Seite 2
Presario Notebook Handbuch für sicheres und angenehmes Arbeiten Zweite Ausgabe: Februar 2001 Teilenummer 191432-042 Compaq Computer Corporation...
NHALT Kapitel 1 Sicheres und angenehmes Arbeiten ...1-1 Fördern einer sicheren und bequemen Arbeitsumgebung ......1-2 Wichtige Entscheidungen .
Seite 5
Optimale Gestaltung des Arbeitsplatzes ... 1-11 Monitor ........1-11 Tastatur und Zeigegerät .
Seite 6
Installationsvoraussetzungen ....1-31 Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen für Compaq Produkte ......1-32 Vorsichtsmaßnahme für tragbare Computerprodukte .
Seite 7
Konformitätserklärung für Produkte mit dem FCC-Logo – nur USA ......2-3 Hinweis für Kanada ......2-3 Avis Canadien .
Seite 8
Speciale gebruiksinstructies voor Nederland ..2-10 Aansluitfactor ......2-10 Wachten op kiestoon .
Auf den folgenden Seiten finden Sie Richtlinien zur optimalen Gestaltung eines Arbeitsplatzes, zur richtigen Arbeitshaltung sowie gesundheitliche Hinweise für das Arbeiten am Computer. Darüber hinaus enthält dieses Handbuch Informationen zur Produktsicherheit, die für alle Compaq Produkte gelten. Sicheres und angenehmes Arbeiten...
Fördern einer sicheren und bequemen Arbeitsumgebung Arbeitshaltung, Beleuchtung, Büromöbel und andere Arbeitsbedingungen können sich darauf auswirken, ob Sie sich an Ihrem Arbeitsplatz wohl fühlen und effektiv arbeiten. Wenn Sie Ihre Arbeitsumgebung und -gewohnheiten auf Ihre Bedürfnisse ausrichten, können Sie Ermüdungserscheinungen und gesundheitliche Beeinträchti- gungen auf ein Minimum beschränken und die Gefahr einer Überanstrengung redu- zieren, die nach Auffassung einiger Wissenschaftler zu ernsthaften körperlichen Beschwerden führen kann.
Die wichtigsten Grundsätze Um die Sicherheit und Bequemlichkeit zu fördern, sollten Sie diesen Richtlinien jedesmal folgen, wenn Sie mit Ihrem Computer arbeiten. Nehmen Sie eine bequeme Körperhaltung ein Richten Sie Ihre Körperhaltung aus, und stellen Sie Ihre Arbeitsgeräte richtig auf. Es gibt keine absolut „rich- tige“...
Denken Sie daran... Denken Sie daran, täglich ein paar sportliche Übungen zu machen, um Ihre allgemeine Fitness zu fördern. Dadurch helfen Sie Ihrem Körper, mit den Belastungen und den Anspannungen, die durch das Arbeiten im Sit- zen auftreten, besser fertig zu werden. Beachten Sie unbedingt Ihren Gesundheitszustand sowie alle anderen Ihre Gesundheit betreffenden Faktoren, die Ihnen bekannt sind.
Verschiedene Die Wahl Ihrer Körperhaltung innerhalb Ihres persönlichen Bequemlichkeitsbereichs Aufgaben, ver- kann von Aufgabe zu Aufgabe verschieden sein. So finden Sie beispielsweise für die Arbeit am Computer eine zurückgelehnte Haltung und bei Arbeiten, für die Sie häu- schiedene Kör- fig auf Dokumente oder Bücher zugreifen müssen, die aufrechte Haltung am perhaltungen bequemsten.
Füße, Knie und Sorgen Sie dafür, dass Sie Ihre Füße, während Sie sitzen, fest und bequem auf den Beine Boden stellen können. Verwenden Sie eine verstellbare Arbeitsfläche und einen verstellbaren Stuhl, die Sie beide so einstellen können, dass Ihre Füße bequem und fest auf dem Boden stehen können, oder verwenden Sie eine Fußstütze.
Zurück Stellen Sie Ihren Stuhl so ein, dass Ihr Körper richtig abgestützt wird. Verteilen Sie Ihr Gewicht gleichmäßig, und nutzen Sie den ganzen Sitz und die Rückenlehne aus, um Ihren Körper abzustützen. Wenn Ihr Stuhl über eine verstellbare Lehne für die untere Rückenpartie verfügt, stellen Sie die Kontur der Rückenlehne so ein, dass sie sich der natürlichen Kurve Ihrer unteren Wirbelsäule anpasst.
Unterarme, Halten Sie Ihre Unterarme, Handgelenke und Hände gerade und neutral, egal ob Sie Handgelenke an einem Schreibtisch, einem Tisch, auf einem Sofa oder auf einem Bett sitzen. Ver- meiden Sie es, während des Tippens oder der Benutzung des Zeigegeräts Ihre Hand- und Hände gelenke anzuwinkeln.
J J J J TIP: Ergonomische Tastaturen Wenn es für Sie zu schwierig ist, mit einer geraden und neutralen Handgelenkhaltung zu tippen, sollten Sie eine ergonomische Tastatur verwenden. Seien Sie sich jedoch darüber im klaren, dass die falsche Aufstellung einer ergonomischen Tastatur oder eine falsche Körperhaltung zu einer Biegebelastung Ihrer Handgelenke führen kann Wenn Sie eine solche Tastatur ausprobieren, stellen Sie sie so auf, dass Ihre Unterarme, Handgelenke und Hände die richtige Haltung einnehmen.
Augen Das lange Arbeiten von einem Computer kann optisch gesehen sehr beanspruchend sein und Ihre Augen reizen und ermüden. Daher sollten Sie des öfteren zwischen- durch augenschonende Aufgaben verrichten. Nachstehend finden Sie einige Empfeh- lungen: Ruhen Sie Ihre Augen aus Machen Sie häufig Pausen, und ruhen Sie Ihre Augen aus.
Optimale Gestaltung des Arbeitsplatzes Sie werden für Ihren Monitor einige Einstellmöglichkeiten hinsichtlich der Höhe finden, die es Ihnen ermöglichen, Ihren Kopf bequem auf Ihren Schultern hin- und herzubewegen. Monitor Wenn Sie Ihren Monitor in der richtigen Position und Höhe aufstellen, vermindern Sie die Beanspruchung der Augen sowie Muskelverspannungen im Nacken-, Schulter- und oberen Rückenbereich.
Seite 21
Neigen des Monitors Neigen Sie den Monitor so, dass er Ihren Augen direkt gegenübersteht. Im allgemeinen sollten der Monitor und Ihr Gesicht eine Linie bilden. Wenn Sie herausfinden möchten, ob Ihr Monitor die richtige Stellung hat, bitten Sie jemanden, einen kleinen Spiegel in die Mitte des Anzeigebereichs zu halten.
Verhindern von Spiegelungen und Lichtreflexen auf Ihrem Bildschirm Nehmen Sie sich die Zeit, um Spiegelungen und Lichtreflexe auf Ihrem Bildschirm abzu- stellen. Regulieren Sie das einfallende Tageslicht mit Hilfe von Rolläden, Jalousien und Vorhängen, oder probieren Sie andere Maßnahmen aus, um Spiegelungen zu vermeiden. Verwenden Sie indirekte Beleuchtung, um helle Lichtflecken auf dem Bildschirm zu ver- meiden.
Seite 23
Aufstellen der Tastatur Plazieren Sie die Tastatur direkt vor Ihnen, damit Sie Ihren Nacken und Oberkörper nicht drehen müssen. Dadurch sind Ihre Schultern während des Tippens entspannt, und die Oberarme hängen locker an der Seite. Einstellen der Höhe und Neigung der Tastatur Ihre Ellenbogen sollten sich ungefähr auf gleicher Höhe mit der Ausgangstastenreihe Ihrer Tastatur befinden (siehe Abbildung unter Schultern und Ellenbogen auf Seite 9).
Armstützen und Es kann sein, dass Stützen für die Unterarme oder Hände vorteilhafter für Sie sind, da Handauflage- Sie dadurch eine entspanntere und bequemere Haltung einnehmen können. fläche Verwenden von Armstützen Einige Stühle und Schreibtische verfügen über gepolsterte Bereiche, auf die Sie Ihre Arme auflegen können.
Seite 25
Verringern Sie die Reichweite Ordnen Sie Ihre häufig verwendeten Papiere, Bücher und anderen Dinge so an, dass sie sich in Ihrer unmittelbaren Reichweite befinden. Wenn Sie häufig Bücher, Papiere und Schreibutensilien benötigen und eine Tastaturschublade verwenden, stellen Sie sicher, dass Sie sich bei ausgezogener Schublade nicht übermäßig nach vorn beugen müssen, um die Sachen zu erreichen.
Telefon Das Einklemmen des Telefonhörers zwischen Ohr und Schulter kann zu Verspannun- gen im Nacken, der Schulter und im Rücken führen. Wenn Sie häufig telefonieren, verwenden Sie einen Kopfhörer, oder stellen Sie das Telefon so auf, dass Sie es mit der linken Hand (wenn Sie Rechtshänder sind) oder mit der rechten Hand (wenn Sie Linkshänder sind) greifen müssen.
Bequemes Arbeiten Verwenden Wenn Sie ein Notebook verwenden, kann es manchmal eine größere Herausforderung eines Notebooks sein, ein hohes Bequemlichkeitsniveau zu erreichen, als es bei einem Desktop-Compu- ter der Fall ist. Daher sollten Sie besonders auf Ihre Körpersignale wie Unbehaglich- keit usw.
J J J J TIP: Bequeme Verwendung des Notebooks Wenn Sie dort arbeiten müssen, wo Sie nicht richtig sitzen oder sich nicht richtig einrichten können (z. B. im Flugzeug oder in der Wildnis), sollten Sie während der Arbeit Ihre Körperhaltung des öfteren verändern und häufiger kurze Pausen einlegen.
FALSCH! Tippen Sie niemals mit unnötig angespannten Daumen und Fingern. J J J J TIP: Leichter Tastendruck Wenn Sie beim Tippen auf die Tasten einhämmern, zwingen Sie sich dazu, diese nur leicht niederzudrücken. Drücken Sie die Tasten sanfter nieder. J J J J TIP: Tippen nach dem „2-Finger-Suchsystem“...
Seite 30
Regelmäßige Reinigung Verschmutzungen können die Verwendung des Zeigegerätes erheblich erschweren. Denken Sie daran, Ihre Maus oder Ihren Trackball regelmäßig zu reinigen. RICHTIG! Halten Sie Ihr Handgelenk gerade und neutral, wenn Sie Ihr Zeigegerät benutzen. FALSCH! Winkeln Sie Ihr Handgelenk nicht an, wenn Sie Ihr Zeigegerät benutzen.
Verwenden Wenn Sie Ihre Tastatur benutzen, während Sie auf einem scheinbar bequemen Platz einer Tastatur wie einem Sofa, Bett oder in Ihrem Lieblingssessel sitzen, können Sie Ihren Körper immer noch ungewollten Anspannungen aussetzen, indem Sie in einer falschen auf einem Sofa Stellung oder längere Zeit in einer bestimmten Körperhaltung dasitzen.
Legen Sie Wie bereits weiter vorne in diesem Abschnitt erwähnt wurde, stellen die Aufstellung Pausen ein, und Ihres Mobiliars, die Büroeinrichtung und die Beleuchtung nur ein paar Faktoren dar, die Ihre Bequemlichkeit beeinflussen. Ihre Arbeitsgewohnheiten spielen ebenfalls teilen Sie sich eine wichtige Rolle.
Überwachen Ihr allgemeiner Gesundheitszustand hat ebenfalls Einfluss darauf, wie wohl Sie sich am Ihrer Gesundheit Computerarbeitsplatz fühlen und wie sicher Ihre Arbeitsumgebung für Sie ist. Studien haben gezeigt, dass bei verschiedenen gesundheitlichen Vorbelastungen ein erhöhtes Risiko für das Auftreten von Unwohlsein, Muskel- und Gelenkschäden sowie Verletzun- Gewohnheiten gen besteht.
Ändern Sie Ihre Körperhaltungen systematisch Die Reihenfolge, in der sie den Anweisungen in den folgenden Kapiteln folgen, hängt im großen und ganzen von der Verstellbarkeit Ihrer Arbeitsfläche ab. Wenn Sie die Höhe Ihrer Arbeitsfläche verstellen, müssen Sie die Einstellungen für sich persönlich und Ihren Computer „von unten nach oben“...
J J J J TIP: Seien Sie erfinderisch Verstellbares Mobiliar für Computer steht Ihnen vielleicht nicht ständig zur Verfügung. Sie können jedoch Handtücher, Kissen, Decken und Bücher vielfältig verwenden, um... die Höhe Ihres Stuhls zu erhöhen. sich eine Fußstütze zu bauen. ihren Rücken abzustützen.
N Sind Ihre Schultern entspannt? Schultern, Arme, N Befinden Ihre Hände, Handgelenke und Unterarme in einer geraden, neutralen Handgelenke Haltung? und Hände N Wenn Sie Armstützen verwenden, sind diese so eingestellt, dass Ihre Schultern entspannt und Ihre Handgelenke gerade sind? N Befinden sich Ihre Ellenbogen in einer entspannten, körpernahen Haltung? N Vermeiden Sie es, Ihre Hände und Handgelenke beim Schreiben oder Zeigen aufzulegen?
N Befindet sich Ihre Tastatur direkt vor Ihnen? Tastatur und Zeigegerät N Ist die Höhe und Neigung Ihrer Tastatur so eingestellt, dass Ihre Handgelenke gerade und Ihre Schultern entspannt sind? N Sind Ihre Schultern entspannt und Ihre Handgelenke gerade, wenn Sie tippen, während sich die Tastatur auf Ihrem Schoß...
N Ändern Sie Ihre Arbeitshaltung des öfteren? Arbeit mit dem Notebook N Vermeiden Sie es, Ihre Handgelenke beim Schreiben auf Ihren Schenkeln abzulegen? N Vermeiden Sie es, sich zu weit zurückzulehnen, um Nackenstarre zu verhindern, wenn Sie den Computer auf dem Sofa oder Bett verwenden? N Haben Sie versucht (falls möglich) eine große herkömmliche Tastatur und ein externes Zeigegerät (z.
N Bestimmungen zur Produktinstallation N Allgemeine Sicherheitsmaßnahmen für alle Compaq Produkte Wenden Sie sich an die Compaq Kundenunterstützung für Ihre Region, wenn Sie sich sicher sind, dass bei Ihrem Produkt ein Fehler vorliegt, den Ihr Compaq Servicepartner nicht beheben kann.
Commission (IEC) 364, Teil 1 bis 7). K K K K HINWEIS: Verwenden Sie Compaq Produkte nicht in einer Umgebung, die als Risikobereich eingestuft wird. Hierzu gehören Behandlungszimmer in medizinischen und zahnmedizinischen Einrichtungen, sauerstoffreiche Umgebungen oder Fertigungshallen. Wenden Sie sich an die Stelle Ihres Elektrizitäts- werks, die für die Errichtung, Instandhaltung oder Sicherheit von Gebäuden zuständig ist, um weitere...
N Das Produkt funktioniert nicht ordnungsgemäß, obwohl die Betriebsanleitungen eingehalten werden. Regelmäßige Überprüfung Warten Sie ein Compaq Produkt nicht selbst, außer dies ist in der von Compaq mitge- lieferten Dokumentation ausdrücklich beschrieben. Wenn Sie speziell markierte Abdeckungen öffnen oder entfernen, setzen Sie sich möglicherweise gefährlichen Spannungen aus.
Seite 42
Aufkleber des Produkts übereinstimmt. Falls Sie sich nicht sicher sind, wel- che Netzspannung und Netzfrequenz für die Stromversorgung vor Ort gelten, wenden Sie sich an Ihren Compaq Servicepartner oder Ihr Elektrizitätswerk. Lesen Sie bei akkubetriebenen oder über andere Stromquellen betriebenen Produkten in den sich im Lieferumfang des jeweiligen Produkts befindenden Bedienungsanleitungen nach.
Seite 43
Ihr Computer ist möglicherweise mit einer batteriebetriebenen Echtzeituhr ausgestat- tet. Versuchen Sie auf keinen Fall, die Batterie wieder aufzuladen oder auszubauen, und setzen Sie sie weder Wasser noch Feuer aus. Der Batteriewechsel sollte von einem Compaq Servicepartner unter Verwendung der Compaq Ersatzteile für dieses Produkt vorgenommen werden. Netzkabel Wenn Sie über kein Netzkabel für Ihren Computer oder ein mit Wechselstrom betrie-...
Seite 44
Falls Teile des Produkts ausgetauscht werden müssen, stellen Sie sicher, dass der Techniker vom Hersteller angegebene Ersatzteile verwendet. Sicherheitsüberprüfung Bitten Sie Ihren Compaq Servicepartner nach einer Wartung oder Reparatur des Produkts Sicherheitsüberprüfungen durchzuführen, um sicherzustellen, dass das Produkt ordnungsgemäß funktioniert.
Warme Oberflächen Warten Sie, bis die internen Komponenten und Hot-Plug-Laufwerke abgekühlt sind, bevor Sie sie berühren. Einführen von Gegenständen Führen Sie niemals Gegenstände durch die Öffnungen des Geräts in das Geräteinnere ein. Vorsichts- Zusätzlich zu den allgemeinen weiter vorne in diesem Abschnitt beschriebenen Vor- maßnahme kehrungen sollten Sie unbedingt die folgenden Warnhinweise berücksichtigen, wenn Sie tragbare Computerprodukte betreiben.
Seite 46
Um den Zugriff auf Bereiche mit lebensgefährliche Spannung zu verhindern, sind einige Server mit Gehäuseabdeckungen und Sicherheitssperren ausgestattet. Viele Compaq Server sind mit Sicherheitssperren ausgestattet, die die Stromzufuhr unter- brechen, wenn eine Gehäuseabdeckung entfernt wird. Beachten Sie bei Servern mit Sicherheitssperren die folgenden Vorsichtsmaßnahmen:...
Seite 47
Rack stabil und sicher aufgestellt ist. N Bewegen oder verschieben Sie große Racks nicht allein. Aufgrund der Höhe und des immensen Gewichts des Racks empfiehlt Compaq, dass mindestens zwei Personen zum Bewegen oder Verschieben des Racks nötig sind.
Anschluss an Erdelektroden und Anforderungen an die Erdelektroden. Blitzschutz Schützen Sie alle Compaq Produkte zusätzlich, indem Sie die Produkte aus den Netz- steckdosen ziehen und Antennen- bzw. Kabelnetzanschlüsse herausziehen, wenn ein Gewitter auftritt oder die Geräte längere Zeit ungenutzt und unbeaufsichtigt bleiben.
Antennen- Diese Erinnerung soll die Aufmerksamkeit derjenigen Person, die das CATV-System erdung (Kabelfernsehen) installiert, auf Abschnitt 820-40 des NEC (National Electrical Code) lenken, in dem die Richtlinien für die ordnungsgemäße Erdung niederge- schrieben sind. Ferner ist in diesem Abschnitt festgelegt, dass der Erdungsanschluss so nahe wie möglich am Kabeleintritt an das Erdungssystem des jeweiligen Gebäu- des angeschlossen werden muss.
N Stecken Sie kein Modem- oder Telefonkabel in die Buchsen der Netzwerk- Schnittstellenkarte. Vorsichtsmaß- Sämtliche mit Lasern ausgerüsteten Compaq Systeme erfüllen die Sicherheitsstan- dards, einschließlich IEC 825 (International Electrotechnical Commission). Die nahmen für Geräte entsprechen den von den Behörden festgelegten Leistungsnormen für Laser- Produkte mit geräte der Klasse 1, wobei besondere Aufmerksamkeit auf den Laser gerichtet ist.
Seite 51
Diese Richtlinien gelten für Laserprodukte, die nach dem 1. August 1976 hergestellt wurden. Alle in den USA vertriebenen Geräte müssen diesen Richtlinien entsprechen. Konformität mit internationalen Bestimmungen Alle Compaq Systeme, die mit einem Lasergerät ausgestattet sind, erfüllen die entsprechenden Sicherheitsstandards einschließlich IEC 825 und IEC 950. 1-42 Sicheres und angenehmes Arbeiten...
Seite 52
Laser-Geräteaufkleber Der folgende oder ein gleichwertige Aufkleber ist außen auf dem Lasergerät ange- bracht. Dieser Aufkleber gibt an, dass das Lasergerät als LASERGERÄT DER KLASSE 1 eingestuft wird. Informationen zum Laser Art des Lasers Halbleiter GaAIAs Wellenlänge 780 nm +/- 35 nm Strahlablenkungswinkel 53,5 Grad +/-0,5 Grad Ausgangsleistung...
Weitere Informationen Wenn Sie mehr über die Gestaltung des Arbeitsbereichs, die Aufstellung der Geräte oder Sicherheitsstandards wissen möchten, lesen Sie die folgenden Publikationen: „American National Standard for Human Factors Engineering of Visual Display Terminal Workstations,“ ANSI/HFS Standard No. 100-1988. Human Factors Society, Inc., P.O.
Seite 54
International Standards Organization (ISO) Central Secretariat International Organization for Standardization 1, rue de Varembé Case postale 56 CH-1211 Genf 20, Schweiz Tel: +41 22 749 01 11 Fax: +41 22 733 34 30 http://www.iso.ch http://www.iso.ch/infoe/stbodies.html E-Mail: central@iso.ch National Safety Council Library 1121 Spring Lake Dr.
Behördliche Zulassungen Kapitel 2 EU-Hinweis Produkte mit dem CE-Zeichen erfüllen die Anforderungen der von der Europäischen Kommission verabschiedeten EMC-Richtlinie (89/336/EWG) und der Niederspan- nungsrichtlinie (73/23/EWG) und – sofern das Produkt über Telekommunikations- funktionen verfügt – der R&TTE-Richtlinie (1999/5/EU). Zur Einhaltung dieser Richtlinien müssen die folgenden europäischen Normen erfüllt werden (die entsprechenden internationalen Normen und gesetzlichen Bestimmun- gen stehen in Klammern): N EN 55022 (CISPR 22) - Funkstörungen von informationstechnischen...
N Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger. N Stecken Sie den Netzstecker des Geräts in eine andere Steckdose, damit das Gerät und der Empfänger an verschiedenen Stromkreisen angeschlossen sind. N Bitten Sie Ihren Compaq Partner oder einen erfahrenen Radio- bzw. Fernsehtechniker um Hilfe. Änderungen Laut FCC-Bestimmungen ist der Benutzer darauf hinzuweisen, dass Geräte, an denen...
Interferenzen erzeugen und muss (2.) empfangene Interferenzen aufnehmen, obwohl diese zu Betriebsstörungen führen können. Informationen zu Ihrem Produkt erhalten Sie unter der Rufnummer 800 652 6672 (800 OK COMPAQ). Oder schreiben Sie an: Compaq Computer Corporation P.O. Box 692000, Mail Stop 530113 Houston, Texas 77269-2000 Informationen zu dieser FCC-Erklärung erhalten Sie unter der Rufnummer...
Zulassungen für Telekommunikationsgeräte Das Telekommunikationsgerät in Ihrem Computer ist für den Anschluss an das Telefonnetzwerk in den Ländern zugelassen, deren Zulassungszeichen auf dem Geräteaufkleber an der Unterseite des Computers oder auf dem Modem zu finden ist. Sehen Sie in der Dokumentation des Geräts nach, ob das Gerät für das Land konfigu- riert ist, in dem es eingesetzt wird.
Seite 60
Voraus informiert, damit Sie die notwendigen Änderungen für einen störungsfreien Telefonanschluss durchführen können. Wenn Sie Probleme mit diesem Compaq Gerät haben, rufen Sie bei Compaq in den USA unter der Telefonnummer 1-800-OK-COMPAQ oder unter 1-800-652-6672 an. Wenn das Gerät Probleme im Telefonnetz verursacht, kann die Telefongesellschaft von Ihnen verlangen, das Gerät so lange nicht zu betreiben, bis das Problem gelöst...
Zulassungshinweise für Modems in Kanada Hinweis: Der Aufkleber „Industry Canada“ kennzeichnet zugelassene Geräte. Diese Zertifizierung bedeutet, dass das Gerät den Schutz-, Betriebs- und Sicherheitsanfor- derungen des Telekommunikationsnetzes gemäß dem/den entsprechenden Doku- ment(en) über Technische Anforderungen für Endgeräte entspricht. Das Ministerium garantiert jedoch nicht, dass das jeweilige Gerät zufriedenstellend funktioniert.
BABT-Benutzerhinweise (Großbritannien) (SupraExpress 56i Pro Global Modem – nur für Desktop-Produkte) Das Modem ist nur für den Einsatz im Compaq Internet-PC vorgesehen. Um eine Zulassung von der BABT zu erhalten, wurde das Modem als ein vom Host-Rechner unabhängiges Produkt eingestuft.
Seite 63
Dieses Gerät wurde für den Anschluss an die folgenden Geräte genehmigt: ❖ Anschluss an Direktverbindungsleitungen, die das Mehrfrequenzwahlverfahren unterstützen ❖ Anschluss an kompatible Nebenstellenanlagen, die das Mehrfrequenzwahlverfahren unterstützen ❖ Betrieb bei nicht vorhandenem Wählbereitschaftszeichen (vom Benutzer auswählbar) ❖ Funktionen zur Anrufstatusüberwachung ❖...
Netzwerkbetreiber dafür nicht verantwortlich gemacht werden. Treten die oben genannten Probleme auf, wenden Sie sich an Ihren Lieferanten oder Ihren Compaq Servicepartner in Großbritannien. Dieses Gerät ist in der Lage, eingehende Anrufe automatisch zu beantworten. Unter normalen Bedingungen werden die Anrufe innerhalb von 10 Sekunden beantwortet.
Einstecken des Gerätes nicht von der Leitung getrennt. Der Stecker kann nur in N-Hkodierte Anschlußdosen gesteckt werden. Brugerinstruktioner i overensstemmelse med danske krav Anrufcodes Compaq-modemet SupraExpress 56i Pro global modem understøtter ikke impulssignalering. Die Anrufcodes P (Pulssignale) und T (Tonsignale) veranlassen P und T das Modem, Tonsignale auszugeben.
Användarinstruktioner i överensstämmelse med svenska krav Uppringningskod P och T Modemet till SupraExpress 56i Pro global modem stödjer inte pulssignalering. Både uppringningskod P (pulssignalering) och T (tonsignalering) är jämförbara och vill tvinga modemet att använda tonsignalering. Zulassungshinweise für die Modembenutzung in Neuseeland Die Erteilung einer Zulassung für ein Terminalgerät gibt nur an, dass Telecom akzeptiert hat, dass das jeweilige Gerät mit den minimalen Bestimmungen für den Anschluss an das öffentliche Telefonnetz konform ist.
Stromver- Weitere Informationen zum Austausch der Batterie für die Echtzeituhr erhalten Sie sorgung bei Ihrem Compaq Partner oder Servicepartner. Å Å Å Å VORSICHT: Ihr Computer ist mit einer Echtzeituhr ausgestattet, die über eine Batterie mit Strom versorgt wird. Wird die Batterie unsachgemäß ausgetauscht oder behandelt, kann es zu Feuer oder chemischen Reaktionen kommen.
Um sie der Wiederverwertung oder dem Sondermüll zuzuführen, nutzen Sie die öffentlichen Sammelstellen, oder setzen Sie sich bezüglich der Entsorgung mit einem Compaq Partner in Verbin- dung. In den USA können Sie NiMH- und Lithium-Ionen-Akkus über das Compaq Recyclingprogramm entsorgen.
Seite 69
0.45 +/- 0.04 Å Å Å Å VORSICHT: Das Gerät darf nur von Technikern repariert werden, die von Compaq geschult wurden. Die Verfahren zur Fehlerbehebung und Reparatur sehen Reparaturen nur auf der Ebene von Bauteilgruppen und Modulen vor. Aufgrund der Komplexität der einzelnen Platinen und Bauteilgruppen dürfen keine Reparaturversuche auf Komponentenebene oder Änderungen an Platinen vorgenommen werden.
Diese Produkte sind nicht für die ständige Verwendung an einem Büroarbeitsplatz vorgesehen. nomiehinweis Mobile Notebooks der Compaq Agency Series 2940, CM2000, CM2010 und CM2030 mit dem Genehmigungsvermerk „GS“ wurden beurteilt und als übereinstimmend mit den Produkte – Anforderungen der ZH1/618 (Deutsche Sicherheitsbestimmungen für Bildschirmar- Deutscher Ergo- beitsplätze im Bürobereich) befunden, wenn sie zusammen mit Desktop-Erweite-...
Seite 71
Typischer Aufkleber mit behördlicher Zulassung Komponente Herstellungsort Hinweis zur Modemzulassung Patentrechtliche Informationen Warnhinweis zur Spannungsversorgung Informationen zur Erdung Spannungswerte Behördliche Zulassungen 2-16 Behördliche Zulassungen...
Seite 72
Komponente Herstellungsort Hinweis zur Modemzulassung Patentrechtliche Informationen Warnhinweis zur Spannungsversorgung Informationen zur Erdung Spannungswerte Behördliche Zulassungen Typischer Aufkleber mit behördlicher Zulassung Behördliche Zulassungen 2-17...
Energy Star Computers Program 2.0 der U.S. Environmental Protection Agency (EPA) (Umweltschutzbehörde der USA). Das EPA-Energy-Star-Logo bedeutet keine Zertifizierung durch die EPA. Als Energy Star-Partner hat die Compaq Computer Corporation jedoch geprüft, ob das mit dem Energy Star-Logo gekennzeichnete Produkt den Energy Star-Richtlinien zur Einsparung von Energie entspricht.
Seite 74
Ä Ä Ä Ä ACHTUNG: Die Verwendung der Energiesparfunktionen für den Monitor kann bei nicht Energy Star- konformen Monitoren eine Verzerrung der Bilddarstellung verursachen, wenn der Timeout-Wert für den Energiesparmodus des Monitors überschritten wird. Ä Ä Ä Ä ACHTUNG: Die Energiesparfunktionen sind mit einigen ISA-Geräten mit Busmastering von anderen Herstellern nicht kompatibel.