Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

4.2 INSTALLAZIONE
QUANDO IL MOTORE
RAFFREDDATO CON
DI REFRIGERAZIONE
ESSERE PIAZZATO
AMBIENTE CHIUSO O DEVE
ESSERE PROTETTO
COFANATURA O DA CABINA, È
NECESSARIO ASSICURARSI CHE
L'ARIA DI RAFFREDDAMENTO
POSSA
AVERE
AFFLUSSO O DEFLUSSO.
Quanto sopra è di capitale importanza in relazione
al perfetto funzionamento del motore in quanto
l'aria calda che da esso esce, non deve in nessun
modo venirsi a trovare nella zona di aspirazione del
ventilatore o nella zona del filtro che aspira l'aria
necessaria alla combustione.
Senza tali accorgimenti si forma un circuito di aria
calda che provoca una diminuzione di potenza,
ostacolando il raffreddamento.
Buona regola in questi casi é di evitare in modo
assoluto che l'aria necessaria alla combustione
venga prelevata dall'ambiente in cui si trova il
motore.
Tale condizione si ottiene sistemando il filtro
aspirazione o almeno un prefiltro, al di fuori
dell'ambiente stesso.

4.2 INSTALLATION

QUAND LE MOTEUR REFROIDI
LIQUIDO
PAR LE LIQUIDE DE
DEVE
REFROIDISSEMENT DOIT ETRE
IN
UN
PLACE DANS UN ENDROIT
FERME
DA
COFFRAGE
CABINE, IL FAUT S'ASSURER
QUE L'AIR DE
SEMENT PEUT C I R C U L E R
LIBERO
LIBREMENT DANS LES DEUX
SENS (ASPIRATION- RENVOI).
Ce qui est dit ci-dessus revêt une importance capitale
pour le bon fonctionnement du moteur. En effet,
l'air chaud qui en sort ne doit en aucun cas se trouver
dans la zone d'aspiration du ventilateur ou dans
celle du filtre qui aspire l'air nécessaire à la
combustion.
Sans ces mesures, il se forme un circuit d'air chaud
qui provoque une diminution de puissance et gêne
le refroidissement.
Il convient dans ces cas, d'éviter absolument que
l'air nécessaire à la combustion soit prélevé dans la
pièce où se trouve le moteur.
Pour remplir cette condition, installez le filtre
d'aspiration ou au moins un pré-filtre hors de la
pièce.
4.2 INSTALLATION
OU PROTEGE PAR UN
OU
UNE
REFROIDIS-
The above recommendation is of primary
importance in relation to the perfect operation of
the engine because the hot air that it generates must
never be routed to the intake side of the engine fan
or the area of the combustion air intake cleaner.
If the user fails to take these precautions, a hot air
recirculation system will be formed thus reducing
engine power output and obstructing proper cooling.
In these cases it is advised to take steps to avoid
taking in engine combustion air from the place in
which the engine is installed.
This is achieved by placing the suction filter, or a
suction prefilter, outside the place in which the
engine is installed.
4-12
D700 E - 754 E
WHEN WATER-COOLED
ENGINES MUST BE LOCATED IN
AN ENCLOSED PLACE OR
PROTECTED BY GUARDS OR A
CABINET, IT IS IMPORTANT TO
ENSURE THAT COOLING AIR IS
FREELY SUPPLIED AND FREELY
EXPELLED FROM THE AREA.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

loading