Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

HYDAC FILTER SYSTEMS ContaminationTest Unit CTU 1 3 Serie Betriebs- Und Wartungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ContaminationTest Unit CTU 1 3 Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

CTU 1x3x / CTU 1x4x
ContaminationTest Unit
Betriebs- und Wartungsanleitung
Deutsch (Originalanleitung)
Dokument-Nr. : 4093420f
Für einen ordnungsgemäßen und sicheren Gebrauch dieser
Anleitung folgen.
Für künftige Verwendung aufbewahren.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HYDAC FILTER SYSTEMS ContaminationTest Unit CTU 1 3 Serie

  • Seite 1 CTU 1x3x / CTU 1x4x ContaminationTest Unit Betriebs- und Wartungsanleitung Deutsch (Originalanleitung) Dokument-Nr. : 4093420f Für einen ordnungsgemäßen und sicheren Gebrauch dieser Anleitung folgen. Für künftige Verwendung aufbewahren.
  • Seite 2 Dokumentationsbevollmächtigter Die Kontaktdaten des Dokumentationsbevollmächtigten lauten: Günter Harge c/o HYDAC International GmbH, Industriegebiet, 66280 Sulzbach / Saar Deutschland Telefon: +49 6897 509 1511 Telefax: +49 6897 509 1394 E-Mail: guenter.harge@hydac.com Druckdatum: 03.09.2021 © HYDAC FILTER SYSTEMS GmbH Technische Änderungen vorbehalten.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Allgemein.......................... 7 1.1 Zielgruppe der Anleitung ..................... 7 1.2 Darstellungen in der Anleitung .................. 8 1.2.1 Darstellung auf der Titelseite................ 8 1.2.2 Darstellung von Voraussetzungen.............. 9 1.2.3 Darstellung von Handlungsanweisungen ............ 9 1.2.4 Darstellung von Zwischenergebnissen / Ergebnissen........ 10 1.2.5 Ergänzende Symbole ..................
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 3.4 Technische Daten ..................... 31 3.5 Typenschild entschlüsseln .................. 33 3.5.1 Typenschlüssel.................... 34 3.6 Abmessungen ...................... 35 3.7 Bestandteile / Bedienelemente ................. 37 3.7.1 Bedienpanel.....................  38 4 Extraktionsgerät transportieren / lagern ................ 39 4.1 Transport mit dem Gabelstapler................ 40 5 Aufstellen / Montage / Inbetriebnahme................ 42 5.1 Extraktionsgerät aufstellen.................. 42...
  • Seite 5 HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Inhaltsverzeichnis 6.5.1 Kaskade erstellen ....................  66 6.5.2 Filtermembranhalter mit Schnellverschluss – CTMH bedienen.......  68 6.5.3 Filtermembranhalter mit Schraubverschluss ...........  72 6.5.4 Filtermembranhalter mit Klammer bedienen ...........  74 6.6 Filtermembrane kennzeichnen.................. 76 6.7 Varianten / Optionen Übersicht ................. 77 6.7.1 Variante A - Add flushing.................
  • Seite 6 Inhaltsverzeichnis HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 7.11 Diffusor am Filtermembranhalter reinigen.............. 97 7.12 Kalibrierung des Durchflussmengenzählers prüfen .......... 98 7.13 Schutzhandschuhe prüfen .................. 99 7.13.1 Durchdringungszeit (Permeationszeit) gemäß EN 374-3 ...... 100 7.14 Schutzhandschuhe montieren / demontieren............ 101 7.15 Filterelementwechsel vorbereiten ................ 103 7.15.1 Filterelement wechseln – MRF1 E.............. 103 8 Störung beseitigen......................
  • Seite 7: Allgemein

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Allgemein | 1 1 Allgemein Bevor Sie dieses Produkt erstmalig verwenden, lesen Sie diese Anleitung mindestens bis zum Kapitel „Betrieb“. Möchten Sie War- tung oder Störungsbeseitigung durchführen, finden Sie das Vorge- hen in den entsprechenden Kapiteln.
  • Seite 8: Darstellungen In Der Anleitung

    1 | Allgemein HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Zielgruppe Aufgaben Bediener, Lesen, beachten und befolgen Sie diese An- Fachpersonal leitung sowie die mitgeltende Dokumente, insbesondere die Sicherheits- und Warnhin- weise. Tab. 1: Zielgruppe 1.2 Darstellungen in der Anleitung In der Anleitung finden Sie Darstellungen. Details dazu finden Sie in den folgenden Kapiteln.
  • Seite 9: Darstellung Von Voraussetzungen

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Allgemein | 1 Ergänzende Informationen zur Gültigkeit der Anleitung (Op- tional) Beachten Sie, dass Sie über die Verzeichnisse direkt auf Informa- tionen zugreifen können. Dieses entbindet Sie jedoch nicht da- von, diese Anleitung vor der Inbetriebnahme vollständig zu lesen.
  • Seite 10: Darstellung Von Zwischenergebnissen / Ergebnissen

    1 | Allgemein HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Beispiel für eine Handlungsanweisung mit beliebiger Reihenfolge: – Reinigen Sie das Display. – Spülen Sie das Produkt. 1.2.4 Darstellung von Zwischenergebnissen / Ergebnissen Bei einigen Tätigkeiten ist es erforderlich, die Arbeitsschritte mit Zwischenergebnissen und Endergebnissen auszuführen.
  • Seite 11: Ergänzende Symbole

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Allgemein | 1 1.2.5 Ergänzende Symbole Ergänzend finden Sie nachfolgende Symbole in der Anleitung: u ## Querverweis auf eine Seite / ein Kapitel / einen Ab- schnitt oder anderes Dokument. Glossar Begriffe in grauer Schrift werden im Glossar, einem Kapitel am Ende der Anleitung, genauer erklärt.
  • Seite 12: Signalwörter Und Deren Bedeutung In Sicherheitshinweisen

    1 | Allgemein HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 1.2.7 Signalwörter und deren Bedeutung in Sicherheitshinweisen Folgende Signalwörter finden Sie in dieser Anleitung: GEFAHR GEFAHR - Das Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat.
  • Seite 13: Haftungsausschluss / Gewährleistung

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Allgemein | 1 1.3 Haftungsausschluss / Gewährleistung Wir übernehmen Gewährleistung gemäß den allgemeinen Ver- kaufs- und Lieferbedingungen. Diese stehen Ihnen spätestens seit Vertragsabschluss zur Verfügung. Zusätzlich finden Sie diese un- ter www.hydac.com -> Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB).
  • Seite 14: Sicherheit

    2 | Sicherheit HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 2 Sicherheit Das Produkt ist sicher konstruiert. Trotzdem bestehen bei einigen Handlungen Gefahren, die nur durch die richtige Vorgehensweise vermieden werden können. Diese richtige Vorgehensweise und Punkte, die beachtet werden müssen, sind in dieser Anleitung beschrieben.
  • Seite 15: Fachpersonal - Elektriker

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Sicherheit | 2 – Das Personal in regelmäßigen Abständen zu schulen und über Gefahren zu informieren – Dem Personal die erforderliche Schutzausrüstung bereitzustel- Personal, das am Produkt arbeitet, muss mit den Gefahren im Umgang vertraut, über 14 Jahre alt und ohne körperliche Ein- schränkung für das industrielle Umfeld sein.
  • Seite 16: Tab. 2 Zielgruppe / Erforderliche Personalqualifikation

    2 | Sicherheit HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Tätigkeit Personal Kenntnisse Kenntnisse im Um- gang mit der Prüfflüs- sigkeit sind erforder- lich Störungsbeseitigung, Fachpersonal - Me- Sicherer Umgang mit Wartung, chaniker Werkzeugen. Außerbetriebnahme, Produktspezifische Demontage Kenntnisse sind er- forderlich. Fachpersonal - Elek-...
  • Seite 17: Gefahrensymbole / Piktogramme

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Sicherheit | 2 2.2 Gefahrensymbole / Piktogramme Die folgenden Sicherheitssymbole / Piktogramme finden Sie in dieser Anleitung. Diese weisen auf besondere Gefahren für Perso- nen, Sachwerte oder Umgebung hin. Beachten Sie diese Sicher- heitssymbole / Piktogramme und verhalten Sie sich in diesen Fäl- len besonders vorsichtig.
  • Seite 18 2 | Sicherheit HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Vor Öffnen Netzstecker ziehen Augenschutz benutzen. Schutzhandschuhe benutzen. Sicherheitsschuhe tragen. Verwendete GHS Zeichen Diese Symbole finden Sie bei Sicherheits- und Warnhinweisen in dieser Anleitung, die auf besondere Gefahren für Personen, Sach- werte oder Umwelt hinweisen.
  • Seite 19: Diese Personen Besitzen Eine Spezifische Fachliche Aus

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Sicherheit | 2 Verwendete Zeichen für das erforderliche Fachpersonal Diese Symbole zeigen die erforderliche Ausbildung / Kenntnisse für die Installationsarbeit und/oder Wartungsarbeit. Fachpersonal / Bedienpersonal Diese Personen besitzen eine fachliche Ausbildung so- wie mehrjährige Berufserfahrung. Sie sind in der Lage, die ihnen übertragene Arbeit zu beurteilen, auszuführen...
  • Seite 20: Gefahrenhinweise

    2 | Sicherheit HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 2.3 Gefahrenhinweise Folgende Restrisiken können in den verschiedenen Lebenspha- sen des Produkts entstehen: Lebensphase - Transport / Lagerung Während der Lebensphase Inbetriebnahme / Betrieb können fol- gende Gefahren entstehen: HINWEIS Anheben des Extraktionsmoduls an Komponenten Das Extraktionsgerät wird beschädigt...
  • Seite 21 HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Sicherheit | 2 Die entstehenden Gefahren während der Inbetriebnahme / Be- trieb gehen überwiegend von der eingesetzten Prüfflüssigkeit aus. Beachten Sie das Kapitel mit der von Ihnen eingesetzten Prüfflüs- sigkeit. Gefahren mit Prüfflüssigkeit G60 Spezial / Feroclean L261...
  • Seite 22 2 | Sicherheit HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH VORSICHT Beschädigte / Verschlissene Schutzhandschuhe Gesundheitsgefahr uPrüfen Sie die Schutzhandschuhe täglich auf Undichtigkeiten. uTauschen Sie bei Verschleißerscheinungen die Schutzhand- schuhe umgehend aus. VORSICHT Scheibe wird nicht richtig festgehalten Quetschgefahr uHalten Sie die Scheibe mit beiden Händen fest und schließen Sie diese langsam.
  • Seite 23 HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Sicherheit | 2 Lebensphase – Wartung / Störungsbeseitigung Während der Lebensphase Wartung / Störungsbeseitigung kön- nen folgende Gefahren entstehen: WARNUNG Prüfflüssigkeit G60 Spezial oder Feroclean L261 - Entzündliches Gas-Luftgemisch im Analyseraum Gefahr von Körperverletzung uOffenes Feuer oder Rauchen in der Umgebung sind verboten.
  • Seite 24: Sicherheitskennzeichnung

    2 | Sicherheit HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 2.4 Sicherheitskennzeichnung In diesem Kapitel finden Sie die Platzierung der Sicherheitssymbo- le / Piktogramme auf dem Extraktionsgerät. Tauschen Sie Beschä- digte bzw. nicht mehr erkennbare / lesbare Sicherheitssymbole / Piktogramme umgehend aus. Ziehen Sie das Sicherheitssymbol / Piktogramm vom Extraktionsgerät ab, entfernen Sie eventuell vor-...
  • Seite 25: Vorschriften Beachten

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Sicherheit | 2 2.5 Vorschriften beachten Beachten Sie unter anderem die nachfolgenden Vorschriften und Richtlinien: – Gesetzliche und lokale Vorschriften zur Unfallverhütung – Gesetzliche und lokale Vorschriften zum Umweltschutz bzw. Umweltbestimmungen – Länderspezifische, organisationsabhängige Bestimmungen – Arbeitssicherheitsvorschriften 2.6 Umweltschutzmaßnahmen beachten...
  • Seite 26: Stillsetzen Im Notfall (Not-Halt)

    2 | Sicherheit HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 2.8 Stillsetzen im Notfall (NOT-HALT) Trennen Sie im Notfall das Extraktionsgerät, sowie eventuell vor- handene Module vom elektrischen Netz. Schalten Sie das Extrak- tionsgerät am Hauptschalter aus. Das Extraktionsgerät ist ab dem Hauptschalter spannungslos.
  • Seite 27: Leistungs- Und Produktbeschreibung | 3

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Leistungs- und Produktbeschreibung | 3 3 Leistungs- und Produktbeschreibung Die CTU ist ein Extraktionsgerät zur Bestimmung der Oberflä- chensauberkeit von Bauteilen und Systemen. Die Bauteile werden im geschlossenen Analyseraum mit einer de- finiert sauberen Prüfflüssigkeit abgespült. Die Teilchenfracht der Prüfflüssigkeit wird über eine Filtermembrane filtriert und anschlie-...
  • Seite 28: Bestimmungsgemäße Verwendung

    3 | Leistungs- und Produktbeschreibung HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 3.2 Bestimmungsgemäße Verwendung Setzen Sie das Aggregat ausschließlich für die nachfolgend be- schriebene Verwendung ein. Die ContaminationTest Unit CTU ist ein Extraktionsgerät zur Un- tersuchung von Bauteilen und Systemen bezüglich ihrer Techni-...
  • Seite 29 HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Leistungs- und Produktbeschreibung | 3 HINWEIS Überschreiten der zulässigen Tragfähigkeit / Nutzlast Der Analyseraum wird beschädigt uBeachten Sie die zulässige Tragfähigkeit / Nutzlast des Prüf- lings bei gleichmäßiger Flächenlast, keine punktuelle Belas- tung. Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehören: –...
  • Seite 30: Nicht Bestimmungsgemäße Verwendung

    3 | Leistungs- und Produktbeschreibung HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 3.3 Nicht bestimmungsgemäße Verwendung Eine andere oder darüberhinausgehende Verwendung gilt nicht als bestimmungsgemäß. Für hieraus resultierende Schäden haftet der Hersteller nicht. Das Risiko trägt allein der Betreiber. Bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung können Gefahren entstehen bzw.
  • Seite 31: Technische Daten

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Leistungs- und Produktbeschreibung | 3 3.4 Technische Daten Abhängig von der Baugröße und Ausführung, hat die CTU unter- schiedliche technische Daten. Abmessungen, CTU10xx Höhe = 1800 mm Breite = 1000 mm Tiefe = 900 mm Abmessungen, CTU12xx Höhe = 1800 mm Breite = 1000 mm...
  • Seite 32: Tab. 4 Technische Daten - Ctu

    3 | Leistungs- und Produktbeschreibung HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Zulässige Umgebungsbedingun- Luft und Temperatur ähnlich La- borbedingungen, Raum ausrei- chend belüftet Zulässige Luftbedingungen wäh- Staubfrei, keine salzhaltige Luft, rend der Lagerung nicht in der Nähe von oxidieren- den Substanzen (Flugrost) Zulässige relative Luftfeuchtig-...
  • Seite 33: Typenschild Entschlüsseln

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Leistungs- und Produktbeschreibung | 3 3.5 Typenschild entschlüsseln Details zur Identifikation des Extraktionsgerätes finden Sie auf dem Typenschild. Abb. 4: Typenschild entschlüsseln Pos. -> Beschreibung -> Typenschild zum Extraktionsgerät -> Typenbezeichnung, Details siehe Typenschild ent- schlüsseln [} 33] ->...
  • Seite 34: Typenschlüssel

    3 | Leistungs- und Produktbeschreibung HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 3.5.1 Typenschlüssel Die Typenbezeichnung wird gemäß des folgenden Typenschlüs- sels gebildet. CTU 1 0 3 0 - M - Z - Z / - CTU = ContaminationTest Unit Serie 1000 Serie Baugröße (Höhe x Breite x Tiefe)
  • Seite 35: Abmessungen

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Leistungs- und Produktbeschreibung | 3 3.6 Abmessungen Die ContaminationTest Unit besitzt abhängig vom Modell unter- schiedliche äußerliche Abmessungen, sowie unterschiedliche Ab- messungen des Analyseraumes. Die ContaminationTest Unit besitzt folgende äußerliche Abmes- sungen: Abb. 6: Abmessungen - CTU CTU10xx 1170...
  • Seite 36: Abb. 7 Abmessungen Analyseraum Ctu

    3 | Leistungs- und Produktbeschreibung HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Die ContaminationTest Unit besitzt folgende Abmessungen für den Analyseraum: Abb. 7: Abmessungen Analyseraum CTU CTU10xx 2x Ø180 CTU12xx 2x Ø180 Alle Abmessungen in mm. 36 / 128 BeWa CTU1x3x-CTU1x4x 4093420f de print...
  • Seite 37: Bestandteile / Bedienelemente

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Leistungs- und Produktbeschreibung | 3 3.7 Bestandteile / Bedienelemente Das Extraktionsgerät hat folgende Bedienelemente / Bestandteile: Abb. 8: Bestandteile / Bedienelemente (Beispiel: CTU1200) 1 Analyseraum mit Scheibe 2 Anschluss Spritzextraktion / Innenraumspülung 3 Eingriffe mit Schutzhandschuhen 4 Schaltschrank mit PC 5 Monitor 6 Kabeldurchführung...
  • Seite 38: Bedienpanel

    3 | Leistungs- und Produktbeschreibung HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 13 Lenkrollen mit Bremse 14 Lenkrollen mit Bremse 15 Staplerlaschen zum Transport (nur CTU 12xx) 3.7.1 Bedienpanel Das Bedienpanel hat folgende Bedienelemente. Abb. 9: Bedienpanel 61 Schnellverschluss / Klemme 62 Kugelhahn zum Filtermembranhalter...
  • Seite 39: Extraktionsgerät Transportieren / Lagern | 4

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Extraktionsgerät transportieren / lagern | 4 4 Extraktionsgerät transportieren / lagern Durch einen richtigen Umgang bei Transport und Lagerung erhal- ten Sie den Lebenszyklus des Extraktionsgeräts. Verschieben Sie das Extraktionsgerät am Griff ziehend oder drückend. Abb. 10: Extraktionsgerät verschieben...
  • Seite 40: Transport Mit Dem Gabelstapler

    4 | Extraktionsgerät transportieren / lagern HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 3. Ziehen Sie den Netzstecker sowie alle elektrischen / hydrau- lischen Verbindungen, wickeln Sie die Kabel / Schläuche auf und sichern Sie dieses am Extraktionsgerät. 4. Entfernen Sie alle beweglichen, losen und vibrationsemp- findlichen Teile, wie z. B.
  • Seite 41: Abb. 12Extraktionsgerät Verpacken

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Extraktionsgerät transportieren / lagern | 4 HINWEIS Falsche Platzierung der Anschlagmittel Das Extraktionsgerät wird beschädigt uSichern Sie das Extraktionsgerät mit geeigneten Anschlagmit- teln. uBeachten Sie dabei, dass die Anschlagmittel ausschließlich über den Korpus und nicht über den Analyseraum / Abtropfrin- ne geführt und gespannt werden.
  • Seite 42: Aufstellen / Montage / Inbetriebnahme

    5 | Aufstellen / Montage / Inbetriebnahme HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 5 Aufstellen / Montage / Inbetriebnahme In diesem Kapitel finden Sie Hinweise zum Aufstellen, zur Monta- ge und zur Inbetriebnahme des Extraktionsgerätes. 5.1 Extraktionsgerät aufstellen Um das Extraktionsgerät aufzustellen, beachten Sie folgende Punkte: –...
  • Seite 43: Abb. 13Verschieben Am Griff

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Aufstellen / Montage / Inbetriebnahme | 5 Abb. 13: Verschieben am Griff BeWa CTU1x3x-CTU1x4x 4093420f de print 43 / 128...
  • Seite 44: Elektrisch Verbinden

    5 | Aufstellen / Montage / Inbetriebnahme HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 5.2 Elektrisch verbinden Das Extraktionsgerät wird mit einem Netzstecker anschlussfertig geliefert. 1. Vergleichen Sie vor dem Einstecken des Netzsteckers die Spannungsangaben auf dem Typenschild des Extraktionsge- räts mit der Spannung des vorhandenen Netzes.
  • Seite 45: Komponenten Montieren / Verbinden

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Aufstellen / Montage / Inbetriebnahme | 5 5.2.2 Komponenten montieren / verbinden In diesem Kapitel finden Sie die Hinweise zur Montage und dem Verbinden aller zugehörigen Komponenten zum Extraktionsgerät. 1. Stellen Sie den Monitor oben auf das Gehäuse des Extrakti- onsgeräts.
  • Seite 46: Abb. 16Signalkabel Pc Monitor, Tastatur, Etc

    5 | Aufstellen / Montage / Inbetriebnahme HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Abb. 16: Signalkabel PC <-> Monitor, Tastatur, etc. 4. Die Montage und Anschluss aller Komponenten ist abge- schlossen. 46 / 128 BeWa CTU1x3x-CTU1x4x 4093420f de print...
  • Seite 47: Maschinenraum Absaugen

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Aufstellen / Montage / Inbetriebnahme | 5 5.3 Maschinenraum absaugen Das Extraktionsgerät verfügt auf der Rückseite über einen Ab- sauganschluss Ø 100 mm für den Maschinenraum. Beachten Sie dazu das Sicherheitsdatenblatt der eingesetzten Prüfflüssigkeit. Ein Absaugen des Maschinenraums ist sinnvoll, wenn: –...
  • Seite 48: Absaugung Anschließen

    5 | Aufstellen / Montage / Inbetriebnahme HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 5.3.1 Absaugung anschließen Je nach Modell unterscheiden sich der Lieferumfang sowie die Art der Absaugung. Bitte beachten Sie die nachfolgenden Beschrei- bungen zu den jeweiligen Modellen. 5.3.1.1 Maschinenraum der CTU1x3x absaugen Ist am Aufstellort eine Absauganlage vorhanden können Sie diese...
  • Seite 49: Maschinen- Und Analyseraum Der Ctu1X4X Absaugen

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Aufstellen / Montage / Inbetriebnahme | 5 5.3.1.2 Maschinen- und Analyseraum der CTU1x4x absaugen Ist am Aufstellort eine Absauganlage vorhanden,s können Sie die- se mit dem Anschluss an der CTU verbinden. Bei Auslieferung der CTU 1x4x ist der Abluftanschluss Ø 100 mm vormontiert.
  • Seite 50: Abb. 19Absaugung Analyseraum Ctu1X4X

    5 | Aufstellen / Montage / Inbetriebnahme HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Abb. 19: Absaugung Analyseraum CTU1x4x 50 / 128 BeWa CTU1x3x-CTU1x4x 4093420f de print...
  • Seite 51: Druckluftanschluss Verbinden

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Aufstellen / Montage / Inbetriebnahme | 5 5.4 Druckluftanschluss verbinden Das Extraktionsgerät benötigt einen Druckluftanschluss für den Betrieb. Die Anforderungen zur Druckluft, siehe Technische Daten [} 31]. 1. Verbinden Sie Schnellverschlusskupplung der Druckluftver- sorgung mit dem Standard Anschlussnippel der Niederdruck- serie DN 7,2 am Extraktionsgerät.
  • Seite 52: Inbetriebnahme

    5 | Aufstellen / Montage / Inbetriebnahme HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 5.6 Inbetriebnahme ü Zur Inbetriebnahme sind alle zuvor beschriebenen Arbeiten erforderlich. Nachfolgend finden Sie die anschließenden Schritte zur Inbetriebnahme. 1. Montieren Sie die Schutzhandschuhe aus dem Lieferum- fang, Details siehe Schutzhandschuhe montieren / demon- tieren [} 101].
  • Seite 53: Betrieb

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Betrieb | 6 6 Betrieb Die verschiedenen Betriebsarten mit den unterschiedlichen Para- metern wählen Sie in der Bedienoberfläche und starten diese über die Freigabe in der Bedienoberfläche oder über den Fußtaster, je nach Einstellung. Das erforderliche Volumen an Prüfflüssigkeit zur Beprobung stel- len Sie in der Bedienoberfläche ein.
  • Seite 54: Extraktionsgerät Ein- / Ausschalten

    6 | Betrieb HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 6.1 Extraktionsgerät ein- / ausschalten Das Extraktionsgerät besitzt zur Steuerung und Dokumentation der Extraktion einen PC. Dadurch ist ein hoch- und herunterfahren des Extraktionsgerätes erforderlich. Nachfolgend finden Sie das Vorgehen um das Extraktionsgerät ordnungsgemäß ein- bzw. aus- zuschalten.
  • Seite 55: Scheibe Öffnen / Schließen

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Betrieb | 6 6.2 Scheibe öffnen / schließen Verschließen Sie die Scheibe mit allen Scheibenverschlüssen bei jeder Beprobung um den Austritt von Prüfflüssigkeit zu vermeiden. Je nach Modell unterscheidet sich die Ausführung der Scheibe mit Scheibenverschlüsse.
  • Seite 56: Betriebsarten Wählen

    6 | Betrieb HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 6.3 Betriebsarten wählen Das Extraktionsgerät bietet je nach Ausstattung, verschiedene Be- triebsarten wie in den nachfolgenden Kapiteln beschrieben. WARNUNG Prüfflüssigkeit G60 Spezial oder Feroclean L261 - Entzündliches Gas-Luftgemisch im Analyseraum Gefahr von Körperverletzung uOffenes Feuer oder Rauchen in der Umgebung sind verboten.
  • Seite 57: Abb. 22Griffstück (A) Mit Düse (B)

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Betrieb | 6 Abb. 22: Griffstück (A) mit Düse (B) (A) Griffstück (B) Düse Abb. 23: Analyseraum mit Gitterrost BeWa CTU1x3x-CTU1x4x 4093420f de print 57 / 128...
  • Seite 58: Abb. 24Analyseraum Mit Korbaufnahme

    6 | Betrieb HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Abb. 24: Analyseraum mit Korbaufnahme Die Abmessungen des Einhängekorbs sind 220 x 110 x 40 mm. Maschenweite = 4 mm. Zur Spritzextraktion, gehen Sie wie folgt vor: ü Bestimmen Sie den Blindwert, Details siehe Blindwert be- stimmen - Einstellungen / Parameter [} 64] Spülen Sie den Innenraum einschließlich der Hilfsmittel wie...
  • Seite 59 HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Betrieb | 6 ð Warten Sie bis die Analyseflüssigkeit vollständig über die Filtermembrane abgesaugt ist. 5. Entnehmen Sie anschließend die Filtermembrane zur Analy- se / Auswertung. 6. Öffnen Sie die Scheibe und entnehmen den Prüfling. O Die Spritzextraktion ist abgeschlossen.
  • Seite 60: Innenraumspülung Durchführen

    6 | Betrieb HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 6.3.2 Innenraumspülung durchführen Mit der Betriebsart Innenraumspülung, spülen Sie den Innenraum / Analyseraum definiert ab. Diese Betriebsart ist zur Blindwertbe- stimmung stets einer Beprobung vorrausgehend. Geben Sie die gewünschten Einstellungen / Parameter (Spülvolumen und Druck) in der Bedienoberfläche ein und starten Sie den Vorgang.
  • Seite 61: Ultraschallextraktion (Optional)

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Betrieb | 6 6.3.3 Ultraschallextraktion (Optional) Das Prinzip der Ultraschallwirkung ist, die Umwandlung der durch den Hochfrequenz-Generator erzeugten elektrischen Energie in mechanische Schwingungen durch die Ultraschall-Schwingungs- systeme. Die in die Prüfflüssigkeit übertragenen Schwingungen bewirken die ständige Bildung kleinster Hohlräume, die immer wieder implo- dieren.
  • Seite 62: Abb. 27Analyseraum Mit Aufnahmen

    6 | Betrieb HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 2 Temperaturfühler HINWEIS Ultraschallextraktion ohne geeignete Vorrichtung Der Analyseraum wird beschädigt uFüllen Sie ausreichend Prüfflüssigkeit in den Analyseraum. uGeben Sie den Prüfling nur mit einer geeigneten Vorrichtung in den Analyseraum. uVerwenden Sie einen Einhängekorb. Beachten Sie das zulässi- ge Gewicht des Prüflings von ≤ 0,5 kg.
  • Seite 63 HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Betrieb | 6 Die minimale Füllmenge von Prüfflüssigkeit zur Ultraschallextrakti- on ist durch den definierten Minimalwert der Füllmenge in der Be- dienoberfläche definiert. Schließen Sie den Kugelhahn am Filter- membranhalter vor Beginn der Ultraschallextraktion. Das Ultraschallbad unterliegt einer permanenten Temperaturüber- wachung.
  • Seite 64: Blindwert Bestimmen - Einstellungen / Parameter

    6 | Betrieb HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 6.4 Blindwert bestimmen - Einstellungen / Parameter Das bestimmen des Blindwert zählt innerhalb einer Abklingmes- sung zum unverzichtbaren Bestandteil der messtechnischen Ana- lyse. Dieser Wert stellt die Summe aller nicht vom Bauteil stam- menden Verunreinigungen dar und erhält damit einen erheblichen...
  • Seite 65: Tab. 7 Aufwand Zum Erreichen Des Blindwertes

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Betrieb | 6 Aufwand Partikelgröße Reinigungszeit Reinigungszeit [h] nach Still- [h] nach Still- standzeit ≤ 24 h standzeit > 24 h Mittel ≤ 150 µm* 1 … 2 2 … 4 Hoch ≤ 100 µm* 1,5 … 4 3 … 5 Tab. 7: Aufwand zum Erreichen des Blindwertes BeWa CTU1x3x-CTU1x4x 4093420f de print...
  • Seite 66: Filtermembrane Kaskadieren / Filtermembrane Wechseln

    6 | Betrieb HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 6.5 Filtermembrane kaskadieren / Filtermembrane wechseln Je nach Filtermembranhalter, ist das Vorgehen zum Kaskadieren oder der Wechsel der Filtermembrane unterschiedlich. Nachfol- gend finde Sie den Umgang mit den verschiedenen Filtermem- branhaltern. VORSICHT Prüfflüssigkeit G60 Spezial oder Feroclean L261 Gesundheitsgefahr uTragen Sie Schutzausrüstung.
  • Seite 67: Abb. 28Filtermembranhalter Kaskadieren

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Betrieb | 6 Pos. Bezeichnung Kupplung Schlauchanschluss Diffusor Der Diffusor - sorgt für gleichmäßige eine Vertei- lung der Prüfflüssigkeit über die gesamte Oberflä- che der Filtermembrane. Filtermembranhalter - Oberteil Filtermembrane, 100 µm Filtermembrane, 20 µm Filtermembrane, 5 µm Stützsieb Zwischenring Filtermembranhalter –...
  • Seite 68: Filtermembranhalter Mit Schnellverschluss - Ctmh Bedienen

    6 | Betrieb HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 6.5.2 Filtermembranhalter mit Schnellverschluss – CTMH bedienen Zur Entnahme der Filtermembrane, gehen Sie wie folgt vor: Filtermembrane einlegen ü Schließen Sie den Kugelhahn vor dem Filtermembranhalter. 1. Halten Sie den Halter mit einer Hand am Unterteil fest und lösen Sie mit der anderen Hand die Verriegelung um 90°...
  • Seite 69 HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Betrieb | 6 7. Sind weitere Kaskaden erforderlich, stellen Sie das Unterteil zum passenden Raster eingestellt werden. Bei der Montage von zwei Kaskaden, wählen Sie das mittlere Raster. 8. Bei der Montage von drei Kaskaden, wählen Sie das obere Raster.
  • Seite 70 6 | Betrieb HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Filtermembrane entnehmen ü Warten Sie, bis die Analyseflüssigkeit vollständig abgesaugt ist. ü Beenden Sie die Extraktion über die Bedienoberfläche. ü Schließen Sie den Kugelhahn vor dem Filtermembranhalter. 10. Halten Sie den Halter mit einer Hand am Unterteil fest und lösen Sie mit der anderen Hand die Verriegelung um 90°...
  • Seite 71 HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Betrieb | 6 18. Bei der Montage von drei Kaskaden, wählen Sie das obere Raster. 19. Verschließen Sie den Filtermembranhalter durch eine Dre- hung um 90° im Uhrzeigersinn. HINWEIS! Verwenden Sie keine Werkzeuge O Das Entnehmen der Filtermembrane ist abgeschlossen.
  • Seite 72: Filtermembranhalter Mit Schraubverschluss

    6 | Betrieb HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 6.5.3 Filtermembranhalter mit Schraubverschluss Zur Entnahme der Filtermembrane, gehen Sie wie folgt vor: ü Warten Sie, bis die Analyseflüssigkeit vollständig abgesaugt ist. ü Beenden Sie die Extraktion über die Bedienoberfläche. ü Schließen Sie den Kugelhahn vor dem Filtermembranhalter.
  • Seite 73 HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Betrieb | 6 4. Legen Sie eine neue Filtermembrane auf das Stützsieb. 5. Heben Sie die Überwurfmutter an. Platzieren Sie das Unterteil samt Filtermembrane fluchtend unter dem Oberteil. 6. Drehen Sie die Überwurfmutter im Uhrzeigersinn fest.
  • Seite 74: Filtermembranhalter Mit Klammer Bedienen

    6 | Betrieb HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 6.5.4 Filtermembranhalter mit Klammer bedienen Zum Einlegen der Filtermembrane, gehen Sie wie folgt vor: Filtermembrane einlegen ü Schließen Sie den Kugelhahn vor dem Filtermembranhalter. 1. Drücken Sie die Klammer an den Griffen (1) zusammen.
  • Seite 75 HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Betrieb | 6 HINWEIS Betrieb ohne Zwischenring / Stützsieb im Filtermembranhalter Undichtigkeit am Filtermembranhalter uDer Filtermembranhalter ist nur funktionsdicht bei: - anliegendem Vakuum - eingelegtem Stützsieb mit Filtermembrane uDas Verwenden von zwei Zwischenringen ist nicht möglich.
  • Seite 76: Filtermembrane Kennzeichnen

    6 | Betrieb HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 6.6 Filtermembrane kennzeichnen Kennzeichnen Sie die entnommene Filtermembrane gemäß einer nachvollziehbaren Logik. Zum Beispiel: xyz-1-A-005 Tab. 9: Besipiel - Kennzeichnung Filtermembrane Kennzeichnung Beschreibung Laufende Probenreihe / Laufendes Proben- Anzahl der erstellten Filtermembranen Wenn mehrere Spülvorgänge an einem Prüfling vorgenommen werden A, B, C …,...
  • Seite 77: Varianten / Optionen Übersicht

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Betrieb | 6 6.7 Varianten / Optionen Übersicht Nachfolgend finden Sie die Bedienung / Beschreibung weitere op- tionaler Varianten zur CTU. Beachten Sie dazu die Typenbezeich- nung des Extraktionsgeräts. 6.7.1 Variante A - Add flushing Bei der Variante A handelt es sich um die externe Schaltung der Anschlüsse A, B, C, R auf das externe Anschlusspanel (4).
  • Seite 78: Abb. 29Variante A - Add Flushing

    6 | Betrieb HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Abb. 29: Variante A - Add flushing 78 / 128 BeWa CTU1x3x-CTU1x4x 4093420f de print...
  • Seite 79: Variante F - Flushing

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Betrieb | 6 6.7.2 Variante F - Flushing Bei der Variante F handelt es sich um die externe Schaltung der Anschlüsse A, B, C, R auf das externe Anschlusspanel (2). Zur Kontrolle können Sie im Info Fenster der Bediensoftware prü- fen, dabei muss CTM-E…...
  • Seite 80: Variante -Ea - Extraction Air

    6 | Betrieb HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 6.7.3 Variante -EA - Extraction Air Bei der Variante -EA handelt es sich um eine Variante, bei der Druckluft durch den Anschluss A in den Analyseraum geleitet wird. Über diesen Anschluss im Analyseraum wird die Luftextraktion durchgeführt.
  • Seite 81: Abb. 31Variante -Ea

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Betrieb | 6 Abb. 31: Variante –EA BeWa CTU1x3x-CTU1x4x 4093420f de print 81 / 128...
  • Seite 82: Variante S2 - Vakuum Umschalten

    6 | Betrieb HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 6.7.4 Variante S2 - Vakuum umschalten Schalten Sie das Vakuum wahlweise auf den Filtermembranhalter (Standard) (1) oder zum Entleeren des Prüflings auf den zusätzli- chen Anschluss im Analyseraum (2). Abb. 32: Vakuum umschalten 1 Abb. 33: Vakuum umschalten 2...
  • Seite 83: Option - Externe Spülanschlüsse Anschließen (Nur Ctu1Xxx-X-X-R)

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Betrieb | 6 6.7.5 Option - Externe Spülanschlüsse anschließen (Nur CTU1xxx-x-x-R) Über die externen Anschlüsse am Analyseraum können Sie z. B. einen Prüfling außerhalb des Analyseraumes spülen. VORSICHT Austreten von unter Druck stehender Prüfflüssigkeit Augenverletzungen uTragen Sie immer einen Augenschutz.
  • Seite 84: Option - Signalgeber Auffangwanne Voll

    6 | Betrieb HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 6.7.6 Option - Signalgeber Auffangwanne voll Der optionale Signalgeber (1) ist elektrisch mit dem Schwimmer- schalter (2) in der Auffangwanne verbunden. Tritt eine Undichtig- keit innerhalb des Extraktionsgerätes auf, sammelt sich Prüfflüs- sigkeit in der Auffangwanne und der Schwimmerschalter schaltet den Warnkontakt für den optischen / akustischen Signalgeber.
  • Seite 85: Wartung / Inspektion Durchführen

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Wartung / Inspektion durchführen | 7 7 Wartung / Inspektion durchführen In diesem Kapitel finden Sie die Beschreibung der erforderlichen Wartungstätigkeiten sowie die dazu erforderliche Personalqualifi- kation. WARNUNG Prüfstand steht unter Druck Gefahr von Körperverletzung uSchalten Sie das Extraktionsgerät am Hauptschalter aus.
  • Seite 86: Wartungstabelle

    7 | Wartung / Inspektion durchführen HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Als Bestandteil des Gesamtproduktes (erfasst und konform zur eu- ropäischen Richtlinie 2006/42/EG über Maschinen) besteht hierfür keine Verpflichtung zur Durchführung wiederkehrender Prüfungen nach BetrSichV §15 und §16. Die sonstigen Betreiberpflichten für „normale“ Arbeitsmittel gemäß...
  • Seite 87: Analyseraum Reinigen

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Wartung / Inspektion durchführen | 7 Weiterführende In- formationen 7.10 Temperaturfühler kalibrieren (Optio- nal bei Ultraschall) Schläuche / Kunst- stoffrohr austau- schen Schläuche / Kunst- stoffrohr austau- schen 1 - Bedienpersonal; 2 - Servicepersonal; 3 - Fachpersonal - Me- chanik;...
  • Seite 88: Analyseraum Reinigen Bei Prüfflüssigkeit - G60 Spezial / Feroclean L261

    7 | Wartung / Inspektion durchführen HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 7.2.2 Analyseraum reinigen bei Prüfflüssigkeit – G60 Spezial / Feroclean L261 Reinigen Sie den Analyseraum, bei Verwendung der Prüfflüssig- keit G60 Spezial / Feroclean L261 - wöchentlich. 7.3 Scheibe reinigen Reinigen Sie die Scheibe wöchentlich mit einem feuchten, fussel- freien Tuch.
  • Seite 89 HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Wartung / Inspektion durchführen | 7 bei entstehen statische Aufladungen der Stoffe. Eine Entladung wird durch Umgebungseinflüsse wie trockene Luft und niedrige Außentemperaturen beschleunigt. Ein optisches Merkmal bei Verwendung von G60 Spezial oder Feroclean L261 als Prüfflüssigkeit ist, dass sich ein Film, ähnlich einer pastösen Masse, auf der Innenseite der Scheibe bildet.
  • Seite 90: Seitliche Abdeckung Demontierten / Montieren

    7 | Wartung / Inspektion durchführen HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 7.4 Seitliche Abdeckung demontierten / montieren Zur Demontage der seitlichen Abdeckung, gehen Sie wie folgt vor: 1. Lösen Sie die beiden Drehverschlüsse um 90° gegen den Uhrzeigersinn. 2. Kippen Sie die Abdeckung um ≈ 15° oben weg vom Gehäu- 3.
  • Seite 91: Prüfflüssigkeit Ablassen / Extraktionsgerät Entleeren

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Wartung / Inspektion durchführen | 7 7.5.1 Prüfflüssigkeit ablassen / Extraktionsgerät entleeren Das Ablassen der Prüfflüssigkeit ist erforderlich zum Wechseln der Prüfflüssigkeit oder vor einem Transport oder Lagerung des Ex- traktionsgerätes. Entleeren Sie das Extraktionsgerät bzw. lassen Sie die Prüfflüssig- keit wie nachfolgend beschrieben ab: ü...
  • Seite 92 7 | Wartung / Inspektion durchführen HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Niveau 8. Montieren Sie die rechte Seitenverkleidung. Setzen Sie die Seitenverkleidung mit beiden Zapfen in die untere Führung ein und drücken diese dann anschließend gegen das Extraktionsgerät. Schließen Sie beiden Ver- schlüsse mit dem Vierkantschlüssel in einer 90°...
  • Seite 93: Prüfflüssigkeit Auffüllen / Extraktionsgerät Befüllen

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Wartung / Inspektion durchführen | 7 7.5.2 Prüfflüssigkeit auffüllen / Extraktionsgerät befüllen Das Befüllen des Extraktionsgeräts ist bei der Erstinbetriebnahme sowie während des Betriebs, bei zu niedrigem Prüfflüssigkeit- stand, erforderlich. HINWEIS Überfüllen des Extraktionsgeräts Das Extraktionsgerät funktioniert nicht.
  • Seite 94 7 | Wartung / Inspektion durchführen HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH CTU1x4x / CTU1x5x befüllen Zum Befüllen des Extraktionsgeräts / zum Auffüllen der Prüfflüs- sigkeit, gehen Sie wie folgt vor: ü Stellen Sie Behälter mit Prüfflüssigkeit bereit. 5. Ziehen Sie den Stecker mit Belüftungsfilter vom Kugelhahn 6.
  • Seite 95: Vermischung Von Prüfflüssigkeiten Vermeiden - Extraktionsgerät Spülen

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Wartung / Inspektion durchführen | 7 7.5.3 Vermischung von Prüfflüssigkeiten vermeiden - Extraktionsgerät spülen Möchten Sie für den Betrieb die gleiche Prüfflüssigkeit verwenden wie im vorhergehenden Betrieb ist das Vermischen von Prüfflüs- sigkeiten unkritisch. Zum Wechseln der Prüfflüssigkeit von Wasser <-> G60 Spezial oder Feroclean L261 führen Sie folgende Schritte durch:...
  • Seite 96: Schläuche / Kunststoffrohr Austauschen

    7 | Wartung / Inspektion durchführen HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 7.9 Schläuche / Kunststoffrohr austauschen Wechseln Sie Schläuche / das Kunststoffrohr bei Mehrschichtbe- trieb 24/7 spätestens alle 2 Jahre, bei Einschichtbetrieb 8/7 spä- testens alle 6 Jahre gemäß der DGUV 113-020. Die angegebenen Wechselintervalle, schließen die Lagerdauer der Schläuche / des...
  • Seite 97: Diffusor Am Filtermembranhalter Reinigen

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Wartung / Inspektion durchführen | 7 7.11 Diffusor am Filtermembranhalter reinigen Reinigen Sie den Diffusor am Filtermembranhalter mindestens wö- chentlich. Abb. 36: Diffusor reinigen 1 Kupplung 2 Schlauchanschluss 3 Diffusor 4 Filtermembranhalter - Oberteil ü Die Prüfflüssigkeit im Analyseraum ist vollständig abgesaugt.
  • Seite 98: Kalibrierung Des Durchflussmengenzählers Prüfen

    7 | Wartung / Inspektion durchführen HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 7.12 Kalibrierung des Durchflussmengenzählers prüfen Das in der Bedienoberfläche von Ihnen eingestellte Volumen, wird durch einen Durchflussmengenzähler überwacht. Prüfen Sie die Kalibrierung des Durchflussmengenzählers jährlich durch Ausli- tern. Zum Auslitern, gehen Sie wie folgt vor: ü...
  • Seite 99: Schutzhandschuhe Prüfen

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Wartung / Inspektion durchführen | 7 7.13 Schutzhandschuhe prüfen Die Schutzhandschuhe unterliegen einem Verschleiß durch me- chanische und chemische Beanspruchung. Daher ist eine zykli- sches prüfen und austauschen unerlässlich. VORSICHT Beschädigte / Verschlissene Schutzhandschuhe Gesundheitsgefahr uPrüfen Sie die Schutzhandschuhe täglich auf Undichtigkeiten.
  • Seite 100: Durchdringungszeit (Permeationszeit) Gemäß En 374-3

    7 | Wartung / Inspektion durchführen HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 7.13.1 Durchdringungszeit (Permeationszeit) gemäß EN 374-3 Die Norm EN 374-3 behandelt die Bestimmung des Widerstandes von Schutzhandschuh-Materialien gegen Durchdringung (Permea- tion) von nichtgasförmigen, möglicherweise gefährlichen Chemika- lien bei ständigem Kontakt. Für jede einzelne Chemikalie werden die Schutzhandschuh-  / Prüfchemikalien-Kombinationen nach ihrer Durchdringungszeit...
  • Seite 101: Schutzhandschuhe Montieren / Demontieren

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Wartung / Inspektion durchführen | 7 Schutzindex Klasse 1 Klasse 2 Klasse 3 Klasse 4 Klasse 5 Klasse 6 > 10 Mi- > 30 Mi- > 60 Mi- > 120 Mi- > 240 Mi- > 480 Mi- nuten nuten nuten nuten nuten...
  • Seite 102: Abb. 37Schutzhandschuhe Vorbereiten

    7 | Wartung / Inspektion durchführen HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Der Aufdruck / die Beschriftung kann sich während der Bepro- bung lösen und zur Beeinträchtigung / Verfälschung der Analysen führen. Abb. 37: Schutzhandschuhe vorbereiten Führen Sie die Schutzhandschuhe durch die Eingriffsöffnung am Analyseraum ein.
  • Seite 103: Filterelementwechsel Vorbereiten

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Wartung / Inspektion durchführen | 7 7.15 Filterelementwechsel vorbereiten Um den Filterelementwechsel vorzubereiten, gehen Sie wie folgt vor: 1. Schalten Sie das Extraktionsgerät am Hauptschalter aus. Details siehe Extraktionsgerät ein- / ausschalten [} 54] 2. Demontieren Sie die Seitenverkleidung, siehe Seitliche Ab- deckung demontierten / montieren [} 90]...
  • Seite 104 7 | Wartung / Inspektion durchführen HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 1. Stellen Sie ein geeignetes Behältnis (1) bereit, um austreten- des Betriebsmedium aufzufangen. Führen Sie die Druckentlastung des Filtergehäuses durch. Öffnen Sie dazu vorsichtig die Ablassschraube (2) am Filter- topf und Entleeren Sie das Filtergehäuse vollständig mit Hilfe der Entleerungsschraube (  = 6 mm) am Boden des Filter-...
  • Seite 105 HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Wartung / Inspektion durchführen | 7 4. Reinigen Sie den Filtertopf und die Dichtfläche von Schmutz. 5. Reinigen Sie die Dichtfläche am Filterkopf. 6. Prüfen Sie den O-Ring auf Beschädigungen, gegebenenfalls tauschen Sie diesen aus. 7. Benetzen Sie den O-Ring am Filterkopf leicht mit dem Be- triebsmedium.
  • Seite 106 7 | Wartung / Inspektion durchführen HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 10. Benetzten Sie vor Montage der Überwurfmutter das Gewin- de mit Gleitmittel ein (1). Empfohlenes Gleitmittel: - Kunststoffmutter -> Vaseline weiß - Edelstahlmutter -> Gleitlack (MoS2) 11. Schrauben Sie den Filtertopf über die Überwurfmutter im Ge- genuhrzeigersinn an den Filterkopf (2).
  • Seite 107: Störung Beseitigen

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Störung beseitigen | 8 8 Störung beseitigen Folgende Störungen / Fehler können sich im Betrieb ergeben: Störung / Fehler Möglichen Ursachen Lösung Durchzufüh- ren von Das Extraktionsge- Der Prüfflüssigkeits- Prüfen Sie die Stellung des rät schaltet ständig füllstand ist zu ge-...
  • Seite 108 8 | Störung beseitigen HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Störung / Fehler Möglichen Ursachen Lösung Durchzufüh- ren von Überdruck im Behäl- Kein Eingangsdruck Verbinden Sie die Druckluft- ter fehlerhaft vorhanden. leitung am Extraktionsgerät, siehe Druckluftanschluss verbinden [} 51]. Stellen Sie den Druckregler auf 6,5 bar ein.
  • Seite 109: Tab. 12 Störung Beseitigen

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Störung beseitigen | 8 Störung / Fehler Möglichen Ursachen Lösung Durchzufüh- ren von Kabelbruch zum Tauschen Sie das defekte Scheibenkontakt. Kabel aus. Der Scheibenkon- Tauschen Sie den Schei- takt ist defekt. benkontakt aus. Druckluftregelung Kabelbruch zum...
  • Seite 110: Außerbetriebnahme / Entsorgung

    9 | Außerbetriebnahme / Entsorgung HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 9 Außerbetriebnahme / Entsorgung In den nachfolgenden Kapiteln erhalten Sie Informationen zur vor- übergehenden / endgültigen Außerbetriebnahme sowie der Ent- sorgung des Produktes. 9.1 Vorübergehende Außerbetriebnahme Wird das Produkt vorübergehend außer Betrieb genommen, genü- gen folgende Maßnahmen:...
  • Seite 111: A Anhang

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Anhang | A A Anhang In diesem Anhang finden Sie ergänzende Informationen zum Pro- dukt. A.1 Ersatzteile / Zubehör finden Verwenden Sie nur Originalersatzteile und -zubehör. Geben Sie bei Ersatzteil-Bestellungen stets die genaue Produktbezeichnung (Typ, Material-Nr., Serien-Nr., Baujahr) an.
  • Seite 112: Tab. 13 Ersatzteilliste - Ctu1Xxx

    A | Anhang HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Bezeichnung Artikel-Nr. Stück** - Einsteckhülse, Ø 6/4 mm, Edelstahl 4258811 - Schneidring, Ø 6 mm 6017174 Schlauch Tygothane Ø 6,4x9,6 mm 6023627 1,5 m - 1-Ohr-Klemme 6069299 Kunststoffrohr, Ø 8x1 mm 6034766 10 m - Einsteckhülse, Ø 8/6 mm 630116 - Schneidring, Ø 8 mm 608415 Gleitmittel, Vaseline weiß...
  • Seite 113: A.1.1 Zubehör Finden

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Anhang | A A.1.1 Zubehör finden Folgendes Zubehör steht für das Produkt zur Verfügung. Bitte be- achten Sie, dass sich die Auswahl des Zubehörs abhängig von der eingesetzten Prüfflüssigkeit ist. Bezeichnung Artikel-Nr. Stück** Flachstrahldüse 6263519 Rundstrahldüse, Ø 2,5 mm 3918070 Rundstrahldüse, Ø...
  • Seite 114: A.2 Kundendienst Finden

    A | Anhang HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH A.2 Kundendienst finden Die Kontaktdaten wie Telefonnummern, E-Mail- oder Versand- adressen für Hotline, Produktsupport, Kundendienst, Niederlas- sungen, Servicepartner für Instandhaltung, Reparatur und Ersatz- teile finden Sie auf unserer Homepage www.hydac.com. HYDAC SYSTEMS & SERVICES GMBH Friedrichsthaler Str.
  • Seite 115: A.3 Ce-Konformitätserklärung

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Anhang | A A.3 CE-Konformitätserklärung Die CE-Konformitätserklärung finden Sie in der technischen Doku- mentation aus dem Lieferumfang zum Produkt. BeWa CTU1x3x-CTU1x4x 4093420f de print 115 / 128...
  • Seite 116 Abbildungsverzeichnis HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Abbildungsverzeichnis Abb. 1 Übersicht / Beschriftung der Titelseite ..............Abb. 2 Platzierung der Sicherheitssymbole / Piktogramme..........24 Abb. 3 Mindestabstand bei der Brandbekämpfung ............26 Abb. 4 Typenschild entschlüsseln ..................33 Abb. 5 Typenschlüssel ....................... 34 Abb.
  • Seite 117 HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Abbildungsverzeichnis Abb. 26Ultraschallschwinger am Analyseraum ..............61 Abb. 27Analyseraum mit Aufnahmen .................. 62 Abb. 28Filtermembranhalter kaskadieren................67 Abb. 29Variante A - Add flushing ..................78 Abb. 30Variante F........................ 79 Abb. 31Variante –EA ......................81 Abb. 32Vakuum umschalten 1..................... 82 Abb.
  • Seite 118 Tabellenverzeichnis HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Tabellenverzeichnis Tab. 1 Zielgruppe ....................... Tab. 2 Zielgruppe / Erforderliche Personalqualifikation............15 Tab. 3 Lieferumfang ......................27 Tab. 4 Technische Daten - CTU..................31 Tab. 5 Ultraschall (Optional) - CTU ..................32 Tab. 6 Erreichbarer Blindwert..................... 64 Tab.
  • Seite 119: Glossar

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Glossar Glossar ArbSchG mitteln durch die Beschäftigten bei der Arbeit sowie den Betrieb von überwa- Das Arbeitsschutzgesetz (ArbSchG) ist chungsbedürftigen Anlagen im Sinne ein deutsches Gesetz zur Umsetzung des Arbeitsschutzes. Das in ihr enthalte- von EU-Richtlinien zum Arbeitsschutz.
  • Seite 120 Glossar HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH DIN EN ISO 8434-1 Fachpersonal - Mechaniker Metallische Rohrverschraubungen für Fluidtechnik und allgemeine Anwendung - Teil 1: Verschraubungen mit 24°-Ko- Diese Personen besitzen eine spezifi- nus. Diese nach DIN EN ISO 8434-1 sche fachliche Ausbildung sowie mehr- bzw. DIN 2353 genormten Bauteile der jährige Berufserfahrung.
  • Seite 121 HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Glossar Prüfflüssigkeit mentation der Prüfergebnisse. Das Re- gelwerk erhielt den Namen „VDA Band Spülflüssigkeit / Analyseflüssigkeit zur 19 Prüfung der Technischen Sauberkeit Spritzextraktion. - Partikelverunreinigung funktionsrele- Prüfling vanter Automobilteile Bauteil zur Beprobung / Bauteilsauber- keitsanalyse / Contamination Test...
  • Seite 122: Stichwortverzeichnis

    Stichwortverzeichnis HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Stichwortverzeichnis verbinden  51 Druckluftreinheit  32 Abmessungen Druckluftversorgung  32 Analyseraum  36 Druckluftvolumen  32 Extraktionsgerät  31, 35 Druckluftzustand  32 Analyseraum Durchdringungzeit  101 reinigen  87 Außerbetriebnahme Endgültig  110 Elektroschaltplan  27 Vorübergehend  110 Entsorgung entsorgen  110 recyceln  110 Bedienelemente  37...
  • Seite 123 HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Stichwortverzeichnis ISO16232  28 ISO18413  28 Haftungsausschluss  13 Nutzlast  29, 31 Herausgeber  2 Hersteller  2 Hotline  114 Prüfflüssigkeit HYDAC ablassen  91 Geschäftsbedingungen  13 Alterungsmerkmale  90 Lieferbedingungen  13 auffüllen  93 Niederlassungen  114 Füllmenge  31 Produktsupport  114 wechseln  90 Service  114...
  • Seite 124 Stichwortverzeichnis HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH demontieren  102 Leitfähigkeit  102 montieren  101 prüfen  99 Spritzextraktion  56 Staplerlaschen  38 Technische Daten  32 Technische Dokumentation  27 Tragfähigkeit  29, 31 Ultraschall Fequenz  32 Leistung  32 Ultraschallbad  61 Umgebungsbedingungen  32 Umgebungstemperaturbereich  31 Verordnungen BetrSichV  86...
  • Seite 128 www.hydac.com...

Diese Anleitung auch für:

Contaminationtest unit ctu 1 4 serie

Inhaltsverzeichnis