Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Briggs & Stratton 080000 Bedienungsanleitung Seite 183

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 080000:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 47
Model: 80000 
Szczelina powietrzna cewki 
Luz zaworu ssącego 
Luz zaworu wydechowego 
Model: 90000 
Pojemność skokowa 
Średnica cylindra 
Skok 
Pojemność miski olejowej 
Szczelina świecy 
Moment dokręcania świecy zapłonowej 
Szczelina powietrzna cewki 
Luz zaworu ssącego 
Luz zaworu wydechowego 
Model: 093J00 
Pojemność skokowa 
Średnica cylindra 
Skok 
Pojemność miski olejowej 
Szczelina świecy 
Moment dokręcania świecy zapłonowej 
Szczelina powietrzna cewki 
Luz zaworu ssącego 
Luz zaworu wydechowego 
Model: 100000 
Pojemność skokowa 
Średnica cylindra 
Skok 
Pojemność miski olejowej 
Szczelina świecy 
Moment dokręcania świecy zapłonowej 
Szczelina powietrzna cewki 
Luz zaworu ssącego 
Luz zaworu wydechowego 
 Moc silnika spada o 3,5% na każde 300 metrów (1000 stóp) powyżej poziomu
morza i o 1% na każde 5,6°C (10°F) powyżej 25°C (77° F). Silnik będzie pracował
zadowalająco pod kątem do 15°. Dopuszczalne ograniczenia dla bezpiecznej pracy na
pochyłościach zawarte są w instrukcji obsługi. 
Części zamienne – model: 80000, 90000, 093J00, 100000 
 Części zamienne 
Piankowy filtr powietrza (zob rys. 17) 
Papierowy filtr powietrza (zob rys. 18) 
Filtr wstępny powietrza (zob rys. 18) 
Olej - SAE 30 
Świeca zapłonowa z rezystorem
(modele 80000, 90000, 093J00) 
Świeca zapłonowa z rezystorem (model 100000) 
Klucz do świecy zapłonowej 
Tester iskry 
 Zalecamy skontaktowanie się z autoryzowanym punktem serwisowym Briggs & Stratton
w kwestiach konserwacji i napraw silnika i części silnika. 
Moc znamionowa: Maksymalna moc znamionowa poszczególnych modeli silników
benzynowych jest podawana zgodnie z przepisami J1940 (Small Engine Power
& Torque Rating Procedure, Procedura oznaczania wartości znamionowej mocy i
momentu obrotowego dla małych silników) ustalonymi przez stowarzyszenie SAE
 .006 - .014 in (,15 - ,36 mm) 
 .004 - .008 in (,10 - ,20 mm) 
 .004 - .008 in (,10 - ,20 mm) 
 8.64 ci (140 cc) 
 2.495 in (63,4 mm) 
 1.75 in (44,45 mm) 
 15 oz (,44 l) 
 .020 in (,51 mm) 
 180 lb-in (20 Nm) 
 .006 - .014 in (,15 - ,36 mm) 
 .004 - .008 in (,10 - ,20 mm) 
 .004 - .008 in (,10 - ,20 mm) 
 9.15 ci (150 cc) 
 2.583 in (65,60 mm) 
 1.75 in (44,45 mm) 
 15 oz (,44 l) 
 .020 in (,51 mm) 
 180 lb-in (20 Nm) 
 .006 - .014 in (,15 - ,36 mm) 
 .004 - .008 in (,10 - ,20 mm) 
 .004 - .008 in (,10 - ,20 mm) 
 9.93 ci (163 cc) 
 2.688 in (68,28 mm) 
 1.75 in (44,45 mm) 
 15 oz (,44 l) 
 .030 in (,76 mm) 
 180 lb-in (20 Nm) 
 .006 - .014 in (,15 - ,36 mm) 
 .004 - .008 in (,10 - ,20 mm) 
 .004 - .008 in (,10 - ,20 mm) 
 Numer części 
 799579 
 593260 
 594055 
 100113 
 692051 
 594056 
 19576 
 19368 
(Society of Automotive Engineers), a otrzymana moc znamionowa została uzyskana
zgodnie z wymaganiami normy SAE J1995. Wartości momentu obrotowego zostały
określone przy prędkości obrotowej 2600 obr./min w przypadku tych silników, które
mają oznaczenie „rpm" (obr./min) podane na tabliczce znamionowej, oraz przy
prędkości obrotowej 3060 obr./min w przypadku wszystkich pozostałych silników.
Wartości mocy wyrażanej w koniach mechanicznych zostały obliczone przy prędkości
obrotowej 3600 obr./min. Z krzywymi mocy maksymalnej można zapoznać się na stronie
www.BRIGGSandSTRATTON.COM. Wartości mocy netto uzyskano podczas pomiaru
z zainstalowanym wydechem i filtrem powietrza, podczas gdy maksymalne wartości
mocy silnika uzyskano bez tych elementów. Rzeczywista maksymalna moc silnika
będzie wyższa od wartości mocy netto silnika i będą mieć na to wpływ, między innymi,
zewnętrzne warunki eksploatacji oraz różnice jednostkowe pomiędzy poszczególnymi
silnikami. Przy tak szerokim asortymencie produktów, w których silniki są montowane,
w konkretnym urządzeniu silnik benzynowy może nie uzyskać maksymalnej mocy
znamionowej. Takie zróżnicowanie jest skutkiem działania wielu czynników, w tym
między innymi elementów silnika (filtr powietrza, wydech, poziom naładowania
akumulatora, chłodzenie, gaźnik, pompa paliwowa itd.), ograniczeń dotyczących
stosowania, zewnętrznych warunków eksploatacji (temperatura, wilgotność, wysokość)
oraz indywidualnych różnic pomiędzy silnikami. Z uwagi na ograniczenia produkcyjne
i pojemnościowe firma Briggs & Stratton może zastępować silniki tej serii silnikami o
wyższej mocy znamionowej.
Gwarancja
Gwarancja na silnik Briggs & Stratton
Obowiązuje od stycznia 2019 r. 
Ograniczona gwarancja 
Briggs & Stratton gwarantuje, że we wskazanym poniżej okresie gwarancji dokona
nieodpłatnej naprawy lub wymiany dowolnej części obciążonej wadami materiałowymi,
wadami wykonania lub obydwoma rodzajami wad. Koszty transportu produktów
dostarczanych do naprawy lub wymiany w ramach niniejszej Gwarancji ponosi nabywca
Gwarancja jest ważna przez okres podany poniżej i podlega warunkom określonym
poniżej. Obsługę serwisową należy wykonywać w autoryzowanym punkcie serwisowym,
który można znaleźć w witrynie internetowej BRIGGSandSTRATTON.COM. Nabywca
musi zwrócić się do autoryzowanego punktu serwisowego, a następnie udostępnić mu
produkt do kontroli i sprawdzenia.  
Nie udziela się innej wyraźnej gwarancji. Gwarancje domniemane, w tym, między
innymi, gwarancja wartości handlowej lub przydatności do konkretnego celu,
są ważne przez okres gwarancyjny wskazany poniżej lub okres dozwolony
przepisami prawa. Odpowiedzialność z tytułu szkód ubocznych lub wynikowych
jest wykluczona w zakresie dopuszczalnym przez prawo. Niektóre stany lub kraje
mogą nie zezwalać na ograniczenie okresu odpowiedzialności za szkody uboczne
lub następcze, a inne stany lub kraje nie zezwalają na wykluczenie lub ograniczenie
odpowiedzialności za szkody uboczne lub następcze, w związku z czym powyższe
ograniczenie i wykluczenie mogą nie dotyczyć niektórych użytkowników. Gwarancja ta
zapewnia Państwu określone ustawowe prawa oprócz innych praw obowiązujących w
 4 
różnych krajach lub stanach 
 Standardowe warunki gwarancji 
 3 
Vanguard®; seria komercyjna 
  
Zastosowanie konsumenckie – 36 miesięcy
Zastosowanie komercyjne – 36 miesięcy
XR Series 
Zastosowanie konsumenckie – 24 miesiące
Zastosowanie komercyjne – 24 miesiące
Wszystkie inne silniki wyposażone w tuleje żeliwne Dura-Bore™ 
Zastosowanie konsumenckie – 24 miesiące
Zastosowanie komercyjne – 12 miesięcy
Wszystkie inne silniki  
Zastosowanie konsumenckie – 24 miesiące
Zastosowanie komercyjne – 3 miesiące
 1 
 
Są to nasze standardowe warunki gwarancji, jednak w niektórych przypadkach
zakres gwarancji może być rozszerzony, co nie zostało określone w momencie
publikacji. Lista aktualnych warunków gwarancji dla danego silnika znajduje się
na stronie BRIGGSandSTRATTON.com lub można ją uzyskać w autoryzowanym
punkcie serwisowym firmy Briggs & Stratton. 
 2 
 
 Gwarancja nie obowiązuje w przypadku silników stosowanych w sprzęcie
używanym do pracy z większym obciążeniem zamiast przewidzianego,
generatorów rezerwowych używanych dla celów komercyjnych, silników
stosowanych w pojazdach użytkowych przekraczających 25 mil na godzinę,
a także silników używanych w wyścigach lub na torach komercyjnych, lub
wynajętych.  
 3 
 
 Silniki Vanguard wykorzystywane w generatorach awaryjnych: 24 miesiące,
zastosowanie komercyjne: brak gwarancji. Seria komercyjna z datą produkcji
1, 2, 3
  
183

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

090000093j00100000

Inhaltsverzeichnis