Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG IAE84881FB Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IAE84881FB:
Inhaltsverzeichnis
  • English

    • Inhaltsverzeichnis
    • Safety Information
      • Children and Vulnerable People Safety
      • General Safety
    • Safety Instructions
      • Electrical Connection
    • Installation
      • Before the Installation
    • Product Description
      • Cooking Surface Layout
      • Control Panel Layout
    • Before First Use
      • Using the Display
      • Menu Structure
    • Daily Use
      • Activating and Deactivating
      • Automatic Switch-Off
      • Using the Cooking Zones
      • Powerboost
      • Countdown-Timer
      • Minute Minder
      • Stopwatch
      • Bridge Function
      • Child Lock
      • Keeptemperature
      • Display Brightness
      • Power Management
    • Hints and Tips
      • Examples of Cooking Applications
      • Cooking Guide
    • Care and Cleaning
      • General Information
      • Cleaning the Hob
    • Troubleshooting
    • Technical Data
      • Rating Plate
      • Software Licences
    • Energy Efficiency
    • Environmental Concerns
  • Français

    • Informations de Sécurité
      • Sécurité des Enfants et des Personnes Vulnérables
      • Sécurité Générale
    • Instructions de Sécurité
      • Branchement Électrique
      • Mise au Rebut
    • Installation
      • Avant L'installation
      • Câble de Connexion
    • Description de L'appareil
      • Description de la Table de Cuisson
    • Avant la Première Utilisation
      • Utilisation de L'affichage
    • Utilisation Quotidienne
      • Niveau de Cuisson
      • Powerboost
      • Sécurité Enfant
      • Keeptemperature
    • Conseils
      • Récipients de Cuisson
      • Bruits pendant le Fonctionnement
      • Guide de Cuisson
    • Entretien et Nettoyage
      • Informations Générales
    • Dépannage
    • Caractéristiques Techniques
      • Plaque Signalétique
    • En Matière de Protection de L'environnement
    • Rendement Énergétique
      • Économie D'énergie
  • Dutch

    • Veiligheidsinformatie
      • Algemene Veiligheid
    • Veiligheidsinstructies
      • Elektrische Aansluiting
    • Installatie
    • Beschrijving Van Het Product
    • Voorafgaand Aan Het Eerste Gebruik
      • Gebruik Van Het Display
      • Menustructuur
    • Dagelijks Gebruik
      • Powerboost
      • Bridge-Functie
      • Keeptemperature
      • Helderheid Display
    • Aanwijzingen en Tips
    • Onderhoud en Reiniging
      • Algemene Informatie
    • Probleemoplossing
    • Technische Gegevens
    • Energiezuinigheid
      • Productinformatie
    • Milieubescherming
  • Español

    • Información sobre Seguridad
      • Seguridad de Niños y Personas Vulnerables
      • Instrucciones Generales de Seguridad
    • Instrucciones de Seguridad
      • Conexión Eléctrica
      • Uso del Aparato
      • Asistencia Tecnica
    • Instalación
      • Placas Empotradas
      • Antes de la Instalación
      • Cable de Conexión
    • Descripción del Producto
    • Antes del Primer Uso
      • Uso de la Pantalla
    • Uso Diario
      • Powerboost
      • Bloqueo de Seguridad
      • Keeptemperature
      • Brillo de la Pantalla
      • Gestión de Energía
    • Consejos
      • Guía de Cocción
    • Mantenimiento y Limpieza
      • Información General
    • Solución de Problemas
    • Datos Técnicos
      • Licencias de Software
    • Aspectos Medioambientales
    • Eficacia Energética
      • Información del Producto
      • Ahorro de Energía
  • Português

    • Informações de Segurança
      • Segurança de Crianças E Pessoas Vulneráveis
      • Segurança Geral
    • Informações de Segurança
      • Ligação Elétrica
      • Assistência Técnica
    • Instalação
      • Antes da Instalação
      • Cabo de Ligação
    • Descrição Do Produto
    • Antes da Primeira Utilização
      • Utilizar O Visor
    • Utilização DIária
      • Powerboost
      • Bloqueio para Crianças
      • Keeptemperature
      • Sons das Teclas / Volume Do Alarme
    • Sugestões E Dicas
    • Manutenção E Limpeza
      • Informações Gerais
    • Resolução de Problemas
    • Dados Técnicos
    • Eficiência Energética
      • Informação Do Produto
      • Poupança de Energia
    • Preocupações Ambientais
  • Ελληνικά

    • Πληροφορίεσ Για Την Ασφάλεια
      • Ασφάλεια Παιδιών Και Ευπαθών Ατόμων
    • Οδηγίεσ Για Την Ασφάλεια
      • Ηλεκτρική Σύνδεση
    • Εγκατάσταση
      • Πριν Από Την Εγκατάσταση
    • Περιγραφή Προϊόντοσ
    • Πριν Την Πρώτη Χρήση
    • Καθημερινή Χρήση
      • Σκάλα Μαγειρέματος
      • Powerboost
      • Keeptemperature
      • Φωτεινότητα Οθόνης
    • Υποδείξεισ Και Συμβουλέσ
    • Επίλυση Προβλημάτων
    • Φροντίδα Και Καθάρισμα
      • Γενικές Πληροφορίες
    • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
    • Ενεργειακή Απόδοση
      • Πληροφορίες Προϊόντος
      • Εξοικονόμηση Ενέργειας
    • Περιβαλλοντικα Θεματα
  • Latviešu

    • Drošības Informācija
    • Informācija Par Drošību
      • Pieslēgums Elektrotīklam
      • Apkope un Tīrīšana
    • UzstāDīšana
      • Pirms UzstāDīšanas
    • IzstrāDājuma Apraksts
    • Pirms Pirmās Lietošanas Reizes
    • Ierīces Izmantošana Ikdienā
      • Automātiskā Izslēgšanās
      • Powerboost
      • Keeptemperature
    • Padomi un Ieteikumi
    • Aprūpe un Tīrīšana
      • Vispārīga Informācija
    • Problēmrisināšana
    • Tehniskie Dati
      • Tehnisko Datu Plāksnīte
    • Apsvērumi Par Vides Aizsardzību
    • Energoefektivitāte
  • Lietuvių

    • Saugos Informacija
      • Bendrieji Saugos Reikalavimai
    • Saugos Taisyklės
    • Įrengimas
    • Gaminio Aprašymas
    • Prieš Naudodami Pirmą Kartą
    • Kasdienis Naudojimas
      • Powerboost
      • Keeptemperature
    • Patarimai
    • PriežIūra Ir Valymas
      • Bendra Informacija
    • TrikčIų Šalinimas
    • Techniniai Duomenys
    • Energijos Efektyvumas
      • Informacija Apie Gaminį
      • Energijos Taupymas
    • Aplinkos Apsauga
  • Eesti

    • Ohutusinfo
      • Üldine Ohutus
    • Ohutusjuhised
    • Paigaldamine
      • Enne Paigaldamist
    • Toote Kirjeldus
    • Enne Esimest Kasutamist
    • Igapäevane Kasutamine
      • Sisse- Ja Väljalülitamine
      • Automaatne Väljalülitus
      • Powerboost
      • Keeptemperature
    • Vihjeid Ja Näpunäiteid
    • Puhastus Ja Hooldus
    • Veaotsing
    • Tehnilised Andmed
    • Energiatõhusus
    • Jäätmekäitlus
  • Čeština

    • Bezpečnostní Informace
      • Všeobecné Bezpečnostní Informace
    • Bezpečnostní Pokyny
      • Připojení K Elektrické Síti
      • Použití Spotřebiče
    • Instalace
      • Připojovací Kabel
    • Popis Spotřebiče
    • Před PrvníM PoužitíM
    • Denní PoužíVání
      • Nastavení Teploty
      • Powerboost
      • Keeptemperature
      • Jas Displeje
    • Tipy a Rady
    • ČIštění a Údržba
      • Všeobecné Informace
    • Odstraňování Závad
    • Technické Údaje
      • Typový Štítek
    • Energetická Účinnost
      • Informace O Výrobku
      • Úspora Energie
    • Poznámky K Ochraně Životního Prostředí
  • Polski

    • Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa
      • Ogólne Zasady Bezpieczeństwa
    • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
      • Podłączenie Elektryczne
    • Instalacja
      • Przed Instalacją
      • PrzewóD Zasilający
    • Opis Urządzenia
    • Przed Pierwszym Użyciem
      • Korzystanie Z Wyświetlacza
    • Codzienne Użytkowanie
      • Powerboost
      • Wyłącznik Czasowy
      • Keeptemperature
      • Zarządzanie Energią
    • Wskazówki I Porady
    • Konserwacja I Czyszczenie
      • Informacje Ogólne
    • Rozwiązanie Problemów
    • Dane Techniczne
      • Tabliczka Znamionowa
    • Efektywność Energetyczna
      • Informacje O Produkcie
      • Oszczędzanie Energii
    • Ochrona Środowiska
  • Slovenčina

    • Bezpečnostné Informácie
      • Všeobecná Bezpečnosť
    • Bezpečnostné Pokyny
      • Zapojenie Do Elektrickej Siete
    • Inštalácia
      • Pred Inštaláciou
    • Popis Výrobku
    • Pred PrvýM PoužitíM
    • Každodenné Používanie
      • Powerboost
      • Detská Poistka
      • Keeptemperature
    • Tipy a Rady
    • Starostlivosť a Čistenie
      • Všeobecné Informácie
    • Odstraňovanie Problémov
    • Technické Údaje
      • Typový Štítok
    • Energetická Účinnosť
      • Informácie O Výrobku
    • Ochrana Životného Prostredia
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 581
EN
User Manual
FR
Notice d'utilisation
NL
Gebruiksaanwijzing
ES
Manual de instrucciones
PT
Manual de instruções
EL
Οδηγίες Χρήσης
LV
Lietošanas instrukcija
LT
Naudojimo instrukcija
ET
Kasutusjuhend
CS
Návod k použití
PL
Instrukcja obsługi
USER
MANUAL
IAE84881FB
2
SK
Návod na používanie
31
HU
Használati útmutató
65
BG
Ръководство за употреба 413
97
SQ
Udhëzimet për përdorim 446
130
MK
Упатство за ракување
162
RU
Инструкция по
197
эксплуатации
227
UK
Інструкція
258
DE
Benutzerinformation
288
318
350
381
477
511
547
581
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für AEG IAE84881FB

  • Seite 1 Használati útmutató Gebruiksaanwijzing Ръководство за употреба 413 Manual de instrucciones Udhëzimet për përdorim 446 Manual de instruções Упатство за ракување Οδηγίες Χρήσης Инструкция по Lietošanas instrukcija эксплуатации Naudojimo instrukcija Інструкція Kasutusjuhend Benutzerinformation Návod k použití Instrukcja obsługi USER MANUAL IAE84881FB...
  • Seite 581: Für Perfekte Ergebnisse

    FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit, um das Beste aus ihm herauszuholen.
  • Seite 582: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer...
  • Seite 583 Versuchen Sie NIEMALS, ein Feuer mit Wasser zu löschen, • sondern schalten Sie das Gerät aus und decken Sie die Flamme ab, z.B. mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke. WARNUNG: Das Gerät darf nicht durch ein externes • Schaltgerät, wie einer Zeitschaltuhr, mit Strom versorgt oder an einen Schaltkreis angeschlossen werden, der vom einem Programm regelmäßig ein- und ausgeschaltet wird.
  • Seite 584: Sicherheitsanweisungen

    Schutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch die Verwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage • Entfernen Sie Trennplatten, die im Küchenmöbel unter dem Gerät installiert sind. WARNUNG! Die Montage des Geräts darf nur 2.2 Elektrischer Anschluss von einer qualifizierten Fachkraft durchgeführt werden. WARNUNG! Brand- und Stromschlaggefahr.
  • Seite 585 • Alle Teile, die gegen direktes Berühren • Legen Sie kein Besteck und keine schützen, sowie die isolierten Teile Topfdeckel auf die Kochzonen. müssen so befestigt werden, dass sie Anderenfalls werden sie sehr heiß. nicht ohne Werkzeug entfernt werden • Benutzen Sie das Gerät nicht mit nassen können.
  • Seite 586: Temperatursensor

    2.5 Reinigung und Pflege befindet, oder wenn das Kochgeschirr leer ist. • Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um • Legen Sie keine Alufolie auf das Gerät. eine Verschlechterung des • Kochgeschirr aus Gusseisen, Aluminium Oberflächenmaterials zu verhindern. oder mit beschädigten Böden kann die •...
  • Seite 587: Montage

    Dunstabzugshaube installieren, beachten Sie bitte die Montageanleitung der Dunstabzugshaube für den Mindestabstand zwischen den Geräten. Sie finden das Video-Tutorial „So installieren Sie Ihr AEG Induktionskochfeld - Arbeitsflächeninstallation“, indem Sie den vollständigen Namen eingeben, der in der folgenden Grafik angegeben ist. DEUTSCH...
  • Seite 588: Gerätebeschreibung

    How to install your AEG Induction Hob - Worktop installation 4. GERÄTEBESCHREIBUNG 4.1 Kochfeldanordnung Induktionskochzone mit Koch-Assistent Induktionskochzone mit Koch-Assistent und Braten Bedienfeld Induktionskochzone Bereich mit Antenne VORSICHT! Bedecken Sie diesen Bereich des Kochfelds nicht mit Gegenständen. 4.2 Bedienfeldlayout 11 10 Berühren die das entsprechende Symbol, um die verfügbaren Optionen anzuzeigen.
  • Seite 589 Symbol Anmerkung Zonenanzeige Anzeige für welche Kochzone die Einstellskala eingeschaltet ist. Einstellen der Timer-Funktionen. Einstellskala Einstellen der Kochstufe. PowerBoost Zum Einschalten der Funktion. Verriegelung Ein- und Ausschalten der Funktion. Das Fenster des Hob²Hood-Infrarotsignal-Kommunikators. Nicht abdecken. Pause Ein- und Ausschalten der Funktion. 0 - 9 Anzeige der aktuellen Kochstufe.
  • Seite 590: Wichtigste Merkmale Ihres Kochfelds

    Kochfelds). dem Temperatursensor verwenden, um ein Steak zu braten oder z. B. Pfannkuchen ohne ihn zuzubereiten. Die verfügbaren Funktionen hängen von der Speise ab, die Sie zubereiten möchten. In diesem Modus können Sie Funktionen wie Sous-vide, Braten, Köcheln, Aufwärmen und viele mehr verwenden.
  • Seite 591: Vor Der Ersten Verwendung

    Kindersicherung - Diese Funktion schaltet Bridge - Mit dieser Funktion können Sie das Bedienfeld aus, wenn das Kochfeld nicht die beiden linken Zonen kombinieren und in Betrieb ist und verhindert die größeres Kochgeschirr verwenden. Sie versehentliche Benutzung. können sie zusammen mit Braten verwenden.
  • Seite 592: Temperatursensor Kalibrierung

    5.4 Temperatursensor Kopplung Sie können die Einstellung in Menü > Einstellungen > Setupändern. Siehe Werkseitig ist Ihr Kochfeld mit dem „Täglicher Gebrauch". Temperatursensor gekoppelt. 5.3 Temperatursensor Kalibrierung Wenn Sie den Temperatursensor durch einen neuen ersetzen, müssen Sie ihn mit Bevor Sie den Temperatursensor Ihrem Kochfeld koppeln.
  • Seite 593: Täglicher Gebrauch

    Einstellungen Kindersicherung Stoppuhr Hob²Hood Temperatursensor Verbindung Kalibrierung Koppeln Setup Koch-Assistent Sprache Tastentöne Lautstärke Helligkeit Service Demomodus Lizenz Softwareversion Alarmhistorie Gerät auf Werkseinstellungen zurücksetzen 6. TÄGLICHER GEBRAUCH weiße Kochzonensymbol blinkt und die WARNUNG! Induktionskochzone wird automatisch Siehe Kapitel nach 2 Minuten ausgeschaltet. Sicherheitshinweise.
  • Seite 594: Optiheat Control(3-Stufige Restwärmeanzeige)

    6.5 PowerBoost automatisch an die Größe des Kochgeschirrbodens an. Diese Funktion stellt mehr Leistung für die Wenn Sie einen Topf auf die ausgewählte entsprechende Induktionskochzone bereit. Kochzone stellen, erkennt das Kochfeld ihn Diese hängt von der Größe des automatisch und das Display zeigt die Kochgeschirrs ab.
  • Seite 595: Kurzzeitwecker

    6.7 Kurzzeitwecker Das Fenster mit dem Timermenü erscheint auf dem Display. 3. Streichen Sie mit Ihrem Finger nach links oder rechts, um die gewünschte Zeit Countdown-Timer auszuwählen (z.B. Stunden und +STOP Mit dieser Funktion kann festgelegt werden, Minuten). wie lange eine Kochzone für einen einzelnen 4.
  • Seite 596: Verriegelung

