Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ottobock 3S80 Gebrauchsanweisung Seite 39

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 3S80:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
► Respectez les consignes relatives à l'alignement, au montage et au ré­
glage.
PRUDENCE
Utilisation de talc
Chute, endommagement de l'articulation prothétique dus à la suppression
du lubrifiant
► N'utilisez pas de talc sur l'articulation prothétique ou sur d'autres com­
posants prothétiques.
► Informez le patient.
L'agencement tridimensionnel de l'emboîture de la prothèse et des compo­
sants modulaires influence le fonctionnement de la prothèse. Seul un aligne­
ment correct permet au patient d'utiliser les caractéristiques spécifiques de
l'articulation de genou prothétique.
La position du moignon, par exemple l'abduction, l'adduction et la flexion,
doit être prise en compte pour placer le raccord de l'emboîture. Il est ici re­
commandé de procéder à l'alignement en suivant les directives correspon­
dantes du fabricant.
L'alignement s'effectue en 2 temps :
Alignement de base
Alignement statique
L'ajustement individuel de la prothèse et de l'articulation de genou prothé­
tique a lieu au cours de l'essai dynamique.
Dans un premier temps, une prothèse test est fabriquée, permettant la sé­
lection et l'ajustement du pied prothétique Sprinter 1E90. Puis, la prothèse
définitive est fabriquée ; l'adaptateur de pied test (TF : 4R206) est alors rem­
placé par l'adaptateur de pied pour sport (TF : 4R204).
INFORMATION
Vous trouverez d'autres consignes d'alignement, de montage et d'optimi­
sation de la prothèse dans le guide d'utilisation rapide 647H537 ainsi que
dans les instructions d'utilisation 647G839 (adaptateur de pied TF 4R204,
4R206), 647G849 (pied prothétique Sprinter 1E90) et 647G848 (semelle
de course 2Z500, 2Z501).
39

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

3s80-1 sport

Inhaltsverzeichnis