Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

www.bladehelis.com
Revised 4/10
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine
RTF Instruction Manual | RTF Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation RTF | RTF Manuale d'uso
Note: Attempting to fly the helicopter without completely reading the manual may cause injury to yourself and people in
the vicinity, as well as damage to the helicopter.
Hinweis: Der Versuch, den Helikopter zu fliegen, ohne das Handbuch vollständig zu lesen, kann Verletzungen an Ihnen
selbst und Menschen in der Nähe, wie auch Schäden am Helikopter verursachen.
A noter: tenter de faire voler l'hélicoptère sans avoir lu l'intégralité du manuel peut provoquer des blessures (à vous-même
et aux personnes alentour) ainsi que des dégâts à l'hélicoptère.
Nota: Un tentativo di far volare l'elicottero senza aver letto completamente il manuale può avere come risultato una lesione
del manovratore e delle persone circostanti, nonchè danni all'elicottero stesso.
16165.1i

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Blade SR

  • Seite 1 RTF Instruction Manual | RTF Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation RTF | RTF Manuale d’uso Note: Attempting to fly the helicopter without completely reading the manual may cause injury to yourself and people in the vicinity, as well as damage to the helicopter. Hinweis: Der Versuch, den Helikopter zu fliegen, ohne das Handbuch vollständig zu lesen, kann Verletzungen an Ihnen selbst und Menschen in der Nähe, wie auch Schäden am Helikopter verursachen.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Main Rotor Blade Tracking Adjustment ........
  • Seite 3: Introduction

    EFLH1519 ....Micro Helicopter Main Blade Holder: BSR •...
  • Seite 4: Preparing For The First Flight

    • Familiarize yourself with the controls • Li-Po cells should not be discharged to below 3V each under load. In the case of the 3S Li-Po packs used for the Blade • Find a suitable area for flying SR, you will not want to allow the battery to fall to below 9V during flight.
  • Seite 5: Charge Errors And Indications

    Note: Because the HP6DSM transmitter included with the Blade SR is equipped with Spektrum 2.4GHz DSM2 technology, it does not require the same input voltage or current consumption as a typical 72MHz transmitter for proper operation and optimum performance.
  • Seite 6: Installing The Flight Battery

    You should always check the CG of your Blade SR before flying, especially if you are switching between different sizes and types of battery packs. Support by Flybar...
  • Seite 7: Control Test

    When the stick is pushed up, the swashplate should lower, increasing the pitch of the main blades. Although each Blade SR model is test flown at the factory, you should test the controls prior to the first flight to ensure none of the servos, linkages or parts were damaged during shipping and handling.
  • Seite 8 If at any time during the test the controls do not respond properly, double-check the positions of the dip switches located However, if you continue to encounter any problems with your Blade SR responding properly to the transmitter, do not fly.
  • Seite 9: 2-In-1 Control Unit Description, Arming And Motor Control Test

    Your Blade SR model is equipped with an E-flite G110 Micro Heading Lock Gyro. This gyro offers an excellent blend of size, weight, features and performance.
  • Seite 10: Initialization And Response Test

    For added safety during the test, disconnect the main motor from the 2-in-1 control unit. SR, we find that it is typical to have the gain setting adjustment pot set as shown below, which is only a few degrees off •...
  • Seite 11: Servo Mode Setting

    The servo mode selection switch is found on the side of the gyro. However, because the Blade SR uses an ESC and motor to control the tail, you must be certain that the servo mode selection switch on the gyro is set to standard servo mode to ensure proper response and performance of the gyro. If it is set to digital servo mode, the electronic speed control and tail motor will not respond properly to inputs from the gyro or transmitter.
  • Seite 12: Understanding The Primary Flight Controls

    Moving the left-hand stick to the left will turn (yaw) the nose of the helicopter to the left about the axis of the main shaft. This is accomplished by decreasing the speed of the tail rotor blade. If you are not familiar with the controls of your Blade SR, please take a few minutes to familiarize yourself with them before attempting your first flight.
  • Seite 13: Dual Rates

    Pulling the stick backward will pitch the tail of the helicopter downward, allowing the helicopter to be flown backward. Dual Rates The HP6DSM transmitter included with your Blade SR features a dual rate (D RATE) switch. This switch allows the pilot to Heli Moves Backward toggle between the high (HI) and low (LO) control rates available for the aileron, elevator and rudder channels.
  • Seite 14: Normal And Stunt Flight Modes

    Note: Because of the stable settings of the Blade SR, the stunt mode is non-aggressive and basic aerobatics should be flown for the first time with plenty of altitude until you are accustomed to the control response.
  • Seite 15: Throttle Hold

    CALM air only. While it is possible for the Blade SR to be flown indoors, we suggest that it only be in a very large indoor facility such as a gym that is also free of people and obstructions. The Blade SR is not intended to be flown in small indoor areas or facilities where it may be possible to fly a coaxial helicopter like the Blade CX2 or Blade CX3.
  • Seite 16: Tail Rotor Proportional Mix Trimmer Pot Adjustment

    • It is extremely important when hovering and flying the Blade SR to be aware of the power level of the Li-Po battery pack. If at any time the helicopter begins to require more throttle than typical to maintain hover or flight, or has lost the ability to maintain hover or flight due to significant loss of power, land the helicopter and power the motors down IMMEDIATELY to prevent over-discharge of the Li-Po battery pack.
  • Seite 17: Main Rotor Blade Tracking Adjustment

    After powering the model on and allowing the 2-in-1 unit and gyro to arm and initialize properly, bring the main rotor blades of your Blade SR up to speed. You can check the blade tracking either on the ground or in the air at eye level. It might be a good idea to have an assistant on hand to help sight the blades.
  • Seite 18: Flybar Weights, Head Dampening Shims And Fine-Tuning Cyclic Response

    O-ring and step washer on each side of the center hub (see the “Exploded View” drawing and Your Blade SR is equipped with two sets of flybar weights that are secured in both the outermost position against the flybar parts listing for reference).
  • Seite 19: Transmitter, Receiver Binding And Fail-Safe

    This does not apply to model aircraft flown indoors. 7. I will not operate model aircraft with metal-blade propellers or with gaseous boosts (other than air), nor will I operate model aircraft with fuels containing tetranitromethane or hydrazine.
  • Seite 20: Replacement Parts List

    EFLH1165 ..Flybar Weight (2) frequencies. EFLH1507 ..Tail Motor Wire Lead EFLH1171 ..Bell Mixer Main Blade Grip Set FREE FLIGHT EFLH1514 ..Hardware Set: EFLH1172 .
  • Seite 21: Exploded View Parts Listings

    67 EFLH1323 ..Tail Rotor Adapter 14 EFLH1523 ..Spindle 68 EFLH1324 ..Tail Rotor Blade 15 EFLH1163 ..Paddle Control Frame Pushrod 69 EFLH1514 .
  • Seite 22: Warranty And Repair Policy

    Warranty and Repair Policy upon request. You must include this request with your repair. Non-warranty repair estimates will be billed a minimum of ½ hour of labor. In addition you will be billed for return freight. Please advise us of your preferred method of payment. Horizon Warranty Period: Exclusive Warranty- Horizon Hobby, Inc., (Horizon) warranties that the Products purchased (the “Product”) accepts money orders and cashiers checks, as well as Visa, MasterCard, American Express, and Discover cards.
  • Seite 23: Compliance Information For The European Union

    Blade SR RTF Lieferumfang ........
  • Seite 24: Einleitung

    Länge ..... . . 485mm Ihr Blade SR ist absolut der beste Weg um den Umstieg von einem Koaxial Helikopter zu einem Single Rotor Helikopter Höhe .
  • Seite 25: Vorbereitung Für Den Erstflug

    Netzteil. Sie dürfen das Ladegerät ausschließlich nur mit einem geeigneten Netzeil betreiben. Sollten Sie damit nicht einverstanden sein, geben Sie Ihr komplettes Blade SR Set unbenutzt dort zurück, wo Hinweis: Wenn Sie das Ladegerät mit dem Netzteil betreiben ,ist der 12 Volt Krokodilklemmenanschluß inaktiv. Sie sollten Sie es gekauft haben.
  • Seite 26: Ladefehler

    Batterien. Der LCD Monitor auf dem Sender zeigt Ihnen dazu die Spannung an. Sollte sich die Spannung unter 4,5 Volt bewegen, hören Sie einen Alarm und sollten die Batterien wechseln. Hinweis: Der HP6DSM Sender Ihres Blade SR ist mit der Spektrum 2.4Ghz DSM2 Technik ausgestattet, die nicht die Eingangsspannung und den hohen Stromverbrauch eines herkömmlichen 35 Mhz Sender hat.
  • Seite 27: Einsetzen Des Flugakkus

    Einsetzen des Flugakkus Sender Kontroll Identifikation Bitte verwenden Sie zur Akkubefestigung das mitgelieferte Klettband. Wir empfehlen die weiche Seite des Klettbandes für die Hinweis: Bitte schalten Sie vor jedem Flug erst die Anlage ein und verbinden dann den Akku mit dem 2 in 1 Controlboard. Akkuseite und Hakenseite für den Rahmen des Helikopters.
  • Seite 28: Funktionsüberprüfung

    Stellen Sie den Helikopter so hin, dass Sie ihn von der linken oder rechten Seite betrachten können. Bewegen Sie den linken Obwohl jeder Blade SR ab Werk Testgeflogen wurde, ist es wichtig vor dem Erstflug die Funktionen zu überprüfen um Stick rauf und runter um die kollektive Blattverstellung zu überprüfen.
  • Seite 29 Service unter: 49 (0) 4121 4619966. Haben Sie sich von der einwandfreien Funktion Ihres Blade SR überzeugt, trennen Sie den Flugakku und schließen den Haupt- und Heckmotor wieder an. Achten Sie hierbei bitte auf die richtige Polung / Farbzuordnung der Stecker und Buchsen.
  • Seite 30: In 1 Control Board Beschreibung , Armierung Und Motor Kontroll Test

    Verbindung zwischen Sender und Empfänger haben. Stellen Sie als erstes sicher, dass der Sender eingeschaltet ist und Ihr Blade SR ist mit einer leichten Kombination eines Regler / Mischer für den Haupt und Heckmotor ausgerüstet. Das Regler das die Senderbatterien ausreichend voll sind. Arbeitet der Sender einwandfrei, trennen Sie den Akku von dem 2 in 1 im 2 in 1 Board ist speziell für die Verwendung in Helikopter Modellen vorgesehen und nicht für andere Modelle geeignet.
  • Seite 31: Kreisel Initialisierung Und Test

    • Da der Kreisel bei dem Blade SR nicht im Remote Modus genutzt wird, wird auch der gelbe Remotestecker am Kreisel Hinweis: Es ist sehr wichtig nach dem Anschluß des Flug Akkus den Helikopter nicht zu bewegen, da der Neutralpunkt im nicht verwendet.
  • Seite 32: Servo Mode Einstellungen

    Motors führen. Montage des optionalen Trainingsgestells Wenn der Blade SR Ihr erster Single Rotor Helikopter ist, empfehlen wir dringend die Verwendung des optionalen Traingsgestells (EFLH1527) bei Ihrem Erstflug. Das Trainingsgestell bietet etwas mehr Federung bei härteren Landungen und schützt den Helikopter vor dem Umkippen.
  • Seite 33: Beschreibung Der Flugsteuerung

    Rotorblätter zusammen mit dem Stick auf die unterste mögliche Position bringen. Auch auf unterster Drehzahl hat eine Wenn Sie mit der Steuerung des Blade SR nicht vertraut sind, nehmen Sie sich vor Ihrem Erstflug bitte ein paar Minuten Zeit Blockierung der Rotoren genug Energie um das 2 in 1 Controlboard zu beschädigen und einen Austausch notwendig zu um sich mit ihr vertraut zu machen.
  • Seite 34: Dual Rates

    Helikopter im Schwebeflug nach rechts, geben Sie etwas Trimmung nach links bis der Helikopter nahezu auf der Stelle schwebt. Ist der Blade SR Ihr erster Single Rotor Helikopter empfehlen wir Ihnen dringend für Ihre ersten Flüge die LO Einstellung zu Habe Sie sich mit den Steuerelementen vertraut gemacht sind Sie fast bereit für den Erstflug.
  • Seite 35: Normaler Und Stunt Flug Modus

    Diese Einstellung für den Kunstflug oder für das Fliegen bei windigen Wetter geeignet. Hinweis: Der Blade SR ist als stabil, nicht aggressiv fliegender Helikopter ausgelegt. Sie sollten daher für ihre ersten Kunstflugmanöver eine größere Flughöhe vorsehen, bis Sie sich an die Reaktionen des Helikopters gewöhnt haben.
  • Seite 36: Throttle Hold

    Das ideale Fluggebiet Sind Sie bereit für Ihren Erstflug mit dem Blade SR, suchen Sie sich bitte eine offene Fläche, die frei von Personen und Hindernissen ist. Solange Sie noch nicht mit der Steuerung des Helikopters vertraut sind, sollten Sie nur an windstillen Tagen fliegen.
  • Seite 37: Heckrotor/Pitch Mischer Einstellung

    Rotorblätter durch farbige Klebestreifen ( Rot und Schwarz) markiert sind. • Es ist sehr wichtig bei dem Fliegen des Blade SR den Akkuzustand und die Flugzeit zu beobachten. Sollte der Helikopter zum Fliegen oder Schweben mehr Leistung als zum Anfang des Fluges benötigen oder hat einen Leistungsverlust, landen Sie ihn bitte unverzüglich um eine Tiefentladung des LiPo Akkus zu vermeiden.
  • Seite 38: Einstellen Der Paddelstange

    Paddelstangengewichte, Blattlager und Feineinstellung des Rotorkopfes Blatt in einer Spur läuft . Ihr Blade SR ist mit zwei verschiebbaren Paddelstangengewichte pro Seite ausgerüstet. Ein Gewicht befindet sich am äußeren Ende der Paddelstange vor dem Paddel, das zweite verschiebbare Gewicht befindet sich vor dem Feststellgewicht.
  • Seite 39: Der Kanal 5 Drehknopf

    Dieser Drehknopf befindet sich auf der rechten Seite des Sender neben dem Dual Rate Schalter. Dieser Drehknopf wird für den Betrieb des Blade SR nicht benötigt, bietet Ihnen aber die Möglichkeit einen vollen Hinweise: die Fail Safe Positionen werden während des Bindevorganges eingestellt. Für den Blade SR empfehlen wir den Proportionalkanal zu nutzen, wie zum Beispiel die Einstellung der Kreiselempfindlichkeit.
  • Seite 40: Reichweitentest

    EFLH1514 ..Hardware Set EFLH1165 ..Blade Gewichte Paddelstange (2) EFLH1521 ..Blade SR Haube, Rot EFLH1171 ..Bell Mischer Blattgriff EFLH1523 .
  • Seite 41: Teileliste Für Explosionszeichnung

    12 EFLH1151 ..Blade Pitchanlenkung Kugelkopf 69 EFLH1514 ..Distanzscheibe 13 EFLH1151 ..Blade Pitchanlenkung : BCP/CPP/SR 70 EFLH1322 ..Heckrotor 14 EFLH1523 .
  • Seite 42: Garantie Und Service Informationen

