Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Briggs & Stratton 090000 Bedienungsanleitung

Briggs & Stratton 090000 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 090000:
Inhaltsverzeichnis
  • Recycling Information
  • Operator Safety
  • Important Safety Instructions
  • Features and Controls
  • Oil Recommendations
  • Fuel Recommendations
  • Charge the Battery Pack
  • Информация За Рециклиране
  • Важни Инструкции За Безопасност
  • Техническо Обслужване
  • Důležité Bezpečnostní Pokyny
  • Spuštění a Zastavení Motoru
  • Plán Údržby
  • Řešení ProbléMů
  • Technické Údaje
  • Olulised Ohutusjuhised
  • Aku Laadimine
  • Tõrgete Kõrvaldamine
  • Tehnilised Andmed
  • Informacije O Recikliranju
  • Važne Sigurnosne Upute
  • Rješavanje Problema
  • Tehnički Podaci
  • Fontos Biztonsági Utasítások
  • Funkciók És Kezelőszervek
  • Üzemanyag Betöltése
  • Az Akkumulátor Feltöltése
  • Műszaki Adatok
  • Akumuliatoriaus Bloko Įkrovimas
  • Variklio Užvedimas Ir Išjungimas
  • TrikčIų Šalinimas
  • Akumulatora Uzlāde
  • Apkopes Grafiks
  • Bojājumu Novēršana
  • Bezpieczeństwo Operatora
  • Ważne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Symbole Sterowania I ich Znaczenia
  • Symbole Sterowania I ich Znaczenieakumulator
  • Ładowanie Akumulatora
  • Uruchamianie I Zatrzymywanie Silnika
  • Konserwacja
  • Wymiana Oleju Silnikowego
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Dane Techniczne
  • Instrucţiuni Importante Privind Siguranţa
  • Pornirea ŞI Oprirea Motorului
  • Schimbarea Uleiului de Motor
  • Întreţinerea Filtrului de Aer
  • Remedierea Defecţiunilor
  • Безопасность Эксплуатации
  • Важные Инструкции По Технике Безопасности
  • Эксплуатация
  • Заправка Топливом
  • Зарядка Аккумуляторной Батареи
  • Техническое Обслуживание
  • Обслуживание Воздушного Фильтра
  • Замена Моторного Масла
  • Устранение Неисправностей
  • Технические Характеристики
  • Dopĺňanie Paliva
  • Údržba Zapaľovacej Sviečky
  • Výmena Motorového Oleja
  • Riešenie Problémov
  • Technické Parametre
  • Pomembna Varnostna Navodila
  • Varnostni Simboli in Opozorilne Osebe
  • Deli in Upravljalni Elementi
  • Dolivanje Goriva
  • Zagon in Zaustavitev Motorja
  • Odpravljanje Težav
  • Specifikacije
  • Özellikler Ve Kontroller
  • Yakıtın Doldurulması
  • Sorun Giderme
  • Teknik Özellikler
  • Funktioner Og Betjeningsanordninger
  • Vedligeholdelse
  • Fejlfinding
  • Specifikationer
  • Ασφάλεια Χειριστή
  • Λειτουργία
  • Πρόγραμμα Συντήρησης
  • Ανίχνευση Βλαβών
  • Información de Reciclaje
  • Seguridad del Operario
  • Instrucciones Importantes de Seguridad
  • Características y Controles
  • Programa de Mantenimiento
  • Cambio del Aceite del Motor
  • Mantenimiento del Filtro de Aire
  • Solución de Problemas
  • Käyttäjän Turvallisuus
  • Tärkeitä Turvallisuusohjeita
  • Toiminnot Ja Hallintalaitteet
  • Polttoaineen Lisääminen
  • Moottorin Käynnistäminen Ja Sammuttaminen
  • Vianmääritys
  • Tekniset Tiedot
  • Informations de Recyclage
  • Sécurité de L'utilisateur
  • Instructions Importantes de Sécurité
  • Fonctions et Commandes
  • Témoins D'affichage
  • Démarrage et Arrêt du Moteur
  • Calendrier D'entretien
  • Changement de L'huile Moteur
  • Entretien de la Bougie
  • Entretien du Filtre à Air
  • Caractéristiques Techniques
  • Sicurezza Dell'operatore
  • Funzioni E Comandi
  • Rifornimento DI Carburante
  • Ricarica Della Batteria
  • Programma DI Manutenzione
  • Manutenzione Della Candela
  • Manutenzione del Filtro Dell'aria
  • Cambiare L'olio Motore
  • Individuazione E Correzione Dei Problemi
  • Veiligheid Van de Gebruiker
  • Functies en Bedieningselementen
  • Aanbevolen Olie
  • Brandstof Bijvullen
  • Aanbevolen Brandstof
  • De Motor Starten en Stoppen
  • Motorolie Verversen
  • Problemen Oplossen
  • Specificaties
  • Den Europeiske Union (EU) Stadium V (5): Karbondioksidverdier
  • Operatørens Sikkerhet
  • Funksjoner Og Kontroller
  • Problemløsning
  • Spesifikasjoner
  • Informação sobre Reciclagem
  • Instruções de Segurança Importantes
  • Plano de Manutenção
  • Resolução de Problemas
  • Especificações
  • Funktioner Och Reglage
  • Fylla På Bränsle
  • Ladda Batteripaketet
  • Starta Och Stanna Motorn
  • Underhåll
  • Tekniska Data
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 152
Operator's Manual
G6)
G) J1HCTp)'KI./HH 38 BKCllnOaTal.fHR
0 Navod k obsluze
© Kasutusj
® Prirucnik za operators
® Kezelesi tltmutat
© Naudojim instrukcija
® Operators rokasgramata
Copyright © Briggs & Stratton, LLC
Milwaukee, WI, USA. All rights reserved.
@ lnstrukcja obs/ugi
0 Manual de uUlizare
G PyKoso,qcrso no aKC11.nyaraq1111
© Pokyny na obsluhu a tldrdbu
© Prirocnik za uporabo
@ Kullanma Ktlavuz
0 Manual de/ Operario
© Manuel d'utilisa
0 Manual do Operador
@ Betjeninvejledni
® Bedienun
© E'l)(£tpi5LO XprjOIJ{'
© Kiiyttiijiin kiisikir
© Manuals dell'Operatore
© Gebruikswfjzing
9 Brukerhandbok
0 lnstruktionsbok
80098089
Revision: A
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Briggs & Stratton 090000

  • Seite 1 @ lnstrukcja obs/ugi © Kiiyttiijiin kiisikir 0 Manual de uUlizare © Manuals dell'Operatore G PyKoso,qcrso no aKC11.nyaraq1111 © Gebruikswfjzing © Pokyny na obsluhu a tldrdbu 9 Brukerhandbok Operator's Manual © Prirocnik za uporabo 0 lnstruktionsbok G) J1HCTp)'KI./HH 38 BKCllnOaTal.fHR @ Kullanma Ktlavuz 0 Navod k obsluze 0 Manual de/ Operario ©...
  • Seite 2 BRIGGSandSTRATTON.com...
  • Seite 4 BRIGGSandSTRATTON.com...
  • Seite 152: Kontaktinformationen Für Das Europäische Büro

    Copyright © Briggs & Stratton, LLC, Milwaukee, WI, USA. Alle Rechte vorbehalten.    VORSICHT weist auf ein Risiko hin, das zu leichten bis mittelschweren Dieses Handbuch enthält Sicherheitshinweise, die Sie auf die Gefahren und Risiken Verletzungen führen könnte, wenn es nicht vermieden wird.  beim Betrieb von Motoren hinweisen und Ihnen helfen sollen, diese Gefahren zu  HINWEIS  weist auf Informationen hin, die wichtig sind, sich jedoch nicht auf eine vermeiden.
  • Seite 153 • Sollte Kraftstoff auslaufen, warten Sie ab, bis dieser verdunstet ist, und starten Sie • Beim Einsatz des Geräts müssen sich alle Schutzvorrichtungen an ihrem Platz erst dann den Motor. befinden. • Hände und Füße von rotierenden Teilen fern halten. Beim Starten des Motors •...
  • Seite 154: Funktionen Und Bedienungselemente

    • Beim Abnehmen des Ladegeräts nicht an der Schnur ziehen, sondern am Stecker, Tank und Tankdeckel  weil sonst Stecker oder Schnur beschädigt werden könnten.  Luftfilter  • Das Ladegerät nicht benutzen, wenn der Stecker oder die Schnur beschädigt Gashebel (falls vorhanden)  sind.
  • Seite 155: Betrieb

    Füllen Sie Öl nach Schlüssel/Batteriesystem entfernen  Bei zu niedrigem Ölstand langsam Öl in die Motoröleinfüllöffnung (C, Abbildung 4) gießen. Nicht überfüllen. Warten Sie nach dem Hinzufügen des Öls ca. eine Minute lang und überprüfen Sie dann den Ölstand. Den Ölmessstab (A, Abbildung 4) wieder einsetzen und festziehen. Kraftstoffempfehlungen Betrieb  Kraftstoff muss folgende Anforderungen erfüllen: ...
  • Seite 156: Verfügbare Ladung

    Tragbares Batteriesystem: Ein komplett entladenes Batteriesystem lässt Beim Laden des Batterieladegeräts  sich in ungefähr einer (1) Stunde laden. Das Batteriesystem behält seine volle • Zum Laden des Briggs & Stratton-Batteriesystems nur das Briggs & Stratton- Ladekapazität, wenn es im Ladegerät verbleibt.  Batterieladegerät verwenden. ...
  • Seite 157: Erklärung Zur Emissionskontrolle

    HINWEIS Wenn der Motor während der Wartung gekippt wird, muss der • Dieses Produkt darf NUR im Freien in angemessener Entfernung von Fenstern, Kraftstofftank leer sein und die Seite mit der Zündkerze muss nach oben zeigen. Türen und Lüftungsöffnungen eingesetzt werden, damit sich Kohlenmonoxid Wenn der Kraftstofftank nicht leer ist und wenn der Motor in eine andere Richtung nicht ansammeln und möglicherweise in Räume eindringen kann, in denen sich gekippt wird, kann er eventuell später schwer zu starten sein, weil Öl oder Kraftstoff...
  • Seite 158: Luftfilterwartung

    • Austausch der Zündkerze • Austausch des Luftfilters WARNUNG • Vorfilter austauschen (falls vorhanden) Kraftstoff und Kraftstoffdämpfe sind extrem leicht entflammbar und explosiv. • Kühlsystem warten   1  Feuer oder Explosionen können zu schweren Verbrennungen oder Tod führen. • Ventilabstand kontrollieren   2 ...
  • Seite 159: Wartung Des Kühlsystems

    USA). eine kleine elektrische Ladung und müssen mit Vorsicht behandelt werden. Bei der Entsorgung ausrangierter oder gebrauchter Batteriesysteme sind immer alle geltenden Technische Daten Bestimmungen zu beachten. RBRC-Siegel (Rechargeable Battery Recycling Corporation) Modell: 090000  Hubraum  8.64 ci (140 cc)  Bohrung  2.495 Zoll (63,4 mm)  Hub ...
  • Seite 160: Lithium-Ionen-Batterie (Integriert)

    Modell: 090000  Ersatzteile - Modelle: 090000, 093J00, 100000  Ölmenge  15 oz (,44 L)  Tragbares Lithium-Ionen-Batteriesystem (EU/UK/AU)  593560  Elektrodenabstand  .020 Zoll (,51 mm)  Tragbares Lithium-Ionen-Batterie-Ladegerät (US/Kanada)  593561  Zündkerzen-Anzugswert  180 Pfund-Zoll (20 Nm)  Tragbares Lithium-Ionen-Batterie-Ladegerät (EU)  593562  Anker-Luftspalt  .006 - .014 Zoll (,15 - ,36 mm)  Tragbares Lithium-Ionen-Batterie-Ladegerät (UK)  593576  Einlassventilspiel  .004 - .008 Zoll (,10 - ,20 mm) ...
  • Seite 161 1, 2, 3 Garantieleistungen werden ausschließlich von Briggs & Stratton-  Standard-Garantiefristen     Vertragshändlern erbracht. Den nächsten Vertragshändler finden Sie auf unserer Händlersuchkarte auf BRIGGSandSTRATTON.COM oder unter der Nummer Alle anderen Motoren  1-800-233-3723 (in den USA).  Private Verwendung – 24 Monate 80004537 (Rev. F)  Gewerbliche Nutzung –...

Diese Anleitung auch für:

093j00100000

Inhaltsverzeichnis