Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Malaguti MADISON 125 Handbuch Seite 35

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MADISON 125:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

MADISON 125-150
TRANSMISSION OIL
LEVEL CHECKING:
1) Position the scooter on its main
stand.
2) Place a clean container in corre-
spondence of the engine case
compartment.
3) Remove cap (A - F. 22) from fuel
filler.
4) Remove the drain plug (B - F. 23).
5) The oil must flow completely insi-
de the container.
6) Pour the content of the container
into a graduate and if necessary
top up with the following oil:
Q8 T 35 - 80 W.
Up to: 0,14 l.
7) Fasten again the drain plug (B) to
the appointed torque wrench set-
ting.
8) Pour the oil inside the case com-
partment and tighten again the
cap.
OIL CHANGE
Note: carry out operations described
in: 1 - 2 - 3 - 4 - 5.
• Secure the drain plug and supply
with 0,14 l. of oil: Q8 T 35 - 80 W.
• Tighten again the cap (A - F. 22).
Be careful not to get
scalded.
Pay attention that no foreign
body enters the engine case
compartment and be careful not to
spot the rear tyre or wheel with
oil.
Note: pay attention that no leakages
take place in correspondence to the
rear wheel area.
Downloaded from
www.Manualslib.com
HUILE TRANSMISSION
CONTROLE DU NIVEAU :
1) positionner le scooter sur la
2) placer une cuvette propre sous le
3) enlever le bouchon (A - F. 22) du
4) enlever le bouchon de vidange
5) laisser couler toute l'huile dans la
6) verser le contenu de la cuvette
7) revisser le bouchon de vidange (B)
8) verser l'huile dans le carter et re-
VIDANGE
Note : effectuer les opérations
décrites aux points : 1 - 2 - 3 - 4 - 5.
• Fermer le bouchon de vidange et
ravitailler avec 0,14 l. d'huile :
Q8 T 35 - 80 W.
• Revisser le bouchon (A - F. 22).
étrangers dans le carter moteur
et à ne pas salir le pneu et la
roue arrière avec de l'huile.
Note : contrôler l'absence de fuites
au niveau de la roue arrière.
manuals search engine
béquille centrale.
carter moteur.
goulot de ravitaillement.
(B. - F. 23).
cuvette.
dans un récipient gradué et remet-
tre à niveau si besoin est avec de
l'huile : Q8 T 35 - 80 W
jusqu'à 0,14 l.
suivant le couple de serrage indi-
qué.
visser le bouchon (A - F. 22).
Attention aux brûlures.
Faire attention à ne pas
faire pénétrer des corps
3 5 12/99
ACEITE TRANSMISION
CONTROL NIVEL:
1) Colocar el scooter sobre el
caballete central.
2) Colocar una cubeta limpia debajo
del cárter motor.
3) Quitar el tapón (A - F. 22) de la
boquilla de llenado.
4) Quitar el tapón de vaciado
(B - F. 23).
5) Dejar fluir todo el aceite en la
cubeta.
6) Verter el contenido de la cubeta
en un recipiente graduado y
eventualmente rellenar con aceite:
Q8T35 - 80W
hasta: 0,14 l.
7) Volver a enroscar el tapón de
vaciado (B) según el par de
apriete indicado.
8) Verter el aceite en el interior del
cárter y volver a enroscar el tapón
(A - F. 22).
SUSTITUCION
Nota: realizar las operaciones descritas
en los puntos: 1 - 2 - 3 - 4 - 5.
• Cerrar el tapón de vaciado y rellenar
con 0,14 l. de aceite:
Q8T35 - 80W.
• Volver a enroscar el tapón (A - F. 22).
Cuidado peligro de
quemaduras.
Tener cuidado con no dejar
penetrar materias extrañas en
el interior del cárter motor y con no
ensuciar con aceite el neumático y
la rueda trasera.
Nota: controlar que no haya pérdidas
en la zona de la rueda trasera.
A

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Madison 150

Inhaltsverzeichnis