Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG IAE84845XB Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IAE84845XB:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

IAE84845XB
USER
MANUAL
NL
Gebruiksaanwijzing
Kookplaat
FR
Notice d'utilisation
Table de cuisson
DE
Benutzerinformation
Kochfeld

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG IAE84845XB

  • Seite 1 IAE84845XB Gebruiksaanwijzing Kookplaat Notice d'utilisation Table de cuisson Benutzerinformation Kochfeld USER MANUAL...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat je voor dit AEG-product hebt gekozen. We hebben het gecreëerd om jarenlang onberispelijke prestaties te leveren, met innovatieve technologieën die het leven eenvoudiger maken – functies die je wellicht niet op gewone apparaten aantreft. Neem een paar minuten de tijd om het beste uit het apparaat te halen.
  • Seite 3: Veiligheidsinformatie

    VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor verwondingen of schade die voortvloeit uit de onjuiste installatie of het onjuiste gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige, toegankelijke plek voor toekomstig gebruik.
  • Seite 4: Algemene Veiligheid

    1.2 Algemene veiligheid WAARSCHUWING: Het apparaat en de toegankelijke • onderdelen ervan worden heet tijdens het gebruik. U dient te voorkomen de verwarmingselementen aan te raken. WAARSCHUWING: Onbewaakt koken op een kookplaat • met vet of olie kan gevaarlijk zijn en tot brand leiden. Probeer NOOIT om een brand te blussen met water.
  • Seite 5: Veiligheidsvoorschriften

    vergelijkbaar gekwalificeerde personen om gevaar te voorkomen. WAARSCHUWING: Gebruik alleen kookplaatbeschermers • die door de fabrikant van het kookapparaat zijn ontworpen of door de fabrikant van het apparaat in de gebruiksinstructies als geschikt zijn aangegeven of kookplaatbeschermers die in het apparaat zijn geïntegreerd.
  • Seite 6 • Zorg dat de stroomkabel niet verstrikt • Verwijder vóór het eerste gebruik alle raakt. verpakking, etikettering en beschermfolie • Controleer of er een aardlekschakelaar is (indien van toepassing). geïnstalleerd. • Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor • Gebruik de trekontlastingsklem op de (binnenshuis) huishoudelijk gebruik.
  • Seite 7: Installatie

    • Laat geen heet kookgerei op het neutrale schoonmaakmiddelen. Gebruik bedieningspaneel staan. geen schuurmiddelen, schuursponsjes, • Leg geen hete deksel op het glazen oplosmiddelen of metalen voorwerpen. oppervlak van de kookplaat. 2.5 Service • Laat kookgerei niet droogkoken. • Zorg ervoor dat je geen voorwerpen of •...
  • Seite 8: Beschrijving Van Het Product

    1500 apparaten. min. min. min. Zoek de videotutorial "Hoe installeert u uw min. AEG inductiekookplaat - installatie op het min. 500mm aanrecht" door de volledige naam die in de 50mm onderstaande afbeelding staat in te typen. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg...
  • Seite 9: Snelstartgids

    4.2 Indeling bedieningspaneel 10 9 Om de beschikbare instellingen te bekijken, tikt u op het juiste symbool. Symbool Opmerking AAN/UIT De kookplaat in- en uitschakelen. Menu Openen en sluiten van het Menu. Selectie van de zone Om de schuifregelaar voor de geselecteerde zone te openen. Indicator van zone Om te laten zien voor welke zone de schuifregelaar actief is.
  • Seite 10: Menustructuur

    • U kunt de meeste van de op het display weergegeven parameters wijzigen Symbolen nuttig voor displaynavigatie wanneer u tikt op de relevante symbolen. Om één niveau terug/verder te gaan in het • Om de vereiste functie of tijd te selecteren Menu.
  • Seite 11: Voorafgaand Aan Het Eerste Gebruik

    Als je beneden aan de Menu staat, scrol dan de lijst omhoog en gebruik of tik op het te verlaten Menu. 6. VOORAFGAAND AAN HET EERSTE GEBRUIK Helderheid display en Geluidsvolume. WAARSCHUWING! instellen. Raadpleeg de hoofdstukken U kunt de instelling wijzigen in Menu > Veiligheid.
  • Seite 12: Powerboost

    automatisch en verschijnt de relevante 2. Tik op of schuif uw vinger naar rechts schuifregelaar op het display. De om de functie voor de gekozen kookzone schuifregelaar is gedurende 8 seconden te activeren. zichtbaar en na die tijd gaat het display terug Het symbool wordt rood en groter.
  • Seite 13: Stopwatch

    1. Stel eerst de warmte-instelling voor de Als de tijd verstreken is, klinkt er een signaal juiste kookzone in en daarna de functie. en knippert . Raak aan om het signaal 2. Raak het symbool van de zone aan. te stoppen. 3.
  • Seite 14 Als u de functie wilt deactiveren, houdt u seconden ingedrukt. Als u de kookplaat uitzet, stopt u deze functie ook. 7.11 Kinderslot Deze functie voorkomt dat de kookplaat onbedoeld wordt gebruikt. 1. Tik op op het display om de Menu te openen.
  • Seite 15 en wordt er een pop-upvenster Bij de meeste afzuigkappen is het weergegeven. Om het venster te sluiten afstandsbedieningssysteem in eerste en de functie te starten, tikt u op OK. Om instantie uitgeschakeld. Activeer het voordat het venster permanent uit te schakelen, je de functie gebruikt.
  • Seite 16: Helderheid Display

    3. Kies de gewenste optie. De modi wijzigen Om Menu af te sluiten, tikt u op of op de Als u niet tevreden bent met het rechterkant van het display, buiten het pop- geluidsniveau/ventilatorsnelheid, dan kunt u upvenster. Om te navigeren door de Menu handmatig tussen de modi schakelen.
  • Seite 17: Aanwijzingen En Tips

    8. AANWIJZINGEN EN TIPS • Inductiekookzones passen zich tot op WAARSCHUWING! zekere hoogte automatisch aan de Raadpleeg de hoofdstukken afmetingen van pannen aan. Veiligheid. • De efficiëntie van de kookzone hangt samen met de diameter van de pan. 8.1 Pannen Pannen met een diameter kleiner dan het minimum ontvangen slechts een deel van Voor inductiekookzones creëert...
  • Seite 18 • fluitend geluid: bij gebruik van een kookzone met een hoge kookstand en als het kookgerei is gemaakt van verschillende materialen (een sandwich- constructie). • zoemend geluid: als u hoge kookstanden gebruikt. • klikken: er treedt elektrische schakeling a. De pan is niet geschikt als u het op, de pan wordt gedetecteerd nadat u muntstuk tussen de liniaal en de pan hem op de kookplaat hebt gezet.
  • Seite 19 Voor het volledige assortiment afzuigkappen Zie de afbeelding. dat met deze functie werkt, raadpleeg je De afzuigkap in de afbeelding is slechts onze website van de consument. De AEG- een voorbeeld. afzuigkappen die met deze functie werken moeten het symbool hebben...
  • Seite 20: Onderhoud En Reiniging

    9. ONDERHOUD EN REINIGING om brandwonden te voorkomen. Gebruik WAARSCHUWING! de speciale schraper op de glazen plaat Raadpleeg de hoofdstukken en verwijder resten door het blad over het Veiligheid. oppervlak te schuiven. • Verwijder nadat de kookplaat 9.1 Algemene informatie voldoende is afgekoeld: kalk- en waterkringen, vetspatten en metaalachtig •...
  • Seite 21 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Pauze is in werking. Raadpleeg ‘Dagelijks gebruik’. Het display reageert niet op de aan‐ Een gedeelte van het display is be‐ Verwijder de voorwerpen. Plaats de raking. dekt, of de pannen zijn te dicht bij pannen verder van het display. het display geplaatst.
  • Seite 22: Technische Gegevens

    Zorg ervoor dat je de 11. TECHNISCHE GEGEVENS 11.1 Typeplaatje Model IAE84845XB PNC 949 597 502 00 Type 62 D4A 03 CA 220-240 V/400 V 2N 50-60 Hz Inductie 7.35 kW Gemaakt in: Duitsland Serienr.
  • Seite 23: Energiezuinigheid

    Dit kan veranderen dan vermeld in de tabel. afhankelijk van het materiaal en de afmetingen van het kookgerei. 12. ENERGIEZUINIGHEID 12.1 Productinformatie* Modelnummer IAE84845XB Type kookplaat Inbouwkookplaat Aantal kookzones Verwarmingstechnologie Inductie Diameter van ronde kookzones (Ø)
  • Seite 24: Milieubescherming

    markeringen van de respectievelijke • Zet uw kookgerei op de kookzone voordat kookzones. u deze activeert. • Zet kleiner kookgerei op kleinere 12.2 Energiebesparing kookzones. • Plaats het kookgerei precies in het U kunt elke dag energie besparen tijdens het midden van de kookzone.
  • Seite 25 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut- être pas sur des appareils ordinaires.
  • Seite 26: Informations De Sécurité

