Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Bosch Rexroth LKL Anleitung Seite 31

Inhaltsverzeichnis

Werbung

6.6 Connecting Up the LKL
Electrically
DANGER! Read safety notes!
! 1.2
Observe the safety regulations for
work with power systems! ! 1.2.4
The mains voltage must not exceed
1 x 230 V AC or 3 x 230 V AC.
Never connect the module up to
a 3 x 400 V AC supply!
F Linear Modules LKL are driven by
one of the following controllers: DKC 01.3,
DKC 02.3, DKC 03.3, DKC 04.3,
DKC 05.3, DKC 06.3 or DKC 11.3.
• Keep the "Controllers, Motors, Elec-
trical Accessories" catalog handy for
easy reference.
• Make sure you have the documentation
for the controller used.
• Check the wiring of the connecting
cables.
Always lay the motor cable at a
distance from the two encoder cables!
• Connecting up the cables for the
Hall sensor.
Color coding of the
pre-assembled cables
Male, 15 pins Connector X4
Sin +
blue
Sin -
yellow
Cos +
brown
Cos -
white
+ 8 V
red
0 V
green
cable shield
• Connect the plug for the Hall sensor
to female socket X4 (1).
• Connect the cable for the linear en-
coder (female plug with 15 pins) to
male socket X8 (2).
RDEFI 82 473/2002-03
Instructions for Linear Modules LKL
6.6 Raccordement électrique
des modules linéaires LKL
DANGER! Consulter les instruc-
tions de sécurité et les respecter! ! 1.2
Respecter les prescriptions de
sécurité relatives aux travaux sur les
installations de courant de puissance!
! 1.2.4
La tension de raccordement maximale
est de 1 x 230 V AC ou 3 x 230 V AC.
Ne jamais raccorder du
3 x 400 V AC!
F Les modules linéaires LKL sont com-
mandés par l'un des variateurs suivants:
DKC 01.3, DKC 02.3, DKC 03.3,
DKC 04.3, DKC 05.3, DKC 06.3 ou
DKC 11.3.
• Préparer le catalogue « Commandes,
Moteurs, Accessoires électriques ».
• Préparer la documentation concernant
le variateur utilisé.
• Vérifier le câblage des câbles de
raccordement.
Poser le câble moteur avec un
certain écartement par rapport aux
deux câbles des capteurs!
• Raccordement des câbles pour capteur
à effet Hall.
Brochage des câbles moulés
G1Sin+
Sin +
G1Sin-
Sin -
G1Cos+
Cos +
G1Cos-
Cos -
G1 8 V / Sin
+ 8 V
0 V
0 V
housing
Blindage du câble
• Introduire la prise pour le capteur à
effet Hall dans la fiche X4 (1).
• Introduire le câble du système de me-
sure de longueur (fiche à 15 contacts)
dans la prise X8 (2).
Contact,
Connec-
15 pôles
teur X4
bleu
G1Sin+
jaune
G1Sin-
brun
G1Cos+
blanc
G1Cos-
rouge
G1 8 V / Sin
vert
0 V
Boîtier
31
6.6 Come realizzare le
connessioni elettriche
dei Linearmoduli LKL
PERICOLO! Osservare gli avverti-
menti di sicurezza! ! 1.2
Osservare le norme di sicurezza
per lavori in impianti ad alta tensione!
! 1.2.4
La tensione di alimentazione può essere
al massimo 1 x 230 V AC oppure
3 x 230 V AC.
Non collegare in nessun caso
3 x 400 V AC!
F I Linealmoduli LKL vengono coman-
dati da uno dei seguenti azionamenti
digitali: DKC 01.3, DKC 02.3, DKC 03.3,
DKC 04.3, DKC 05.3, DKC 06.3 oppure
DKC 11.3.
• Tenere a portata di mano il catalogo
« Controlli, motori, accessori elettrici ».
• Tenere a portata di mano la documen-
tazione relativa al comando digitale.
• Controllare il cablaggio del cavo di
collegamento.
Posare il cavo di potenza a
distanza da entrambi i cavi per
misuratore e per sensore Hall!
• Collegare il cavo per il sensore Hall.
Schema delle connessioni
dei cavi confezionati
Spinotti, 15 poli
Sin +
azzurro
Sin -
giallo
Cos +
bruno
Cos -
bianco
+ 8 V
rosso
0 V
verde
Schermatura
cavo
• Connettere la spina per il sensore Hall
nella presa X4 (1).
• Connettere il cavo per l'encoder lineare
(presa a 15 poli) nella spina X8 (2).
Spina X4
G1Sin+
G1Sin-
G1Cos+
G1Cos-
G1 8 V / Sin
0 V
Scatola

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis