Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Malaguti MADISON 125 Handbuch Seite 215

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MADISON 125:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Measure:
Measure:
Measure:
Measure:
Measure:
•Spring angle (F. 58).
I f o u t o f l i m i t : r e p l a c e .
Check:
Check:
Check:
Check:
Check:
•Spring contact surface (F. 59).
Wear / pitting / scratches: replace.
Measure:
Measure:
Measure:
Measure:
Measure:
•Valve guide inner diameter (F. 60).
I f o u t o f l i m i t : r e p l a c e .
Valve guide inner
diameter:
4.500 - 4.512 mm
<limit: 4.542 mm>
4.500 - 4.512 mm
<limit: 4.542 mm>
Measure:
Measure:
Measure:
Measure:
Measure:
Stem-guide allowance:
Valve guide inner diameter
Valve stem diameter
I f o u t o f l i m i t : r e p l a c e t h e v a l v e
guide
Stem-guide allowance limit:
Downloaded from
www.Manualslib.com
Spring angle limit:
1.9 mm (2.5°)
Induction:
Exhaust:
Induction:
0.08 mm
Exhaust:
0.10 mm
manuals search engine
Mesurer :
Mesurer :
Mesurer :
Mesurer :
Mesurer :
•l ' i n c l i n a i s o n d u r e s s o r t ( F . 5 8 ) .
Si elle est hors limite : changer.
Limite inclinaison ressort :
1,9 mm (2,5°)
Examiner :
Examiner :
Examiner :
Examiner :
Examiner :
•la surface de contact du ressort
( F . 59) .
Usure/Formation d'alvéoles/
Rayures : changer.
Mesurer :
Mesurer :
Mesurer :
Mesurer :
Mesurer :
•le diamètre interne du guide
soupape (F. 60).
S'il est hors limite : changer.
Diamètre intérieur du guide
soupape :
Admission :
4.500 - 4.512 mm
<Limite : 4.542 mm>
Echappement :
4.500 - 4.512 mm
<Limite : 4.542 mm>
Mesurer :
Mesurer :
Mesurer :
Mesurer :
Mesurer :
l e j e u e n t r e t i g e e t g u i d e :
l e d i a m è t r e i n t é r i e u r g u i d e s o u p a p e
l e d i a m è t r e d e l a t i g e s o u p a p e
S'il est hors limite : changer le guide
de la soupape.
Limite du jeu entre la tige et le
guide :
Admission :
0,08 mm
Echappement :
0,10 mm
59
03/00
Medir:
Medir:
Medir:
Medir:
Medir:
•Inclinación del muelle (F. 58).
En el caso resulte estar fuera del
l í m i t e : s u s t i t u i r .
Límite inclinación del muelle:
1,9 mm (2,5°)
Inspeccionar:
Inspeccionar:
Inspeccionar:
Inspeccionar:
Inspeccionar:
•La superficie de contacto del muelle
( F . 5 9 ) .
En caso de desgaste/ picaduras/
arañazos: sustituir.
Medir:
Medir:
Medir:
Medir:
Medir:
•Diámetro interior de la guía de
v á l v u l a ( F . 6 0 ) .
En el caso resulte estar fuera del
l í m i t e : s u s t i t u i r .
Diámetro interior del vástago
de válvula:
Admisión:
4.500 - 4.512 mm
<Límite: 4.542 mm>
Escape:
4.500 - 4.512 mm
<Límite: 4.542 mm>
Medir:
Medir:
Medir:
Medir:
Medir:
E l j u e g o e n t r e v á s t a g o y g u í a :
D i á m e t r o i n t e r i o r d e l a g u í a d e v á l v u l a
D i á m e t r o d e l v á s t a g o d e v á l v u l a
En el caso resulte estar fuera del
límite: sustituir la guía de válvula.
Límite del juego entre el
vástago y la guía:
Admisión:
0,08 mm
Escape:
0,10 mm

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Madison 150

Inhaltsverzeichnis