Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Betrieb An Autobatterie; Andere Lademögiiehkeit Des Akkus - Sony CCD-TR380E Bedienungsanleitung

Video camera recorder 8
Inhaltsverzeichnis

Werbung

■jlipiiiii
fe-*'
■liiiii
WARNUNG
Das Netzkabel darf nur von einer Fachwerkstatt
ausgewechselt werden.
ATTENZIONE
II cavo di alimentazione deve essere sostituito solo
presso un centro assistenza qualificato.
VORSICHT
PRECAUZIONI
Die Einheit ist auch im ausgeschalteten Zustand
,
nicht vollständig vom Stromnetz getrennt,
solange sie noch an einer Wandsteckdose
angeschlossen ist.
Questo apparecchio rimane collegato alla fonte di
alimentazione (rete pubblica) fintanto che il cavo
di alimentazione e inserito nella presa a muro,
andre se l'apparecchio stesso e stato spento.
Note sulla spla POWER
● La spia POWER rimane illuminata per qualche
tempo anche se l'apparecchio viene scollegato
dopo l'uso. Questo e normale.
● Se la spia POWER non si illumina, reguläre il
selettore sulla posizione centrale e scollegare il
cavo di alimentazione. Dopo un minuto circa,
provare di nuovo.
Per scollegare il trasformatore CA
Il trasformatore CA si stacca nello stesso modo di
un blocco batteria (p. 9).
Hinweise zur POWER-Lampe
'
● Die POWER-Lampe leuchtet auch nach dem
Abtrennen der Einheit noch einige Zeit weiter.
Es handelt sich dabei nicht um eine Störung.
● Wenn die POWER-Lampe nicht leuchtet, stellen
Sie den Wähler in die Mittelposition, und
trennen Sie das Netzkabel ab. Versuchen Sie
dann nach etwa einer Minute die Einheit erneut
in Betrieb zu nehmen.
Zum Abtrennen des Adapters
Verfahren Sie in gleicher Weise wie beim
Abtrennen des Akkus (siehe Seite 9).
Betrieb an Autobatterie
Uso con una batteria d'auto
Zur Versorgung des Camcorders über eine
Autobatterie verwenden Sie den
Gleichspannungsadapter DCF-77 (nicht
mitgeliefert). Schließen Sie das Kabel des Adapters
an die Zigarettenanzünderbuchse des Fahrzeugs (12
V oder 24 V) an, und bringen Sie den Adapter dann
am Akku-Befestigungsflansch des Camcorders an.
Zum Abtrennen des Gleichspannungsadapters
Verfahren Sie in gleicher Weise wie beim
Abtrennen des Akkus (siehe Seite 9).
o
Usare il blocco CC DCP-77 (non in dotazione).
Collegare il cavo del blocco CC alla presa per
accendisigari dell'auto (12 V o 24 V). Applicare il
blocco CC alla superficie di montaggio batteria
della videocamera.
Per scollegare il blocco CC
Il blocco CC si stacca nello stesso modo di un
blocco batteria (p. 9).
ID
5
n
3-
fD
3
n>
(0
CT
Aitre possibilitä di carica per il
blocco batteria
c
Andere Lademögiiehkeit des Akkus
3
N
o
D
Di
Der Akku kann auch mit dem Netzadapter AC-
SIO geladen werden. Dieser Netzadapter ist mit
einer praktischen Entladefunktion ausgestattet, so
daß auch ein noch nicht ganz leerer Akku geladen
werden kann.
Trasformatore CA AC-SIO:
E possibile caricare il blocco batteria che sia
scarico o meno con questo trasformatore, poiche e
dotato di una funzione di scaricamento.
3
ID
3
O
o;
<
a>
N
Q)
o
Dieses Logo zeigt an, daß dieses
^ Produkt problemlos zusammen
^ mit unseren anderen 8-mm-
Videokomponenten verwendet
werden kann. Wenn Sie unsere
8-mm-Videoprodukte erwerben, achten Sie bitte
auch beim Kauf von Zusatzkomponenten bzw. -
geräten darauf, daß sie mit diesem Logo oder mit
unserem Firmenlogo gekennzeichnet sind.
o
** presente marchio indica che
questo prodotto e originale ed e
®
< stato realizzato per le nostre
apparecchiature Video da 8 mm.
Se si acquistano le nostre
apparecchiature Video da 8 mm, si consiglia di
acquistare il relative materiale Video o i prodotti
dotati del nostro marchio.
23

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis