Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

CTM-EF-1x3x
ContaminationTest Module -
Extraction Flushing
Betriebs- und Wartungsanleitung
Deutsch (Originalanleitung)
Für künftige Verwendung aufbewahren.
Dokumentation-Nr.: 4365310

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HYDAC FILTER SYSTEMS CTM-EF-1 3 Serie

  • Seite 1 CTM-EF-1x3x ContaminationTest Module - Extraction Flushing Betriebs- und Wartungsanleitung Deutsch (Originalanleitung) Für künftige Verwendung aufbewahren. Dokumentation-Nr.: 4365310...
  • Seite 2: Impressum

    Telefax: +49 6897 509 1394 E-Mail: guenter.harge@hydac.com © HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil des Werkes darf in irgendeiner Form (Druck, Fotokopie oder einem anderen Verfahren) ohne die schriftliche Genehmigung des Herausgebers reproduziert oder unter der Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Inhalt Impressum ..................... 2 Dokumentationsbevollmächtigter ............... 2 Inhalt ......................3 Vorwort ......................5 Technischer Support ................... 5 Veränderungen am Produkt ................. 5 Gewährleistung .................... 5 Verwenden der Dokumentation ..............6 Sicherheitshinweise ..................7 Signalwörter und deren Bedeutung in Sicherheitshinweisen ....... 7 Aufbau der Sicherheitshinweise ..............
  • Seite 4 Inhalt CTM-EF für den Betrieb vorbereiten ............26 CTM-EF aufstellen ..................26 CTM-EF anschließen ................. 27 Filtermembranhalter bedienen / Filtermembrane entnehmen ....28 Filtermembranhalter CTMH (ContaminationTest Membrane Holder) ..28 Filtermembranhalter CTMH kaskadieren ..........30 Filtermembrane wechseln ................31 Filtermembranwechsel durchführen ............31 Filtermembrane kennzeichnen ..............
  • Seite 5: Vorwort

    HYDAC Sachverständigen wieder in Betrieb genommen werden. Teilen Sie uns deshalb jede Veränderung, die Sie an dem Produkt durchführen bzw. durchführen lassen, umgehend mit. Gewährleistung Wir übernehmen Gewährleistung gemäß den allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen der HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH. Diese finden unter www.hydac.com ->...
  • Seite 6: Verwenden Der Dokumentation

    Sicherheitshinweise Verwenden der Dokumentation Beachten Sie, dass Sie die beschriebene Möglichkeit des gezielten Zugriffes auf eine bestimmte Information nicht davon entbindet, diese Anleitung vor der ersten Inbetriebnahme und später in regelmäßigen Abständen sorgfältig und vollständig durchzulesen. Was will ich wissen? Ich ordne die gewünschte Information einem Themengebiet zu.
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Das Aggregat ist nach den bei Auslieferung geltenden gesetzlichen Vorschriften gebaut und ist sicherheitstechnisch auf dem aktuellsten Stand. Eventuelle Restgefahren sind durch Sicherheitshinweise gekennzeichnet und werden in der Betriebsanleitung beschrieben. Beachten Sie alle an dem Aggregat angebrachten Sicherheits- und Warnhinweise.
  • Seite 8: Aufbau Der Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Aufbau der Sicherheitshinweise Alle Warnhinweise in dieser Anleitung sind mit Piktogrammen und Signalwörtern hervorgehoben. Das Piktogramm und das Signalwort geben Ihnen einen Hinweis auf die Schwere der Gefahr. Warnhinweise die jeder Handlung vorangestellt sind, werden wie folgt dargestellt: SIGNALWORT Art und Quelle der Gefahr GEFAHRENSYMBOL Folge der Gefahr...
  • Seite 9: Verwendete Gebotszeichen

    Sicherheitshinweise Verwendete Gebotszeichen Diese Symbole finden Sie bei allen Sicherheitshinweisen in dieser Betriebsanleitung, die auf besondere Gefahren für Personen, Sachwerte oder Umwelt hinweisen. Augenschutz benutzen Schutzhandschuhe benutzen Verwendete Verbotszeichen Diese Zeichen finden Sie bei allen Sicherheitshinweisen in dieser Betriebsanleitung, die auf besondere Gefahren für Personen, Sachwerte oder Umwelt hinweisen.
  • Seite 10: Sonstige Verwendete Zeichen

    Sicherheitshinweise Sonstige verwendete Zeichen Nachfolgende Zeichen finden Sie in dieser Betriebsanleitung. Tipp zum Umgang mit dem Produkt Erforderliches Werkzeug Verwendete Zeichen für das erforderliche Fachpersonal Diese Symbole zeigen die erforderliche Ausbildung / Kenntnisse für die Installationsarbeit und/oder Wartungsarbeit. Fachpersonal – Mechanik Nur Fachpersonal mit einer Ausbildung als Mechaniker und folgenden Kenntnissen: •...
  • Seite 11: Vorschriften Beachten

    Sicherheitshinweise Vorschriften beachten Beachten Sie unter anderem die nachfolgenden Vorschriften und Richtlinien: • Gesetzliche und lokale Vorschriften zur Unfallverhütung • Gesetzliche und lokale Vorschriften zum Umweltschutz • Länderspezifische, organisationsabhängige Bestimmungen CTM-EF 1x3x Serie Seite 11 / 52 BeWa CTM-EF 1x3x 4365310 de 2018-06-06.docx 2018-06-06...
  • Seite 12: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäße Verwendung Setzen Sie das Aggregat ausschließlich für die nachfolgend beschriebene Verwendung ein. Das CTM-EF ist ein Extraktionsgerät zur Bestimmung der Oberflächensauberkeit von Bauteilen mittels Nassbeprobung. Durch die Bestimmung der Art, Größe und Menge der Verschmutzung können Qualitätsstandards überprüft, dokumentiert und die notwendigen Optimierungsmaßnahmen getroffen werden.
  • Seite 13: Nicht Bestimmungsgemäße Verwendung

    Sicherheitshinweise Nicht bestimmungsgemäße Verwendung Eine andere oder darüber hinausgehende Verwendung gilt nicht als bestimmungsgemäß. Für hieraus resultierende Schäden haftet die HYDAC Filter Systems GmbH nicht. Das Risiko trägt allein der Betreiber. Bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung können Gefahren entstehen bzw. wird das Modul beschädigt. Sachwidrige Verwendungen sind z.B.: •...
  • Seite 14: Qualifikation Des Personals / Zielgruppe

    Sicherheitshinweise Qualifikation des Personals / Zielgruppe Personal das mit dem Aggregat arbeitet muss mit den Gefahren im Umgang vertraut, über 14 Jahren und ohne körperliche Einschränkung für das industrielle Umfeld sein. Diese Betriebsanleitung richtet sich an: Hilfspersonal: Diese Personen sind an dem Produkt eingewiesen und über mögliche Gefahren bei unsachgemäßem Verhalten informiert.
  • Seite 15 Sicherheitshinweise Tätigkeit Person Kenntnisse • Nachweis von Transport / Lagerung Spediteur Ladungssicherungs- Fachpersonal unterweisungen • Sicherer Umgang mit Hebe- und Anschlagmittel • Sicherer Umgang mit Installation Hydraulik / Fachpersonal Elektrik, Werkzeugen • Verlegung und Erstinbetriebnahme, Verbindung von Wartung, hydraulischen Rohrleitungen und Störungsbeseitigung, Anschlüssen Reparatur,...
  • Seite 16: Geeignete Kleidung Tragen

    Sicherheitshinweise Geeignete Kleidung tragen Locker getragene Kleidung erhöht die Gefahr durch Erfassen oder Aufwickeln an rotierenden Teilen und die Gefahr durch Hängenbleiben an hervorstehenden Teilen. Dadurch können Sie schwer verletzt oder getötet werden. Tragen Sie je nach Prüfflüssigkeit Schutzhandschuhe und Augenschutz. Beachten Sie die Sicherheitsdatenblätter der Prüfflüssigkeit.
  • Seite 17: Modul Transportieren

    Modul transportieren Modul transportieren Ab Werk wird das Modul in einer Holzkiste mit den entsprechenden Sicherungen verschickt. Verpacken Sie die Anlage zum weiteren Transport in dieser Holzkiste. Alternativ stellen Sie die Anlage mit einem Gabelstapler auf eine ausreichend große Palette. Unterbauen Sie dabei die Anlage so, dass die Lenkrollen ohne Last sind und sichern Sie das Modul gegen Kippen.
  • Seite 18: Typenschild Entschlüsseln

    Typenschild entschlüsseln Typenschild entschlüsseln Details zur Identifikation des Filteraggregates finden Sie auf den Typenschilder am Aggregat und den Komponenten. Pos. -> Beschreibung -> Typenschild zum Modul -> Versorgungsspannung, Netz, Leistungsaufnahme Model -> Typenschlüssel, Details siehe Seite 42 -> Artikel-Nr. -> Seriennummer Date ->...
  • Seite 19: Lieferumfang Prüfen

    Lieferumfang prüfen Lieferumfang prüfen Das ContaminationTest Module CTM-EF wird verpackt und in anschlussfertigem Zustand geliefert. Bitte prüfen Sie den Lieferumfang vor Inbetriebnahme auf Vollständigkeit und auf eventuelle Transportschäden. Stück Bezeichnung ContaminationTest Module CTM-EF Technische Dokumentation, bestehend aus: - Betriebs- und Wartungsanleitung (dieses Dokument) - Schaltplan - Zusätzliche Dokumente - Zertifikate...
  • Seite 20: Abmessungen Modul

    Abmessungen Modul Abmessungen Modul Alle Abmessungen in mm. CTM-EF 1x3x Serie Seite 20 / 52 BeWa CTM-EF 1x3x 4365310 de 2018-06-06.docx 2018-06-06...
  • Seite 21: Funktionsprinzip

    Funktionsprinzip Funktionsprinzip Das Modul CTM-EF ist ein Extraktionsmodul zur Bauteilbeprobung mit Einsatz von Spülextraktion. Dieses Modul kann mit den Versorgungsmodulen CTM-SC-1xxx, CTU 1x4x-x-x-F, CTU 1x4x-x-x-A verwendet werden. Die Bauteile werden dabei mit einer definiert sauberen Prüfflüssigkeit durchspült. Am Ende der Beprobung wird die gesamte Flüssigkeitsmenge mit ihrer Partikelfracht über den Membranhalter gesaugt.
  • Seite 22: Blindwerte

    Funktionsprinzip Blindwerte Die erreichbaren Blindwerte sind sehr stark von den Umgebungsbedingungen, der Nutzungsfrequenz, dem Spülvolumen usw. abhängig. Parameter zur Reinigung automatisch manuell Mittel- CTM-EF 12xx entfällt düse Mittel- CTM-EF 14xx entfällt düse Mittel- Flach- CTM-EB 12xx düse strahl Mittel- Flach- CTM-EB 14xx düse...
  • Seite 23: Parameter Zur Blindwertermittlung

    Funktionsprinzip Parameter zur Blindwertermittlung Erreichbare Maximalwerte Mittel- CTM-EF 12xx düse Mittel- CTM-EF 14xx düse Flach- CTM-EB 12xx strahl Flach- CTM-EB 14xx strahl 14xx Flach- CTM-EB (Q8) strahl Flach- CTM-EB 16xx strahl Flach- CTM-EB 18xx strahl Flach- CTM-EB 19xx strahl Flach- CTM-EB 20xx strahl...
  • Seite 24: Parameter Für Nachspülvorgang

    Funktionsprinzip Parameter für Nachspülvorgang Gerätetyp Baugröße Volumen in l Druck in bar Düse CTM-EF 12xx Mitteldüse CTM-EF 14xx Mitteldüse CTM-EB 12xx Flachstrahl CTM-EB 14xx Flachstrahl CTM-EB 14xx (Q8) Flachstrahl CTM-EB 16xx Flachstrahl CTM-EB 18xx Flachstrahl CTM-EB 19xx Flachstrahl CTM-EB 20xx Flachstrahl CTM-EB 46xx...
  • Seite 25: Bestandteile Des Modules

    Bestandteile des Modules Bestandteile des Modules Pos. Bezeichnung Vorlagenbehälter Abdeckhaube Kugelhahn Filtermembranhalter Steuerstecker Anschlussschläuche A I B I R Schiebegriff Lenkrolle Anschlussschläuche Prüfling A´ I R´ Ablage für Filtermembranhalter CTM-EF 1x3x Serie Seite 25 / 52 BeWa CTM-EF 1x3x 4365310 de 2018-06-06.docx 2018-06-06...
  • Seite 26: Ctm-Ef Für Den Betrieb Vorbereiten

    CTM-EF für den Betrieb vorbereiten CTM-EF für den Betrieb vorbereiten CTM-EF aufstellen Das CTM-EF ist durch verschieben auf eigenen Rollen in die gewünschte Position zu bringen. Die CTM-EF besitzt 4 Lenkrollen. Lösen sie vor dem Verschieben die Feststellbremse an den Lenkrollen. Betätigen Sie nach der Positionierung und Ausrichtung des CTM-EF die Feststellbremsen an den Lenkrollen.
  • Seite 27: Ctm-Ef Anschließen

    CTM-EF für den Betrieb vorbereiten CTM-EF anschließen Das CTM-EF wird anschlussfertig angeliefert. Vor der Inbetriebnahme müssen folgende Punkte beachtet bzw. geprüft werden: • Lesen Sie die Betriebs- und Wartungsanleitung dieses Moduls, des CTM-SC-1xxx, CTU 1x4x-x-x-F, CTU 1x4x-x-x-A, sowie die Bedienungsanleitung der CTM-SC-1xxx, CTU 1x4x-x-x-F, CTU 1x4x-x-x-A Software aufmerksam durch.
  • Seite 28: Filtermembranhalter Bedienen / Filtermembrane Entnehmen

    Filtermembranhalter bedienen / Filtermembrane entnehmen Filtermembranhalter bedienen / Filtermembrane entnehmen Filtermembranhalter CTMH (ContaminationTest Membrane Holder) Durch die Bauart wird die Filtermembrane im Unterteil (2) des Membranhalters funktionsdicht an das Oberteil gepresst. Der Filtermembranhalter CTMH besitzt drei Höhenpositionen für eine 3-fache Kaskadierung.
  • Seite 29 Filtermembranhalter bedienen / Filtermembrane entnehmen VORSICHT Prüfflüssigkeit „G60 Spezial“ Gesundheitsgefahr ► Sorgen Sie immer für eine gute Belüftung. ► Tragen Sie immer Schutzhandschuhe. ► Tragen Sie immer eine Schutzbrille. HINWEIS Prüfflüssigkeit tritt aus Rutsch- und Sturzgefahr ► Vor jedem Prüfvorgang kontrollieren, ob der Membranhalter vorschriftsmäßig montiert ist ►...
  • Seite 30: Filtermembranhalter Ctmh Kaskadieren

    Filtermembranhalter bedienen / Filtermembrane entnehmen Filtermembranhalter CTMH kaskadieren Kaskadieren Sie die Filtermembrane gemäß der nachfolgenden Abbildung: Pos. Bezeichnung Kupplung Schlauchanschluss Diffusor (Diffusor - sorgt für eine gleichmäßige Verteilung der Analyseflüssigkeit über die gesamte Filtermembrane) Filtermembranhalter - Oberteil Filtermembrane, 100 µm Filtermembrane, 20 µm Filtermembrane, 5 µm Stützsieb...
  • Seite 31: Filtermembrane Wechseln

    Filtermembrane wechseln Filtermembrane wechseln Der Kugelhahn oberhalb des Filtermembranhalters dient als Absperrorgan für den Notfall. Filtermembranwechsel durchführen Bevor Sie die Filtermembrane entnehmen, muss die Analyseflüssigkeit vollständig abgesaugt sein. Halten Sie den Halter mit einer Hand am Unterteil fest. Lösen Sie mit der anderen Hand die Verriegelung um...
  • Seite 32 Filtermembrane wechseln Ziehen Sie das Unterteil leicht nach unten. Anschließend ziehen Sie das Unterteil vollständig durch die entstandene Öffnung. Entnehmen Sie Filtermembrane aus der Kaskadierung für die weitere Auswertung und kennzeichnen diese entsprechend dem Kapitel auf Seite 35. Legen Sie eine neue Filtermembrane auf das...
  • Seite 33 Filtermembrane wechseln Geben Sie das Unterteil samt Filtermembrane waagerecht in das Oberteil. Heben Sie das Unterteil senkrecht unter das Oberteil. Die Position des Rasters muss mit der Anzahl der Kaskaden übereinstimmen. Werden zwei Kaskaden montiert, muss das Raster in die mittlere Position verschoben werden.
  • Seite 34 Filtermembrane wechseln Bei der Montage von drei Kaskaden muss das Raster in die oberste Position verschoben werden. Drehen Sie die Verriegelung im Uhrzeigersinn um 90° fest. Verwenden Sie keine Werkzeuge! CTM-EF 1x3x Serie Seite 34 / 52 BeWa CTM-EF 1x3x 4365310 de 2018-06-06.docx 2018-06-06...
  • Seite 35: Filtermembrane Kennzeichnen

    Filtermembrane wechseln Filtermembrane kennzeichnen Kennzeichnen Sie die entnommenen Filtermembranen gemäß einer nachvollziehbaren Logik. Beispiel zur Kennzeichnung von Filtermembranen: xyz-1-A-005 laufende Probenreihe, Bauteilbezeichnung Anzahl der erstellten Membrane einer Messung falls mehrere gleiche Spülvorgänge an einem Bauteil vorgenommen werden A, B,C und Z für die Erstellung einer Blindprobe verwenden Membranfilterfeinheit, 5 µm Membranfilterfeinheit, 20 µm...
  • Seite 36: Modul In Betrieb Nehmen

    Modul in Betrieb nehmen Modul in Betrieb nehmen Reinraumbedingungen im Analysenraum - Innenraumspülung Der Analyseraum muss vor Beginn einer Contamination Testreihe mittels des Spülprogramms „Innenraumspülung“ definiert über das Volumen oder über die Zeit abgereinigt werden. Analyseraum automatisch spülen Durch die automatische Innenraumspülung wird der Innenraum des Vorlagenbehälters definiert abgereinigt.
  • Seite 37: Wartung Durchführen

    Wartung durchführen Wartung durchführen WARNUNG System steht unter Druck Gefahr von Körperverletzung ► Vor allen Arbeiten am System führen Sie eine Druckentlastung durch. WARNUNG Prüfflüssigkeit „G60 Spezial“ Brandgefahr ► Feuer, offenes Licht und Rauchen verboten VORSICHT Prüfflüssigkeit „G60 Spezial“ Gesundheitsschädlich ►...
  • Seite 38: Wartungsarbeiten

    Wartung durchführen Wartungsarbeiten Im Folgenden sind periodisch auszuführende Wartungsarbeiten beschrieben. Die Einsatzbereitschaft, Betriebssicherheit und Lebensdauer des Produkts hängen in hohem Maße von einer regelmäßigen und sorgfältigen Wartung Prüfen Sie alle Schläuche auf Leckage und Versprödung Führen Sie eine Sichtkontrolle der elektrischen Einrichtung durch.
  • Seite 39: Diffusor Am Filtermembranhalter Reinigen

    Wartung durchführen Diffusor am Filtermembranhalter reinigen Reinigen Sie den Filtermembranhalter mindestens einmal wöchentlich. Öffnen Sie die Kupplung (1) und entnehmen Sie den Diffusor (3). Reinigen Sie den Diffusor (3) durch ausblasen mit Druckluft. Setzen Sie den Diffusor in den Membranhalter ein und ziehen die Kupplung (1) von Hand fest an.
  • Seite 40: Ersatzteile Finden

    Ersatzteile finden Ersatzteile finden Verwenden Sie nur Originalersatzteile und Zubehör. Geben Sie bei Ersatzteil-Bestellungen stets die Aggregatkennzeichnung (Typ, Material-Nr., Serien-Nr., Baujahr) an. Bezeichnung Artikel-Nr. Stk.** Filtermembrane 5 µm, ∅ 47mm 309376 Farbe: weiß, Oberfläche: glatt, 1 Pck. = 100 Stück Stützsieb ∅...
  • Seite 41: Produkt Außer Betrieb Nehmen

    Produkt außer Betrieb nehmen Produkt außer Betrieb nehmen Entleeren Sie das Produkt einschließlich aller Komponenten vor einer Außerbetriebnahme vollständig. Ziehen Sie den Netzstecker und befestigen die Schläuche und das Netzkabel am Produkt. Produkt stillsetzten Siehe Kapitel „Produkt außer Betrieb nehmen“ Produkt entsorgen Entsorgen Sie das Produkt nach erfolgter Demontage und sortenreiner Trennung aller Teile umweltgerecht.
  • Seite 42: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Abmessungen Höhe = 1448 mm Breite = 500 mm Tiefe = 500 mm ≈ 53 kg Leergewicht Nennvolumen EF 1230: 5 Liter EF 1430: 8 Liter Spannung 24 V DC Leitungsaufnahme 15 W Schutzart nach DIN 400050 IP 54 Zulässiger 15 …...
  • Seite 43: Anhang

    Anhang Anhang Kundendienst / Service Bei Fragen, Problemen oder Anregungen wenden Sie sich bitte an unseren technischen Vertrieb: HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Justus-von-Liebig Str., Werk 20 66280 Sulzbach / Saar Telefax: +49 6897 509 9046 E-Mail: filtersystems@hydac.com Für Instandsetzungsarbeiten bzw. bei Reklamationen wenden Sie sich bitte an unseren zentralen Kundendienst: HYDAC SYSTEMS &...
  • Seite 44: Hydraulikschema

    Anhang Hydraulikschema CTM-EF 1x3x Serie Seite 44 / 52 BeWa CTM-EF 1x3x 4365310 de 2018-06-06.docx 2018-06-06...
  • Seite 45 Anhang Pos. Bezeichnung Schnellverschlusskupplung „A“ Schnellverschlusskupplung „B“ Schnellverschlusskupplung „R“ A‘ Prüflingsanschluss A‘ R‘ Prüflingsanschluss R‘ Behälter Innenraumspülung Belüftungsfilter Membranhalter Niveausensor Kugelhahn Prüfling CTM-EF 1x3x Serie Seite 45 / 52 BeWa CTM-EF 1x3x 4365310 de 2018-06-06.docx 2018-06-06...
  • Seite 46: Typenschlüssel

    Anhang Typenschlüssel - EF 0 - Z - Z - Z / - Produkt CTM = ContaminationTest Module Serie = Exctraction Flushing Abmessungen Analyseraum = Volumen 5 Liter = Volumen 8 Liter Ausführung = Version 2009 = Version 2018 Prüfflüssigkeit = Lösemittel A III Klasse (Flammpunkt >60°C, Explosionsgrenze >0,6 Vol%)
  • Seite 47: Begriffs- Und Abkürzungserklärung

    Anhang Begriffs- und Abkürzungserklärung Nachfolgend finden Sie die Begriffs- und Abkürzungserklärung: °C Grad Celsius abs. Absolut (z.B. bei Druckangaben) Wechselspannung Air Bleed Be- / Entlüftungsanschluss Analyseflüssigkeit Prüfflüssigkeit nach Spitzextraktion beladen mit Partikeln bis zur Filtermembrane. Auslitern Anlage / Volumenstromsensor einstellen BetrSichV Betriebssicherheitsverordnung BeWa...
  • Seite 48 Anhang Meter Maximum mbar Millibar (1 mbar = 0,001 bar) Minimum Millimeter Nitrilkautschuk Newtonmeter (Drehmomentangabe) Aus bzw. ausgeschaltet Ein bzw. eingeschaltet Auslass / Ausgang OUTLET Auslass / Ausgang Prüfflüssigkeit Flüssigkeit für den Betrieb allgemein. (Spülflüssigkeit / Analyseflüssigkeit). Sek. Sekunde(n) Spülflüssigkeit Prüfflüssigkeit zur Spritzextraktion.
  • Seite 49: Stichwortverzeichnis

    Anhang Stichwortverzeichnis Flammpunkt 46, 47 Abmessungen 20, 42, 46 Absperrorgan 31 Gebotszeichen 9 Anschlagmittel 15 Gefahrensymbol 8 anschließen 27 Anschluss 10, 15, 21, 36 Anschlusskabel 16 Auslass 48 austauschen 38 Herausgeber 2 Hersteller 2 Hilfspersonal 14 Hydraulikschema 44 Baugröße 22, 23, 24 bedienen 28 Bedienungsanleitung 5, 27, 36 Belüftung 26, 29, 37...
  • Seite 50 Anhang Transport 15, 17, 21 transportieren 17 Typenschild 18 Parameter 22, 23, 24 Typenschlüssel 18, 46 Qualifikation 14 Umgebungstemperaturbereich 42 Umweltschutz 11, 16 Unfallverhütung 11, 16 Register 2 reinigen 38, 39 Reparatur 15 Vakuum 21 Verbindungskabel 17 Versorgungsspannung 18, 46 Verwendung 1, 2, 12, 13 Volumenstromsensor 47 Schlauchanschluss 30...
  • Seite 52 HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Industriegebiet Postfach 1251 66280 Sulzbach/Saar 66273 Sulzbach/Saar Deutschland Deutschland Tel: +49 6897 509 01 Zentrale Fax: +49 6897 509 9046 Technik Fax: +49 6897 509 577 Verkauf Internet: www.hydac.com E-Mail: filtersystems@hydac.com...

Inhaltsverzeichnis