Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Lumio UV:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Instrukcijos
Paskirtis
Šis prietaisas skirtas medicinos tikslams apšviesti kūno
paviršius. Jis naudojamas neinvaziniam nepažeistos odos
vizualiniam tyrimui.
Šis baterijomis maitinamas gaminys yra skirtas išoriniam
gydytojų tikrinimui tik profesionaliose sveikatos priežiūros
įstaigose.
Prieš naudodami patikrinkite, ar prietaisas veikia tinkamai!
Nenaudokite jo, jei yra matomų pažeidimo požymių.
ATSARGIAI: nežiūrėkite tiesiai į LED lemputę. Tyrimų
metu pacientai turi užmerkti akis.
Dėmesio: nežiūrėkite tiesiai į UV šviesą.
Atsiradus rimtam šio prietaiso naudojimo incidentui,
nedelsdami praneškite „3Gen" ir, jei to reikalauja vietiniai
įstatymai, savo šalies sveikatos priežiūros tarnybai.
ATSARGIAI: Nenaudokite prietaiso gaisro ar sprogimo
vietose (pvz., Aplinkoje, kurioje gausu deguonies).
ĮSPĖJIMAS: Šis produktas gali paveikti chemikalus,
įskaitant metileno chloridą ir šešiavalentį chromą, kurie,
Kalifornijos valstijoje žinoma, gali sukelti vėžį ar toksiš-
kumą reprodukcijai. Norėdami gauti daugiau informacijos,
apsilankykite www.P65Warnings.ca.gov.
Elektromagnetinis suderinamumas
Šis prietaisas atitinka IEC 60601-1-2: 2014 standarto
EMC emisijos ir atsparumo reikalavimus. Šios įrangos
išmetamųjų teršalų charakteristikos leidžia ją naudoti
profesinės sveikatos priežiūros aplinkoje, taip pat gyven-
amojoje aplinkoje (CISPR 11 B klasė). Ši įranga suteikia
tinkamą radijo ryšio paslaugų apsaugą. Retu atveju, kai
trikdoma radijo ryšio tarnyba, vartotojui gali tekti imtis
švelninimo priemonių, pavyzdžiui, perkelti ar perorientuoti
įrangą. ĮSPĖJIMAS: Reikėtų vengti naudoti šią įrangą gre-
ta ar sukrauti su ja, nes ji gali netinkamai veikti. Jei toks
naudojimas yra būtinas, reikia patikrinti šią įrangą ir kitą
įrangą, kad patikrintumėte, ar jos veikia normaliai.
ĮSPĖJIMAS: Naudojant priedus, išskyrus tuos, kuriuos
pateikia šios įrangos gamintojas, gali padidėti šios įrangos
elektromagnetinis spinduliavimas arba sumažėti elektro-
magnetinis atsparumas ir netinkamai veikti.
ĮSPĖJIMAS: Nešiojamieji radijo siųstuvai turėtų būti
naudojami ne arčiau kaip 30 cm (12 colių) nuo bet kurios
prietaiso dalies. Priešingu atveju gali pablogėti šios įran-
gos veikimas.
„Lumio UV" yra odos tyrimo prietaisas su puikiu 75 mm
2x lęšiu, skirtas odos tyrimams. Žiedas, sudarytas iš 40
UV šviesos diodų, pateikia išsamų fluorescencinių odos
struktūrų vaizdą.
Trzymaj Lumio w odległości około 3-5 "(~ 75-125 mm) od
skóry, która ma być badana, z diodami LED skierowanymi
w kierunku skóry. Naciśnij przycisk (A), aby aktywować
diody LED. Spójrz przez soczewkę okiem 100-150 mm
(4-6) powyżej soczewki. Przesuń urządzenie bliżej lub
dalej od skóry, aby uzyskać pożądane ustawienie ostrości
obrazu i pola widzenia.
Wymiana baterii
To urządzenie jest przeznaczone do współpracy z aku-
mulatorami litowo-jonowymi, alkalicznymi lub NiMH typu
AA. Zalecane są jednorazowe baterie litowo-jonowe, aby
uzyskać najlepszą wydajność oświetlenia i najdłuższą ży-
wotność baterii. Akumulatory litowo-jonowe AA zapewnia-
ją około 2 godziny ciągłej pracy lub wystarczającą moc
do wykonania około 240 egzaminów po 30 sekundach
na badanie. Po rozładowaniu akumulatorów zaświeci się
pomarańczowa kontrolka niskiego poziomu naładowania
akumulatora (B). Aby wymienić baterie, otwórz komorę
baterii (C), przesuwając ją w kierunku końca uchwytu.
Wyjmij wszystkie cztery baterie i włóż cztery nowe baterie
AA z dodatnimi () i ujemnymi (-) końcami ustawionymi w
sposób pokazany na wewnętrznej stronie komory baterii.
Baterie litowo-jonowe AA są dostępne w większości sk-
lepów z aparatami lub bezpośrednio z 3Gen.
Trikčių šalinimas: naujausios informacijos apie trikčių di-
agnostiką ieškokite svetainėje www.dermlite.com. Jei jūsų
prietaisą reikia prižiūrėti, apsilankykite www.dermlite.com/
service arba susisiekite su vietiniu 3Gen atstovu.
Priežiūra ir priežiūra
ĮSPĖJIMAS: Šios įrangos modifikuoti neleidžiama.
Jūsų prietaisas skirtas darbui be problemų. Remontas gali
būti atliekamas tik kvalifikuoto aptarnavimo personalo.
Prieš naudojimą pacientui, jūsų prietaiso išorę (išsky-
rus optines dalis) galima švariai nušluostyti izopropilo
alkoholiu (70 tūrio proc.). Lęšis turėtų būti traktuojamas
kaip aukštos kokybės fotografijos įranga, jį reikia valyti
standartine lęšių valymo įranga ir apsaugoti nuo kenk-
smingų cheminių medžiagų. Nenaudokite abrazyvinių
valymo priemonių ir nemerkite prietaiso į skystį. Negalima
autoklavo.
„Lumio" komponentai apima:
40 UV šviesos diodų, 75 mm objektyvas su 2x padidinimu,
neopreno įvorė, 4 ličio jonų AA baterijos
Garantija: 10 metų atsarginėms dalims ir darbui. Akumuli-
atoriui suteikiama garantija 1 metus.
Šalinimas: Šiame prietaise yra elektronika ir ličio jonų aku-
muliatorius, kurie turi būti atskirti utilizavimui ir negali būti
išmesti kartu su buitinėmis atliekomis. Laikykitės vietinių
atliekų tvarkymo taisyklių.
Techninis aprašymas: Apsilankykite www.dermlite.com/
technical arba susisiekite su vietiniu 3Gen atstovu.

LIETUVIS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Lumio

Inhaltsverzeichnis