Die Installation, Inbetriebnahme und Wartung müssen durch eine qualifizierte Elektrofachkraft erfolgen. Um eine fehlerfreie Bedienung des Batteriespeichersystems BMZ ESS 7.0 sicher zu stellen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für alle Personen, die Arbeiten am BMZ ESS 7.0 durchführen, zugänglich auf. Gültigkeitsbereich Diese Anleitung richtet sich an alle Produkte der Baureihe BMZ ESS 7.0.
Inhaltsverzeichnis Über dieses Handbuch ...................... 4 Inhaltsverzeichnis ......................5 Abbildungsverzeichnis ..................... 8 Sicherheit ......................10 Klassifizierung der Warnhinweise und bestimmungsgemäße Verwendung .. 11 1.1.1 Warnhinweise in der Betriebsanleitung ................11 1.1.2 Bestimmungsgemäße Verwendung ..................12 Zu beachtende Sicherheitshinweise ..............13 1.2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ..................
Seite 6
Anschlusskonzept mehrerer BMZ ESS 7.0 Batterie an einem oder mehreren Batteriewechselrichtern ..................48 4.7.1 Kommunikation ........................48 4.7.2 Leistungskontaktierung ....................... 50 4.7.3 Auslegung der Leistungskabel ..................... 54 Konfiguration des ESS Parallelbetriebs .............. 55 4.8.1 1-phasiger Betrieb des SMA Sunny Island an 1 Stück ESS Batterie ........55 4.8.2...
Seite 7
Garantieleistung ....................85 Garantieausschluss ....................86 Garantiebeschränkung ..................86 Garantiezeit ohne KfW Förderung ............... 86 Garantiezeit mit KfW Förderung (optionale Dienstleistung der Fa. BMZ GmbH) ..........................86 Räumlicher Geltungsbereich der Garantie ............86 Geltendmachung der Garantie/Garantiegeber ........... 87 8.10 Schlussbestimmungen ..................87 Demontage und Entsorgung ................
Sicherheit 1 Sicherheit Zielgruppe Dieses Kapitel richtet sich an alle Personen, einschließlich des technischen Personals, des Personals für Inbetriebnahme und Stilllegung sowie des Personals, die Arbeiten am Batteriespeichersystem durchführen. Hintergrund Sicherheit geht vor. Nutzen Sie alle Ihnen zur Verfügung stehenden Mittel, einschließlich der in diesem Kapitel aufgeführten Maßnahmen und Verfahren für ein sicheres Arbeiten.
Sicherheit 1.1 Klassifizierung der Warnhinweise und bestimmungsgemäße Verwendung Sicherheitshinweise Dieser Abschnitt beschreibt die Warnhinweise in der Betriebsanleitung und die bestimmungsgemäße Verwendung der Maschine. 1.1.1 Warnhinweise in der Betriebsanleitung Warnhinweise Die Warnhinweise dienen als Hinweise und Vorsichtsmaßnahmen, die zur Vermeidung einer Gefahrensituation beachtet bzw.
Sicherheit 1.1.2 Bestimmungsgemäße Verwendung Bestimmungsgemäße Verwendung des Batteriesystems Der BMZ ESS 7.0 ist ausschließlich für die Speicherung des durch Photovoltaikanlagen erzeugten Stroms zu verwenden. Vorhersehbarer Fehlgebrauch Jeder darüber hinaus gehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für hieraus resultierende Schäden kann die Fa.
Bei Reparaturen oder beim Ersatz von Teilen sind nur Originalersatzteile zu verwenden. Die Verwendung anderer Teile, die nicht unseren Spezifikationen entsprechen, kann Personen und Anlage gefährden. Fa. BMZ GmbH haftet nicht für Personen- und/oder Materialschäden infolge von Änderungen an der Anlage. Bediener Das Batteriespeichersystem darf nur von einer Elektrofachkraft bedient/gewartet werden.
Sicherheit Zustand des Batteriespeichersystems Halten Sie das Batteriespeichersystem sauber und in einem guten Zustand. Das Batteriesystem darf nur im einwandfreien Zustand betrieben werden. Weitere Sicherheitshinweise Beachten Sie hierzu auch die detaillierten Sicherheitshinweise in den Kapiteln Betrieb, Wartung & Demontage und Entsorgung.
Sicherheit 1.2.3 Sicherheitshinweis für Transport und Installation Zielgruppe Diese Sicherheitshinweise richten sich an alle Personen die mit dem Transport und der Installation des Batteriespeichersystems beauftragt sind. Betriebsanleitung beachten Beachten Sie immer die Anweisungen in der Betriebsanleitung. Installationsanleitung beachten Beachten Sie immer die Anweisungen in der Installationsanleitung. GEFAHR Lebensgefahr durch spannungsführende Komponenten Bei Berührung spannungsführender Komponenten besteht Lebensgefahr.
Sicherheit Sicherheitshinweise für Transport und Installation, Fortsetzung WARNUNG Verletzungsgefahr durch unsachgemäßen Betrieb Arbeiten an der Anlage dürfen nur von dafür ausgebildetem Fachpersonal durchgeführt werden. Der Gefahrenbereich erstreckt sich bei Wartungs- und Reparaturarbeiten 1 m um die Anlage. Der Schwenkbereich der sich öffnenden Klappe ist mit zu berücksichtigen.
Seite 17
Sicherheit Sicherheitshinweise für die Bedienung, Fortsetzung GEFAHR Gefahr durch ausbrechendes Feuer (elektrische Gefährdung) Während des Betriebs kann es z.B. durch Funkenschlag oder aufgeheizte Oberflächen zum Ausbruch von Feuer kommen. Beachten Sie die entsprechenden Sicherheitsvorschriften (5 Sicherheitsregeln). Weiterhin dürfen nur Fachkräfte eine Wartung, Umbau oder Demontage am Batteriespeichersystem durchführen.
Sicherheit 1.2.5 Sicherheitshinweise für die Reinigung Zielgruppe Diese Sicherheitshinweise richten sich an alle Personen die zur Reinigung des Batteriespeichersystems berechtigt sind. Betriebsanleitung beachten Beachten Sie während der Reinigung des Batteriespeichersystems immer die Anweisungen in der Betriebsanleitung. Sicherheitshinweise für die Reinigung ACHTUNG Gefahr von Maschinenschäden ...
Sicherheit Sicherheitshinweise für die Wartung/Demontage Beachten Sie bei Arbeiten an der elektrischen Einrichtung folgende Warnung: GEFAHR Lebensgefahr durch spannungsführende Komponenten Bei Berührung spannungsführender Komponenten besteht Lebensgefahr. Arbeiten an der Anlage dürfen nur von dafür ausgebildetem Fachpersonal durchgeführt werden. Schalten Sie bei Arbeiten am Stromkreis oder an der Batterie immer zuerst den Hauptschalter aus.
Seite 20
Sicherheit Sicherheitshinweise für die Wartung/Demontage, Fortsetzung GEFAHR Gefahr durch ausbrechendes Feuer (elektrische Gefährdung) Während des Betriebs kann es z.B. durch Funkenschlag oder aufgeheizte Oberflächen zum Ausbruch von Feuer kommen. Beachten Sie die entsprechenden Sicherheitsvorschriften (5 Sicherheitsregeln). Weiterhin dürfen nur Fachkräfte eine Wartung, Umbau oder Demontage am Schaltschrank durchführen.
Spezifikation. Sicherheitshinweise Batteriemodul GEFAHR Gefahr durch austretendes Elektrolyt Arbeiten an Batterie dürfen nur von ausgebildetem und von BMZ GmbH qualifiziertem und freigegebenen Fachpersonal durchgeführt werden. Modifizierungen oder Manipulationen an der Batterie können zu erheblichen Sicherheitsrisiken führen und sind deshalb verboten.
Sicherheit Sicherheitshinweise Batteriemodul, Fortsetzung GEFAHR Gefahr durch austretendes Elektrolyt Die für den bestimmungsgemäßen Betrieb des Batteriespeichersystems einzusetzenden Materialien / Medien werden durch den Hersteller des Systems beschafft und eingesetzt. Die sachgerechte Behandlung dieser Materialien / Medien und die damit verbundenen Gefahren unterliegen der alleinigen Verantwortung des Herstellers. Gefahren- sowie Entsorgungshinweise müssen vom Hersteller beigestellt werden.
Eventuell Lebensgefahr durch elektrischen Schlag bei Brandlöschung oder durch Überschwemmung! Werden die folgenden Verhaltenshinweise nicht beachtet, kann dies zu Sach- und Personenschäden führen, für diese die Fa. BMZ GmbH keinerlei Haftung übernimmt. Schalten Sie das Batteriespeichersystem ab, wenn gefahrlos möglich.
Sicherheit 1.2.10 Restgefahren Allgemein Das Batteriespeichersystem wurde so konstruiert, dass keine Person vermeidbaren Gefahren ausgesetzt ist. Besondere Gefahrenstellen werden durch spezielle Schutzeinrichtungen gesichert. Trotzdem verbleiben immer Gefahrenstellen. Wenn Sie am Batteriespeichersystem arbeiten, müssen Sie diese Gefahrenstellen kennen und wissen, wie Sie sich verhalten müssen, um das Risiko von Verletzungen und Sachbeschädigungen so gering wie möglich zu halten.
Sicherheit Die folgenden Warnsymbole wurden am Batteriespeichersystem angebracht, um die Sicherheit des Personals und des Batteriespeichersystems gewährleisten zu können: Symbol Erklärung Warnung vor allgemeinen Gefahrenquellen. Warnung vor elektrischer Spannung. Warnung vor feuergefährlichen Stoffen. Warnung vor Gefahren durch die Batterien. Warnung vor elektrischem Stromschlag. Keine Entsorgung über den Hausmüll.
Sicherheit 1.3.2 Eingebaute Sicherheitssysteme Übersicht der Sicherheitssysteme des Batteriespeichersystems Beschreibung Position NH-Trennschalter Anschlussbereich Außengehäuse Abbildung 1-2 Batteriespeichersystem, Seitenansicht NH1 Trenner Die von außen zugänglichen Sicherungselemente (NH1) sorgen für einen Leitungsschutz und Kurzschlussschutz. 1.3.3 Sicherheitsprüfungen Allgemein Folgende Sicherheitsprüfungen wurden vom Hersteller im Werk durchgeführt. Beschreibung Position Prüfungsumfang...
Stromerzeugung und Stromverbrauch auszugleichen. In Kombination mit dem passenden Wechselrichter, bietet der BMZ ESS 7.0 zusätzlich die Möglichkeit einer Ersatzstromfunktion bei Netzausfall. Dank des modularen Systems lässt sich die benötigte Speicherkapazität auf Basis des BMZ ESS 7.0 flexibel zusammenstellen. 2.2 Lieferumfang Übersicht des Standardlieferumfangs...
Funktion, Lieferumfang und technische Kenngrößen Batteriespeichersystem, Seitenansicht Abbildung 2-4 Batteriespeichersystem, Seitenansicht Position Beschreibung Batteriegehäuse Luftansaugung Standfüße (Höhenverstellbar) Batteriespeichersystem, Rückansicht Position Beschreibung Batteriegehäuse Luftaustritt mit Ventilator Standfüße (Höhenverstellbar) RS485 Bus für Multiparallelbetrieb USB Schnittstelle PLUS Leitung mit 50mm CAN Bus zum Wechselrichter MINUS Leitung mit 50mm2 Abbildung 2-5 Batteriespeichersystem, Rückansicht Version 1.0...
Funktion, Lieferumfang und technische Kenngrößen Recyclingsymbol Abbildung 2-9 Batteriespeichersystem, Recyclingsymbol Detailansicht Abbildung 2-10 Recyclingsymbol Version 1.0 Seite 31 von 93...
3 Transport 3.1 Sicherheitshinweise für Transport Zielgruppe Die Sicherheitshinweise richten sich an das Montagepersonal, des Batteriespeichersystems BMZ ESS 7.0 transportiert, aufbaut und in Betrieb nimmt. Sicherheitshinweise Für den Transport des Batteriespeichersystems und bei Arbeiten an der elektrischen Einrichtung beachten Sie bitte die Sicherheitshinweise aus dem Kapitel Sicherheit, Seite 10.
Transport Ist ein Prüfsiegel zerstört, erlöschen alle Garantie- und Gewährleistungsansprüche für das Produkt! Ist das Prüfsiegel zerstört: Auf keinen Fall den Energiespeicher installieren oder in Betrieb nehmen! Rückseite des Batterie Innengehäuses Abbildung 3-1 Position Siegel Vorderseite des Batterie Innengehäuses Abbildung 3-2 Position Siegel Inhalt des Siegels / Übersetzung des Siegels: Englisch: Warranty is VOID if this seal is broken...
Transport Bei auftretenden Fragen zur Verpackung und Transportsicherung bitte Rücksprache mit der Fa. BMZ GmbH nehmen. Kontakt Telefon: 0049 (0)6188 99 56 9830 E-Mail: CS.BigPack@bmz-gmbh.de Zwischenlagerung Die Frachtverpackung der Batterie und der Ersatz- und Austauschteile ist bei Anlieferung für eine Lagerdauer von max.
Transport WARNUNG Verletzungsgefahr durch unsachgemäßen Transport. Beachten Sie beim Transport das Gewicht der Transporteinheit (siehe Technische Daten). Die Transporteinheit kann beim Transport kippen. Achten Sie auf den Schwerpunkt. Sichern Sie ggf. die Transporteinheit vor dem Transport mit entsprechenden Anschlagmitteln. Vermeiden Sie diese gefährlichen Situationen! Andernfalls können Tod oder schwere Verletzungen die Folge sein.
4.1 Anforderungen an den Aufstellungsort Aufstellungsort Das BMZ ESS 7.0 Batteriespeichersystem ist nur für den Betrieb in Gebäuden vorgesehen. Die Verwendung der Batterie erfolgt ausschließlich außerhalb von Wohnräumen. Das Batteriegehäuse ist für eine Stapelung von bis zu 3 Batteriespeichersystemen ausgelegt.
Aufstellung, Montage und Erstinbetriebnahme Abbildung 4-1 Aufstellungsort, Abstand ESS zu Wänden, Draufsicht Abbildung 4-2 Aufstellungsort, Abstand ESS zu Wänden, Seitenansicht Die Raumluft darf keine Verunreinigungen, wie z. B. Schwebekörper, Metallstäube oder brennbare Gase enthalten. Es muss darauf geachtet werden, dass die Luftfeuchtigkeit 80% nicht überschreitet. Die Raumtemperatur sollte in einem Temperaturbereich von 0°C bis 25°C liegen, wobei 15-20°C für eine lange Lebensdauer optimal sind.
4.2 Ausfüllen der Garantiekarte Die Garantiekarte ist vom Kunden / Installateur sorgfältig auszufüllen und ist nur mit Unterschrift und Firmenstempel gültig. Die ausgefüllte Garantiekarte ist an die Fa. BMZ GmbH zurück zu senden. Die Garantiekarte finden Sie im Anhang dieser Anleitung.
Aufstellung, Montage und Erstinbetriebnahme 4.4 Aufstellen des Batteriespeichersystems Montageschritte So gehen Sie beim Aufstellen des Batteriespeichersystems vor: Schritt Beschreibung Packen Sie das Batteriespeichersystem sorgfältig aus und überprüfen Sie es auf Transportschäden. Im Fall von Transportschäden setzen Sie sich bitte umgehend mit dem Spediteur oder dem Hersteller in Verbindung. Verwenden Sie keine Messer zum Öffnen der Verpackung.
Aufstellung, Montage und Erstinbetriebnahme 4.5 Vorbereiten der elektrischen Anschlüsse für den Single Betrieb Begriffsdefinition Single Betrieb: Mit Single Betrieb ist der Betrieb eines BMZ ESS 7.0 Energiespeichers an einem Wechselrichter gemeint. Sicherheitshinweise Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise unter Kapitel Sicherheit, Seite 10.
Aufstellung, Montage und Erstinbetriebnahme Schließen Sie die Stromkabel des Batteriewechselrichters an die Pole der NT Trenner an. Verwenden Sie 2 Schrauben der Größe M8x20, sowie Unterlegscheiben und Spannscheiben. Abbildung 4-5 Beispielhafte Darstellung des Anschluss der Leistungsleitungen Plus und Minus am Wechselrichter SMA Sunny Island Achten Sie darauf, dass die Kontaktfläche der Kabelschuhe vollständig aufliegt.
Aufstellung, Montage und Erstinbetriebnahme Setzen Sie die NH Sicherungen in den Deckel des NH Trenners ein. Abbildung 4-7 Batteriespeichersystem, Seitenansicht geöffnetes Gehäuse Je nachdem an welchen Wechselrichter die Batterie angeschlossen wird, müssen die Sicherungseinsätze geändert werden. Empfehlungen: SI3.0M-11: SI4.4M-11: 100A SI6.0H-11: 160A SI8.0H-11:...
Aufstellung, Montage und Erstinbetriebnahme Setzen Sie den Gehäusedeckel in das Gehäuse ein und verschrauben Sie den Deckel. Verwenden Sie hierzu 2 Linsenkopfschrauben DIN 7985 M4x6. Befestigen Sie diese mit einem Kreuzschlitzschraubendreher PH2 und maximalem Anzugsdrehmoment von 2,5 Nm (Toleranz: +/-0,1 Nm). Detailansicht: Abbildung 4-9 Batteriespeichersystem, Seitenansicht Während der Erstinstallation kann der Deckel für das Einschalten der Batterie geöffnet bleiben.
Aufstellung, Montage und Erstinbetriebnahme 4.5.1 Prüfung der Anschlüsse Führen Sie eine Prüfung der Anschlüsse nach den genauen Angaben der Installations-Checkliste im Anhang durch. 4.5.2 Einschalten und Ausschalten des Batteriespeichers Das Batteriespeichersystem und der Wechselrichter müssen korrekt installiert werden bevor sie in Betrieb genommen werden können.
Batterie nach 20 Minuten automatisch aus. 4.5.3 Parametrierung des Wechselrichters Um die Batterie in Kombination mit dem Wechselrichter optimal zu betreiben, muss der Wechselrichter auf die BMZ ESS 7.0 Batterie parametriert werden. Siehe Kapitel 4.18 Version 1.1...
Die Fa. BMZ empfiehlt den Einsatz einer DC Sammelschiene mit geeigneter Leitungsabsicherung für jede angeschlossene Leitung. Die Fa. BMZ empfiehlt zum Beispiel die Produkte der Fa. SMA (Batfuse) oder der Fa. Enwitec (BAT BREAKER BOX) Vor dem Herstellen der Anschlüsse ist die korrekte Polarität sorgfältig zu prüfen. Die Anschlussleitungen sind farblich markiert: ...
Voraussetzungen an die Batterie Firmware Version Eine Parallelschaltung der Batterien ist ab der Firmware Version V2.00 möglich. Zum Update der Batterie auf eine neue Firmware Version muss das BMZ Service Tool in einer Version (mindestens Version 0.0.26) genutzt werden. Anforderungen an den Batteriewechselrichter Die Parallelschaltfähigkeit der BMZ ESS 7.0 Batterien ist nur mit dem Batteriewechselrichter der Fa.
Aufstellung, Montage und Erstinbetriebnahme Abbildung 4-10 Kommunikation Verkabelung, Parallelschaltung ESS Der RS485 Bus ist an beiden Enden mit 120 Ohm abzuschließen Beispiel für ein RJ45 T-Stück (oder auch Y-Adapter) mit entsprechender Pinbelegung Abbildung 4-11 Y-Adapter RJ45 (auch T-Stück RJ45) Version 1.1 Seite 49 von 93...
Aufstellung, Montage und Erstinbetriebnahme Abbildung 4-12 Pinbelegung Y Adapter RJ45 (T-Stück) 4.7.2 Leistungskontaktierung Alle Batterie Pluspole müssen mittels der Bat Breaker Box auf einer Kupferschiene parallel aufgelegt werden. Alle Batterie Minuspole müssen mittels der Bat Breaker Box auf einer Kupferschiene parallel aufgelegt werden.
Aufstellung, Montage und Erstinbetriebnahme Wichtig: Beim Zusammenschalten der Leistungskontakte sind alle Sicherungen (NH1 Trenner) der einzelnen Batterien und des Schaltschranks entfernt, sowie die Automaten in der BAT BREAKER Box auf OFF. Abbildung 4-16 Batteriespeichersystem, Seitenansich, Leistungstrenner gezogen Version 1.1 Seite 53 von 93...
Aufstellung, Montage und Erstinbetriebnahme 4.7.3 Auslegung der Leistungskabel Die Leistungskabel sollten so kurz wie nötig sein. Die Länge der Pack+ und Pack- Kabel darf die jeweilige maximale Länge nicht überschreiten. Die Kabel einer jeden Batterie (Pluspol und Minuspol) müssen unbedingt gleich lang sein! Die Kabel jeder parallel verschalteten Batterie müssen auch von Batterie zu Batterie gleich lang sein! Abbildung 4-17 Leitungslängen ESS System Wichtig: Anschluss Leistungskabel...
Aufstellung, Montage und Erstinbetriebnahme 4.8 Konfiguration des ESS Parallelbetriebs Durch das modulare Konzept des BMZ ESS 7.0 sind verschiedene Konfigurationen von BMZ ESS 7.0 Batterien mit SMA Sunny Island Wechselrichtern möglich. 4.8.1 1-phasiger Betrieb des SMA Sunny Island an 1 Stück ESS Batterie...
Aufstellung, Montage und Erstinbetriebnahme 4.8.3 1-phasiger Betrieb des SMA Sunny Island an 3 Stück ESS Batterie BMZ ESS Battery 1 BAT BREAKER 3er PLUS SMA Sunny Island PLUS Inverter 1 MINUS MINUS RS485 terminating battery mode „MASTER“ resistor Device adress „1"...
Aufstellung, Montage und Erstinbetriebnahme 4.8.4 3-phasiger Betrieb des SMA Sunny Island an 3 Stück ESS Batterie BMZ ESS Battery 1 BAT BREAKER 3er PLUS SMA Sunny Island PLUS Inverter 1 MINUS Inverter „MASTER“ MINUS RS485 terminating battery mode „MASTER“ resistor Device adress „1"...
Aufstellung, Montage und Erstinbetriebnahme 4.8.5 3-phasiger Betrieb des SMA Sunny Island an 4 Stück ESS Batterie BMZ ESS Battery 1 BAT BREAKER 6er SMA Sunny Island PLUS PLUS Inverter 1 Inverter „MASTER“ MINUS MINUS RS485 terminating battery mode „MASTER“ resistor Device adress „1"...
Aufstellung, Montage und Erstinbetriebnahme 4.8.6 3-phasiger Betrieb des SMA Sunny Island an 5 Stück ESS Batterie BMZ ESS Battery 1 BAT BREAKER 6er SMA Sunny Island PLUS PLUS Inverter 1 Inverter „MASTER“ MINUS MINUS RS485 terminating battery mode „MASTER“ resistor Device adress „1"...
Aufstellung, Montage und Erstinbetriebnahme 4.8.7 3-phasiger Betrieb des SMA Sunny Island an 6 Stück ESS Batterie BMZ ESS Battery 1 BAT BREAKER 6er SMA Sunny Island PLUS PLUS Inverter 1 Inverter „MASTER“ MINUS MINUS RS485 terminating battery mode „MASTER“ resistor Device adress „1"...
Abbildung 4-25 Darstellung BMZ ESS Servicetool 4.10.1 Single: Dies ist der Auslieferungszustand einer jeden BMZ ESS 7.0 Batterie ab Werk. Der Mode ist für den Zustand: 1 Stk. BMZ ESS 7.0 Batterie wird an einem SMA Sunny Island Wechselrichter betrieben.
Aufstellung, Montage und Erstinbetriebnahme 4.11 Arbeitsschrittabfolge der Parametrierung der Batterien Folgende Arbeitsschritte müssen für die Parametrierung der Batterien für ein parallelschalt Systems aus parallel geschalteten ESS Batterien ausgeführt werden. Abbildung 4-26 Darstellung Arbeitsreihenfolge Parametrierung BMZ ESS Batterie Version 1.1 Seite 62 von 93...
Aufstellung, Montage und Erstinbetriebnahme 4.12 Arbeitsschrittabfolge der Inbetriebnahme der Batterien Folgende Arbeitsschritte müssen für die Inbetriebnahme eines Systems aus parallel geschalteten ESS Batterien ausgeführt werden. Abbildung 4-27 Darstellung Arbeitsreihenfolge Inbetriebnahme BMZ ESS Batterie Version 1.1 Seite 63 von 93...
Wichtig: 1. Setzten Sie den Modus „Master“ und parametrieren Sie die Batterie durch klicken auf „set mode“. 2. Es darf in einem Verbund mehreren parallel geschalteten BMZ ESS 7.0 Batterien nur eine Batterie als Master parametriert werden! Abbildung 4-29 Darstellung Parametrierung BMZ ESS Batterie WICHTIG: Parametrieren Sie die Batterie mit der höchsten Spannungslage, bzw.
1. Setzten Sie die „Adresse“ (device adress) auf „1“ und parametrieren Sie die Batterie durch klicken auf „set adress“. 2. Es darf in einem Verbund mehreren parallel geschalteten BMZ ESS 7.0 Batterien nur eine Batterie die Adresse „1“ besitzen! Version 1.1...
Aufstellung, Montage und Erstinbetriebnahme 4.13.3 Einstellen Slave Batterie Modus In einem Verbund von mehreren parallel geschalteten BMZ ESS 7.0 Batterien muss jede Batterie außer dem Master als Slave parametriert werden. Wichtig: 1. Setzten Sie den Modus „Slave“ und parametrieren Sie die Batterie durch klicken auf „set mode“.
1. Setzten Sie die „Adresse“ (device adress) auf „2“ und parametrieren Sie die Batterie durch klicken auf „set adress“. 2. Es darf in einem Verbund mehreren parallel geschalteten BMZ ESS 7.0 Batterien nur eine Batterie die Adresse „2“ besitzen! 3. Jede weitere Slave Batterie muss jetzt mit einer einmaligen und eindeutigen Adresse (device adress) parametriert werden! 4.14 Inbetriebnahme der Parallelschaltung von mehreren Batterien...
2 Stk. Slave Batterien sind eingeschaltet und das Hauptrelais ist eingeschaltet 3 Stk. Slave Batterien sind eingeschaltet und das Hauptrelais ist NICHT eingeschaltet Abbildung 4-34 Darstellung Beispiel 1 unterschiedliche SOC bei parallel geschalteten BMZ ESS Batterien 4.14.5 Beispiel 2: 6 parallel geschaltete Batterien mit unterschiedlichen Ladezuständen: Master Batterie ist eingeschaltet und das Hauptrelais ist eingeschaltet 4 Stk.
Aufstellung, Montage und Erstinbetriebnahme Abbildung 4-35 Darstellung Beispiel 2 unterschiedliche SOC bei parallel geschalteten BMZ ESS Batterien 4.14.6 Beispiel 3: 6 parallel geschaltete Batterien mit unterschiedlichen Ladezuständen: Master Batterie ist eingeschaltet und das Hauptrelais ist eingeschaltet 5 Stk. Slave Batterien sind eingeschaltet und das Hauptrelais ist eingeschaltet Abbildung 4-36 Darstellung Beispiel 3 unterschiedliche SOC bei parallel geschalteten BMZ ESS Batterien Version 1.1...
Über den Zahlenwert „Detected devices“ wir die Anzahl der vom Master als angeschlossenen (und sich im Stand By Modus befindenden) Batterien angezeigt. Abbildung 4-37 Prüfen der Anzahl parallel geschalteten BMZ ESS Batterien Weiteres Prüfkriterium: Die LED einer Batterie im Stand By blinkt grün.
Weiteres Prüfkriterium: Die LED einer Batterie im Parallelbetrieb (aktiv) leuchtet dauerhaft grün. 4.16 Hinzufügen von neuen Batterien Die Firma BMZ erlaubt das nachträgliche Erweitern der Batteriesysteme bis zu einem halben Jahr nach Erstinstallation. 1) Neue Batterie als Slave konfigurieren 2) NH-Trenner der Leistungsschiene trennen 3) NH-Trenner der Batterie trennen 4) Leistungskabel der Slave Batterie an Leistungsschiene anschließen.
Aufstellung, Montage und Erstinbetriebnahme 4.17 Prüfung der Anschlüsse bei Parallel Batterie Systemen Führen Sie eine Prüfung der Anschlüsse nach den genauen Angaben der Installations-Checkliste im Anhang durch. 4.17.1 Einschalten und Ausschalten des Batteriespeichersystems Das Batteriespeichersystem und der Wechselrichter müssen korrekt installiert werden bevor sie in Betrieb genommen werden können.
Seite 73
1. Prüfen ob das Hauptrelais der Master Batterie eingeschaltet ist -> Prüfung via LED Blinkspiel (siehe Kapitel 5.1) oder BMZ Servicetool (siehe Kapitel 5.2) 2. Wenn bei der Masterbatterie das Hauptrelais angezogen hat, können jetzt die weiteren Slave Batterien einschalten werden.
Gesamtsystem ein, da sie durch die Vorladespannung der zuerst eingeschalteten Batterie aufgeweckt werden (siehe Einschalten des Batteriespeichersystems über externe Spannungsquelle 4.17.1 Parametrierung des Wechselrichters Um die Batterie in Kombination mit dem Wechselrichter optimal zu betreiben, muss der Wechselrichter auf die BMZ ESS 7.0 Batterie parametriert werden. Siehe Kapitel 4.18 4.18 Empfohlene Parametrierung des SMA Sunny Island Wechselrichters bei...
Aufstellung, Montage und Erstinbetriebnahme 6. Das ermittelte Installateurpasswort einstellen und Knopf drücken. Das Sunny Remote Control ist im Installateurmodus. 7. Menü 700# Operator Level wählen und Knopf drücken. 8. Den Parameter 700.01 ActLev wählen, Knopf drücken und auf Expert stellen. 9.
Aufstellung, Montage und Erstinbetriebnahme 4.18.2 Offgrid Applikation Im Expertenmodus sollten folgende Parameter bei der Installation des Wechselrichters eingestellt werden: Nummer Name Wert Diesel Generator Start 12% SOC Lastabwurf Relais 10% SOC Bat Pro 3 7% SOC Bat Pro 2 5% SOC Bat Pro 1 3 % SOC Abbildung 4-40 SMA Parameter Offgrid...
Relais ist abgefallen und kann nicht eingeschaltet werden Zum Beispiel Temperatur ist zu hoch Zum Beispiel Temperatur ist zu niedrig Bitte kontaktieren Sie umgehend den BMZ Service (Siehe Kapitel (7)) Langsam blinkend Batterie ist eingeschalten, aber fehlende Kommunikation zum (1sec) Wechselrichter.
Öffnen Sie die Schrauben an der Serviceklappe mit einem Schraubendreher Größe PH2. An der seitlich angebrachten Serviceklappe muss die obere Linsenkopfschaube gelöst und entnommen werden. Abbildung 5-2 Seitenansicht BMZ ESS, Serviceklappe Schieben Sie nun die Klappe der Seitenwand nach oben um diese zu entnehmen.
Schließen Sie das USB Kabel direkt aus dem Batteriespeichersystem an. Abbildung 5-5 USB Anschluss BMZ ESS Batterie Innenseite Gehäuse Lösen Sie den Kabelbinder an dem USB-Kabel vorsichtig mittels Seitenschneider und ziehen Sie intern den USB- Stecker von der Buchse (Rückwand) ab.
Log-Dateien herunterladen (zum Versand an Service per Email) PDF Report (Ist Zustand der Batterie) erstellen Weitere Informationen, bezüglich der Servicesoftware, entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des BMZ Service Tool. Es handelt sich hierbei um ein seperates Dokument. Bitte kontaktieren Sie hierzu die Fa. BMZ GmbH.
Störung/Schadensfall 6 Störung/Schadensfall 6.1 Störungsanzeigen 6.1.1 Störungsanzeigen der Kontrollleuchten Störungsanzeigen der Kontrollleuchten Am Batteriespeichersystem sind zwei LEDs angebracht. Bei Fehlern im Batteriespeichersystem blinken diese entweder einzeln rot oder rot und grün gemeinsam. Detaillierte Angaben über das Blinkmuster finden Sie im Kapitel Kontrollleuchten (Seite 77). Störungsanzeigen der Batterie über den Wechselrichter Detaillierte Angaben über die Fehlercodes, welche der Wechselrichter anzeigt, finden Sie im Kapitel in der Betriebsanweisung des Wechselrichterherstellers.
Bei Beschädigung der Zellen und der Gehäuses kann jedoch die Gefahr bestehen mit dem Elektrolyten in Berührung zu kommen. WARNUNG Eventuell Lebensgefahr durch austretenden Elektrolyten! Werden die folgenden Verhaltenshinweise nicht beachtet, kann dies zu Sach- und Personenschäden führen, für diese die Fa. BMZ GmbH keinerlei Haftung übernimmt. Schalten Sie das Batteriespeichersystem ab, wenn gefahrlos möglich. ...
Facharbeiter der BMZ GmbH ausgelesen werden kann. Sollten Sie hierzu Fragen haben, bitte den BMZ Service kontaktieren. BMZ Service Center Falls Sie zu dem Produkt BMZ ESS 7.0 Fragen haben oder Hilfestellung benötigen, können Sie jederzeit an das BMZ Service Center wenden. Öffnungszeiten...
Ist der Solarspeicher vom Solarteur versandfertig verpackt, beauftragt BMZ Service die Abholung beim Solarteur. BMZ Service holt den Speicher vom Solarteur ab, repariert und sendet zurück an den Solarteur, (Wenn das Problem vom Solarteur nicht behoben werden konnte). Bei irreparablen Fällen sendet BMZ Service ein Austauschgerät und holt den defekten Speicher beim Solarteur BMZ Service vergütet den Aufwand für Firmware-Update und Austausch eines Solarspeichers mit eine...
ESS 7.0 ist ein neuer modularer Lithium-Ionen-Energiespeicher, der die erzeugte, überschüssige Solarenergie in Batteriemodulen für einen späteren Bedarf speichert. Die BMZ GmbH legt größten Wert auf die hohe Qualität ihrer Produkte. Die Herstellung erfolgt unter Beachtung höchster Qualitätsanforderungen und unterliegt den ständigen Kontrollen des Qualitätsmanagements der BMZ GmbH.
Die Zeitwertersatzgarantie beträgt sieben (7) Jahre oder 5000 Vollzyklen, Teilzyklen werden zu Vollzyklen aufaddiert. Ein Vollzyklus liegt vor, wenn die BMZ Batterie unabhängig von Ihrem Entladungszustand auf 100% aufgeladen wird. Die Garantiezeit beginnt mit dem Datum der Inbetriebnahme der BMZ-Batterie bei dem Endkunden, spätestens jedoch 6 Monate nach Übergabe.
Der Anspruch des Kunden aus dieser Garantie ist beschränkt auf die unter Abschnitt 8.2 genannten Garantieleistungen. Die BMZ GmbH haftet nicht für Verzögerungen der unter Abschnitt 8.2 genannten Garantieleistungen, die aufgrund höherer Gewalt, Krieg, kriegsähnliche Zustände, Streik und andere vergleichbare Umstände, die außerhalb des Verantwortungsbereiches von BMZ liegen, zurück zu führen sind.
9.1.1 Batteriespeichersystem entsorgen Gefahr von Schäden Die Demontage darf nur vom Fachpersonal durchgeführt werden. Benutzte Batterien werden vom Distributor gesammelt. Bitte kontaktieren Sie das BMZ Service Center (Tel: +49 (0)6188 99 56 9830, E-Mail: CS.BigPack@bmz-gmbh.de) bezüglich benutzter Batterien. VORSICHT WARNUNG VOR GIFTIGEN MATERIALIEN.
Anhang 10 Anhang Übersicht Im Anhang finden Sie folgend Dokumente: Konformitätserklärung Garantiekarte Installations- Checkliste Version 1.1 Seite 89 von 93...