Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

IBIZA
Circular and oval swimming pools
INSTALLATION GUIDE
Montageanleitung
für runde und ovale Swimmingpools
IBIZA
Инструкция по монтажу
для круглых и овальных бассейнов
IBIZA

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mountfield IBIZA

  • Seite 1 IBIZA Circular and oval swimming pools INSTALLATION GUIDE Montageanleitung für runde und ovale Swimmingpools IBIZA Инструкция по монтажу для круглых и овальных бассейнов IBIZA...
  • Seite 2: Safety Information

    Non-swimmers and children must be under constant supervision by an experienced person. Remember that safety guidelines and safety devices cannot substitute personal supervision by a skilled person, they can only support it. Read more detailed information starting on page 30. © 2019 – Mountfield a.s. – 05/2019 No. 733B...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Contents Important comments ............................3 Swimming pool earthing ......................... 3 Introductory information ..........................3 Swimming pool parts ..........................3 Swimming pool siting ..........................4 Filter location ............................4 Spatial arrangement options ........................4 Bed preparation ............................5 Pool liner ..............................5 Construction preparation ..........................
  • Seite 4: Important Comments

    Inspect all parts to detect any defect. Mountfield shall not be liable for any damage arising during the shipment if claimed after assembling the parts. Mountfield reserves the right to make changes resulting from technological progress.
  • Seite 5: Swimming Pool Siting

    Swimming pool siting Spatial arrangement options The swimming pool should stand on a sunny place if available, not very far from the house. The skimmer Spatial arrangement options – circular 2.4.1 (collecting foreign matter from the pool water surface) swimming pool should be located downwind, so any foreign mater Three different options exist for the installation of a floating on the surface is pushed by wind to the...
  • Seite 6: Bed Preparation

    Bed preparation The swimming pool ground must meet appropriate Spatial arrangement options – oval 2.4.2 static strength requirements and must be solid and swimming pool compact. Any inclined surfaces must be eliminated. Never create any backfill on the slopes! Any slopes Oval swimming pools cannot be installed arbitrarily must be supported by retaining walls.
  • Seite 7: Construction Preparation

    Construction preparation Important: If the filter system is not located immediately at the swimming Pit for a circular swimming pool pool and the piping is planned to be When digging out the ditch for a (nearly) buried, then the trenches for the piping inground swimming pool, a working area must be excavated simultaneously with 50 cm wide or wider must be left for later...
  • Seite 8: Pit For An Oval Swimming Pool

    3.3.2 The pit Pit for an oval swimming pool A margin of a minimum of 50 cm must remain in the rounded swimming pool 3.3.1 Ground plan and size: swimming pool and segment where the skimmer and nozzles retaining wall are to be mounted, to allow the parts to be built in and interconnected with the piping at a later stage.
  • Seite 9 Once the earth excavating and water draining (after gravel layer laying if necessary) operations have Swimming pool rim Ground level been completed, the concrete base slab (C16/20) Mortar / adhesive for tiles with reinforcement (Q188A construction steel mesh) is fabricated. The recommended base slab thickness is about 15 cm: the actual thickness (and the gravel layer thickness) should be determined by a Wall...
  • Seite 10 Vertical and horizontal steel rebars Warning: Consult a civil engineer- specialist. Mountfield will take no responsibility for installation errors or damage resulting from a poorly Bushing for constructed retaining wall! technologie ≥80 mm diam.
  • Seite 11: Swimming Pool Installation

    Fix the polystyrene boards 20 mm thick to the internal Swimming pool installation side of the retaining walls by using an adhesive for polystyrene. A 25 mm offset above the base slab Circular swimming pool installation must be left free for the bottom edge trims (Fig. 13). Depending on the swimming pool size, its installation is a job for 3–4 persons and should be made in windless conditions.
  • Seite 12: Installation Of An Oval Swimming Pool

    installation of an oval swimming pool Professional hint for shortening the bottom edge trims: First combine all the edge trims First, draw the swimming pool contour on the ground. into one and align as appropriate according The semi-circles of the rounding can be best marked to the ground plan.
  • Seite 13: Steel Wall Installation

    The recess for the Steel wall installation skimmer is normally located at the beginning of the uncoiling steel wall (approx. 1–2 m If you want to be able to get into the swimming pool, from the front end). If the steel wall is packed in more you will need swimming pool steps/stairs or a ladder.
  • Seite 14: Processing Of The Bottom Wall Edge Trims And Joining The Wall Ends With A Sliding-In Section

    Processing of the bottom wall edge trims and joining the wall ends with a Important hint: Some segments of the top edge trim may be put on for the steel wall to sliding-in section provisionally keep its shape (see Fig. 24). The gap between the two steel wall ends should be about 5 mm to enable the sliding-in section to join the steel wall ends together.
  • Seite 15 Depending on the swimming pool type the sliding-on section may have a side bevelled. If this is the case, put the sliding-in section with the bevelled side directed inside and upwards. If none of the sides is bevelled, there is no difference between the top/bottom sides.
  • Seite 16: Preparation Of Openings For The Accessories

    Preparation of openings for the accessories Important: Follow also the accessory manufacturers' guidelines if attached to the products. If in doubt, contact your seller. 4.5.1 Skimmer (to collect any foreign matter from the water surface) Fig. 36 Fig. 37 In this manner the steel wall is fastened directly onto Fig.
  • Seite 17 The sketch above shows the dimensions of a If installing the piping later is feasible, the skimmer standard skimmer for attachment by using swimming can also be installed later along with the installation pool hoses 38 mm in diameter. If a different skimmer of the liner (see page 20).
  • Seite 18 Fig. 46 Fig. 48 4.5.2 Return nozzle The IBIZA swimming pools use normally 1 return nozzle, located next to the skimmer. Here also the cutting edges should be treated with anticorrosion coating. Fig. 47 4.5.2.1 Return nozzles for fixed (buried) piping Important! The nozzle bodies must be Fig.
  • Seite 19 Put the nozzle body through the opening in the steel wall from the inside. Now put on the safety nut on the nozzle thread from the back (outer swimming pool side) and screw it on. Fig. 50 Fix one of the self-sticking gaskets onto the nozzle body flange frame.
  • Seite 20: Laying Protective Geotextile Padding

    Laying protective geotextile padding The swimming pool should be installed in time or it may collapse. If fast installation is impossible, e.g. because of bad weather, we recommend that the padding should not be used for the time being and the swimming pool wall should be mechanically secured against any strong wind.
  • Seite 21: Hanging The Pool Liner And Installing The Top Wall Edge Trim

    Hanging the pool liner and installing the top wall edge trim Professional hint for laying the padding: Subsequently, small wedges at a spacing of Caution: Install the pool liner at +15°C to 20-25 cm must be cut out of the padding +25°C.
  • Seite 22 Notes on the top wall edge trim: The wedge-shaped side rabbet on the specific top wall edge trim will be used later when the liner is replaced if a hem is laid on the top wall edge trim. For this, the old liner is cut off and the remaining suspending profile continues to be used to protect the edge.
  • Seite 23 Fig. 67 Fig. 70 Complete the top wall edge trim installation only after smoothing the liner welds. Professional hint: The delivery of the top aluminium rail includes 2 plastic covering 4.7.1 Installation of the top wall edge trim strips. It may happen during the swimming (general) pool filling that a major gap emerges on one or the other side of a segment of the top rail...
  • Seite 24 4.7.2 Smoothing any folds If vertical folds occur on the wall part of the liner, they can be eliminated by displacing if a partly fixed top wall edge trim is present. Move the folds starting from the ground outwards toward the swimming pool wall. In particular, see to it that the liner weld lies between the pool bottom and wall precisely in the swimming pool bottom/wall corner.
  • Seite 25: Installing The Parts To Be Built In

    For fixed piping 50 mm (see Fig. 77): Once the plastic pool sheet is smooth, make holes for the screws, with an awl for instance (see Fig. 79). Fix Installing the parts to be built in the other gasket behind the flange so that it is If the water surface is approximately 20 cm below the positioned between the liner and the flange.
  • Seite 26 4.8.2 Skimmer Punch the holes for the screws and then screw on the flange by the crosswise pattern. If the skimmer body was installed together with the liner only now, put the double gasket into the opening in the steel wall, hold the body from the outside and make the openings for the screws on the inner side and screw on the flange crosswise.
  • Seite 27: Complete The Technology Installation Procedures

    Fig. 87 Skimmer basket: When using the pool, the skimmer basket must be freed from impurities and tree leaves periodically for the filter system to work perfectly. To this end – and also for vacuum cleaning of the pool bottom – the skimmer cover must be readily accessible.
  • Seite 28: Dry Concrete Around The Swimming Pool

    Dry concrete around the Where poured concrete is used, the swimming pool water level must be ≥30 cm higher than Dry lean concrete should be poured around a circular the outer concrete filling in order to swimming pool to fill completely the inground part. absorb the external pressure.
  • Seite 29: Miscellaneous

    Miscellaneous Water level and skimmer flap Water level in the swimming pool must be set according to the skimmer opening. The centre or up to two-thirds of the skimmer opening is optimal (see Fig. 91). At any rate, avoid too low a water level, the filtration pump might get damaged.
  • Seite 30: Advice For Using The Swimming Pool

    attach to the vacuum cleaning board. Put the board Advice for using the swimming onto the skimmer filter basket. Set the sand filer pool system to “Filtration”, the filter system will switch on a. Shower and clean your soles before entering the and you can start the cleaning procedure.
  • Seite 31: Preparing For The Winter Season

    Chemical water treatment: Safety rules No general instructions regarding dosage or the treatment regime can be provided for water treatment General safety measures: with chemical products. The situation of each swimming pool is different with respect to the Never leave children alone in or near a swimming pool nature, number of visitor, surrounding swimming pool, instruct them about environment, climatic conditions, etc.
  • Seite 32: Safety Device

    • Safe access to the swimming pool: Keep all chemicals and water treatment products/cleaners/disinfectants out of the reach • If the swimming pool access device – stairs – of children. cannot be lifted or lowered to prevent children • Keep detachable stairs on a horizontal surface from entering the swimming pool unattended and when not in use.
  • Seite 33 Approximate swimming pool dimensions and water volume Swimming pool type [cm] [cm] [cm] [cm] [cm] [cm] Ø 3,6 x 1,2 / 1,5 m Ø 360 Ø 364 120 / 150 105 / 135 10.7 / 13.7 Ø 4,0 x 1,2 / 1,5 m Ø...
  • Seite 34: Sicherheitshinweise

    Nichtschwimmer und Kinder sind ununterbrochen durch eine erfahrene Person zu beaufsichtigen. Alle Sicherheitsvorschriften und -einrichtungen können die Aufsicht durch die verantwortliche Person nur ergänzen, sie können sie nicht ersetzen. Detailiertere Informationen ab Seite 30. © 2019 – Mountfield a.s. – 05/2019 No. 733B...
  • Seite 35 Inhaltsverzeichnis Wichtige Hinweise ............................3 Erdung des Pools ............................ 3 Einleitende Informationen ..........................3 Poolteile ..............................3 Standort des Pools ..........................4 Anordnung des Filters..........................4 Möglichkeiten der räumlichen Anordnung .................... 4 Vorbereitung des Untergrunds ....................... 5 Innere Poolfolie ............................5 Bauvorbereitungen ............................
  • Seite 36: Wichtige Hinweise

    Wichtige Hinweise Einleitende Informationen Lesen Sie zuerst aufmerksam alle Punkte dieser Anleitung und halten Sie alle Poolteile Anweisungen ein. Die Illustrationen und Abbildungen in diesem Handbuch Aufschubprofil stellen teils Symbol- und Musterabbildungen dar, die zur Verbindung Stahlwand der Stahlwand der allgemeinen Veranschaulichung dienen. Kontrollieren Sie vor Beginn, ob ihr Pool vollständig ist.
  • Seite 37: Standort Des Pools

    Möglichkeiten der räumlichen Standort des Pools Anordnung Der Pool sollte an einem möglichst sonnigen Ort und nicht zu weit vom Haus entfernt stehen. Der Skimmer Möglichkeiten der räumlichen Anordnung – 2.4.1 (Oberflächenabsauger) sollte in Windrichtung runder Pool positioniert werden, damit Schmutz auf der Oberfläche Runde Becken aller Tiefen und Größen können immer in Richtung Skimmer getrieben wird.
  • Seite 38: Möglichkeiten Der Räumlichen Anordnungovaler Pool

    Möglichkeiten der räumlichen Anordnung – 2.4.2 Vorbereitung des Untergrunds ovaler Pool Der Platz für das Schwimmbecken muss die statischen Anforderungen erfüllen, fest und vollkommen eben Ovale Pools sind nicht frei aufstellbar und müssen sein, eventuelle schräge Flächen müssen daher mindestens zu 2/3 ihrer Gesamthöhe im Boden abgetragen werden.
  • Seite 39: Bauvorbereitungen

    Bauvorbereitungen Wichtig: Befindet sich das Filtersystem nicht direkt am Becken und sind die Baugrube für einen runden Pool Rohre in den Boden zu verlegen, müssen Beim Aushub für einen vollständig oder die Gräben für die verlegten Rohre fast vollständig im Boden eingelassenen gleichzeitig mit der Baugrube für das Pool ist darauf zu achten, dass im Becken ausgehoben werden.
  • Seite 40: Baugrube Für Einen Ovalen Pool

    Baugrube für einen ovalen Pool 3.3.2 Baugrube Achten Sie beim Aushub der Baugrube darauf, dass im abgerundeten Teil des 3.3.1 Grundriss und Abmessungen: Pool und Stützwand Beckens, in dem sich der Skimmer und die Düsen befinden, mindestens 50 cm Arbeitsfläche verbleiben, damit die Einbauteile später in die Beckenwand eingesetzt und durch Rohre angeschlossen werden können.
  • Seite 41 Nach Aushub der Baugrube und Entwässerung (falls nötig nach Drainage/Schüttung) wird eine Betonfundamentplatte (C16/20) mit Bewehrung Randstein des Pools Geländenivea (Baustahlmatte Q188A) erstellt. Wir empfehlen eine Mörtel/Kleber für die Dicke der Bodenplatte von 15 cm, ihre genaue Dicke – Verkleidung sowie die Dicke der Kiesschüttung –...
  • Seite 42 Bau der Stützwände 3.3.3 Sobald die Bodenplatte begehbar ist, werden die beiden seitlichen Stützwände errichtet. Jede Reihe Betonhohlsteine wird mit Beton verfüllt (C16/20) und vertikal und horizontal mit Baustahl bewehrt (Ø 8 mm). Achten Sie beim Mauern auf das Versetzen der Fugen Ziegel und die genau lotrechte und gerade Errichtung sowie auf genaue Parallelität der beiden Stützwände.
  • Seite 43: Aufstellung Des Pools

