Herunterladen Diese Seite drucken

Ferrari 575M Maranello 2002 Betriebsanleitung Seite 19

Werbung

RIFORNIMENTI
Parti da rifornire
Parts to be serviced
Parties à ravitailler
Zu versorgende Aggregate
MOTORE
Capacità totale impianto
ENGINE
System total capacity
MOTEUR
Capacité totale du circuit
MOTOR
Gesamtinhaltsvermögen der Anlage
Quantità olio tra "Min" e "Max"
Quantity of oil between "Min." and "Max." marks
Quantité d'huile entre "Min" et "Max"
Mengendifferenz zw. "Min"- und "Max"- Ölstand
Consumo olio (secondo le condizioni d'impiego)
Oil consumption (depending on the utilisation conditions)
Consommation d'huile (selon les conditions d'utilisation)
Ölverbrauch (je nach Einsatzbedingungen)
CAMBIO E DIFFERENZIALE (compreso tubazioni)
GEARBOX AND DIFFERENTIAL (included pipings)
BOITE DE VITESSES ET DIFFERENTIEL (y compris les tuyateries)
GETRIEBE UND DIFFERENTIAL (einschließlich Leitungen)
IMPIANTO CAMBIO F1
F1 GEARBOX SYSTEM
SYSTÈME BOÎTE DE VITESSE F1
F1-GETRIEBE-SYSTEM
IMPIANTO FRENI E FRIZIONE
BRAKE AND CLUTCH SYSTEM
SYSTÈME DE FREINAGE ET D'EMBRAYAGE
BREMS- UND KUPPLUNGSSYSTEM
CAPACITES
GENERALITA'
GENERAL
RAVITAILLEMENTS
Quantità
Rifornire con:
Volume
Fill with:
Quantité
Ravitailler avec:
Menge
Füllen mit:
Shell HELIX ULTRA
10 l
SAE 5W-40
oppure - or - ou - oder
SAE 0W-40
2 l
Shell HELIX ULTRA RACING
SAE 10W - 60
Per climi caldi ed uso sportivo in pista
For hot climate conditions and racing-type driving on tracks
1 ÷ 2
Pour climats chauds et usage poussé sur circuit
l / 1.000 km
Bei heißem Klima und bei sportlicher Fahrweise auf der Rennstrecke
4,5 l
Shell TRANSAXLE OIL
SAE 75W-90
1 l
FIAT TUTELA CS SPEED
1,3 l
Shell DONAX UB
BRAKE FLUID DOT4 Ultra
GENERALITES
FÜLLMENGEN
Rif. Pag.
Re. Page
Réf. Page
Entspr. Seite
3.
9
4.
7
4.
10
4.
2
4.
22
1
.
11
ALLGEMEINES

Werbung

Kapitel

loading