    Garantie und Service Informationen legen Sie dem Produkt einen Kaufbeleg bei, sowie eine ausführliche Fehlerbeschreibung und eine Liste aller eingesendeten Einzelkomponenten. Weiterhin benötigen wir die vollständige Adresse, eine Telefonnummer für Rückfragen, sowie eine Email Warnung: Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn es falsch eingesetzt wird, zu erheblichen Verlet- Adresse.
  • Seite 43: Konformitätshinweise Für Die Europäische Union

    Richtlinie 1999/5/EG (R&TTE) Declaration of conformity in accordance with the Radio and Telecommunications Terminal Equipment Act (FETG) and directive 1999/5/EG (R&TTE) erklärt das Produkt: Blade SR RTF EFLH1500EU1, EFLH1500EU2, EFLH1500UK1, EFLH1500UK2, EFLH1500FR1, EFLH1500FR2 declares the product: Geräteklasse: equipment class den grundlegenden Anforderungen des §3 und den übrigen einschlägigen Bestimmungen des FTEG (Artikel 3 der R&TTE)
  • Seite 44 Contenu du Blade SR RTF ........
  • Seite 45: Introduction

    Ceci, ajouté au fait que la cellule principale est constituée de deux pièces et que la vitesse de rotation est plus faible, fait du Blade SR un hélicoptère Diamètre du rotor de queue .
  • Seite 46: Préparation Du Premier Vol

    • Trouvez une zone adaptée au vol sés pour le Blade SR, il ne faut pas que la batterie passe en dessous de 9V pendant le vol. • Une décharge trop profonde du pack de batteries Li-Po peut se traduire par une réduction des durées de vol, la perte de Check-list de vol tension d'alimentation de sortie ou la défaillance totale du pack de batteries.
  • Seite 47: Erreurs De Charge Et Indications

    Lorsque la batterie a atteint sa pleine charge, la DEL verte va s'éteindre, de sorte que la DEL rouge reste encore allumée fixe. Vous pouvez maintenant déconnecter la batterie du chargeur et l'installer dans le Blade SR pour le vol.
  • Seite 48: Installation De La Batterie De Vol

    Vous devriez toujours contrôler le CG (centre de gravité) de votre gouverne de ailerons/gaz Blade SR avant de voler en particulier dans le cas où vous avez changé de types ou de tailles de packs de batteries. direction/ profondeur...
  • Seite 49: Test Des Commandes

    Lors d'une action de la manette vers l'avant, le plateau cyclique Bien que chaque Blade SR soit testé en vol en usine, il vous faut tester les commandes avant le premier vol afin de vous devrait s'abaisser, augmentant l'incidence des pales principales.
  • Seite 50 DIP servent à paramétrer la programmation de fonctions de l'émetteur telles que l'inversion de servo, le type de modèle et Voie AILE (Aileron) – Servo de l'aileron arrière gauche les différentes formes de mixage. Pour une commande correcte du Blade SR, chacun de ces interrupteurs devra se trouver Voie ELEV (Elevator) – Servo de profondeur avant dans la position représentée ici.
  • Seite 51: Description Du Module De Commande 2 En 1, Armement Et Test De La Commande Du Moteur

    2 en 1 avant d'éteindre l'émetteur. commandes du gouvernail, votre Blade SR est prêt à voler. Malgré tout, il vous faudra lire attentivement les sections suiv- antes du manuel AVANT de poursuivre avec le premier vol.
  • Seite 52: Initialisation Et Testy De La Réponse

    La meilleure façon de permettre au gyroscope de mieux s'habituer aux conditions de température et d'environnement de la zone de vol, est de laisser votre Blade SR au repos dans le dit environnement pendant 10 à 15 minutes avant de voler, don- nant ainsi le temps à...
  • Seite 53: Paramétrage Du Mode De Servo

    L'interrupteur de sélection de mode de servo se trouve sur le côté du gyro. Cependant, comme le Blade SR travaille avec un CEV et un moteur pour la commande de la queue, il faut s’assurer que l'interrupteur de sélection de mode de servo du gyroscope se trouve bien positionné...
  • Seite 54: Compréhension Des Commandes De Vol De Base

    Si vous n'avez pas encore bien assimilé les commandes de votre Blade SR, prenez quelques minutes pour vous familiariser des gaz de l'émetteur en cas de crash ou d'arrêt des pales de rotor en basculant l'interrupteur TH HOLD (autorotation) vers...
  • Seite 55: Doubles Débattements

    à gauche jusqu'à ce qu'il vole le plus droit possible sans dérive vers la droite. Si le Blade SR est le premier modèle d'hélicoptère mono-rotor et/ou à pas de collectif que vous pilotez, nous recommandons Une fois que vous vous êtes familiarisé avec les commandes de base de l'hélicoptère, vous êtes presque prêt à voler.
  • Seite 56: Modes De Vol Normal Et Acrobatique

    (« flat-line » allant de 100% à 100% A noter: En raison des paramétrages privilégiant la stabilité du Blade SR, le mode acrobatique n'est pas agressif et il avec les gaz à...
  • Seite 57: Verrouillage Des Gaz (Autorotation)

    Bien qu'il soit possible de faire voler le Blade SR en intérieur, nous recommandons de ne le faire que dans un hall indoor de grande taille, un gymnase bien dégagé où il n'y a personne et ne comportant pas d'obstacles par exemple. Le Blade SR n'a pas été...
  • Seite 58: Réglage Du Potentiomètre De Trim De Mixage Proportionnel Du Rotor De Queue

    • Il est d'une importance capitale, lors du vol du Blade SR et de sa mise en stationnaire, de toujours bien être conscient du niveau de la tension du pack de batteries Li-Po. Si, à quelque moment que ce soit, l'hélicoptère se met à demander plus Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 59: Réglage Du Tracking (Trajectoire) Des Pales Du Rotor Principal

    Blade SR ait été testé en vol en usine et que l'on lui ait fait subir un réglage de tracking des pales, il se peut qu'il vous faille effectuer un réglage de tracking des pales après un remplacement des pales, des réparations ou des réglages des biellettes de commande de collectif.
  • Seite 60: Contrepoids De La Barre De Bell, Joints D'amortissement De Tête Et Réglage Fin De La Réponse Du Cyclique

    En règle générale, un amortissement plus dur se traduit par une réponse de cyclique plus rapide. L'amortissement de votre Blade SR a été paramétré de manière à ce que vous ayez, dès la sortie de la boite, une bonne stabilité...
  • Seite 61: Contrôle De Portée De L'émetteur Et Du Récepteur

    Nous recommandons instamment, dans le cas du Blade SR, de mettre la manette des gaz et le Vous pouvez entrer dans le mode de contrôle de portée en allumant l'émetteur et en tirant l'interrupteur d'écolage (TRAINER) trim de gaz dans leurs positions les plus basses possible, les manettes et trims de direction, d'aileron et de vers l'avant de l'émetteur.
  • Seite 62: Liste Des Pièces De Rechange

    JST 20AWG les Meetings Aériens. EFLH1520 ..Verrière de Blade SR, bleue EFLC3105 ..Chargeur-Equilibreur Li-Po 3 cellules 0,8A EFLH1522 ..Ensemble de montage de la verrière 9.
  • Seite 63: Listes Des Pièces De La Vue Éclatée

    # Pièce Description Listes des pièces de la vue éclatée Vue éclatée 49 EFLH1522 ..Tringle de montage de verrière # Pièce Description 2 x 30 mm EFLH1150 ..Palette de barre de Bell 50 EFLH1522 .
  • Seite 64: Garantie Et Réparations

    Garantie et réparations adresse complète, d’un numéro de téléphone (pour demander des renseignements) et d’une adresse de courriel. Garantie et réparations: Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence d’une preuve d’achat originale Durée de la garantie - Garantie exclusive: Horizon Hobby, Inc. (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») émanant d’un revendeur spécialisé...
  • Seite 65: Informations De Conformité Pour L'union Européenne

    Déclaration de conformité (conformément à la norme ISO/IEC 17050-1) No. HH20100225U1 Produits: Blade SR RTF Numéro d'article(s): EFLH1500EU1, EFLH1500EU2, EFLH1500UK1, EFLH1500UK2, EFLH1500FR1, EFLH1500FR2 Catégorie d'équipement: L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est en conformité avec les exigences des spécifications énumérées ci-après, suiv-...
  • Seite 66 Contenuto della confezione del Blade SR RTF ........
  • Seite 67: Assistenza Prodotto

    Tutto ciò, combinato con un telaio robusto a due pezzi, e ad una bassa velocità, rende il Blade SR più facile da pilotare e da gestire rispetto alla maggior parte degli Diametro del Rotore di Coda .
  • Seite 68 Non lasciare MAI incustodita la batteria. Spegnere sempre il trasmettitore per ultimo ❏ Nota: La batteria Li-Po inclusa col Blade SR arriva parzialmente caricata. Per questo motivo la carica iniziale potrebbe richiedere soltanto 30-50 minuti. Avvertenze e istruzioni per la batteria Il caricabatterie richiede fino ad 1.5 ampere con un voltaggio compreso tra 11.5-15 volt, questa viene fornita...
  • Seite 69: Installare Le Batterie

    Nota: Poiché la trasmittente HP6DSM inclusa nella confezione del Blade SR è dotata di tecnologia Spektrum 2.4GHz DSM2, essa non richiede, per un corretto utilizzo e una prestazione ottimale, la stessa potenza di voltaggio o cor- rente tipiche delle trasmittenti a 72MHz.
  • Seite 70 Spostare la batteria in avanti o indietro fino a raggiungere una posizione dell'elicottero perfettamente livellata o col Funzioni Funzioni timone/ naso leggermente in avanti. È necessario controllare sempre il centro di gravità del Blade SR prima del volo, specialmente alettone/throttle elevatore se si sta passando ad un tipo diverso di pacco batterie o ad uno di grandezza diversa.
  • Seite 71 Quando lo stick viene mandato in alto, il piatto ciclico dovrebbe abbassarsi, Anche se ogni modello Blade SR è testato in fabbrica, bisogna provare tutti i comandi prima di volare e assicurarsi che nes- incrementando il passo delle pale principali.
  • Seite 72 Blade SR. Una volta che la corretta operatività del Blade SR è stata verificata, scollegare la batteria di volo e ricollegare il motore principale e quello di coda al gruppo 2-in-1, facendo attenzione a collegarli al cavo giusto usando le indicazioni riportate sull'etichetta come riferimento.
  • Seite 73 (TH HOLD) nella posizione (1), verso la parte frontale della trasmittente, una volta che il gruppo Il Blade SR è dotato di una combinazione di regolatori di velocità e mixer proporzionale del motore principale e del motore 2-in-1 è stato armato. Questo eviterà che motori e pale del rotore girino mentre manovrate l'elicottero e la trasmittente.
  • Seite 74 Nel caso in cui il G110 del Blade SR, riteniamo opportuno avere il potenziometro regolato per il set- cambiamento nell'imbardata.
  • Seite 75 L’interruttore si trova di lato al giroscopio. Nel caso del Blade SR il rotore di coda è controllato da un ESC e da un motore elettrico, per questo motivo l’interruttore deve essere lasciato in modalità standard. Se settato in modalità digitale il motore di ed il regolatore non risponderanno propriamente agli impulsi rilasciati dall’apparato di trasmissione del segnale.
  • Seite 76 Ciò si ottiene diminuendo la velocità della pala del rotore di coda. Se non si ha familiarità con i comandi del Blade SR, è necessario dedicare alcuni minuti per familiarizzarsi con essi prima di tentare il primo volo.
  • Seite 77 Dopo aver assunto una certa familiarità con i principali comandi dell'elicottero, si è pronti quasi pronti per volare. Se il Blade SR è il primo elicottero dotato di rotore singolo e passo collettivo con cui si vola, raccomandiamo vivamente di effettuare i primi voli con il dual rate settato su LOW.
  • Seite 78 L'interruttore della modalità volo fissato verso la parte anteriore della trasmittente (posizione 1) fa entrare elicottero e Nota: A causa del settaggio piuttosto stabile del Blade SR, la modalità di volo acrobatica non è eccessivamente spinta trasmittente in modalità volo acrobatico/idle up. Con questa modalità di volo, la curva dell'acceleratore può avere una forma e le manovre di base dovrebbero essere effettuate ad un'altitudine elevata finché...
  • Seite 79 Quando si è pronti per il primo volo, conviene scegliere un posto ampio e libero da persone e cose. Finchè non si è corretta- mente trimmato, regolato e familiarizzato con il Blade SR, è opportuno fare il primo volo e i successivi voli di prova all'aperto solo in condizioni di vento CALMO.
  • Seite 80 Se il Blade SR è il primo modello con rotore singolo e/o passo collettivo con cui si vola, potrebbe essere opportuno farsi aiutare da un pilota esperto a trimmare il modello prima di effettuare il primo volo.
  • Seite 81 Questo non è rilevante, perché l'elicottero è comunque in grado di volare purché la regolazione si L'allineamento delle pale è un punto importantissimo per le prestazioni in volo di ogni elicottero, e quindi anche del Blade SR.
  • Seite 82 O-ring e la rondella scanalata su ciascun lato del mozzo centrale (confrontare il Il Blade SR è dotato di due set di pesi per flybar fissati entrambi nella posizione più esterna a contatto con i palini della flybar disegno "Vista Esplosa"...
  • Seite 83 Nota: Poiché le posizioni di SmartSafe vengono impostate durante il binding, è importante impostare tutti i canali cambi di posizione). in queste posizioni prima di andare avanti. Nel caso del Blade SR, si raccomanda di impostare lo stick Dopo aver modificato il dual rate nel modo indicato e sempre mantenendo l'interruttore istruttore in posizione, la trasmittente dell'acceleratore e il trim nelle posizioni più...
  • Seite 84 EFLH1519 ..Sostegno Pale principali Micro Elicottero: 20AWG JST/Bilanciamento EFLH1520 ..Capottina del Blade SR, Blu CONTROLLO RADIO EFLC3105 ..Caricabatteria a 3 celle con Bilanciatore, EFLH1522 .
  • Seite 85: Visuale Ampliata

    Visuale ampliata / elenco pezzi 47 EFLH1514 ..Vite a testa cava 2 x 10mm Visuale ampliata 48 EFLH1524 ..Sostegno Anti Rotazione # Articolo Descrizione 49 EFLH1522 ..Asta di Sostegno della Cappottina EFLH1150 .
  • Seite 86 Garanzia e Policy per le Riparazioni Garanzia a riparazione: Le richieste in garanzia verranno elaborate solo se è presente una prova d’acquisto in originale proveniente da un rivenditore specializzato autorizzato, nella quale è ben visibile la data di acquisto. Se la garanzia viene Periodo di garanzia - Garanzia esclusiva: Horizon Hobby, Inc., (Horizon) garantisce che i prodotti acquistati (il “Prodot- confermata, allora il prodotto verrà...
  • Seite 87: Informazioni Sulla Conformità Per L'unione Europea

    Dichiarazione di conformità (in conformità con ISO/IEC 17050-1) No. HH20100225U1 Prodotti: Blade SR RTF Articoli: EFLH1500EU1, EFLH1500EU2, EFLH1500UK1, EFLH1500UK2, EFLH1500FR1, EFLH1500FR2 Dispositivo Classe: L'oggetto presentato nella dichiarazione sopra citata è conforme ai requisiti delle specifiche elencate qui di seguito, segu- endo le disposizioni della direttiva europea R&TTE 1999/5/EC:...