    1. Stellen Sie das Kochgeschirr auf zwei leuchtet auf. Die Kochstufe wird auf 1 Kochzonen. Das Kochgeschirr muss die reduziert. Mitte der beiden Zonen bedecken. Berühren Sie zum Ausschalten der Funktion 2. Berühren Sie zum Einschalten der Funktion . Das Zonensymbol ändert Die Funktion schaltet PowerBoost aus.
  • Seite 597 Mit dieser Funktion können Sie eine große 1. Berühren Sie zum Einschalten der Auswahl an Gerichten, wie Fleisch, Fisch Funktion oder und wählen Sie und Meeresfrüchte, Gemüse, Suppen, Koch-Assistent. Soßen, Nudeln oder Milch zubereiten. Für 2. Wählen Sie die Speise, die Sie die verschiedenen Lebensmittelarten stehen zubereiten möchten, in der Liste.
  • Seite 598 6.13 Sous-vide 6. Platzieren Sie den Temperatursensor auf dem Topfrand. Um Fleisch, Fisch oder Gemüse mit der 7. Berühren Sie OK, um das Popup-Fenster Funktion zuzubereiten, benötigen Sie Zip- zu schließen. Lock-Beutel oder Kunststoffbeutel und einen 8. Berühren Sie START, um das Vorheizen Vakuumierer.
  • Seite 599 4. Platzieren Sie den Temperatursensor auf Berühren Sie, um die Funktion dem Topfrand oder stecken Sie ihn in die auszuschalten, die Ziffern, die die Speise. Temperatur anzeigen oder und wählen 5. Berühren Sie START, um das Vorheizen Sie Stop. einzuschalten. Sobald der Topf die gewünschte Temperatur 6.15 Schmelzen...
  • Seite 600: Helligkeit

    6.17 Tastentöne / Lautstärke Begrenzung der Stromversorgung, teilt diese Funktion die verfügbare Leistung zwischen Sie können den Ton des Kochfelds wählen allen Kochzonen auf. Das Kochfeld steuert oder ihn ausschalten. Sie können zwischen die Kochstufen, um die Sicherungen der einem Klick (Standard) oder einem Pieptton Hausinstallation zu schützen.
  • Seite 601: Betriebsgeräusche

    • Stellen Sie sicher, dass die Topfböden 2. Legen Sie ein Lineal auf den sauber sind, bevor Sie sie auf das Pfannenboden. Kochfeld stellen. 3. Versuchen Sie eine 1-, 2-Euro oder 5- • Um Kratzer zu vermeiden, darf der Topf Cent Münze oder eine mit einer nicht auf dem Keramikglas verschoben ähnlichen Dicke zwischen das Lineal und...
  • Seite 602 Die Geräusche sind normal und weisen nicht linear. Bei einer höheren Kochstufe nicht auf eine Störung hin. steigt der Energieverbrauch nicht proportional an. Das bedeutet, dass eine 7.4 Öko Timer (Öko-Timer) Kochzone, die auf eine mittlere Kochstufe eingestellt ist, weniger als die Hälfte ihrer Um Energie zu sparen, schaltet sich die maximalen Leistung verbraucht.
  • Seite 603: Für Feste Lebensmittel (Kerntemperaturmessung)

    7.6 Tipps und Hinweise für den Position von 1 - 3 Uhr befindet. Wenn Sie ihn rechts (mit der Thermometer Fuktion) Temperatursensor verwenden möchten, stellen Sie sicher, dass er sich in der Position von 9 - 11 Uhr Für die Funktionen wie Koch- befindet.
  • Seite 604: Garen Bei Niedrigen

    sich in der Mitte der Speise befinden. • Verwenden Sie nur frische Lebensmittel von hoher Qualität, die unter geeigneten Bedingungen gelagert wurden. • Waschen und schälen Sie stets Obst und Gemüse gründlich. • Halten Sie Ihre Arbeitsplatte und Schneidbretter sauber. Verwenden Sie verschiedene Schneidbretter für •...
  • Seite 605: Dicke/Menge Der Lebensmittel

    Lebensmit‐ Garmethode Gargrad Dicke/Menge Kern-/ Garzeit (Min.) telart der Lebens‐ Gartempera‐ mittel tur (°C) Beefsteak Sous-vide Blutig 2 cm 50 - 54 45 - 210 4 cm 120 - 210 6 cm 180 - 210 mittel 2 cm 55 - 60 45 - 240 4 cm 120 - 240...
  • Seite 606 Lebensmit‐ Garmethode Gargrad Dicke/Menge Kern-/ Garzeit (Min.) telart der Lebens‐ Gartempera‐ mittel tur (°C) Reis Anschwellen gekocht 10 - 30 Kartoffeln Kochen gekocht 15 - 30 Gemüse (frisch) Sous-vide gekocht 30 - 40 Spargel Sous-vide gekocht 30 - 40 1) Das Eiweiß bleibt flüssig. 2) Die Zeiten gelten für mittelgroße Eier.
  • Seite 607: Reinigung Und Pflege

    Dunstabzugshauben, die mit dieser Funktion Dunstabzugshaube nicht (z. B. mit der ausgestattet sind, finden Sie auf unserer Hand, einem Kochgeschirrgriff oder Kunden-Website. AEG Dunstabzugshauben, großen Topf). Siehe Abbildung. die mit dieser Funktion ausgestattet sind, Die abgebildete Dunstabzugshaube ist haben das Symbol nur beispielhaft.
  • Seite 608: Fehlersuche

    Lebensmittel. Anderenfalls können die • Entfernen Sie metallisch schimmernde Verschmutzungen das Kochfeld Verfärbungen: Benutzen Sie für die beschädigen. Achten Sie darauf, dass Reinigung der Glasoberfläche ein mit sich niemand Verbrennungen zuzieht. einer Lösung aus Essig und Wasser Den speziellen Reinigungsschaber schräg angefeuchtetes Tuch.
  • Seite 609 Störung Mögliche Ursache Problembehebung Ein akustisches Signal ertönt und Sie haben etwas auf ein oder meh‐ Entfernen Sie den Gegenstand von das Kochfeld wird ausgeschaltet. rere Sensorfelder gestellt. den Sensorfeldern. Wenn das Kochfeld ausgeschaltet ist, ertönt ein akustisches Signal. Das Kochfeld wird ausgeschaltet. Sie haben etwas auf das Sensorfeld Entfernen Sie den Gegenstand von dem Sensorfeld.
  • Seite 610 Störung Mögliche Ursache Problembehebung Andere Geräte arbeiten mit der glei‐ Enfernen Sie die Geräte, die die chen Frequenz und stören die Ver‐ Verbindung stören können. Siehe bindung. „Technische Daten“. Die Temperatur der Lebensmittel ist Der Temperatursensor ist nicht rich‐ Stellen Sie sicher, dass sich der anders als erwartet.
  • Seite 611: Technische Daten

    Garantiebroschüre. an. Vergewissern Sie sich, dass Sie das Kochfeld richtig bedient haben. Wenn die 10. TECHNISCHE DATEN 10.1 Typenschild Modell IAE84881FB Produkt-Nummer (PNC) 949 597 485 00 Typ 62 D4A 01 CA 220–240 V/400 V 2N ~ 50–60 Hz DEUTSCH...
  • Seite 612: Software-Lizenzen

    Kochgeschirr, dessen Durchmesser größer als der in der Tabelle angegebene Messzyklus 3 Sekunden Wert ist. 10.4 Temperatursensor Technische Daten Temperatursensor ist für den Einsatz bei Kontakt mit Lebensmitteln zugelassen. 11. ENERGIEEFFIZIENZ 11.1 Produktinformationen* Modellbezeichnung IAE84881FB Kochfeldtyp Einbau-Kochfeld Anzahl der Kochfelder DEUTSCH...
  • Seite 613: Energie Sparen

    Heiztechnik Induktion Durchmesser der kreisförmigen Kochfelder (Ø) Vorne links 21,0 cm Hinten links 21,0 cm Vorne mittig 14,5 cm Hinten rechts 24,0 cm Energieverbrauch pro Kochfeld (EC electric cooking) Vorne links 179,6 Wh/kg Hinten links 189,1 Wh/kg Vorne mittig 180,2 Wh/kg Hinten rechts 185,2 Wh/kg Energieverbrauch des Kochfelds (EC electric hob)
  • Seite 616 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis