Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Comelit Magiskit 8472MC Technisches Handbuch Seite 126

Für zweifamilienhaus
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Magiskit 8472MC:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 66
Utilizzo ingresso IN1 come contatto per segnalazione LED/ALLARME/APRIPORTA/ATTUATORE. Attivazione in chiusura verso CFP2
IT
Using IN1 input for LED/ALARM/LOCK-RELEASE/ACTUATOR indication. Activation on closure towards CFP2
EN
Utilisation de l'entrée IN1 comme contact pour signal LED/ALARME/OUVRE-PORTE/ACTIONNEUR. Activation en fermeture vers CFP2
FR
Gebruik ingang IN1 als contact voor signalering LED/ALARM/DEUROPENER/RELAIS. Activering bij sluiting naar CFP2
NL
DE
Verwendung des Eingangs IN1 als Meldekontakt LED/ALARM/TÜRÖFFNER/RELAIS. Aktivierung bei Schließen des Kontakts zwischen IN1 und CFP2
Uso de la entrada IN1 como contacto para señalización de LED/ALARMA/ABREPUERTAS/ACTUADOR. Se activa al cerrar el contacto con CFP2
ES
Utilização da entrada IN1 como contacto para a indicação LUZ INDICADORA/ALARME/ABERTURA DA PORTA/ACTUADOR. Activação
PT
perante fecho entre IN1 e CFP2
-
+
L
Utilizzo ingresso IN1 come contatto per segnalazione LED/ALLARME/APRIPORTA/ATTUATORE. Attivazione in presenza di tensione rispetto a IN2
IT
Using IN1 input for LED/ALARM/LOCK-RELEASE/ACTUATOR indication. Activation in the presence of voltage in relation to IN2
EN
Utilisation de l'entrée IN1 comme contact pour signal LED/ALARME/OUVRE-PORTE/ACTIONNEUR. Activation en présence de tension par rapport à IN2
FR
Gebruik ingang IN1 als contact voor signalering
NL
DE
Verwendung des Eingangs IN1 als Meldekontakt LED/ALARM/TÜRÖFFNER/RELAIS. Aktivierung bei Anliegen von Spannung im gegenüber IN2
Uso de la entrada IN1 como contacto para señalización de LED/ALARMA/ABREPUERTAS/ACTUADOR. Se activa cuando hay tensión con relación a IN2
ES
Utilização da entrada IN1 como contacto para a indicação LUZ INDICADORA/ALARME/ABERTURA DA PORTA/ACTUADOR. Activação na
PT
presença de tensão comparativamente a IN2
-
+
L
* Ingresso da programmare, vedi pag. 15
IT
In funzione segnalazione LED il led di segnalazione privacy attiva/
impianto occupato lampeggia.
* Input to be programmed, see page 31
EN
Depending on the LED indication, the privacy active/system busy
indication LED fl ashes.
* Entrée à programmer, voir page 47
FR
En fonction du signal LED, la led d'indication de privacy active/
système occupé clignote.
* Ingang te programmeren, zie pag. 63
NL
In de functie signalering LED zal de led voor signalering privacy actief/
systeem bezet knipperen.
126
C
C
L
P1
C1
F
1
F
2
P
P
LED/ALARM/DEUROPENER/RELAIS
C
C
L
P1 C1
F
1
F
2
P
P
S
S
IN
IN
-
+
1
2
*
20 m MAX
. Activering bij aanwezigheid van spanning ten opzichte van IN
S
S
IN
IN
-
+
1 2
*
+ -
12-24 Vdc
* Zu programmierender Eingang, siehe Seite 79
DE
Wenn die LED-Meldefunktion aktiv ist, blinkt die LED-Anzeige für
Privacy-Funktion aktiv/Anlage besetzt.
* Entrada por programar, véase pág. 95
ES
Programada para la señalización de led, el led correspondiente
parpadea para indicar que la función privacidad está activada o la
instalación ocupada.
* Entrada a programar, consultar a pág. 111
PT
Com a indicação luz indicadora activada, a luz indicadora de indicação
de privacidade activada/instalação ocupada pisca.
6402E
A
B
CV6
6402E
A
B
CV6

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis