Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG IAE84881IB Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IAE84881IB:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

IAE84881IB
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Table de cuisson
DE
Benutzerinformation
Kochfeld
2
39

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG IAE84881IB

  • Seite 1 IAE84881IB Notice d'utilisation Table de cuisson Benutzerinformation Kochfeld USER MANUAL...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    11. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE................37 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Seite 3: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    FRANÇAIS dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus •...
  • Seite 4 AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser • chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau. • Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
  • Seite 5: Instructions De Sécurité

    FRANÇAIS AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs • de protection pour table de cuisson conçus ou indiqués comme adaptés par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non adaptés peut entraîner des accidents.
  • Seite 6 • Assurez-vous que le câble • Ne modifiez pas les caractéristiques d'alimentation ou la fiche (si présente) de cet appareil. n'entrent pas en contact avec les • Assurez-vous que les orifices de surfaces brûlantes de l'appareil ou les ventilation ne sont pas bouchés.
  • Seite 7: Mise Au Rebut

    FRANÇAIS • Nettoyez la Sonde de cuisson avant la AVERTISSEMENT! première utilisation. Utilisez Risque d'endommagement uniquement des produits de lavage de l'appareil. neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de • Ne laissez pas de récipients chauds solvants ni d'objets métalliques.
  • Seite 8: Installation

    • Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. 3. INSTALLATION s'adapter précisément aux coins des AVERTISSEMENT! rainures. Reportez-vous aux chapitres 4. Fixez les bandes sur les rainures concernant la sécurité. N’étirez pas les bandes. Faites en sorte que les extrémités des bandes...
  • Seite 9: Description De L'appareil

    FRANÇAIS Si l'appareil est installé au- dessus d'un tiroir, la ventilation de la table de cuisson peut chauffer les éléments rangés dans le tiroir durant la cuisson. min. 28 mm 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Description de la table de cuisson Zone à...
  • Seite 10 Symbole Commentaire MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuisson. Menu Pour ouvrir et fermer le Menu. Sonde de cuisson Pour ouvrir le menu Sonde de cuisson. Sélection de zone Pour ouvrir le curseur de la zone sélectionnée.
  • Seite 11 FRANÇAIS Le point de mesure se trouve à mi- Selon le type d'aliments, vous pouvez chemin entre l'extrémité et le repère du utiliser Cuisson assistée avec ou sans niveau minimum. Insérez la Sonde de Sonde de cuisson. Pour différents plats, cuisson à...
  • Seite 12: Avant La Première Utilisation

    Thermomètre - avec cette fonction, la Sécurité enfants - cette fonction Sonde de cuisson mesure la température désactive le bandeau de commande en cours de cuisson. Vous ne pouvez pas lorsque la table de cuisson est éteinte l'utiliser si la fonction Cuisson assistée pour éviter toute activation accidentelle.
  • Seite 13 FRANÇAIS • Pour certaines fonctions, une fenêtre • vous installez la table de cuisson pour contextuelle contenant des la première fois ; informations supplémentaires • vous déplacez la table de cuisson s'affiche dès que vous les activez. dans un lieu différent (changement Pour désactiver la fenêtre de façon d'altitude) ;...
  • Seite 14: Menu Structure

    4. Saisissez le code à cinq chiffres gravé cuisson, ou pour activer certaines sur votre nouvelle Sonde de cuisson, fonctions. en utilisant le clavier numérique. Pour quitter le Menu, appuyez sur 5. Appuyez sur OK pour confirmer. sur la partie droite de l'affichage, en- Votre Sonde de cuisson est désormais...
  • Seite 15: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS Réglages Sécurité enfants Minuteur Hob²Hood Reportez-vous au paragraphe Hob²Hood du chapitre « Utilisation quotidienne ». Sonde de cuisson Connexion Étalonnage Appairage Régler Cuisson assistée Langue Son touches Volume Alarme Affichage Luminosité Service Mode démo Licence Version du logiciel Historique d'alarme Réinitialiser tout 6.
  • Seite 16: Niveau De Cuisson

    La relation entre le niveau de cuisson Assurez-vous que le et la durée après laquelle la table de récipient est compatible cuisson s'éteint : avec les tables de cuisson à induction. Pour plus Niveau de cuisson La table de cuisson d'informations sur les types s'éteint au bout de...
  • Seite 17: Powerboost

    FRANÇAIS Le récipient doit recouvrir le centre des l'emplacement et du nombre de deux zones, mais il ne doit pas dépasser phases de la table de cuisson. le repère des zones. Reportez-vous à l'illustration. • Chaque phase dispose d'une charge électrique maximale de 3 680 W.
  • Seite 18 La Cuisson assistée avec la • Pour Poêler, vous pouvez modifier fonction Sous-vide peut être activée le niveau de cuisson par défaut. pour les zones de cuisson avant et arrière Pour certains plats, vous pouvez gauche. Si vous souhaitez utiliser la vérifier la température à...
  • Seite 19 FRANÇAIS 6.9 Sous-vide 6. Placez la Sonde de cuisson sur le bord du récipient. Pour préparer de la viande, du poisson 7. Appuyez sur OK pour fermer la ou des légumes en utilisant cette fenêtre contextuelle. fonction, vous devez utiliser des sachets 8.
  • Seite 20 4. Placez la Sonde de cuisson sur le Si aucune zone de cuisson n'est bord du récipient ou insérez-la dans active, une fenêtre d'information l'aliment. s'affiche. 5. Appuyez sur Start pour activer le Pour arrêter la fonction, appuyez sur les préchauffage.
  • Seite 21 FRANÇAIS Pour désactiver la fonction, appuyez sur mais que les zones de cuisson sont éteintes. la touche Cette fonction est sans effet sur le La fonction s'arrête PowerBoost. Le fonctionnement des zones de cuisson. niveau de cuisson le plus élevé se réactive lorsque vous appuyez à...
  • Seite 22: Sécurité Enfants

    Pour finir, sélectionnez l'option 6.14 Verrouillage sur la droite. Vous pouvez verrouiller le bandeau de Pour quitter le Menu, appuyez sur commande pendant que le sur la partie droite de l'affichage, en- fonctionnement de la table de cuisson.
  • Seite 23: Conseils

    FRANÇAIS température du récipient le plus chaud se trouvant sur la table de cuisson. Éclai- Faire bouil- Faire frire rage Sur la plupart des hottes, le système de auto- commande à distance est désactivé par défaut. Activez-le avant d'utiliser cette mati- fonction.
  • Seite 24: Bruits Pendant Le Fonctionnement

    7.1 Récipients 7.2 Bruits pendant le fonctionnement Sur les zones de cuisson à induction, un champ Si vous entendez : électromagnétique puissant • un craquement : le récipient est chauffe les récipients très composé de différents matériaux rapidement. (conception « sandwich »).
  • Seite 25 FRANÇAIS Niveau de Utilisation : Durée Conseils cuisson (min) Conservez les aliments cuits au au be- Placez un couvercle sur le réci- chaud. soin pient. 1 - 2 Sauce hollandaise, faire fon- 5 - 25 Mélangez de temps en temps. dre : beurre, chocolat, gélati- 1 - 2 Solidifier : omelettes, œufs co-...
  • Seite 26 7.5 Conseils pour la Sonde de position d'une aiguille d'horloge entre 1 heure et 3 heures). Si vous cuisson souhaitez l'utiliser du côté droit (avec la fonction Thermomètre), veillez à Pour certaines fonctions, placer la sonde entre le bord gauche comme Cuisson assistée et...
  • Seite 27: Guide De Cuisson

    FRANÇAIS cette portion. • Utilisez uniquement des produits frais de première qualité, conservés dans des conditions optimales. • Lavez et pelez toujours les fruits et les légumes. • Gardez la surface du plan de travail et des planches à découper propres. Utilisez différentes planches à...
  • Seite 28 à vos habitudes de cuisson ces paramètres en fonction de vos et à vos récipients. Vous pouvez modifier préférences personnelles. Type d'ali- Mode de Niveau de Épaisseur / Temp. à Temps de ment préparation préparation quantité de cœur / cuisson (min.)
  • Seite 29 FRANÇAIS Type d'ali- Mode de Niveau de Épaisseur / Temp. à Temps de ment préparation préparation quantité de cœur / cuisson (min.) l'aliment temp. de cuisson (°C) Œufs Sous-vide Taille moyen- 63 - 64 à la coque 45 - 70 65 - 67 mollet 45 - 70...
  • Seite 30: Entretien Et Nettoyage

    • Protégez le bandeau de commande consultez notre site web destiné aux de la hotte des rayons directs du consommateurs. Les hottes AEG qui sont soleil. dotées de cette fonction doivent porter • Ne dirigez pas de lumière halogène...
  • Seite 31: Dépannage

    FRANÇAIS • Utilisez toujours un récipient dont le • Une fois que la table de cuisson a fond est propre. suffisamment refroidi, enlevez : • Les rayures ou les taches sombres sur traces de calcaire et d'eau, la surface n'ont aucune incidence sur projections de graisse, décolorations le fonctionnement de la table de métalliques luisantes.
  • Seite 32 Le problème Cause probable Solution Vous avez appuyé sur plu- N'appuyez que sur une seule sieurs touches sensitives en touche sensitive à la fois. même temps. Pause est activée. Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne ». L'affichage ne réagit pas au...
  • Seite 33 FRANÇAIS Le problème Cause probable Solution L'affichage indique que la La Sonde de cuisson est mal Placez correctement la Son- Sonde de cuisson est introu- positionnée. de de cuisson. Reportez- vable. Quelque chose bloque le si- vous aux illustrations du cha- gnal (par ex.
  • Seite 34 Le problème Cause probable Solution La table de cuisson détecte Vous avez ajouté de l'eau ou Évitez d'ajouter de l'eau ou des sauts significatifs de changé le récipient en cours de changer de récipient température. de cuisson. après le départ de la fonc- tion.
  • Seite 35 FRANÇAIS Le problème Cause probable Solution Vous avez sélectionné la Vous avez modifié la langue Réinitialisez toutes les fonc- mauvaise langue. par erreur. tions aux réglages d'usine. Sélectionnez Réinitialiser tout dans le Menu. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Au bout d'une minute, rebran- chez la table de cuisson.
  • Seite 36: Caractéristiques Techniques

    Assurez-vous d'utiliser correctement 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 10.1 Plaque signalétique Modèle IAE84881IB PNC 949 597 498 00 Type 62 D4A 01 CA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Induction 7.35 kW Fabriqué...
  • Seite 37: Rendement Énergétique

    11. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 11.1 Informations sur le produit conformément à la norme EU 66/2014 valable pour le marché européen uniquement Identification du modèle IAE84881IB Type de table de cuisson Table de cuisson intégrée Nombre de zones de cuis- Technologie de chauffage Induction Diamètre des zones de...
  • Seite 38: En Matière De Protection De L'environnement

    • Si possible, couvrez toujours les • Posez directement le récipient au récipients de cuisson avec un centre de la zone de cuisson. couvercle pendant la cuisson. • Vous pouvez utiliser la chaleur • Activez toujours la zone de cuisson résiduelle pour conserver les aliments...
  • Seite 39: Reparatur- Und Kundendienst

    10. TECHNISCHE DATEN.....................73 11. ENERGIEEFFIZIENZ....................74 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Seite 40: Sicherheit Von Kindern Und Schutzbedürftigen

    Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
  • Seite 41: Allgemeine Sicherheit

    DEUTSCH 1.2 Allgemeine Sicherheit WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen • Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente. WARNUNG: Kochen mit Fett oder Öl auf einem • unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen.
  • Seite 42: Sicherheitsanweisungen

    Verständigen Sie in jedem Fall den autorisierten Kundendienst. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom • Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden. WARNUNG: Verwenden Sie nur Schutzabdeckungen • des Herstellers des Kochgeräts, von ihm in der Bedienungsanleitung als geeignete und empfohlene Schutzabdeckungen oder die im Gerät enthaltene...
  • Seite 43 DEUTSCH • Das Gerät muss geerdet sein. • Verwenden Sie nur geeignete • Vor der Durchführung jeglicher Trenneinrichtungen: Überlastschalter, Arbeiten muss das Gerät von der Sicherungen (Schraubsicherungen elektrischen Stromversorgung müssen aus dem Halter entfernt getrennt werden. werden können), • Stellen Sie sicher, dass die Daten auf Fehlerstromschutzschalter und dem Typenschild mit den elektrischen Schütze.
  • Seite 44: Temperatursensor

    • Wenn Sie Nahrungsmittel in heißes Öl zum Beispiel das Beheizen eines geben, kann dieses spritzen. Raums. WARNUNG! 2.4 Temperatursensor Brand- und Explosionsgefahr • Verwenden Sie den • Erhitzte Öle und Fette können Temperatursensor zu dem brennbare Dämpfe freisetzen. Halten ausdrücklich vorgesehenen Zweck.
  • Seite 45: Montage

    DEUTSCH • Trennen Sie das Gerät vor • Verwenden Sie ausschließlich Wartungsarbeiten von der Originalersatzteile. Spannungsversorgung. 2.7 Entsorgung • Reinigen Sie das Gerät nicht mit Wasserspray oder Dampf. WARNUNG! • Reinigen Sie das Gerät mit einem Verletzungs- und weichen, feuchten Tuch. Verwenden Erstickungsgefahr.
  • Seite 46: Gerätebeschreibung

    3.5 Montage min. 28 mm min. 500mm min. 50mm Ist das Gerät über einer Schublade installiert, kann die Kochfeldbelüftung die in der Schublade aufbewahrten Gegenstände während des Garvorgangs erwärmen. 4. GERÄTEBESCHREIBUNG 4.1 Kochfeldanordnung Induktionskochzone mit Koch- Assistent Induktionskochzone mit Koch-...
  • Seite 47: Bedienfeldanordnung

    DEUTSCH 4.2 Bedienfeldanordnung 11 10 Berühren die das entsprechende Symbol, um die verfügbaren Optionen anzuzeigen. Symbol Kommentar EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Kochfeldes. Menü Öffnen und Schließen von Menü. Temperatursensor Aufrufen des Menüs Temperatursensor. Zonenwahl Einblenden der Einstellskala der ausgewählten Zo- Zonenanzeige Anzeige für welche Kochzone die Einstellskala ein- geschaltet ist.
  • Seite 48: Wichtigste Merkmale Ihres Kochfelds

    4.3 Temperatursensor Messpunkt Min. Markierung Empfohlener Eintauchbereich (für Flüssigkeiten) Kalibrierungscode Haken zum Aufsetzen des Temperatursensor auf den Rand Griff mit innenliegender Antenne Der Temperatursensor ist ein kabelloser Kochfeld die Verbindung nicht herstellen Temperaturfühler, der ohne Batterie kann, leuchtet . Sie können den...
  • Seite 49: Optiheat Control (Restwärmeanzeige, 3-Stufig)

    DEUTSCH Rezepten für verschiedene Gerichte, PowerBoost - Mit dieser Funktion vordefinierten Kochparametern und kochen Sie schnell große Mengen Schritt-für-Schritt-Anleitungen. Sie Wasser. können ihn mit dem Temperatursensor verwenden, um ein Steak zu braten oder Pause - Diese Funktion reduziert die Pfannkuchen ohne ihn zuzubereiten. Die Kochstufe auf 1 für alle Kochzonen, so verfügbaren Funktionen hängen von der dass Sie die Speisen länger warm halten...
  • Seite 50: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME WARNUNG! Nützliche Symbole für die Navigation Siehe Kapitel im Display Sicherheitshinweise. Eine Ebene im Menüzurück/weiter 5.1 Verwenden des Displays gehen. • Es können nur die hinterleuchteten Nach oben/unten in den Anweisun- Symbole verwendet werden.
  • Seite 51: Temperatursensor Kopplung

    DEUTSCH 1. Berühren Sie Verwenden Sie einen Topf Wählen Sie Einstellungen > mit einem Temperatursensor > Koppeln in der Bodendruchmesser von 180 Liste. mm und füllen Sie ihn mit 1 - 2. Berühren Sie Trennen, um den 1,5 l Wasser. vorherigen Temperatursensor zu 1.
  • Seite 52: Täglicher Gebrauch

    Einstellungen Kindersicherung Stoppuhr Hob²Hood Siehe Abschnitt Hob²Hood im Kapi- tel „Täglicher Gebrauch“. Temperatursensor Verbindung Kalibrierung Koppeln Konfiguration Koch-Assistent Sprache Tastentöne Lautstärke Helligkeit Service Demo Modus Lizenz Softwareversion Alarmhistorie Einstel. Zurücksetzen 6. TÄGLICHER GEBRAUCH und das Kochfeld schaltet ab. WARNUNG!
  • Seite 53: Verwenden Der Kochzonen

    DEUTSCH 2. Stellen Sie den Topf auf die ausgewählte Kochzone. Kochstufe Das Kochfeld wird Die Einstellskala der aktiven Kochzone ausgeschaltet nach erscheint im Display und bleibt 8 Sekunden eingeschaltet. 1 - 2 6 Stunden 3. Berühren Sie die gewünschte 3 - 5 5 Stunden Kochstufe oder streichen Sie mit Ihren Finger über die Einstellskala.
  • Seite 54: Leistungsbegrenzung

    Kochstufe auswirkt. • Die maximale Kochstufe ist auf der Einstellskala sichtbar. Es sind nur die weißen Zahlen aktiv. • Ist keine höhere Kochstufe verfügbar, reduzieren Sie erst die der anderen Kochzonen. Berühren Sie zum Ausschalten der Funktion .
  • Seite 55 DEUTSCH Durchmesser von mehr als 200 mm, Zusätzliche Anweisungen mit wenn die Funktion für die linke vordere detaillierten Informationen finden Sie auf Zone eingeschaltet ist. Dies könnte die dem Bildschirm. Sie können in ihnen mit Verbindung zwischen dem blättern. Temperatursensor und der Antenne 3.
  • Seite 56 85 °C), die für die Art der Speisen, die 10. Wenn die eingestellte Zeit Sie zubereiten möchten, geeignet sind, abgelaufen ist, ertönt ein Signalton frei wählen. Verwenden Sie höchstens 4 blinkt. Berühren Sie zum Liter Wasser und decken Sie den Topf Ausschalten des Signaltons mit einem Deckel ab.
  • Seite 57 DEUTSCH blinkt. Berühren Sie zum 1. Berühren Sie auf dem Display, um das Menü zu öffnen. Ausschalten des Signaltons 2. Wählen Sie Kochfeldfunktionen > Berühren Sie zum Anhalten oder zur Schmelzen in der Liste. Neueinstellung der Funktion oder das 3. Berühren Sie Start. Symbol der aktiven Zone und dann Stop.
  • Seite 58: Kurzzeitwecker

    6.13 Timer Das Fenster mit dem Timermenü erscheint auf dem Display. 3. Streichen Sie mit Ihrem Finger nach Kurzzeitmesser links oder rechts, um die gewünschte +STOP Zeit auszuwählen (z.B. Stunden und Mit dieser Funktion kann festgelegt Minuten). werden, wie lange eine Kochzone für 4.
  • Seite 59: Kindersicherung

    DEUTSCH 6.17 Tastentöne / Lautstärke Stellen Sie zuerst die Kochstufe ein. Berühren Sie zum Einschalten der Sie können den Ton des Kochfelds wählen oder ihn ausschalten. Sie können Funktion zwischen einem Klick (Standard) oder Berühren Sie zum Ausschalten der einem Pieptton wählen. Funktion 3 Sekunden lang.
  • Seite 60: Ändern Der Modi

    Sie die Funktion nutzen. Weitere Informationen finden Sie in der Anleitung Auto- Kochen Braten der Dunstabzugshaube. mati- sche Stellen Sie für den automatischen Betrieb der Funktion den Modus auf H1 Ein- – H6. Das Kochfeld ist standardmäßig auf schal- H5 gestellt.
  • Seite 61: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH 7. TIPPS UND HINWEISE WARNUNG! Siehe hierzu „Technische Siehe Kapitel Daten“. Sicherheitshinweise. 7.2 Betriebsgeräusche 7.1 Kochgeschirr Es gibt verschiedene Betriebsgeräusche: Das Kochgeschirr wird bei Induktionskochzonen durch • Knacken: Das Kochgeschirr besteht ein starkes Magnetfeld sehr aus unterschiedlichen Materialien schnell erhitzt. (Sandwichkonstruktion).
  • Seite 62 Kochstufe Verwendung: Dauer Hinweise (Min.) Warmhalten von gegarten Nach Legen Sie einen Deckel auf Speisen. Bedarf das Kochgeschirr. 1 - 2 Sauce Hollandaise, Schmelzen 5 - 25 Gelegentlich umrühren. von: Butter, Schokolade, Gela- tine. 1 - 2 Stocken: Lockere Omeletts, 10 - 40 Mit Deckel garen.
  • Seite 63: Tipps Und Hinweise Für Den Temperatursensor

    DEUTSCH 7.5 Tipps und Hinweise für Kochfeldmitte in der Position von 1 - 3 Uhr befindet. Wenn Sie ihn rechts (mit den Temperatursensor der Thermometer Fuktion) verwenden möchten, stellen Sie sicher, dass er Für die Funktionen wie sich in der Position von 9 - 11 Uhr Koch-Assistent und Sous- befindet.
  • Seite 64: Garen Bei Niedrigen

    Mitte der Speise befinden. • Verwenden Sie nur frische Lebensmittel von hoher Qualität, die unter geeigneten Bedingungen gelagert wurden. • Waschen und schälen Sie stets Obst und Gemüse gründlich. • Halten Sie Ihre Arbeitsplatte und Schneidbretter sauber. Verwenden •...
  • Seite 65 DEUTSCH Parameter je nach Ihren persönlichen Vorlieben ändern. Lebensmit- Garmethode Gargrad Dicke/ Kern-/ Garzeit (Min.) telart Menge der Gartempe- Lebensmittel ratur (°C) Beefsteak Sous-vide blutig 2 cm 50 - 54 45 - 90 4 cm 100 - 150 6 cm 180 - 250 rosa 2 cm...
  • Seite 66 Lebensmit- Garmethode Gargrad Dicke/ Kern-/ Garzeit (Min.) telart Menge der Gartempe- Lebensmittel ratur (°C) Eier Sous-vide M-Größe 63 - 64 weich 45 - 70 65 - 67 mittel 45 - 70 68 - 70 hart 45 - 70 Kochen...
  • Seite 67: Reinigung Und Pflege

    Dunstabzugshaube vor direkter Dunstabzugshauben, die mit dieser Sonneneinstrahlung. Funktion ausgestattet sind, finden Sie auf • Richten Sie keine Halogenstrahler auf unserer Verbraucher-Website. Die AEG das Bedienfeld der Dunstabzugshauben, die mit dieser Dunstabzugshaube. Funktion ausgestattet sind, sind mit dem • Decken Sie das Bedienfeld des Symbol gekennzeichnet.
  • Seite 68: Fehlersuche

    • Kratzer oder dunkle Flecken auf der werden: Kalk- und Wasserränder, Oberfläche beeinträchtigen die Fettspritzer und metallisch Funktionsfähigkeit des Kochfelds schimmernde Verfärbungen. Reinigen nicht. Sie das Kochfeld mit einem feuchten • Verwenden Sie einen Spezialreiniger Tuch und nicht scheuernden zur Reinigung der Reinigungsmittel.
  • Seite 69 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Zwei oder mehr Sensorfelder Berühren Sie nur ein Sensor- wurden gleichzeitig berührt. feld. Pause ist eingeschaltet. Siehe „Täglicher Gebrauch“. Das Display reagiert nicht Ein Teil des Displays ist be- Entfernen Sie die Gegen- auf die Berührung. deckt oder die Töpfe stehen stände.
  • Seite 70 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Display zeigt an, dass Die Position des Tempera- Setzen Sie den Temperatur- der Temperatursensor nicht tursensor ist falsch. sensor korrekt ein. Siehe Ab- gefunden wurde. Ein Gegenstand blockiert bildungen im Abschnitt sein Signal (z.B. Besteck, ein „Tipps und Hinweise“.
  • Seite 71 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur der Lebens- Der Temperatursensor ist Stellen Sie sicher, dass sich mittel ist anders als erwartet. nicht richtig eingesteckt. der Messpunkt im dicksten Teil der Speise befindet. Sie- he Abbildungen im Ab- schnitt „Tipps und Hinwei- se“.
  • Seite 72 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es ist die falsche Sprache Sie haben die Sprache aus Setzen Sie alle Einstellungen eingestellt. Versehen geändert. auf die Werkseinstellungen zurück. Wählen Sie Einstel. Zurücksetzen aus dem Me- nü. Trennen Sie das Kochfeld von der Stromversorgung.
  • Seite 73: Technische Daten

    Sie auf dem Typenschild finden, an. Vergewissern Sie sich, dass Sie das 10. TECHNISCHE DATEN 10.1 Typenschild Modell IAE84881IB PNC 949 597 498 00 Typ 62 D4A 01 CA 220 - 240 V/400 V 2N, 50 - 60 Hz Induktion 7.35 kW Made in Germany Ser.
  • Seite 74: Energieeffizienz

    10.4 Temperatursensor Technische Daten Temperatursensor ist für den Einsatz in Kontakt mit Lebensmitteln zugelassen. 11. ENERGIEEFFIZIENZ 11.1 Produktinformationen gemäß EU 66/2014, nur gültig für den EU-Markt Modellidentifikation IAE84881IB Kochfeldtyp Einbau-Kochfeld Anzahl der Kochzonen Heiztechnologie Induktion Durchmesser der kreisför- Vorne links 21,0 cm migen Kochzonen (Ø)
  • Seite 75 DEUTSCH • Nutzen Sie die Restwärme, um die Speisen warm zu halten oder zu schmelzen. 12. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu . Entsorgen Sie die Verpackung in den Ihrer örtlichen Sammelstelle oder entsprechenden Recyclingbehältern.
  • Seite 76 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis