make sure that the diagonal belt (f) passes between the child's neck and
the outer edge of the shoulder. If necessary adjust the headrest. the height
of the headrest can still be adjusted when the seat is in place in the car.
Warning! The vehicle's diagonal belt guide always has to be behind the
CBX Solution. The diagonal belt (f) must under no circumstances pass
through the shoulder belt opening from the front. If you are not able to
position CBX Solution accordingly (for example by moving up the vehicle's
seat), it is not suitable for this type of vehicle.
IS YOUR CHILD PROPERLY SECURED?
to ensure maximum safety for your child, please check the following before
starting the car:
– the lap belt (n) has to run through the bottom belt guides (k) on both
sides of the seat cushion.
– the diagonal belt (f) has to be in the bottom belt opening (k) on the side
of the buckle.
– the diagonal belt (f) has to run through the top belt opening (g) by the
headrest.
– the diagonal belt (f) has to run through the top belt opening towards
the back to the belt guide of the vehicle.
– the entire safety belt has to be tight and not twisted.
Warning! Under no circumstances should the buckle reach into the belt
openings of the seat shell.
luggage or other obstacles in the car have to be secured to avoid injuries
in case of an accident.
Vérifier que la sangle diagonale (f) passe entre le cou de l'enfant et le
côté extérieur de l'épaule. régler l'appui-tête si nécessaire. la hauteur de
l'appui-tête peut être réglée lorsque le siège auto est dans le véhicule.
Attention! L'extrémité haute de la sangle diagonale (f) doit toujours être
derrière la siège auto. En aucun cas, la sangle diagonale ne doit passer
à travers l'ouverture d'épaule en arrivant de l'avant. S'il n'est pas possible
d'installer le siège auto Solution, alors il n'est pas adapté à ce type de
véhicule.
L'ENFANT EST-IL ATTACHÉ EN TOUTE SÉCURITÉ?
Pour assurer le maximum de sécurité à votre enfant, avant de démarrer, il
faut vérifer les points suivants:
– la sangle ventrale (n) ne doit passer dans les ouvertures du bas (k) de
chaque côté de l'assise.
– la sangle diagonale (f) doit passer dans l'ouverture du bas sur le côté
de la boucle.
– la sangle diagonale(f) doit passer dans l'ouverture du haut près de
l'appui-tête (g).
– la sangle diagonale (f)doit passer dans l'ouverture du haut vers l'arrière
du guide de la ceinture de sécurité du véhicule.
– toute la ceinture de sécurité doit être tendue et non vrillée.
Attention! En aucun cas, la boucle ne doit passer dans les ouvertures
prévues sur le siège auto, pour laisser passer les sangles.
les bagages et autres objets doivent être bien attachés de façon à éviter
les blessures lors d'un accident.
14