Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Malaguti MADISON 125 Handbuch Seite 141

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MADISON 125:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Downloaded from
www.Manualslib.com
Simbologia
Simbologia
Simbologia
Simbologia
Simbologia
di redazione
di redazione
di redazione
di redazione
di redazione
ATTENZIONE! Consigli pruden-
ACHTUNG! Ratschläge und
ziali ed informazioni riguardanti la
Informationen betreffend die
sicurezza del motociclista (uten-
Sicherheit des Kradfahrers (des
te del motoveicolo) e la salvaguar-
Kraftradbenutzers)und die
dia dell'integrità del motoveicolo
Unversehrtheit des Motorrollers
stesso.
selbst.
ATTENZIONE! Descrizioni ri-
ACHTUNG!
guardanti interventi pericolosi per
betreffend Eingriffe mit Gefahren für:
den Wartungstechniker, Repara-
il tecnico manutentore o riparato-
turtechniker sowie sonstiges Werk-
re, altri addetti all'officina o per-
stattpersonal oder Fremdpersonen,
sone estranee, per l'ambiente,
für die Umwelt, das Kraftrad und die
per il motoveicolo e le attrezzatu-
Werkstattausrüstungen.
re.
BRANDGEFAHR: Arbeiten,
PERICOLO D'INCENDIO
bei denen Brand entstehen
Operazioni che potrebbero
kann.
innescare incendio.
EXPLOSIONSGEFAHR:
PERICOLO DI ESPLOSIONE
Arbeiten, bei denen es zu
Operazioni che potrebbero de-
Explosionen kommen kann.
terminare una esplosione.
GIFTIGE
ESALAZIONI TOSSICHE
AUSDÜNSTUNGEN: Weist
Evidenzia il pericolo di intossica-
auf die Gefahr von Vergiftung
zione o infiammazione delle pri-
oder Entzündung der direkten
me vie respiratorie.
Atemwege hin.
MECHANISCHER
MANUTENTORE MECCANI-
WARTUNGSTECHNIKER:
CO Operazioni che prevedono
Weist auf den
competenza in campo meccani-
Zuständigkeitsbereich
co/motoristico.
Mechanik/Motortechnik hin.
MANUTENTORE ELETTRICO
ELEKTRISCHER
WARTUNGSTECHNIKER:
Operazioni che prevedono com-
Weist auf den
petenza in campo elettrico/elet-
Zuständigkeitsbereich Elektrik/
tronico.
Elektronik hin.
NEIN! Zu vermeidende
NO! Operazioni da evitare.
Operation.
MOTOR-
MANUALE D'OFFICINA DEL
WERKSTATTHANDBUCH:
MOTORE Informazioni deduci-
Aus dieser Unterlage zu
bili da quella documentazione.
M M M M M
entnehmende Informationen.
ERSATZTEILHANDBUCH:
CATALOGO RICAMBI
Aus dieser Unterlage zu
Informazioni deducibili da quella
entnehmende Informationen.
documentazione.
R R R R R
manuals search engine
Editing
Editing
Verwendung
Verwendung
Verwendung
Verwendung
Verwendung
Editing
Editing
Editing
von Symbolen
von Symbolen
von Symbolen
symbols
symbols
symbols
symbols
symbols
von Symbolen
von Symbolen
CAUTION!
Recommendations and
precautions regarding rider
safety and motor vehicle
integrity.
Beschreibungen
WARNING! Situations entailing
the risk of personal injury to
maintenance
mechanics, other workshop
personnel or third parties, or
damage to environment, vehicle
or equipment.
FIRE HAZARD. Indicates
operations which may constitute
a fire hazard.
RISK
OF
EXPLOSION.
Indicates operations which may
constitute a risk of explosion.
TOXIC FUMES. Indicates a
possibility of intoxication or
inflammation of the upper
respiratory tract.
MECHANICAL
MAINTENANCE. Operations
to be performed only by an
expert mechanic.
ELECTRICAL
MAINTENANCE. Operations
be performed only by an
expert electrical/electronic
technician.
NO! Operations to be
absolutely avoided.
ENGINE SERVICE
MANUAL. Indicates
information which may be
obtained by referring to said
manual.
SPARE PARTS
CATALOGUE. Indicates
information which may be
obtained by referring to said
catalogue.
7
03/00
Symboles
Symboles
Symboles
Symboles
Symboles
rédactionnels
rédactionnels
rédactionnels
rédactionnels
rédactionnels
ATTENTION! Conseils de
prudence et informations
concernant la sécurité du
motocycliste (utilisateur du
motocycle) et l'intégrité du
motocycle.
ATTENTION!
Descriptions concernant
des interventions dange-reuses pour le
technicien chargé de l'entretien ou le
or
repair
réparateur, pour les autres personnes
travaillant à l'atelier ou les personnes
étrangères, pour l'environnement, pour le
motocycle et les équipements.
DANGER D'INCENDIE
Opérations qui pourraient
provoquer un incendie.
DANGER D'EXPLOSION
Opérations qui pourraient
provoquer une explosion.
EMANATIONS
TOXIQUES
Signale le danger
d'intoxication ou inflammation
des premières voies
respiratoires.
TECHNICIEN CHARGE DE
L'ENTRETIEN MECANIQUE
Opérations impliquant des
compétences dans le domaine
mécanique/motoriste.
TECHNICIEN CHARGE DE
L'ENTRETIEN
ELECTRIQUE
Opérations impliquant des
compétences dans le domaine
électrique/électronique.
NON! Opérations à éviter.
MANUEL D'ATELIER DU
MOTEUR Informations
pouvant être déduites de cette
documentation
CATALOGUE DES PIECES
DETACHEES
Informations pouvant être
déduites de cette
documentation
Simbología de
Simbología de
Simbología de
Simbología de
Simbología de
redacción
redacción
redacción
redacción
redacción
ATENCIÓN! Consejos pru-
dentes e informaciones que hacen
referencia a la seguridad del
motociclista (usuario del vehículo
a motor) y la salvaguardia de la
integridad del vehículo mismo.
ATENCIÓN!
Descripciones que
hacen referencia a intervenciones
peligrosas para el técnico de
mantenimiento o para el reparador, u otros
encargados de los Talleres o a personas
extrañas, para el ambiente, para el
vehículo a motor y para los equipos.
PELIGRO DE INCENDIO
Operaciones que podrían
provocar incendio.
PELIGRO DE EXPLOSIÓN
Operaciones que podrían
determinar una explosión.
EXHALACIONES TÓXICAS
Evidencia el peligro de
intoxicación o inflamaciones
de las principales vías
respiratorias.
TÉCNICO ENCARGADO
DEL MANTENIMIENTO
MECÁNICO
Operaciones que prevén
competencia en el campo
mecánico/motorístico.
TÉCNICO ENCARGADO
DEL MANTENIMIENTO
ELÉCTRICO
Operaciones que prevén
competencia en el campo
eléctrico/electrónico.
¡NO! Operaciones que hay que
evitar.
MANUAL DE TALLER DEL
MOTOR
Informaciones que se
deducen de la
documentación.
CATALOGO PIEZAS DE
REPUESTO
Informaciones que se
deducen de la
documentación.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Madison 150

Inhaltsverzeichnis