Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Ossur Form Fit Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Form Fit:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
I n s t r u c t i o n s f o r u s e
Form Fit
Ankle Brace
®

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ossur Form Fit

  • Seite 1 I n s t r u c t i o n s f o r u s e Form Fit Ankle Brace ®...
  • Seite 2 ..............3 Instructions for use .............5 Gebrauchsanweisung ..........6 Notice d’utilisation ............7 Instrucciones para el uso ..........8 Istruzioni per l’uso ............9 Bruksanvisning ............10 Brugsanvisning ............11 Bruksanvisning ............12 Käyttöohjeet ...............13 Gebruiksaanwijzing ...........14 Instruções de Utilização ..........15 中文说明书 ..............16...
  • Seite 5: Fitting Instructions

    ENGLISH USES Mild to moderate sprains and strains; injury prevention, chronically weak ankles. CAUTION 1. Patients should be instructed to inspect their foot, ankle, and this product before and after each use. 2. This product is designed to be worn over an athletic sock. If any problems occur with this product please contact your certified medical professional.
  • Seite 6: Anleitung Zum Anlegen

    DEUTSCH INDIKATIONEN Stützung bei leichten bis mittleren Verstauchungen, Vermeidung von Verletzungen, Stabilisierung chronisch schwacher Fußgelenke. WARNHINWEISE 1. Der Patient sollte angewiesen werden, seinen Fuß, sein Fußgelenk und die Bandage vor und nach dem Tragen der Bandage zu kontrollieren. 2. Diese Bandage ist zum Tragen über Sportsocken vorgesehen. Wenn beim Tragen dieses Produkts Probleme auftreten, sofort den Arzt verständigen.
  • Seite 7 FRANÇAIS USAGES Entorses et foulures légères à modérées, prévention des blessures, instabilité chronique de la cheville. PRÉCAUTIONS 1. Le patient doit veiller à inspecter son pied, sa cheville et le produit avant et après chaque utilisation. 2. Ce produit est conçu pour être porté sur une chaussette de sport. En cas de problème avec ce produit, veuillez contacter un professionnel de santé...
  • Seite 8: Mantenimiento

    ESPAÑOL Esguinces y torceduras de tobillo de grado leve a moderado, tobillos con debilidad crónica o para la prevención de lesiones. PRECAUCIONES 1. Será necesario enseñar a los pacientes a examinar su pie y tobillo, así como a revisar el producto antes y después de cada uso. 2.
  • Seite 9: Precauzioni D'impiego

    ITALIANO INDICAZIONI Distorsioni e strappi lievi e moderati, prevenzione di infortuni, debolezza cronica delle caviglie. PRECAUZIONI D’IMPIEGO 1. I pazienti debbono essere istruiti su come esaminare piede, caviglia e prodotto prima e dopo l‘uso. 2. Non calzare questo prodotto a diretto contatto della pelle, ma indossarlo sopra un calzino da sport.
  • Seite 10 NORSK BRUKSOMRÅDE Mild til moderat forstuvning og overbelastning, forebygging av skade, kronisk svake ankler. FORSIKTIG 1. Pasienten må instrueres i å undersøke foten, ankelen og produktet hver gang før og etter bruk. 2. Dette produktet skal brukes over en sportssokk. Ta kontakt med autorisert, medisinsk personell hvis det oppstår problemer med dette produktet.
  • Seite 11 DANSK ANVENDELSE Milde til moderate forstuvninger og forstrækninger, forebyggelse af ulykker, kronisk svage ankler. OBS! 1. Instruer patienten i at undersøge foden, anklen og produktet før og efter hver anvendelse. 2. Dette produkt er beregnet til at blive båret over sportsstrømper. Kontakt din fysioterapeut eller læge, hvis der opstår problemer med dette produkt.
  • Seite 12 SVENSKA ANVÄNDNING Vid lindriga till måttliga vrickningar och stukningar; skadeskydd, kroniskt svaga vrister. VARNING 1. Patienten ska uppmanas att undersöka sin fot, fotled och denna produkt före och efter varje användningstillfälle. 2. Produkten är utformad för att bäras ovanpå en sportstrumpa. Skulle problem uppstå...
  • Seite 13 SUOMI KÄYTTÖAIHEET Lievät ja keskivaikeat nilkan nyrjähdykset ja venähdykset, vammojen ennaltaehkäisy, kroonisesti epävakaat nilkat. HUOMIO 1. Potilasta tulee neuvoa tarkastamaan jalkaterän ja nilkan sekä nilkkaortoosin kunto aina ennen ortoosin käyttöä ja käytön jälkeen. 2. Tuote on tarkoitettu käytettäväksi urheilusukan päällä. Jos tuotteen käytössä...
  • Seite 14 NEDERLANDS INDICATIES Lichte tot matige verstuikingen en verrekkingen, het voorkomen van letsel en bij chronisch zwakke enkels. LET OP 1. Instrueer de patiënt zijn/haar voet, enkel en dit product te inspecteren voor en na elk gebruik. 2. Het product is ontworpen om te worden gedragen over een sportsok.
  • Seite 15: Instruções De Lavagem

    PORTUGUÊS INDICAÇÕES Tensões e distensões ligeiras a moderadas; prevenção de lesões, tornozelos apresentando fraqueza crónica. ATENÇÃO 1. O paciente deve ser instruído no sentido de observar o pé, o tornozelo e este produto antes e depois de cada utilização. 2. Este produto foi concebido para ser usado por cima de uma meia de desporto.
  • Seite 16 中文 适应症: 轻度至中度扭伤,损伤防护,慢性踝关节无力。 注意事项: 在每次使用本产品前后,患者应在指导下检查他们的脚,踝关 节和本产品。 本产品需穿在运动袜外面。如果本产品出现任何问题,请联系 您的医学专家。穿着运动袜测量从脚后跟根部经踝部绕一周的 周长,与尺寸表比较来确定合适的产品。 图片释义 : A. 魔术贴面* B. 系带钩 C. 系带孔眼 D. 网状前开口 E. 8字形束带* F. 手指拉环* G. 脚后跟开口 * 仅带8字形束带款有 穿戴指导: 解开8字形束带(如带有8字带, E),解开系带。 将脚伸入支具内,脚趾先进入。将脚后跟稳固的放在脚后跟开 口内(G)。如果需要请调节网状前开口(D),将其置于脚面 上(图1)。 用系带钩(B)(图2) 或系带孔眼(C)(图3)将支具束紧。 带8字束带的款:将内侧的8字形束带(E)从脚背继而脚底绕 过,将束带末端粘到支具内侧面的魔术贴上(A)。 将外侧面 的8字形束带(E)从内侧束带上绕过继而至脚底,束带末端粘 到护踝外侧面的魔术贴上(图4)。 站起并使支具完全负重。调节8字形束带(E)和系带,以确保...
  • Seite 17 EN – Caution: This product has been designed and tested based on single patient usage and is not recommended for multiple patient use. If any problems occur with the use of this product, immediately contact your medical professional. DE – Zur Beachtung: Dieses Produkt ist für die Anwendung bei ein und demselben Patienten vorgesehen und geprüft.
  • Seite 18 Össur Americas Össur Nordic P.O. Box 67 27051 Towne Centre Drive 751 03 Uppsala, Sweden Foothill Ranch, CA 92610 Tel: +46 1818 2200 Fax: +46 1818 2218 Tel: +1 (949) 382 3883 info@ossur.com Tel: +1 800 233 6263 Fax: +1 800 831 3160 Össur UK ossurusa@ossur.com Building 3000...

Inhaltsverzeichnis