    Mit einem für Styropor geeigneten Kleber werden an Aufstellung des Pools der Innenseite der Stützwand 20 mm starke Styroporplatten befestigt, wobei über der Bodenplatte Aufstellung eines runden Pools 25 mm Abstand für die Bodenprofilschiene gelassen werden muss (siehe Abb. 13). In Abhängigkeit von der Größe des Becken sollte die Aufstellung von 3–4 Personen bei Windstille durchgeführt werden.
  • Seite 44: Aufstellung Eines Ovalen Pools

    Dazu werden die Stifte zunächst in ein Teil eingeführt Aufstellung eines ovalen Pools und anschließend wird die noch vorstehende Seite Zeichnen Sie vorher den Umriss des Pools auf den (siehe Abb. 16) eingefettet und die Schienen werden Boden. Die halbkreisförmige Rundung markieren Sie zusammengefügt (siehe Abb.
  • Seite 45: Aufbau Der Stahlwand

    Die Aussparung für den Skimmer befindet sich Aufbau der Stahlwand normalerweise am Anfang der sich abwickelnden Um in das Innere des Pools zu gelangen, brauchen Sie Stahlwand (ca. 1–2 m vom Anfang entfernt); bei für die nächsten Schritte des Montageprozesses die mehreren Stahlwandpaketen ist auf der Verpackung zusammengebaute Poolleiter oder eine andere Leiter.
  • Seite 46: Anpassung Der Bodenprofilschiene Und Verbindung Der Wandenden Mit Dem Aufschubprofil

    Anpassung der Bodenprofilschiene und Verbindung der Wandenden mit dem Wichtiger Tipp: Damit die Stahlwand provisorisch hält, können beim Aufbau Aufschubprofil einige Teile des Handlaufes aufgesetzt Der Abstand zwischen den Enden der Stahlwand sollte werden (siehe Abb. 24). 5 mm betragen, damit das Aufschubprofil die beiden Enden der Stahlwand verbinden kann.
  • Seite 47 Je nach Pool kann das Aufschubprofil eine abgeschrägte Seite haben. In einem solchen Fall setzen Sie das Aufschubprofil so auf, dass die abgeschrägte Seite nach innen und nach oben zeigt. Falls keine Seite abgeschrägt ist, spielt die obere oder untere Seite keine Rolle. Abb.
  • Seite 48: Vorbereitung Von Öffnungen Für Einbauzubehör

    Vorbereitung von Öffnungen für Einbauzubehör Hinweis: Halten Sie auch eine eventuelle entsprechende Montageanleitung des Herstellers ein, wenn sie den Einbauteilen beiliegt. Bei Unklarheiten den Hersteller kontaktieren. Skimmer (Oberflächenabsauger) 4.5.1 Abb. 36 Abb. 37 Die Stahlwand wird so direkt an der Stützwand Abb.
  • Seite 49 Falls die Rohre später installiert werden können, lässt Die Abbildung oben zeigt die Abmessungen eines Standardskimmers zum Anschluss mittels sich der Skimmer auch erst bei der Montage der Folie Poolschläuchen Ø 38 mm. Falls ein anderer Skimmer montieren (siehe Seite 20). genutzt wird, sind die richtige Schablone bzw.
  • Seite 50: Einlaufdüse

    Abb. 46 Abb. 48 Einlaufdüse 4.5.2 Bei unseren IBIZA-Pools wird in der Regel 1 Einlaufdüse verwendet, die neben dem Skimmer angeordnet ist. Auch hier behandeln Sie die Kanten mit Rostschutzmittel. Abb. 47 4.5.2.1 Einlaufdüsen für starre Rohre (bei Bodeneinbau) Abb. 49 Sehr wichtig bei Einlaufdüsen für starre...
  • Seite 51 Der Düsenkörper wird nun von innen durch den Ausschnitt in der Stahlwand gesteckt. Anschließend setzen Sie von hinten (Außenseite des Pools) die Sicherungsmutter auf das Gewinde der Düse und schrauben Sie sie fest. Abb. 50 Eine der beiden selbstklebenden Dichtungen kleben Sie nun auf den Rahmen des Düsenkörpers.
  • Seite 52: Verlegung Der Geotextilunterlage

    Verlegung der Geotextilunterlage Der Aufbau des Pools muss rechtzeitig abgeschlossen werden, andernfalls kann es zu seinem Einsturz kommen. Falls dies aufgrund des Wetters oder anderen Gründen nicht möglich ist, wird empfohlen, die Unterlage vorerst nicht zu benutzen und die Poolwand ausreichend gegen Windeinfluss zu schützen.
  • Seite 53: Einhängen Der Inneren Poolfolie Und Montage Des Handlaufes

    Einhängen der inneren Poolfolie und Montage des Handlaufes Profi-Tipp zur Verlegung der Unterlage: Anschließend müssen im ovalen Teil der Achtung: Führen Sie die Montage der Unterlage aller 20–25 cm kleine Keile inneren Poolfolie bei Temperaturen ausgeschnitten werden, um überschüssiges zwischen +15 und +25 °C aus, auf keinen Material zu entfernen, gegebenenfalls um Fall bei starker Sonneneinstrahlung! ein Überlappen der Unterlage zu verhindern...
  • Seite 54 Anmerkung zum Handlauf: Die seitliche Keilnut am Spezial-Handlauf ist erst für einen späteren Austausch der Poolfolie erforderlich, wenn auf dem Handlauf Randsteine verlegt sind. Dazu wird die alte Folie entlang des Handlaufes abgeschnitten, wobei das verbleibende Einhängeprofil weiterhin zum Schutz der Kante dient. Erst die zweite innere Poolfolie, die kein Einhängeprofil, sondern eine Keilprofil hat, wird in die Nut des Handlaufes eingehängt.
  • Seite 55 Abb. 67 Abb. 70 Montieren Sie den Handlauf erst nach gleichmäßiger Ausrichtung der Schweißnähte komplett. Profi-Tipp: Teil der Lieferung des Aluminium-Handlaufs sind 2 Kunststoffabdeckungen. Beim Befüllen des 4.7.1 Aufstecken des Handlaufs (allgemein) Pools kann es dazu kommen, das Setzen Sie die Teile des Handlaufs mittels Verbindungsstiften und Schlägen mit der Hand oder mit resultierend aus der Dehnung der Stahlwand auf der einen oder anderen Seite...
  • Seite 56: Glätten Von Falten

    Glätten von Falten 4.7.2 Sofern am Wandteil der Auskleidung Querfalten entstehen, lassen sich bei einem teilweise fixierten Handlauf diese durch Verschieben glätten. Schieben Sie die Falten vom Boden Richtung außen zur Poolwand. Achten Sie vor allem darauf, dass die Schweißnaht der Auskleidung zwischen Boden und Wand genau in der Ecke Boden/Pool liegt.
  • Seite 57: Montage Von Einbauteilen

    Für feste Rohre 50 mm (siehe Abb. 77): Montage von Einbauteilen Wenn die Poolfolie geglättet ist, stechen Sie die Löcher Wenn der Wasserstand etwa 20 cm unter dem für die Schrauben durch, z. B. mit einer Ahle (siehe entsprechenden Einbauteil liegt, kann mit dem Abb.
  • Seite 58 Skimmer (Oberflächenabsauger) 4.8.2 Stechen Sie die Löcher für die Schrauben durch schrauben Sie den Flansch über Kreuz fest. Wird der Skimmerkörper gemeinsam mit der Folie erst jetzt montiert, legen Sie die Doppeldichtung in die Öffnung in der Stahlwand ein, halten Sie den Skimmerkörper von außen, stechen Sie die Löcher für die Schrauben auf der Innenseite durch und verschrauben Sie den Flansch quer.
  • Seite 59: Abschluss Der Installation Der Technik

    Skimmerkorb: Der Skimmerkorb muss während des Betriebs regelmäßig von Verschmutzungen und Blättern befreit werden, damit das fehlerfreie Funktionieren des Filtersystems gewährleistet ist. Deshalb – und auch zur Absaugung des Bodens – ist es wichtig, dass der Skimmerdeckel leicht zugänglich ist. Es ist darauf zu achten, dass der Skimmerkorb richtig eingesetzt ist, damit er sich nicht hebt und die Skimmerklappe und damit den Wasserdurchfluss blockiert (siehe Abb.
  • Seite 60: Hinterschüttung Mit Trockenbeton

    Hinterschüttung mit Beim Hinterschütten mit Beton muss der Trockenbeton Wasserspiegel stets um mindestens 30 Bei runden Becken wird der gesamte in den Boden cm höher als die Betonfüllung sein, um eingelassene Teil rundherum mit Trocken-Magerbeton den Druck von außen aufzunehmen. aufgefüllt.
  • Seite 61: Sonstiges

    Sonstiges Wasserspiegel und Skimmerklappe Der Wasserspiegel im Pool muss immer nach der Skimmeröffnung eingestellt werden. Optimal ist Mitte bis 2/3 der Skimmeröffnung (siehe Abb. 91). In jedem Fall muss ein zu niedriger Wasserstand vermieden werden, da dies die Filterpumpe beschädigen kann. Auch die freie Bewegung der Skimmerklappe und der korrekte Sitz des Skimmerkorbs müssen immer gewährleistet sein, da sonst möglicherweise kein...
  • Seite 62: Hinweise Zur Benutzung Des Pools

    und ein Saugschlauch (zum Anschließen der Bürste an Hinweise zur Benutzung des Pools die Saugplatte) benötigt. a. Duschen Sie und waschen Sie Ihre Füße, bevor Sie Der Saugschlauch und die Teleskopstange werden mit den Pool betreten. Betreten Sie den Pool nicht mit der Saugbürste verbunden.
  • Seite 63: Winterfest Machen

    Chemische Aufbereitung des Wassers: Wenn Scheinwerfer im Pool installiert sind, sollte der Wasserstand entweder darunter oder darüber liegen. Bei der Behandlung von Wasser mit chemischen Mitteln können keine allgemeinen Hinweise zur Nach dem Fallen der Temperaturen gesenkt haben, Dosierung und zum Behandlungsschema gegeben setzen Sie dem Wasser ein Wintermittel zu.
  • Seite 64 • Erklären Sie vor der Benutzung des Pools allen Sicherheit von Nichtschwimmern: Poolbenutzern, einschließlich Kindern, was im • Stellen Sie immer sicher, dass Nichtschwimmer Notfall zu tun ist. und Menschen mit eingeschränkten • Niemals ins flache Wasser springen. Dies kann zu Schwimmkenntnissen –...
  • Seite 65: Ungefähre Abmessungen Und Wasservolumen Des Pools

    Ungefähre Abmessungen und Wasservolumen des Pools Typ des Pools [cm] [cm] [cm] [cm] [cm] [cm] Ø 3,6 x 1,2 / 1,5 m Ø 360 Ø 364 120 / 150 105 / 135 10,7 / 13,7 Ø 4,0 x 1,2 / 1,5 m Ø...
  • Seite 66: Правила Безопасности

    опытного человека. Следует иметь в виду, что все правила безопасности и защитные устройства являются только вспомогательными средствами и никогда не заменят личное присутствие ответственного взрослого. Более подробно см. стр. 30 и далее. © 2019 – Mountfield a.s. – 05/2019 No. 733B...
  • Seite 67 Содержание Важные указания ............................3 Заземление бассейна ........................... 3 Введение................................ 3 Составные части бассейна ........................3 Размещение бассейна .......................... 4 Размещение фильтра ........................... 4 Возможности пространственного размещения ................. 4 Подготовка основания.......................... 5 Внутренняя пленка ..........................5 Подготовка к строительству ......................... 6 Котлован...
  • Seite 68: Важные Указания

    Введение Важные указания Перед началом монтажа и эксплуатации бассейна внимательно прочитайте все Составные части бассейна руководство и соблюдайте все его требования. Иллюстрации и рисунки, приведенные в данном руководстве, Стальная Вставной являются частично схематичными и примерными стенка профиль для изображениями, служащими для общего ознакомления с соединения...
  • Seite 69: Размещение Бассейна

    Размещение бассейна Возможности пространственного размещения Рекомендуется разместить бассейн на солнечном месте недалеко от дома. Скиммер (устройство для сбора грязевых частиц с поверхности воды) Возможности пространственного 2.4.1 следует устанавливать с учетом преобладающего размещения — круглый бассейн направления ветра на подветренной стороне, Круглые...
  • Seite 70: Подготовка Основания

    Возможности пространственного Подготовка основания 2.4.2 размещения — овальный бассейн Место для установки бассейна должно отвечать требованиям по несущей способности основания Овальные бассейны не могут устанавливаться и должно иметь ровную, твердую поверхность, произвольным образом и должны заглубляться поэтому необходимо предварительно выровнять как...
  • Seite 71: Подготовка К Строительству

    Подготовка к строительству Важно: Если система фильтрации не располагается непосредственно у Котлован для круглого бассейна бассейна, и трубопроводы При выемке грунта для частично или прокладываются в грунте, почти полностью заглубленного необходимо выкопать траншеи для бассейна необходимо оставить не трубопроводов одновременно с менее...
  • Seite 72: Котлован Для Овального Бассейна

    Котлован для овального Котлован 3.3.2 бассейна При выемке грунта необходимо оставить не менее 50 см рабочего пространства для скиммера и форсунок в месте их План и размеры: бассейн и подпорные 3.3.1 планируемого расположения в стены закругленной части бассейна, чтобы потом было можно установить их в стенке...
  • Seite 73 После обустройства котлована и дренажа (при Уровень поверхности необходимости после дренажа / обустройства Бордюр бассейна земли Цементный раствор / подушки) сначала выполняется бетонная плиточный клей фундаментная плита (C16/20) с армированием (арматурная сетка из строительной стали марки Q188A). Рекомендуемая толщина плиты Подпорная...
  • Seite 74 Устройство подпорных стен 3.3.3 После затвердевания фундаментной плиты возводятся обе подпорные стены. Каждый ряд пустотелых блоков заполняется бетоном (C16/20) и армируется вертикально и горизонтально стальной проволокой (Ø 8 мм). При возведении Кирпич стен следите за смещением швов и точным соблюдением вертикалей и горизонталей, включая...
  • Seite 75: Установка Бассейна

    С помощью подходящего клея приклейте к Установка бассейна внутренней стороне подпорных стен полистирольные листы толщ. 20 мм, оставив при Установка круглого бассейна этом зазор высотой 25 мм над фундаментной плитой для профиля основания (рис. 13). В зависимости от размеров бассейна его монтаж должны...
  • Seite 76: Установка Овального Бассейна

    Для этого сначала вставьте соединительные трубки Установка овального бассейна одним концом в сегмент профиля и смажьте их Предварительно наметьте контур бассейна на свободные концы (рис. 16), после чего соедините поверхности основания. Полуокружности лучше всего сегменты профиля (рис. 17). наметить с помощью шнура, привязанного к гвоздю, забитому...
  • Seite 77: Монтаж Стальной Стенки

    Монтаж стальной стенки Отверстие для скиммера обычно находится в начале разворачиваемой стальной стенки Для продолжения монтажа внутри бассейна (примерно на расстоянии 1-2 м от начала рулона). потребуется смонтированная лестница бассейна Если стенка упакована в несколько коробок, то на или строительная лестница. каждой...
  • Seite 78: Укорачивание Профиля Основания И Соединение Концов Стенки Вставным Профилем

    Укорачивание профиля основания и соединение концов стенки вставным профилем Важный совет: Для временного закрепления стальной стенки можно во время монтажа Зазор между концами стальной стенки должен установить некоторые сегменты верхнего составлять около 5 мм, чтобы их было можно профиля (см. рис. 24). соединить...
  • Seite 79 В зависимости от типа бассейна вставной профиль может иметь скошенную сторону. В таком случае установите вставной профиль так, чтобы скошенная сторона была направлена внутрь бассейна и вверх. Если скошенная сторона отсутствует, верх и низ не различаются. Рис. 33 Для защиты внутренней пленки бассейна от Рис.
  • Seite 80: Подготовка Отверстий Для Встраиваемого Оборудования

    Подготовка отверстий для встраиваемого оборудования Предупреждение: Соблюдайте также соответствующие инструкции по монтажу встраиваемых устройств, если таковые прилагаются. В случае сомнений обращайтесь к своему продавцу. Скиммер (уловитель грязи с поверхности 4.5.1 воды) Рис. 36 Рис. 37 Таким образом стальная стенка прикрепляется непосредственно...
  • Seite 81 Если трубопровод можно обустроить позднее, то скиммер также можно установить уже при На рисунке выше указаны размеры стандартного монтаже внутренней пленки (см. стр. 20). скиммера для его присоединения с помощью шлангов бассейна Ø 38 мм. При установке другого скиммера необходимо использовать правильный шаблон для отверстий...
  • Seite 82 Рис. 46 Рис. 48 Форсунка возврата воды 4.5.2 У бассейнов IBIZA, как правило, имеется одна форсунка возврата воды, установленная около скиммера. Здесь также необходимо обработать края отверстия антикоррозионным средством. Рис. 47 4.5.2.1 Форсунки возврата воды для жесткого трубопровода (при укладке в грунте) Рис.
  • Seite 83 Просуньте корпус форсунки в отверстие в стальной стене изнутри наружу. Затем установите сзади стопорную гайку (на внешней стороне бассейна) на резьбу форсунки и затяните ее. Рис. 50 Наклейте на рамку фланца корпуса форсунки одно из двух самоклеящихся уплотнений. Рис. 53 Форсунки...
  • Seite 84: Укладка Геотекстильной Подложки

    Укладка геотекстильной подложки Необходимо вовремя завершить монтаж бассейна, иначе он может обрушиться. Если это невозможно сделать из-за погодных условий или по иным причинам, рекомендуется отложить укладку геотекстиля и в достаточной мере механически защитить стенки бассейна от воздействия ветра. Для защиты внутренней пленки от прямого контакта...
  • Seite 85: Крепление Внутренней Пленки И Монтаж Верхнего Профиля

    Крепление внутренней пленки и монтаж верхнего профиля Профессиональный совет по укладке подложки: Сделайте по краям подложки Внимание! Монтаж внутренней пленки на закругленных участках овала бассейна проводите при температуре небольшие клиновидные вырезы с шагом от +15 до +25 °C, ни в коем случае при 20–25 см...
  • Seite 86 Примечание по верхнему профилю: Боковой клиновидный паз на специальном комбинированном верхнем профиле предназначен для замены пленки в будущем, если на верхний профиль положен бордюр. Для этого старая пленка отрезается вдоль верхнего профиля, причем оставшаяся кайма (загиб) по- прежнему предохраняет кромку стенки бассейна. И...
  • Seite 87 Рис. 67 Рис. 70 Комплектный монтаж верхнего профиля проведите только после равномерного Профессиональный совет: В комплект выравнивания швов пленки. верхнего алюминиевого профиля входят 2 пластиковые крышки-накладки. При 4.7.1 Монтаж верхнего профиля (общая заполнении бассейна водой между информация) некоторыми сегментами верхнего профиля...
  • Seite 88 Выравнивание складок 4.7.2 Возможные поперечные складки на настенной части выстилки (внутренней пленки) можно выровнять разглаживанием материала в области частично закрепленного верхнего профиля. Разглаживайте складки в направлении от центра дна наружу к стене бассейна. В первую очередь следите за тем, чтобы шов выстилки находился точно...
  • Seite 89: Монтаж Встраиваемых Деталей

    Монтаж встраиваемых деталей Для жесткого трубопровода 50 мм (см. рис. 77): После выравнивания пленки сделайте отверстия Когда уровень воды достигнет примерно 20 см для шурупов, например, с помощью шила (см. под соответствующим встраиваемым рис. 79). Приклейте второе уплотнение за устройством, можно начать окантовку и монтаж фланцем...
  • Seite 90 Скиммер (уловитель грязи с поверхности воды) 4.8.2 Сделайте отверстия для шурупов и с помощью крестовой отвертки прикрепите фланец. Если корпус скиммера устанавливается во время монтажа пленки, вложите двойное уплотнение в отверстие в стальной стенке, держите корпус снаружи, сделайте отверстия для шурупов на внутренней стороне...
  • Seite 91: Завершение Монтажа Технологического Оборудования

    Корзинка скиммера: При эксплуатации бассейна необходимо регулярно очищать корзинку скиммера от грязи и листьев для обеспечения правильной работы фильтрующего оборудования. Для этой цели, а также для чистки дна пылесосом, крышка скиммера должна быть легко доступна. Необходимо следить за правильной установкой корзинки...
  • Seite 92: Обсыпка Сухим Бетоном

    Обсыпка сухим бетоном При обсыпке бетоном уровень воды У круглых бассейнов вся заглубленная часть должен быть всегда не менее чем на обсыпается со всех сторон сухим тощим бетоном. 30 см выше внешнего бетонного слоя У овальных бассейнов достаточно провести для компенсации внешнего давления. обсыпку...
  • Seite 93: Прочее

    Прочее Уровень воды и клапан скиммера Уровень воды в бассейне следует установить по отверстию скиммера. Оптимальным является уровень от 1/2 до 2/3 высоты отверстия скиммера (см. рис. 91). В любом случае необходимо избегать слишком низкого уровня, так как это может привести к повреждению фильтрационного насоса.
  • Seite 94: Советы По Использованию Бассейна

    Советы по использованию Убедитесь в том, что всасывающий шланг полностью заполнен водой, чтобы насос бассейна не всасывал бассейна воздух! a. Перед входом в бассейн примите душ и ополосните ноги. Не входите в бассейн в обуви во избежание Профессиональный совет по удалению повреждения...
  • Seite 95: Правила Безопасности

    Химическая очистка воды: Правила безопасности При очистке воды с помощью химических средств невозможно предоставить общее руководство по Общие правила безопасности: дозированию и технологическому режиму. Все бассейны отличаются по типу, посещаемости, Никогда не оставляйте детей без окружающей среде, климатическим условиям и т. п. При присмотра...
  • Seite 96: Устройства Безопасности

    • Безопасный доступ к бассейну: Для защиты купающихся от болезней, передающихся через воду, необходимо следить за • Если нет возможности поднять или опустить ваше чистотой воды и поддерживать бассейн в устройство для входа в бассейн (лестницу) и таким надлежащем санитарно-гигиеническом состоянии образом...
  • Seite 97 Приблизительные размеры бассейна и объем воды в нем Тип бассейна [см] [см] [см] [см] [м [см] [см] Ø 3,6 x 1,2 / 1,5 м Ø 360 Ø 364 120 / 150 105 / 135 10,7 / 13,7 Ø 4,0 x 1,2 / 1,5 м Ø...

Inhaltsverzeichnis