Herunterladen Diese Seite drucken

Ossur Iceross Seal-In X5 Gebrauchsanweisung Seite 51

For tt/tf users
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Iceross Seal-In X5:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
OBSERVAÇÃO: A matriz existente dentro do Interface tem o compri-
mento de 10 cm, a partir da extremidade distal do Interface. Certifique-
se de que esta matriz não se estende para além da cabeça da f'bula
(perónio).
D. RECTIFICAÇÃODOINTERFACE ICEROSS: (Figura B)
Os interfaces Iceross podem ser aparados à medida do desejo do uti-
lizador, com vista a aumentar a sua liberdade de movimentos.
O Iceross CurveMaster foi criado especificamente para desempenhar
esta função de corte, produzindo extremidades lisas e arredondadas,
minimizando, assim, o risco de irritação cut‰nea e/ou de danos no
interface.
Não cortar o revestimento abaixo ou através de qualquer um dos
vedantes ou abaixo das linhas de corte proximais da meia. Se aparar
demasiado, pode reduzir o efeito de sucção que se gera naturalmente
entre o interface e o coto e/ou comprometer a suspensão.
E. APLICAÇÃODE UM REVESTIMENTO ICEROSS SEAL-IN
Para aplicar o revestimento, utilize o Spray Lubrificante Clean & Simple
(consulte a Secção H).
Antes de proceder à aplicação de um novo revestimento, limpe-o com
água morna e, em seguida, seque-o com um pano sem pêlos, uma vez
que os óleos naturais da silicone dificultam a fixação.
1. Vire o revestimento ao contrário, segurando pela extremidade distal
a partir do interior, conforme mostrado na ilustração. (Figura C)
2. Segure a parte superior do revestimento e faça-o deslizar sobre a
mão, até que a superfície interior fique completamente exposta.
(Figura D)
3. Pulverize o lubrificante no revestimento virado ao contrário para
facilitar a aplicação (Figura E)
4. Depois de ter exposto o máximo poss'vel da extremidade distal do
interface, coloque-o sobre o coto e, exercendo uma ligeira com-
pressão, desenrole-o sobre o mesmo. Certifique-se de que existem
bolsas de ar. (Figura F)
5. Desenrole o interface na totalidade sobre o coto. Tenha cuidado para
não o danificar com as unhas. Não puxe nem estique.
6. Certifique-se de que os vedantes assentam de forma horizontal em
toda a sua circunferência.
NOTA: Tenha muito cuidado e certifique-se de que o interior do
revestimento está limpo, seco e que não apresenta quaisquer objectos
estranhos que possam resultar em irritação cutânea.
NOTA: Com o uso, o silicone irá amolecer, o que irá facilitar a aplicação.
F. APLICAÇÃODA PRÓTESE
O Iceross Seal-In X 5 liner deve ser usado com as Válvulas de Expulsão
Icelock 551 ou 552 (ver Secção I). As válvulas foram concebidas especifi-
camente para manter a suspensão durante a utilização do Seal-In liner.
Não é necessária uma manga para o joelho.
1. Pulverize ligeiramente os vedantes em toda a sua circunferência e no
interior do encaixe rígido para facilitar a inserção. (Figura G)
2. Alinhe a prótese de acordo com as instruções fornecidas pelo técnico
protésico e empurre para dentro do encaixe rígido, expelindo o ar
existente. (Figura H)
NOTA: Se o utilizador sentir dificuldade em aplicar a prótese, poderá ser
necessário utilizar mais lubrificante ou a válvula poderá estar bloqueada.
NOTA: Se o utilizador sentir que a pele do coto está a ficar esticada num
dos lados na sequência da aplicação da prótese, tal significa que existe
uma distribuição inadequada de lubrificante à volta de toda a circunfer-
ência dos vedantes.
X 5
®
50

Werbung

loading