Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Dosage Automatique Flash/Ambiance En Mode Ttl; Dosage Flash/Ambiance Avec Mesure Matricielle; Automatisch Ttl-Invulflitsen Bij Daglicht; Matrixgestuurde Ttl-Invulflitsfunctie - Metz MECABLITZ 44 AF-3 N Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Les contrastes importants, par ex. un sujet sombre
devant un champ de neige, peut exiger une cor-
rection d'exposition (voir 4.3).
4.1.1 Dosage automatique flash/ambiance
en mode TTL
Sur la plupart des reflex, le dosage flash/am-
biance (fill-in) est activé automatiquement en
lumière du jour sur les positions programme P,
Vari et programmes-résultats (voir le mode d'em-
ploi de l'appareil photo).
L'éclair de fill-in permet de déboucher les ombres
et d'obtenir un éclairage plus équilibré dans les
contre-jours. Le calculateur du système de mesure
de l'appareil photo choisit la combinaison opti-
male entre vitesse d'obturation, ouverture de dia-
phragme et puissance de l'éclair.
Veillez à ce que la source en contre-jour ne
frappe pas directement l'objectif car cela
fausserait la mesure TTL de l'appareil !
Dans ce cas, le réglage et la signalisation du

dosage automatique flash/ambiance en mode TTL

n'ont pas lieu sur le mecablitz.
4.1.2 Dosage flash/ambiance avec mesure
matricielle
Dans ce mode de contrôle du flash, l'éclairage du
sujet et de l'arrière-plan est automatiquement équi-
libré, sans surexposition du sujet. Le réglage de
l'exposition pour la lumière ambiante est déterminé
par l'appareil photo par mesure matricielle.
Certains appareils Nikon supportent le dosage
flash/ambiance avec mesure matricielle (voir le
mode d'emploi de l'appareil photo et le tableau 1).
Avec certains reflex (par ex. F4, F4s), le
dosage automatique flash/ambiance par
mesure matricielle n'est pas supporté en
mesure d'exposition SPOT ! Ce mode de
contrôle du flash est automatiquement
désactivé ou ne peut pas être activé. Le con-
trôle du flash s'effectue alors en mode TTL
standard.
Avec des appareils photo du groupe A (voir
tableau 1), le réglage et la signalisation de ce
mode de dosage automatique flash/ambiance ont
lieu sur le mecablitz.
Avec des appareils photo du groupe B (voir
tableau 1), le réglage s'opère sur l'appareil photo
ou ce mode de flash est activé automatiquement
Bij sterke helderheidverschillen, bijv. Een donker
onderwerp in de sneeuw, kan een correctie op de
belichting nodig zijn (zie 4.3).

4.1.1 Automatisch TTL-invulflitsen bij daglicht

Bij de meeste cameratypes wordt bij het automatische
program „P" en de vario-, c.q. motiefprogramma's bij
daglicht, de automatische invulflitsfunctie geactiveerd
(zie de gebruiksaanwijzing van de camera).
Met de invulflits kunt u lastige schaduwen weg
werken en bij tegenlichtopnamen een uitgebalan-
ceerde belichting tussen onderwerp en achter-
grond bereiken. Een computergestuurd meet-
systeem in de camera zorgt voor de meest
geschikte combinatie van belichtingstijd, werk-
diafragma en flitsvermogen.
Let er op, dat de bron van het tegenlicht niet
rechtstreeks in het objectief schijnt. Het TTL-meet-
systeem van de camera kan dan niet correct wer-
ken!
Op de mecablitz behoeft niets te worden ingesteld
en een aanduiding voor de automatische TTL-
invulflitsfunctie vindt in dit geval niet plaats.

4.1.2 Matrixgestuurde TTL-invulflitsfunctie

In deze flitsfunctie worden de verlichting van
onderwerp en achtergrond automatisch op elkaar
afgestemd, zonder dat het onderwerp zelf over-
belicht wordt. De instelling van de belichting op
het omgevingslicht wordt door de matrixmeting
van de camera bepaald.
Verschillende Nikon-camera's ondersteunen de
matrixgestuurde invulflitsfunctie (zie de gebruiks-
anwijzing van de camera en Tabel 1).
Bij enkele camera's (bijv. F4, F4s) wordt de
matrixgestuurde TTL-invulflitsfunctie bij SPOT-
belichtingsmeting niet ondersteund! Deze
flitsfunctie wordt dan automatisch uitgescha-
keld, c.q. laat zich niet activeren. Dan wordt
de normale TTL-flitsfunctie uitgevoerd.
Bij camera's uit groep A (zie Tabel 1) vindt voor
deze functie de instelling en aanduiding van deze
invulflitsfunctie plaats op de mecablitz.
Bij camera's uit groep B (zie Tabel 1) vindt de instel-
ling plaats op de camera zelf, c.q. wordt deze flits-
functie automatisch door de camera geactiveerd
(zie de gebruiksaanwijzing van de camera). Op de
mecablitz vindt in dit geval een instelling en aan-
duiding niet plaats.
21

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Mecablitz 44 af-4 n

Inhaltsverzeichnis