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
  • Seite 27 AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser • chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau. Mettez • à l’arrêt l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
  • Seite 28: Consignes De Sécurité

    adaptés par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non adaptés peut entraîner des accidents. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation –...
  • Seite 29 • Veillez à ne pas endommager la fiche • N'utilisez pas l'appareil avec des mains secteur (le cas échéant) ni le câble mouillées ou en contact avec de l'eau. d’alimentation. Contactez notre service • N'utilisez pas l'appareil comme plan de après-vente agréé...
  • Seite 30: Installation

    rayures sur la surface en verre et • Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de vitrocéramique. Soulevez toujours ces ce produit et les lampes de rechange objets lorsque vous devez les déplacer vendues séparément : Ces lampes sont sur la surface de cuisson. conçues pour résister à...
  • Seite 31 Consultez le tutoriel vidéo « Comment installer votre table de cuisson à induction AEG - Installation du plan de travail » en tapant le nom complet indiqué dans le graphique ci-dessous. www.youtube.com/electrolux min. www.youtube.com/aeg min. 500mm 50mm How to install your AEG Induction Hob - Worktop installation Si l'appareil est installé...
  • Seite 32: Description De L'appareil

    4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Agencement des zones de cuisson Zone de cuisson à induction Bandeau de commande 4.2 Configuration du bandeau de commande 10 9 Pour voir les réglages disponibles, touchez le symbole approprié. Symbole Commentaire MARCHE / ARRET Pour mettre en fonctionnement et à...
  • Seite 33: Guide De Démarrage Rapide

    Symbole Commentaire La fenêtre du communicateur du signal infrarouge Hob²Hood Ne la couvrez pas. Pause Pour activer et désactiver la fonction. 0 - 9 Pour indiquer le niveau de cuisson actuel. Bridge Pour activer et désactiver la fonction. 5. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE 5.1 Utilisation de l'affichage les activez.
  • Seite 34: Avant La Première Utilisation

    Configurations Sécurité enfant Minuteur (Chronomètre) Hob²Hood H0 - Arrêt H1 - Éclairage uniquement H2 - Vitesse de ventil. Faible H3 - Ventilation auto faible H4 - Ventilation auto moyenne H5 - Ventilation auto élevée H6 - Ventilation auto Boost Configuration Cuisson assistée Langue Son touches...
  • Seite 35: Arrêt Automatique

    7.2 Arrêt automatique 7.3 Utilisation des zones de cuisson Cette fonction arrête la table de cuisson automatiquement si : Placez le récipient au centre de la zone de cuisson sélectionnée. Les zones de cuisson • toutes les zones de cuisson sont à...
  • Seite 36: Powerboost

    gauche ou la droite (pour augmenter ou L’indicateur s’éteint lorsque la zone de réduire le niveau de cuisson). cuisson s’est refroidie. 7.5 PowerBoost 7.7 Minuteur Cette fonction donne plus de puissance à la zone de cuisson à induction appropriée, en Minuteur (sablier) fonction de la taille du récipient.
  • Seite 37 Le bandeau de sélection correspondant Vous pouvez utiliser la fonction pour de apparaît sur l'affichage. grands récipients. 2. Appuyez sur 1. Posez un récipient sur deux zones de La fenêtre du menu du minuteur apparaît sur cuisson. Le récipient doit couvrir les l'affichage.
  • Seite 38: Sécurité Enfant

    La fonction arrête PowerBoost. Le niveau de 2. Sélectionnez Cuisson assistée et cuisson le plus élevé se réactive lorsque choisissez dans la liste le type d'aliment que vous souhaitez préparer. vous appuyez à nouveau sur Pour chaque type d'aliments, plusieurs options sont proposées.
  • Seite 39 Pour quitter le Menu , appuyez sur ou sur Mode Éclai‐ Faire bouil‐ Faire frire 2) la partie droite de l'affichage, en-dehors de la rage fenêtre contextuelle. Pour naviguer dans le lir 1) auto‐ Menu , utilisez ou . mati‐ Pour arrêter la fonction, appuyez sur le symbole de sélection de zone et appuyez sur Marche...
  • Seite 40 7.15 Langue 2. Sélectionnez Configurations >Configuration > Affichage Luminosité dans la liste. 1. Appuyez sur sur l'affichage pour 3. Choisissez le niveau approprié. ouvrir le Menu . Pour quitter le Menu , appuyez sur ou sur 2. Sélectionnez Configurations la partie droite de l'affichage, en-dehors de la >Configuration >...
  • Seite 41: Conseils

    8. CONSEILS dans la section « Caractéristiques des AVERTISSEMENT! zones de cuisson ». Évitez de garder les Reportez-vous aux chapitres récipients à proximité du bandeau de concernant la sécurité. commande durant la cuisson. Cela peut affecter le fonctionnement du bandeau de 8.1 Récipients de cuisson commande ou activer accidentellement les fonctions de la table de cuisson.
  • Seite 42: Bruits Pendant Le Fonctionnement

    8.3 Bruits pendant le automatiquement avant le signal du minuteur. La différence de temps de fonctionnement fonctionnement dépend du niveau et de la Si vous entendez : durée de cuisson. • craquement : le récipient est composé de 8.5 Exemples en matière de cuisson différents matériaux (conception «...
  • Seite 43: Entretien Et Nettoyage

    Pour trouver la gamme complète de hottes La hotte sur l'illustration est uniquement compatibles avec cette fonction, reportez- donnée à titre d'exemple. vous à notre site Web. Les hottes AEG dotées de cette fonction doivent afficher le symbole 9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 9.1 Informations générales...
  • Seite 44: Dépannage

    • Les rayures ou les taches sombres sur la de calcaire et d'eau, projections de surface n'ont aucune incidence sur le graisse, décolorations métalliques fonctionnement de la table de cuisson. luisantes. Nettoyez la table de cuisson à • Utilisez un nettoyant spécialement adapté l'aide d'un chiffon humide et d'un à...
  • Seite 45 Problème Cause possible Solution L’affichage ne répond pas au tou‐ Une partie de l'affichage est recou‐ Retirez les objets. Éloignez les réci‐ cher. verte, ou les récipients sont placés pients de l’affichage. trop près de l'affichage. Avant de nettoyer l'affichage, atten‐ Du liquide ou un objet se trouvent dez que l'appareil refroidisse.
  • Seite 46: Caractéristiques Techniques

    Assurez-vous d’utiliser 11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 11.1 Plaque signalétique Modèle IAE84845XB PNC 949 597 502 00 Type 62 D4A 03 CA 220 - 240 V / 400 V 2N, 50 - 60 Hz Induction 7.35 kW Fabriqué...
  • Seite 47: Rendement Énergétique

    Elle change en fonction du matériau et des les diamètres indiqués dans le tableau. dimensions du récipient. 12. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 12.1 Informations produits* Identification du modèle IAE84845XB Type de table de cuisson Plan de cuisson intégré Nombre de zones de cuisson Technologie de chauffage Induction Diamètre des zones de cuisson circulaires (Ø)
  • Seite 48: Économie D'énergie

    Consommation d’énergie de la table de cuisson (EC electric hob) 183,1 Wh / kg * Pour l’Union européenne conformément au • Si vous faites chauffer de l'eau, ne faites Règlement UE 66/2014. Pour la Biélorussie chauffer que la quantité dont vous avez conformément à...
  • Seite 49: Für Perfekte Ergebnisse

    FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit, um das Beste aus ihm herauszuholen.
  • Seite 50: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit...
  • Seite 51: Allgemeine Sicherheit

    1.2 Allgemeine Sicherheit WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile • werden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente. WARNUNG: Kochen mit Fett oder Öl auf einem • unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann ggf. zu einem Brand führen.
  • Seite 52: Sicherheitsanweisungen

    Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom • Hersteller, einem autorisierten Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person zur Vermeidung einer Gefahrenquelle ersetzt werden. WARNUNG: Verwenden Sie nur Schutzabdeckungen des • Herstellers des Kochgeräts, von ihm in der Bedienungsanleitung als geeignete und empfohlene Schutzabdeckungen oder die im Gerät enthaltene Schutzabdeckung.
  • Seite 53 2.3 Gebrauch und unsachgemäße Kabel oder Stecker (falls vorhanden) können die Klemme überhitzen. WARNUNG! • Verwenden Sie das richtige Verletzungs-, Verbrennungs- Stromnetzkabel. und Stromschlaggefahr. • Achten Sie darauf, dass sich das Stromnetzkabel nicht verheddert. • Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch •...
  • Seite 54: Wartung

    verursachen als Öl, das zum ersten Mal • Reinigen Sie das Gerät nicht mit verwendet wird. Wasserspray oder Dampf. • Platzieren Sie keine entflammbaren • Reinigen Sie das Geräts mit einem Produkte oder Gegenstände, die mit weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie entflammbaren Produkten benetzt sind, ausschließlich Neutralreiniger.
  • Seite 55: Einbau-Kochfelder

    Elektriker ersetzt werden. 3.4 Aufbau Sie finden das Video-Tutorial „So installieren Wenn Sie das Kochfeld unter einer Sie Ihr AEG Induktionskochfeld - Dunstabzugshaube installieren, beachten Sie Arbeitsflächeninstallation“, indem Sie den bitte die Montageanleitung der vollständigen Namen eingeben, der in der Dunstabzugshaube für den Mindestabstand...
  • Seite 56: Gerätebeschreibung

    4. GERÄTEBESCHREIBUNG 4.1 Anordnung der Kochflächen Induktionskochzone Bedienfeld 4.2 Bedienfeldlayout 10 9 Berühren die das entsprechende Symbol, um die verfügbaren Optionen anzuzeigen. Symbol Anmerkung EIN / AUS Ein- und Ausschalten des Kochfeldes. Menü Menü öffnen und schließen. Zonenwahl Einblenden der Einstellskala der ausgewählten Zone. Zonenanzeige Anzeige für welche Kochzone die Einstellskala eingeschaltet ist.
  • Seite 57: Kurzanleitung

    Symbol Anmerkung Das Fenster des Hob²Hood-Infrarotsignal-Kommunikators. Nicht abdecken. Pause Ein- und Ausschalten der Funktion. 0 - 9 Anzeige der aktuellen Kochstufe. Bridge Ein- und Ausschalten der Funktion. 5. KURZANLEITUNG 5.1 Verwenden des Displays Informationen. Aktivieren Sie , bevor Sie die Funktion einschalten, um das •...
  • Seite 58: Vor Der Ersten Verwendung

    Einstellungen Kindersicherung Stoppuhr Hob²Hood H0 - Aus H1 - Nur Beleuchtung H2 - Niedrige Lüftergeschw. H3 - Autom. Lüfter, niedrig H4 - Autom. Lüfter, mittel H5 - Autom. Lüfter, hoch H6 - Autom. Lüfter, Verstärkung Setup Koch-Assistent Sprache Tastentöne Lautstärke Helligkeit Service Demomodus...
  • Seite 59: Verwenden Der Kochzonen

    7.2 Abschaltautomatik automatisch an die Größe des Kochgeschirrbodens an. Mit dieser Funktion wird das Kochfeld in Wenn Sie einen Topf auf die ausgewählte folgenden Fällen automatisch Kochzone stellen, erkennt das Kochfeld ihn ausgeschaltet: automatisch und das Display zeigt die • Alle Kochzonen sind ausgeschaltet. zugehörige Einstellskala an.
  • Seite 60: Optiheat Control(3-Stufige Restwärmeanzeige)

    7.5 PowerBoost 7.7 Kurzzeitwecker Diese Funktion stellt mehr Leistung für die entsprechende Induktionskochzone bereit. Countdown-Timer Diese hängt von der Größe des +STOP Kochgeschirrs ab. Diese Funktion lässt sich Mit dieser Funktion kann festgelegt werden, nur für eine begrenzte Zeit einschalten. wie lange eine Kochzone für einen einzelnen Kochvorgang in Betrieb sein soll.
  • Seite 61: Bridge Funktion

    Das Fenster mit dem Timermenü erscheint 1. Stellen Sie das Kochgeschirr auf zwei auf dem Display. Kochzonen. Das Kochgeschirr muss die 3. Streichen Sie mit Ihrem Finger nach links Mitte der beiden Zonen bedecken. oder rechts, um die gewünschte Zeit 2.
  • Seite 62: Verriegelung

    Berühren Sie zum Ausschalten der Funktion 1. Berühren Sie auf dem Display, um das Menü zu öffnen. 2. Wählen Sie Koch-Assistent und wählen Die Funktion schaltet PowerBoost aus. Die Sie die Speise, die Sie zubereiten höchste Kochstufe wird durch erneutes möchten, in der Liste.
  • Seite 63: Ändern Der Modi

    Deaktivieren Sie die vorherige Kochstufe zum Einschalten der Funktion. Wa‐ Auto‐ Kochen 1) Braten 2) sche mati‐ Berühren Sie zum Verlassen des Menü oder die rechte Seite des Displays außerhalb sche des Popup-Fensters. Verwenden Sie zum Troc Ein‐ knen schal‐ Navigieren im Menü...
  • Seite 64: Helligkeit

    7.17 Helligkeit Wenn Sie das Garen beenden und das Kochfeld ausschalten, kann die Sie können die Helligkeit des Displays Dunstabzugshaube noch über einen ändern. bestimmten Zeitraum laufen. Nach dieser Zeit schaltet das System den Lüfter 4 Helligkeitsstufen stehen zur Auswahl, automatisch aus.
  • Seite 65: Tipps Und Hinweise

    8. TIPPS UND HINWEISE Abmessungen des Kochgeschirrs WARNUNG! • Induktionskochzonen passen sich Siehe Kapitel automatisch an die Größe des Sicherheitshinweise. Kochgeschirrbodens an. • Die Kochzoneneffizienz hängt vom 8.1 Kochgeschirr Durchmesser des Kochgeschirrs ab. Kochgeschirr mit einem Durchmesser Bei Induktionskochzonen kleiner als das Minimum erhält nur einen erzeugt ein starkes Teil der von der Kochzone erzeugten Elektromagnetfeld die Hitze im...
  • Seite 66: Betriebsgeräusche

    ähnlichen Dicke zwischen das Lineal und • Pfeifen: Sie haben die Kochzone auf eine den Pfannenboden zu schieben. hohe Stufe geschaltet und das Kochgeschirr besteht aus unterschiedlichen Materialien (Sandwichkonstruktion). • Summen: Sie haben die Kochzone auf eine hohe Stufe geschaltet. •...
  • Seite 67 Kochstufe Verwendung für: Dauer Tipps (Min.) 2 - 3 Köcheln von Reis und Milchgerichten, 25 - 50 Mindestens doppelte Menge Flüssig‐ Erhitzen von Fertiggerichten. keit zum Reis geben, Milchgerichte nach der Hälfte der Zeit umrühren. 3 - 4 Dünsten von Gemüse, Fisch, Fleisch. 20 - 45 Einige Esslöffel Flüssigkeit zugeben.
  • Seite 68: Reinigung Und Pflege

    Dunstabzugshauben mit der Funktion Kunden-Website. AEG Dunstabzugshauben, Hob²Hood die mit dieser Funktion ausgestattet sind, Das gesamte Sortiment an haben das Symbol Dunstabzugshauben, die mit dieser Funktion ausgestattet sind, finden Sie auf unserer 9. REINIGUNG UND PFLEGE sich niemand Verbrennungen zuzieht.
  • Seite 69 Störung Mögliche Ursache Problembehebung Die Sicherung ist durchgebrannt. Vergewissern Sie sich, dass die Si‐ cherung die Ursache für die Störung ist. Brennt die Sicherung wiederholt durch, wenden Sie sich an eine qua‐ lifizierte Elektrofachkraft. Sie haben die Kochstufe nicht inner‐ Schalten Sie das Kochfeld erneut halb von 60 Sekunden eingestellt.
  • Seite 70 Störung Mögliche Ursache Problembehebung Es ist die falsche Sprache einge‐ Sie haben die Sprache aus Verse‐ Setzen Sie alle Einstellungen auf stellt. hen geändert. die Werkseinstellungen zurück. Wählen Sie Gerät auf Werkseinstel‐ lungen zurücksetzen aus dem Me‐ nü. Trennen Sie das Kochfeld von der Stromversorgung.
  • Seite 71: Technische Daten

    11. TECHNISCHE DATEN 11.1 Typenschild Modell IAE84845XB Produkt-Nummer (PNC) 949 597 502 00 Typ 62 D4A 03 CA 220–240 V/400 V 2N ~ 50–60 Hz Induktion 7.35 kW Hergestellt in: Deutschland Ser.-Nr....7.35 kW 11.2 Softwarelizenzen Die Vollversion der Lizenz finden Sie unter: Menü...
  • Seite 72: Energie Sparen

    Heiztechnik Induktion Durchmesser der kreisförmigen Kochzonen (Ø) Vorne links 21,0 cm Hinten links 21,0 cm Vorne mittig 14,5 cm Hinten rechts 32,0 cm Energieverbrauch pro Kochzone (EC electric coo‐ Vorne links 179,6 Wh/kg king) Hinten links 189,1 Wh/kg Vorne mittig 180,2 Wh/kg Hinten rechts 183,3 Wh/kg...
  • Seite 76 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis