Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG IAE84881FB Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IAE84881FB:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

IAE84881FB
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Table de cuisson
DE
Benutzerinformation
Kochfeld
2
38

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG IAE84881FB

  • Seite 1 IAE84881FB Notice d'utilisation Table de cuisson Benutzerinformation Kochfeld USER MANUAL...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    11. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE................36 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Seite 3: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    FRANÇAIS dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus •...
  • Seite 4 AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser • chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau. • Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
  • Seite 5: Instructions De Sécurité

    FRANÇAIS AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs • de protection pour table de cuisson conçus ou indiqués comme adaptés par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non adaptés peut entraîner des accidents.
  • Seite 6 • Assurez-vous que le câble • Ne modifiez pas les caractéristiques d'alimentation ou la fiche (si présente) de cet appareil. n'entrent pas en contact avec les • Assurez-vous que les orifices de surfaces brûlantes de l'appareil ou les ventilation ne sont pas bouchés.
  • Seite 7: Mise Au Rebut

    FRANÇAIS • Nettoyez la Sonde de cuisson avant la AVERTISSEMENT! première utilisation. Utilisez Risque d'endommagement uniquement des produits de lavage de l'appareil. neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de • Ne laissez pas de récipients chauds solvants ni d'objets métalliques.
  • Seite 8: Installation

    • Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. 3. INSTALLATION 3.4 Montage AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 3.1 Avant l'installation Avant d'installer la table de cuisson, notez les informations de la plaque min.
  • Seite 9: Description De L'appareil

    FRANÇAIS 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Description de la table de cuisson Zone à induction avec Cuisson assistée Zone à induction avec Cuisson assistée et Poêler Bandeau de commande Zone de cuisson à induction Zone de l'antenne ATTENTION! Ne placez rien sur cette zone de la table de cuisson.
  • Seite 10 Symbole Commentaire Verrouillage Pour activer et désactiver la fonction. La fenêtre Hob²Hood du communicateur du signal infrarouge. Ne la couvrez pas. Pause Pour activer et désactiver la fonction. 0 - 9 Pour indiquer le niveau de cuisson actuel. Bridge Pour activer et désactiver la fonction.
  • Seite 11 FRANÇAIS . Si la table de cuisson ne peut Sous-vide - un mode de cuisson d'aliments en sachets sous vide à basse établir la connexion, s'affiche. Vous température pour une durée prolongée pouvez déplacer la Sonde de cuisson le permettant de préserver les vitamines et long du bord du récipient pour établir ou les saveurs.
  • Seite 12: Avant La Première Utilisation

    4.5 OptiHeat Control (Voyant Verrouillage - cette fonction de chaleur résiduelle à trois désactive temporairement le bandeau de commande en cours de cuisson. niveaux) Sécurité enfants - cette fonction AVERTISSEMENT! désactive le bandeau de commande III / II / I Il y a risque de lorsque la table de cuisson est éteinte...
  • Seite 13: Menu Structure

    FRANÇAIS Vous pouvez modifier le réglage dans le Pour quitter le Menu, appuyez sur Menu > Réglages > Régler. Reportez- sur la partie droite de l'affichage, en- vous au chapitre « Utilisation dehors de la fenêtre contextuelle. quotidienne ». 5.4 Appairage Sonde de 5.3 Calibrage de la Sonde de cuisson cuisson...
  • Seite 14: Utilisation Quotidienne

    Fonctions table Sous-vide Thermomètre Fondre Réglages Sécurité enfants Minuteur (Chronomètre) Hob²Hood Reportez-vous au paragraphe Hob²Hood du chapitre « Utilisation quotidienne ». Sonde de cuisson Connexion Étalonnage Appairage Régler Cuisson assistée Langue Son touches Volume Alarme Affichage Luminosité Service Mode démo...
  • Seite 15: Niveau De Cuisson

    FRANÇAIS zone. Le symbole blanc de la zone de Assurez-vous que le cuisson clignote et la zone de cuisson récipient est compatible à induction s'éteint automatiquement avec les tables de cuisson à au bout de deux minutes. induction. Pour plus •...
  • Seite 16: Powerboost

    Le récipient doit recouvrir le centre des l'emplacement et du nombre de deux zones, mais il ne doit pas dépasser phases de la table de cuisson. le repère des zones. Reportez-vous à l'illustration. • Chaque phase dispose d'une charge électrique maximale de 3 680 W.
  • Seite 17 FRANÇAIS de cuisson. La Cuisson assistée avec la • Pour Poêler, vous pouvez modifier fonction Sous-vide peut être activée le niveau de cuisson par défaut. pour les zones de cuisson avant et arrière Pour certains plats, vous pouvez gauche. Si vous souhaitez utiliser la vérifier la température à...
  • Seite 18 6.9 Sous-vide 6. Placez la Sonde de cuisson sur le bord du récipient. Pour préparer de la viande, du poisson 7. Appuyez sur OK pour fermer la ou des légumes en utilisant cette fenêtre contextuelle. fonction, vous devez utiliser des sachets 8.
  • Seite 19 FRANÇAIS 4. Placez la Sonde de cuisson sur le Si aucune zone de cuisson n'est bord du récipient ou insérez-la dans active, une fenêtre d'information l'aliment. s'affiche. 5. Appuyez sur Start pour activer le Pour arrêter la fonction, appuyez sur les préchauffage.
  • Seite 20 Pour désactiver la fonction, appuyez sur mais que les zones de cuisson sont éteintes. la touche Cette fonction est sans effet sur le La fonction s'arrête PowerBoost. Le fonctionnement des zones de cuisson. niveau de cuisson le plus élevé se réactive lorsque vous appuyez à...
  • Seite 21: Sécurité Enfants

    FRANÇAIS la liste. Pour finir, sélectionnez l'option 6.14 Verrouillage sur la droite. Vous pouvez verrouiller le bandeau de Pour quitter le Menu, appuyez sur commande pendant que le sur la partie droite de l'affichage, en- fonctionnement de la table de cuisson. dehors de la fenêtre contextuelle.
  • Seite 22: Conseils

    Éclai- Faire bouil- Faire frire rage Sur la plupart des hottes, le système de auto- commande à distance est désactivé par défaut. Activez-le avant d'utiliser cette mati- fonction.
  • Seite 23: Bruits Pendant Le Fonctionnement

    FRANÇAIS 7.1 Récipients 7.2 Bruits pendant le fonctionnement Sur les zones de cuisson à induction, un champ Si vous entendez : électromagnétique puissant • un craquement : le récipient est chauffe les récipients très composé de différents matériaux rapidement. (conception « sandwich »). •...
  • Seite 24 Niveau de Utilisation : Durée Conseils cuisson (min) Conservez les aliments cuits au au be- Placez un couvercle sur le réci- chaud. soin pient. 1 - 2 Sauce hollandaise, faire fon- 5 - 25 Mélangez de temps en temps.
  • Seite 25 FRANÇAIS 7.5 Conseils pour la Sonde de position d'une aiguille d'horloge entre 1 heure et 3 heures). Si vous cuisson souhaitez l'utiliser du côté droit (avec la fonction Thermomètre), veillez à Pour certaines fonctions, placer la sonde entre le bord gauche comme Cuisson assistée et et le bord haut du récipient (comme Sous-vide, vous pouvez...
  • Seite 26: Guide De Cuisson

    • Utilisez uniquement des produits frais de première qualité, conservés dans des conditions optimales. • Lavez et pelez toujours les fruits et les légumes. • Gardez la surface du plan de travail et des planches à découper propres.
  • Seite 27 FRANÇAIS conviennent à vos habitudes de cuisson ces paramètres en fonction de vos et à vos récipients. Vous pouvez modifier préférences personnelles. Type d'ali- Mode de Niveau de Épaisseur / Temp. à Temps de ment préparation préparation quantité de cœur / cuisson (min.) l'aliment temp.
  • Seite 28 Type d'ali- Mode de Niveau de Épaisseur / Temp. à Temps de ment préparation préparation quantité de cœur / cuisson (min.) l'aliment temp. de cuisson (°C) Œufs Sous-vide Taille moyen- 63 - 64 à la coque 45 - 70...
  • Seite 29: Entretien Et Nettoyage

    • Protégez le bandeau de commande consultez notre site web destiné aux de la hotte des rayons directs du consommateurs. Les hottes AEG qui sont soleil. dotées de cette fonction doivent porter • Ne dirigez pas de lumière halogène...
  • Seite 30: Dépannage

    • Utilisez toujours un récipient dont le • Une fois que la table de cuisson a fond est propre. suffisamment refroidi, enlevez : • Les rayures ou les taches sombres sur traces de calcaire et d'eau, la surface n'ont aucune incidence sur projections de graisse, décolorations...
  • Seite 31 FRANÇAIS Le problème Cause probable Solution Vous avez appuyé sur plu- N'appuyez que sur une seule sieurs touches sensitives en touche sensitive à la fois. même temps. Pause est activée. Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne ». L'affichage ne réagit pas au Une partie de l'affichage est Retirez les objets couvrant toucher.
  • Seite 32 Le problème Cause probable Solution L'affichage indique que la La Sonde de cuisson est mal Placez correctement la Son- Sonde de cuisson est introu- positionnée. de de cuisson. Reportez- vable. Quelque chose bloque le si- vous aux illustrations du cha- gnal (par ex.
  • Seite 33 FRANÇAIS Le problème Cause probable Solution La table de cuisson détecte Vous avez ajouté de l'eau ou Évitez d'ajouter de l'eau ou des sauts significatifs de changé le récipient en cours de changer de récipient température. de cuisson. après le départ de la fonc- tion.
  • Seite 34 Le problème Cause probable Solution Vous avez sélectionné la Vous avez modifié la langue Réinitialisez toutes les fonc- mauvaise langue. par erreur. tions aux réglages d'usine. Sélectionnez Réinitialiser tout dans le Menu. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Au bout d'une minute, rebran- chez la table de cuisson.
  • Seite 35: Caractéristiques Techniques

    Assurez-vous d'utiliser correctement 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 10.1 Plaque signalétique Modèle IAE84881FB PNC 949 597 485 00 Type 62 D4A 01 CA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Induction 7.35 kW Fabriqué...
  • Seite 36: Rendement Énergétique

    11. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 11.1 Informations sur le produit conformément à la norme EU 66/2014 valable pour le marché européen uniquement Identification du modèle IAE84881FB Type de table de cuisson Table de cuisson intégrée Nombre de zones de cuis- Technologie de chauffage Induction Diamètre des zones de...
  • Seite 37: En Matière De Protection De L'environnement

    FRANÇAIS • Si possible, couvrez toujours les • Posez directement le récipient au récipients de cuisson avec un centre de la zone de cuisson. couvercle pendant la cuisson. • Vous pouvez utiliser la chaleur • Activez toujours la zone de cuisson résiduelle pour conserver les aliments après avoir posé...
  • Seite 38: Reparatur- Und Kundendienst

    10. TECHNISCHE DATEN.....................71 11. ENERGIEEFFIZIENZ....................72 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Seite 39: Sicherheit Von Kindern Und Schutzbedürftigen

    DEUTSCH Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
  • Seite 40: Allgemeine Sicherheit

    1.2 Allgemeine Sicherheit WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen • Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente. WARNUNG: Kochen mit Fett oder Öl auf einem • unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen.
  • Seite 41: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH Verständigen Sie in jedem Fall den autorisierten Kundendienst. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom • Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden. WARNUNG: Verwenden Sie nur Schutzabdeckungen • des Herstellers des Kochgeräts, von ihm in der Bedienungsanleitung als geeignete und empfohlene Schutzabdeckungen oder die im Gerät enthaltene Schutzabdeckung.
  • Seite 42 • Das Gerät muss geerdet sein. • Verwenden Sie nur geeignete • Vor der Durchführung jeglicher Trenneinrichtungen: Überlastschalter, Arbeiten muss das Gerät von der Sicherungen (Schraubsicherungen elektrischen Stromversorgung müssen aus dem Halter entfernt getrennt werden. werden können), • Stellen Sie sicher, dass die Daten auf...
  • Seite 43: Temperatursensor

    DEUTSCH • Wenn Sie Nahrungsmittel in heißes Öl zum Beispiel das Beheizen eines geben, kann dieses spritzen. Raums. WARNUNG! 2.4 Temperatursensor Brand- und Explosionsgefahr • Verwenden Sie den • Erhitzte Öle und Fette können Temperatursensor zu dem brennbare Dämpfe freisetzen. Halten ausdrücklich vorgesehenen Zweck.
  • Seite 44: Entsorgung

    • Trennen Sie das Gerät vor • Verwenden Sie ausschließlich Wartungsarbeiten von der Originalersatzteile. Spannungsversorgung. 2.7 Entsorgung • Reinigen Sie das Gerät nicht mit Wasserspray oder Dampf. WARNUNG! • Reinigen Sie das Gerät mit einem Verletzungs- und weichen, feuchten Tuch. Verwenden Erstickungsgefahr.
  • Seite 45: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH Ist das Gerät über einer Schublade installiert, kann die Kochfeldbelüftung die in der Schublade aufbewahrten Gegenstände während des Garvorgangs erwärmen. 4. GERÄTEBESCHREIBUNG 4.1 Kochfeldanordnung Induktionskochzone mit Koch- Assistent Induktionskochzone mit Koch- Assistent und Braten Bedienfeld Induktionskochzone Bereich mit Antenne VORSICHT! Bedecken Sie diesen Bereich des Kochfelds...
  • Seite 46 Symbol Kommentar EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Kochfeldes. Menü Öffnen und Schließen von Menü. Temperatursensor Aufrufen des Menüs Temperatursensor. Zonenwahl Einblenden der Einstellskala der ausgewählten Zo- Zonenanzeige Anzeige für welche Kochzone die Einstellskala ein- geschaltet ist. Einstellen der Timer-Funktionen.
  • Seite 47: Wichtigste Merkmale Ihres Kochfelds

    DEUTSCH zwischen dem Temperatursensor und Temperatursensor verwenden. Für dem Kochfeld sicherzustellen. verschiedene Speisen stehen unterschiedliche Funktionen zur Der Messpunkt befindet sich in der Mitte Verfügung. zwischen der Spitze und der Min. Markierung. Stecken Sie den Temperatursensor - kann auf zwei Temperatursensor in die Speise, Arten verwendet werden.
  • Seite 48: Optiheat Control (Restwärmeanzeige, 3-Stufig)

    Thermometer - Mit dieser Funktion Verriegeln - Diese Funktion schaltet misst der Temperatursensor die das Bedienfeld vorübergehend während Temperatur während des Kochvorgangs. des Kochvorgangs aus. Sie können Sie sie nicht zusammen mit Kindersicherung - Diese Funktion dem Koch-Assistent verwenden.
  • Seite 49: Temperatursensor Kalibrierung

    DEUTSCH • Wählen Sie zuerst die Kochzone aus, Verwenden Sie einen Topf bevor Sie die Timerfunktionen mit einem einschalten. Bodendruchmesser von 180 mm und füllen Sie ihn mit 1 - Nützliche Symbole für die Navigation 1,5 l Wasser. im Display 1.
  • Seite 50: Menüstruktur

    Ihr Temperatursensor ist jetzt mit dem Berühren Sie zum Verlassen des Menü Kochfeld gekoppelt. oder die rechte Seite des Displays Kalibrieren Sie den Temperatursensor außerhalb des Popup-Fensters. nach der Kopplung. Verwenden Sie zum Navigieren im Menü Berühren Sie zum Verlassen des Menü...
  • Seite 51: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH 6. TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Kochstufe Das Kochfeld wird Siehe Kapitel ausgeschaltet nach Sicherheitshinweise. 4 Stunden 6.1 Ein- und Ausschalten 7 - 9 1,5 Stunden Berühren Sie 1 Sekunde lang, um das Kochfeld ein- oder auszuschalten. Wenn Sie Braten verwenden, schaltet sich das Kochfeld 6.2 Abschaltautomatik nach 1,5 Stunden aus.
  • Seite 52: Bridge -Funktion

    2. Stellen Sie den Topf auf die ausgewählte Kochzone. Die Einstellskala der aktiven Kochzone erscheint im Display und bleibt 8 Sekunden eingeschaltet. 3. Berühren Sie die gewünschte Kochstufe oder streichen Sie mit Ihren Finger über die Einstellskala. Das Symbol leuchtet rot und wird größer.
  • Seite 53 DEUTSCH sind, was sich auf die verfügbare Durchmesser von mehr als 200 mm, Kochstufe auswirkt. wenn die Funktion für die linke vordere • Die maximale Kochstufe ist auf der Zone eingeschaltet ist. Dies könnte die Einstellskala sichtbar. Es sind nur die Verbindung zwischen dem weißen Zahlen aktiv.
  • Seite 54 Zusätzliche Anweisungen mit 85 °C), die für die Art der Speisen, die detaillierten Informationen finden Sie auf Sie zubereiten möchten, geeignet sind, dem Bildschirm. Sie können in ihnen mit frei wählen. Verwenden Sie höchstens 4 Liter Wasser und decken Sie den Topf blättern.
  • Seite 55 DEUTSCH 10. Wenn die eingestellte Zeit blinkt. Berühren Sie zum abgelaufen ist, ertönt ein Signalton Ausschalten des Signaltons blinkt. Berühren Sie zum Berühren Sie zum Anhalten oder zur Ausschalten des Signaltons Neueinstellung der Funktion oder das Berühren Sie zum Anhalten oder zur Symbol der aktiven Zone und dann Stop.
  • Seite 56: Kurzzeitwecker

    6.13 Timer 1. Berühren Sie auf dem Display, um das Menü zu öffnen. Kurzzeitmesser 2. Wählen Sie Kochfeldfunktionen > +STOP Schmelzen in der Liste. Mit dieser Funktion kann festgelegt 3. Berühren Sie Start. werden, wie lange eine Kochzone für Sie müssen die gewünschte...
  • Seite 57: Verriegeln

    DEUTSCH Das Fenster mit dem Timermenü Stellen Sie zuerst die Kochstufe ein. erscheint auf dem Display. Berühren Sie zum Einschalten der 3. Streichen Sie mit Ihrem Finger nach Funktion links oder rechts, um die gewünschte Berühren Sie zum Ausschalten der Zeit auszuwählen (z.B.
  • Seite 58: Helligkeit

    6.17 Tastentöne / Lautstärke Sie die Funktion nutzen. Weitere Informationen finden Sie in der Anleitung Sie können den Ton des Kochfelds der Dunstabzugshaube. wählen oder ihn ausschalten. Sie können Stellen Sie für den automatischen zwischen einem Klick (Standard) oder Betrieb der Funktion den Modus auf H1 einem Pieptton wählen.
  • Seite 59: Ändern Der Modi

    DEUTSCH Ändern der Modi Auto- Kochen Braten Gefällt Ihnen der Geräuschpegel/die mati- Lüftergeschwindigkeit nicht, können Sie sche manuell zwischen den Modi umschalten. Ein- schal- 1. Berühren Sie tung Wählen Sie Einstellungen > Hob²Hood in der Liste. 2. Wählen Sie den entsprechenden Modus aus.
  • Seite 60: Betriebsgeräusche

    Die Kochzoneneffizienz hängt vom Die Geräusche sind normal und weisen Durchmesser des Kochgeschirrs ab. An nicht auf eine Störung hin. Kochgeschirr mit einem kleineren 7.3 Öko Timer (Öko-Timer) Durchmesser als der Mindestdurchmesser gelangt nur ein Teil Um Energie zu sparen, schaltet sich die der von der Kochzone erzeugten Hitze.
  • Seite 61: Tipps Und Hinweise Für Den Temperatursensor

    DEUTSCH Kochstufe Verwendung: Dauer Hinweise (Min.) 4 - 5 Kochen größerer Speisemen- 60 - 150 Bis zu 3 l Flüssigkeit plus Zuta- gen, Eintopfgerichte und Sup- ten. pen. 6 - 7 Bei geringer Hitze anbraten: Nach Nach der Hälfte der Gardauer Schnitzel, Cordon bleu, Kote- Bedarf wenden.
  • Seite 62: Garen Bei Niedrigen

    Topfs/der Pfanne nicht berühren. Der Haken des Griffs muss nach unten zeigen. • Für Fleisch/Fisch mit einer Dicke von 2 - 3 cm, muss die Spitze des Sie können den Temperatursensor auf Temperatursensor den Boden der dem Topfrand verschieben, wenn die Pfanne berühren.
  • Seite 63: Garanleitung

    DEUTSCH Geflügel muss bei einer Temperatur Temperaturen und vorgeschlagene von mindestens 65 °C und einer Garzeiten. Die Parameter variieren je Mindestdauer von 50 Minuten nach Temperatur, Qualität, Konsistenz zubereitet werden. und Menge der Lebensmittel. • Stellen Sie sicher, dass der Fisch, den Die Gardauer hängt stärker von der Sie mit Sous-vide zubereiten Dicke als von dem Gewicht der Speise...
  • Seite 64 Lebensmit- Garmethode Gargrad Dicke/ Kern-/ Garzeit (Min.) telart Menge der Gartempe- Lebensmittel ratur (°C) Schweine- Sous-vide durch 4 - 5 cm 62 - 66 60 - 120 lende Lammfilet Sous-vide rosa 2 cm 56 - 60 35 - 60...
  • Seite 65 DEUTSCH eine gleichmäßige • Drehen Sie die Speise um, wenn Sie Temperaturverteilung sicherzustellen. die Hälfte der gewünschten • Geben Sie Salz zu Beginn des Temperatur erreicht hat. Kochvorgangs hinzu. Sehr dicke Lebensmittel müssen öfter • Tauen Sie die Lebensmittel auf, bevor umgedreht werden (z.B.
  • Seite 66: Reinigung Und Pflege

    Hob²Hood Die komplette Palette von Infrarotkommunikationssignal Dunstabzugshauben, die mit dieser sauber. Funktion ausgestattet sind, finden Sie auf unserer Verbraucher-Website. Die AEG Andere ferngesteuerte Dunstabzugshauben, die mit dieser Geräte können das Signal Funktion ausgestattet sind, sind mit dem blockieren. Verwenden Sie solche Geräte nicht in der...
  • Seite 67 DEUTSCH 9.1 Was tun, wenn... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Kochfeld kann nicht ein- Das Kochfeld ist nicht oder Prüfen Sie, ob das Kochfeld geschaltet oder bedient wer- nicht ordnungsgemäß an die ordnungsgemäß an die den. Spannungsversorgung ange- Spannungsversorgung ange- schlossen.
  • Seite 68 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Nach dem Einschalten von Dies ist eine Sicherheitsüber- Dies ist ein normaler Vor- Koch-Assistent heizt das prüfung, um sicherzustellen, gang und weist nicht auf ei- Kochfeld auf, stoppt und dass sich der Temperatur- ne Fehlfunktion hin.
  • Seite 69 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Verbindung zwischen Stellen Sie sicher, dass das dem Temperatursensor und Signal nicht bedeckt wird. der Antenne wurde unter- Verschieben Sie den Tempe- brochen. ratursensor auf dem Topf- rand, um seine Position ein- zustellen. Siehe „Tipps und Hinweise“.
  • Seite 70 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Hob²Hood funktioniert, es Sie haben den H1 Modus Ändern Sie den Modus in H2 ist aber nur die Beleuchtung eingeschaltet. - H6 oder warten Sie, bis der eingeschaltet. Automatikmodus startet. Die Hob²Hood Modi H1 - H6 Es besteht möglicherweise...
  • Seite 71: Technische Daten

    Sie auf dem Typenschild finden, an. Vergewissern Sie sich, dass Sie das 10. TECHNISCHE DATEN 10.1 Typenschild Modell IAE84881FB PNC 949 597 485 00 Typ 62 D4A 01 CA 220 - 240 V/400 V 2N, 50 - 60 Hz Induktion 7.35 kW Made in Germany Ser.
  • Seite 72: Technische Daten Der Kochzonen

    10.4 Temperatursensor Technische Daten Temperatursensor ist für den Einsatz in Kontakt mit Lebensmitteln zugelassen. 11. ENERGIEEFFIZIENZ 11.1 Produktinformationen gemäß EU 66/2014, nur gültig für den EU-Markt Modellidentifikation IAE84881FB Kochfeldtyp Einbau-Kochfeld Anzahl der Kochzonen Heiztechnologie Induktion Durchmesser der kreisför- Vorne links 21,0 cm migen Kochzonen (Ø)
  • Seite 73: Energie Sparen

    DEUTSCH EN 60350-2 - Elektrische Kochgeräte für • Decken Sie Kochgeschirr, wenn den Hausgebrauch - Teil 2: Kochfelder - möglich, mit einem Deckel ab. Verfahren zur Messung der • Stellen Sie Kochgeschirr auf die Gebrauchseigenschaften Kochzone, bevor Sie sie einschalten. •...
  • Seite 74 www.aeg.com...
  • Seite 75 DEUTSCH...
  • Seite 76 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis