Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sony CCD-TR380E Bedienungsanleitung Seite 8

Video camera recorder 8
Inhaltsverzeichnis

Werbung

iüi
■■■
Laden
Akkus
üi
Niüwi
Hfl
Akku-Betriebszeiten
Durata del blocco batteria
Tempo di
registrazione
tipico**
Typische
Aufnah
mezeit-
Durchgehende
Aufnah-
Tempo di
registrazione
Continua
Blocco
batteria
Akku
mezeit***
30
65
NP-55
30
65
NP-55
75
NP-55H
35
75
NP-55H
35
NP-65
50
95
NP-65
50
95
NP-66H
60
120
NP-66H
60
120
NP-77H/
77HD
NP-77H/
77HD
85
165
85
165
NP-90/90D
200
NP-90/90D
105
200
105
Minuti circa di registrazione quando si
eseguono ripetutamente le operazioni di
avvio/arresto della registrazione, Zoom e
accensione/spegnimento. La durata effettiva
del blocco puö essere inferiore.
*** Minuti circa di registrazione continua in
interni.
Ungefähre Angaben in Minuten für den Fall,
daß der Aufnahmebetrieb wiederholt
gestartet/gestoppt, wiederholt gezoomt und
die Stromversorgung wiederholt ein-/
ausgeschaltet wird. Die tatsächliche
Betriebszeit ist normalerweise kürzer.
*** Ungefähre Angaben in Minuten bei
durchgehender Innenaufnahme.
Importantel
Scaricare completamente M blocco batteria
prima di ricaricarlo!
Prima di ricaricare il blocco batteria, verificare
che sia stato usato (scaricato) completamente.
Cariche ripetute eseguite mentre rimane ancora
dell'energia causano una riduzione della
capacitä del blocco. La capadtä originale del
blocco batteria puö tuttavia essere recuperata se
si scarica comp etamente il blocco batteria e
quindi lo si ricarica completamente.
Per finire di scaricare il blocco batteria estrarre
la cassetta e spostare l'interruttore POWER su
CAMERA lasciando applicato il blocco
batteria. Lasciare accesa la videocamera fino a
che l'indicatore Cg e la spia rossa lampeggiano
rapidamente nel mirino.
Wichtiger Hinweis
Laden Sie den Akku nur dann auf, wenn er
ganz leer istl
Wiederholtes Laden eines noch nicht ganz
leeren Akkus hat eine Verringerung der
Akkukapazität zur Folge. Die ursprüngliche
Akkukapazität kann in einem solchen Fall
zurückerhalten werden, indem der Akku
einmal ganz entladen und wieder ganz
aufgeladen wird.
Um den Akku nach dem Betrieb ganz zu
entladen, nehmen Sie die Cassette heraus,
schieben Sie den POWER-Schalter bei
angebrachtem Akku auf CAMERA, und
warten Sie ab, bis die tXi-Anzeige und die rote
Lampe im Sucher schnell blinken.
Rimozione del blocco batteria
Far scorrere il blocco batteria in direzione della
freccia.
Zum Abnehmen des Akkus
Schieben Sie den Akku in Pfeilrichtung.
8

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis