Herunterladen Diese Seite drucken
Dräger Infinity M540 Gebrauchsanweisung
Dräger Infinity M540 Gebrauchsanweisung

Dräger Infinity M540 Gebrauchsanweisung

Patientenmonitor
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Infinity M540:

Werbung

Gebrauchsanweisung
Infinity Acute Care System
WARNUNG
Zur korrekten Verwendung des Medizin-
produkts diese Gebrauchsanweisung
lesen und beachten.
Monitoringanwendungen
Software VG7.n

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Dräger Infinity M540

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung Infinity Acute Care System Monitoringanwendungen WARNUNG Software VG7.n Zur korrekten Verwendung des Medizin- produkts diese Gebrauchsanweisung lesen und beachten.
  • Seite 2: Typografische Konventionen

    Typografische Konventionen Fortlaufende Ziffern kennzeichnen Handlungs- schritte, wobei die Nummerierung bei jeder neuen Handlungsabfolge wieder mit der Ziffer "1" beginnt. Punkte kennzeichnen einzelne Handlungen oder verschiedene Handlungsmöglichkeiten. – Spiegelstriche kennzeichnen Aufzählungen von Daten, Optionen oder Objekten. (A) Buchstaben in Klammern beziehen sich auf Elemente in der zugehörigen Abbildung.
  • Seite 3 Marken ® – Babylog® – Edwards ® ® – Evita – Vigilance ® ® – Infinity – Vigileo ® ® – Innovian – EV1000 ® – MCable sind Marken der Edwards Lifesciences, LLC. ® ® – Medical Cockpit – BIS VISTA ®...
  • Seite 4: Micropod -Patente Für Externe Kapnographie-Module

    ® – Citrix XenApp Für sämtliche in dieser Gebrauchsanweisung genannten Produkte gilt, dass diese nicht ist eine Marke von Citrix Systems, Inc. und/oder notwendigerweise in allen Ländern über eine einer oder mehreren ihrer Tochtergesellschaften Marktzulassung verfügen. Detaillierte und kann im Patent- und Markenamt in den Informationen hierzu erhalten Sie von der Sie Vereinigten Staaten und in anderen Ländern betreuenden Dräger-Vertriebsorganisation.
  • Seite 5: Definition Der Sicherheitsinformationen

    Definition der Sicherheitsinformationen HINWEIS WARNUNG Eine zusätzliche Information, die dazu dient, Eine wichtige Information zu einer potentiell Schwierigkeiten bei der Bedienung des Medizin- gefährlichen Situation, die zu Tod oder schwe- produkts zu vermeiden. rer Verletzung führen kann, wenn deren Ein- tritt nicht verhindert wird.
  • Seite 6 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Gebrauchsanweisung – Infinity Acute Care System – Monitoringanwendungen SW VG7.n...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Infinity P2500 Netzteil (P2500) ... . . 27 Infinity M540 Patientenmonitor (M540)..28 Inbetriebnahme ..... . . 105 Infinity M500 Dockingstation (M500) .
  • Seite 8 Inhaltsverzeichnis Aktivieren oder Deaktivieren des Labordaten ......202 Alarmmonitorings ..... . 134 Herleitungen und Formeln für Konfigurieren der Alarmeinstellungen die Kalkulationen .
  • Seite 9 Inhaltsverzeichnis ST-Messpunkte......249 SpO2 und Pulsfrequenz mit Nellcor ST-Referenz ......249 OxiMax MCable .
  • Seite 10 Inhaltsverzeichnis Zuweisen der Druckmessorte der invasiven -Anzeige ......367 Blutdruckmessung ..... . 321 Verwenden des CO -Dialogfelds.
  • Seite 11 Inhaltsverzeichnis Externe Geräte – MEDIBUS.X-Geräte ..423 Zugreifen auf die Parameterkonfigurationsfunktionen..461 Externes Geräte-Monitoring ....424 Konfigurationsfunktionen für Paw Sicherheitsvorkehrungen .
  • Seite 12 Inhaltsverzeichnis IT-Anwendungen (Optionen) ... . . 529 Infinity PS250 Netzteil ....619 Infinity P2500.
  • Seite 13: Zu Ihrer Und Ihrer Patienten Sicherheit

    Zu Ihrer und Ihrer Patienten Sicherheit Zu Ihrer und Ihrer Patienten Sicherheit Gebrauchsanweisung genauestens beachten . 14 Gebrauchsanweisung aufbewahren ..14 Schulungen......14 Instandhaltung .
  • Seite 14: Gebrauchsanweisung Genauestens Beachten

    HINWEIS (siehe www.draeger.com). Zum Infinity Acute Care System gehören ebenfalls folgende Gebrauchsanweisungen: Instandhaltung – Infinity Acute Care System – Infinity M540 Patientenmonitor (beschreibt die Benutzeroberfläche des M540) WARNUNG – Infinity Acute Care System – Medical Cockpit Gefahr der Fehlfunktion des Medizinprodukts (beschreibt die Hardware des Cockpits) und einer Patientengefährdung...
  • Seite 15: Installation Von Zubehör

    Zu Ihrer und Ihrer Patienten Sicherheit Installation von Zubehör Angeschlossene Geräte ACHTUNG WARNUNG Gefahr eines Gerätefehlers Gefahr eines elektrischen Schlags und einer Gerätestörung. Zubehör am Grundgerät entsprechend der Ge- brauchsanweisung des Grundgeräts installieren. Alle angeschlossenen Geräte oder Geräte- Sicheren Anschluss am Grundgerät prüfen. kombinationen, die nicht den Anforderungen dieser Gebrauchsanweisung entsprechen, Gebrauchs- und Montageanweisungen...
  • Seite 16: Elektrische Sicherheit

    Zu Ihrer und Ihrer Patienten Sicherheit Anschluss an das WARNUNG Krankenhausnetzwerk Der Ableitstrom nimmt zu, wenn mehrere medizinische Geräte an einen Patienten Viele der von Dräger produzierten medizinischen angeschlossen werden. Stellen Sie sicher, Geräte nutzen Netzwerke, um Patientendaten in dass die galvanische Trennung jedes Geräts Echtzeit zu übertragen und klinische Anwender für die beabsichtigte Anwendung geeignet ist.
  • Seite 17: Allgemeine Sicherheitsinformationen

    Zu Ihrer und Ihrer Patienten Sicherheit Die Patientensicherheit kann mit verschiedenen Die Verantwortung für die Auswahl der am besten Mitteln überwacht werden, die von der geeigneten Form der Patientenüberwachung liegt elektronischen Überwachung der Funktion ausschließlich beim Anwender des des Medizinprodukts und des Zustands des Medizinprodukts.
  • Seite 18: Kein Betrieb In Explosionsgefährdeten Bereichen

    Zu Ihrer und Ihrer Patienten Sicherheit Für Länder, die den Bestimmungen der EU- Tragbare und mobile Hochfrequenz- Richtlinie 2002/96/EG unterliegen Kommunikationseinrichtungen können medizinische elektrische Geräte beeinflussen. Dieses Gerät fällt in den Geltungsbereich der EU-Richtlinie 2002/96/EG (WEEE). Gemäß WARNUNG Registrierung nach dieser Richtlinie ist eine Stecker mit ESD-Warnsymbol Entsorgung über die kommunalen Sammelstellen nicht verbinden und ihre Stifte...
  • Seite 19: Sicherheitsvorkehrungen In Bezug Auf Defibrillatoren

    Zu Ihrer und Ihrer Patienten Sicherheit WARNUNG ACHTUNG Um die Gefahr einer Strangulation des Um einen Kurzschluss oder eine anderweitige Patienten zu minimieren, verlegen Sie die Beschädigung des Geräts zu vermeiden, Sensorkabel sorgfältig und sichern Sie diese empfiehlt Dräger, IACS-Geräte vor Flüssigkeiten an ihrem Platz.
  • Seite 20: Elektrochirurgie

    Zu Ihrer und Ihrer Patienten Sicherheit Virenschutz ACHTUNG Zum Schutz des Patienten während der ACHTUNG Defibrillation und zur Gewährleistung präziser EKG-Informationen dürfen nur die von Dräger Das IACS verfügt über keine Virenschutzsoftware spezifizierten EKG-Elektroden und Kabel und stützt sich daher auf die Firewall Ihrer verwendet werden.
  • Seite 21: Sicherheitsempfehlungen

    Zu Ihrer und Ihrer Patienten Sicherheit Sicherheitsempfehlungen Dräger macht folgende Sicherheitsempfehlungen: – Die physische Sicherheit von Patientenmonito- ren wird empfohlen und liegt in der Verantwort- lichkeit des Betreibers. – Die physische Sicherheit des Telekommunikati- onsschrankes wird empfohlen und liegt in der Verantwortlichkeit des Betreibers.
  • Seite 22 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Gebrauchsanweisung – Infinity Acute Care System – Monitoringanwendungen SW VG7.n...
  • Seite 23: Verwendung

    Verwendung Verwendung Zweckbestimmung ..... 24 Anwendungsindikationen ....24 Gebrauchsanweisung –...
  • Seite 24: Zweckbestimmung

    Verwendung Zweckbestimmung Das IACS dient dem Multiparameter-Monitoring Das IACS und jegliche angeschlossene optionale physiologischer Patienteninformationen von Hardware ist nicht für den Einsatz in den folgenden erwachsenen, pädiatrischen und neonatalen Krankenhausumgebungen vorgesehen: Patienten in Umgebungen, in denen die – Überdruckkammern Patientenversorgung von qualifiziertem medizinischem Personal gewährleistet wird.
  • Seite 25: Systemübersicht

    Infinity PS250 Netzteil (PS250) ... 27 Infinity P2500 Netzteil (P2500)... . 27 Infinity M540 Patientenmonitor (M540)..28 Infinity M500 Dockingstation (M500) ..28 Vorderansicht der M500 .
  • Seite 26: Übersicht

    Erläuterung einiger in dieser Gebrauchsanweisung verwendeter Begriffe: – Cockpit – bezeichnet das Infinity C700 Medical Cockpit oder das Infinity C500 Medical Cockpit. – M540 – bezeichnet die Infinity M540 Transportkomponente und den Patientenanschlusspunkt des IACS. – M500 – bezeichnet die Infinity M500 Dockingstation, die den M540 hält, für die...
  • Seite 27: Infinity Ps250 Netzteil (Ps250)

    Systemübersicht Infinity PS250 Netzteil (PS250) Die folgende Abbildung zeigt die Unterseite des A Infinity-Netzwerkanschlüsse PS250. B Anschluss für Schwesternruf C Anschluss für Exportprotokoll D Netzkabelanschluss E Zwei austauschbare Systemkabelanschlüsse – einer für den M540, einer für das Cockpit F Netzwerkanschluss-LEDs Die Vorderseite des PS250 verfügt über folgende zwei LEDs: –...
  • Seite 28: Infinity M540 Patientenmonitor (M540)

    Transports des Patien- ten abgedockt wird. Weitere Informationen zum M540 befinden sich in der Gebrauchsanweisung für das Infinity Acute Care System – Infinity M540. Infinity M500 Dockingstation (M500) Die M500 ist ein mechanisches Gerät, das den A Verriegelungsmechanismus –...
  • Seite 29: Zusätzliche Hardware

    Systemübersicht Rückansicht der M500 A Systemkabelanschluss B Anschluss für Schwesternruf C LED – Leuchtet bei bestehender Netzwerkverbindung grün Zusätzliche Hardware In der folgenden Tabelle sind die zusätzlichen Geräte aufgeführt, die an das IACS angeschlossen werden können. Gerät Beschreibung Anschluss Infinity MCable – Masimo SET Misst den Prozentsatz des mit Wird direkt an den SpO2- Sauerstoff gesättigten funktionellen...
  • Seite 30: Beschreibung

    (siehe Gebrauchsanweisung für Scio Four Oxi Misst die Konzentration von CO das Infinity Acute Care und Anästhesiemitteln (Sevofluran, System – Infinity M540). Desfluran, Isofluran, Halothan und Enfluran) im Atemgas. Scio Four plus Misst die Konzentration von CO und Anästhesiemitteln (Sevofluran, Desfluran, Isofluran, Halothan, Enfluran) im Atemgas.
  • Seite 31 Systemübersicht Gerät Beschreibung Anschluss Zweite Anzeige Erweitert die Anzeigefunktionen eines Wird über den DVI 1-An- Cockpits um einen zusätzlichen schluss an der Rückseite Bildschirm. Die zweite Anzeige an das Cockpit angeschlos- dupliziert die Anzeigeinhalte des sen (siehe Gebrauchsan- Cockpits. weisung für das Infinity Acute Care System –...
  • Seite 32: Gerätesymbole

    Systemübersicht Gerätesymbole Warnung! Gebrauchsanweisung Untere Alarmgrenzen genauestens beachten Gebrauchsanweisung beachten Obere Alarmgrenzen Achtung! Begleitdokumentation Automatische Einstellung von beachten! Alarmgrenzen Richtlinie 93/42/EWG Alarmmonitoring temporär deaktiviert über Medizinprodukte Zugriff auf Trendseiten Alarmmonitoring permanent deaktiviert Die Schaltfläche neben diesem Akustisches Alarmsignal temporär Symbol dient dem Zugriff auf ausgeschaltet Seiten mit Spezialverfahren Zugriff auf Alarmfunktionen...
  • Seite 33 Systemübersicht Zugriff auf den Standby- und Klinisches Passwort ändern Ausblende-Modus und Möglichkeit Biomed-Passwort ändern zur Entlassung eines Patienten Zugriff auf vorkonfigurierte Lungensymbol, das bei jedem Ansichten und Layouts erkannten Atemzug pulsiert Zugriff auf Parameterseiten Herzsymbol, das mit jedem erkannten Pulsschlag blinkt Patientenkategorie „Erwachsen“...
  • Seite 34 Systemübersicht Funktion/Einstellung ist entsperrt. Komponentennummer und Überarbeitungsstand Funktion/Einstellung ist gesperrt. Seriennummer des Geräts Dateneingabe über den Herstellungsdatum Ziffernblock Trendkonfiguration Bildschirmkalibrierungsverfahren abschließen Tastaturzugriff Bildschirmkalibrierungsverfahren wiederholen Schwesternruf Anzeigefilter. Bei Auswahl dieser Op- tion werden nur die angeschlossenen Parameter und die zugehörigen Kon- figurationsseiten angezeigt.
  • Seite 35 Systemübersicht Parameter wird als Kurve und in Importfunktionen (z. B. Import von einem Parameterfeld angezeigt Profilen) Änderungen speichern (z. B. ESD-Warnung Änderungen an einer Ansicht) Symbol für "Speichern als" IPXx Grad des Schutzes gegen Fremdkörper und eindringende Flüssigkeiten, z. B. IPX1, IPX4 etc. Vorwärts-Navigieren auf einer Aktualisieren eines Web-Bildschirms Webseite...
  • Seite 36 Systemübersicht Ohne Naturlatex hergestellt Ohne Naturlatex hergestellt Not made with natural rubber latex Nicht wiederverwenden, nur für Vor Sonneneinstrahlung schützen die einmalige Verwendung Nicht wie- derverwen- „China RoHS“-Markierung zur Haltbarkeits- Dieses Symbol gibt das Kontrolle von Umweltverschmut- datum: Haltbarkeitsdatum an. zung durch elektronische JJJJ-MM-TT gibt das Datum mit Produkte.
  • Seite 37: Abkürzungen

    Systemübersicht Abkürzungen In der folgenden Tabelle sind die Abkürzungen auf- Abkürzung Beschreibung geführt, die in dieser Gebrauchsanweisung ver- ART M ART Mitteldruck wendet und am Cockpit angezeigt werden. Infor- mationen zu den Abkürzungen von Parametern, ART S ART Systolischer Druck die von externen Geräten stammen, finden Sie in ARTF Artefakt...
  • Seite 38: Abkürzung Beschreibung

    Systemübersicht Abkürzung Beschreibung Abkürzung Beschreibung CvO2 Venöser Sauerstoffgehalt Endexspiratorisch (in Verbindung mit Gaswerten) DCO2 CO2-Eliminierungskoeffizient während HFO etDes Endtidale Desflurankonzentration Desfluran etEnf Endtidale Enflurankonzentration Des cons Kumulierter Desfluranverbrauch etHal Endtidale Halothankonzentration DHCP Dynamic Host Configuration etIso Endtidale Isoflurankonzentration Protocol etN2O Endtidale N2O-Konzentration Domain Name System etO2...
  • Seite 39 Systemübersicht Abkürzung Beschreibung Abkürzung Beschreibung EKG-Ableitung I Insp. term. Inspiratorisches Abbruchkriterium auf Grundlage des I (I:E) Inspirations-/Exspirationsverhält- inspiratorischen Spitzenflows nis (Inspirationskomponente) inxMAC MAC-Faktor I (I:Espon) Inspirations-/Exspirationsverhält- nis, spontan, Inspirationskompo- Inspiratorische O -Konzentration nente Invasiver Blutdruck Inspirations-/Exspirationsverhält- Isoelektrischer Punkt Isofluran IACS Infinity Acute Care System –...
  • Seite 40 Systemübersicht Abkürzung Beschreibung Abkürzung Beschreibung N2O cons Kumulierter N2O-Verbrauch PLS* Pulsfrequenz von SpO2*-Gerät NIBP Nicht-invasiver Blutdruck Pmax Maximaler inspiratorischer Druck NIBP D NIBP Diastolischer Druck Pmin Minimaler Atemwegsdruck NIBP M NIBP Mitteldruck Pmittel Mittlerer Atemwegsdruck NIBP S NIBP Systolischer Druck Pmittel Mittlerer Atemwegsdruck Negative Inspirationskraft...
  • Seite 41 Systemübersicht Abkürzung Beschreibung Abkürzung Beschreibung RV D Rechtsventrikulärer Druck, Schlagvolumenindex diastolischer Wert SvO2 Venöse Sauerstoffsättigung RV M Rechtsventrikulärer Druck, Systemischer Gefäßwiderstand mittlerer Wert SVRI Systemischer RV S Rechtsventrikulärer Druck, Gefäßwiderstandsindex systolischer Wert Supraventrikuläre Tachykardie RVSW Rechtsventrikuläre Schlagarbeit Schlagvolumenvariation RVSWI Rechtsventrikulärer T Blase Blasentemperatur Schlagarbeitsindex...
  • Seite 42: Abkürzung

    Systemübersicht Abkürzung Beschreibung Abkürzung Beschreibung TruST Algorithmus für ein TruST 12-Ka- Atemzugvolumen, exspiriert nal-EKG (einschließlich errechne- VTemand Mandatorisches exspiratorisches ter Brustwandableitungen dV1, Atemzugvolumen dV3, dV4, dV6) mit einem 6-adri- VTespon Spontan exspiriertes gen Kabelsatz für die Ableitungen Gesamtvolumen I, II, III, aVL, aVR, aVF, V2, V5. VTespon Mittleres spontan exspiriertes Ttief...
  • Seite 43: Bedienkonzept

    Bedienkonzept Bedienkonzept Übersicht ......45 Anhalten/Stoppen von Kurven... . . 69 Unterstützte Meldungen .
  • Seite 44 Bedienkonzept Systemprofile ......88 Verwalten von Profilen und Ansichten..93 Übertragen von Profilen ....93 Standbymodus .
  • Seite 45: Übersicht

    Bedienkonzept Übersicht Das IACS ist eine vollständig vernetzte Lösung, die das Patientenmonitoring sowie Therapie- und IT-Anwendungen direkt am Patientenbett ermöglicht. Dräger hat das IACS entwickelt, um häufig auftre- tende Probleme in der Intensivpflege zu lösen. Das IACS bietet standardisierte Benutzeroberflächen, verbessert die Ergonomie und Flexibilität des Ar- beitsplatzes und zentralisiert Patientendaten direkt am Krankenbett.
  • Seite 46: Die Iacs-Komponenten

    Bedienkonzept Die IACS-Komponenten Die folgende Abbildung zeigt eine mögliche Konfiguration des IACS. A C500/C700 K Netzkabelanschluss B DVI-Kabel/DisplayPort-Kabel L Infinity-Netzwerk C Zweite Anzeige (optional) M Infinity MCable – Schwesternruf (optional) D USB-Kabel N P2500/PS250 E Tastatur und Maus (optional) O Krankenhausnetzwerk F Geräteanschlusskabel (optional) P Ethernet-Kabel G M540 Patientenmonitor...
  • Seite 47: Kommunikation Zwischen M540 Und Cockpit

    Bedienkonzept Kommunikation zwischen M540 und Cockpit Andocken des M540 M540 und Cockpit beginnen miteinander zu kommunizieren, sobald der M540 an der M500 angedockt ist (siehe Seite 99). Der M540 empfängt Sobald Sie den M540 an die M500 andocken, physiologische Signale vom Patienten und geschieht am Cockpit Folgendes: überträgt sie zur Anzeige an das Cockpit.
  • Seite 48: Abdocken Des M540

    Bedienkonzept Abdocken des M540 Andocken an ein anderes Cockpit ACHTUNG Wenn der Anwender den M540 abdockt, passiert Bevor Sie den M540 mit einem anderen Cockpit Folgendes: verbinden, müssen Sie sicherstellen, dass die – In der Mitte des Cockpit-Bildschirms wird die Maßeinheiten der beiden Geräte übereinstim- Meldung Von M540 getrennt angezeigt.
  • Seite 49: Kommunikation Mit Dem Infinity-Netzwerk

    Transports im WLAN-Modus finden Cockpits) in derselben Monitoringeinheit Sie in der Gebrauchsanweisung Infinity Acute Care einsehen. System – Infinity M540. HINWEIS Wenn zwei IACS-Überwachungsgeräte in dersel- ben Monitoring-Einheit im Netzwerk angeschlos- sen sind, kann es zu einer wahrgenommenen Zeitverschiebung von maximal 80 Sekunden zwischen den beiden Geräten kommen.
  • Seite 50: M540 Im Einzelplatzmodus

    Einzelplatzmodus finden Sie in der Gebrauchs- abgedockt ist. Beim erneuten Andocken schaltet anweisung mit dem Titel Infinity Acute Care System ein M540 im WLAN-Modus wieder auf die – Infinity M540. Netzwerkdatenübertragung Die IACS unterstützt die Übertragung von HINWEIS Patientendaten zu und von den folgenden Geräten, Der Umfang der über das Netzwerk übertragenen...
  • Seite 51 Bedienkonzept ACHTUNG Entlassen Sie zuerst den am Ziel-Cockpit aufge- nommenen Patienten, um zu verhindern, dass Daten von zwei Patienten versehentlich vermischt werden. Wird der Patient nicht entlassen, werden die neuen Daten an die auf dem Ziel-Cockpit gespeicherten bereits bestehenden Daten angehängt.
  • Seite 52 Bedienkonzept ACHTUNG Während der Übertragung den Bildschirm nicht berühren und M540 nicht abdocken, da sonst ein Netzwerkfehler auftritt und die Übertragung nicht abgeschlossen wird. Eine erfolgreiche Übertragung führt zu Folgendem: – Der Hauptbildschirm des Cockpits wird wieder angezeigt. – In der Cockpit-Kopfleiste wird die Meldung Übertragung abgeschlossen angezeigt.
  • Seite 53: Fernsteuerung Und Remote-Ansicht

    Bedienkonzept Fernsteuerung und Remote-Ansicht Wenn ein Cockpit mit dem Infinity-Netzwerk ver- 3 Aus der Liste im Dialogfenster Ansichten... ein bunden ist, können Daten unter den mit dem Infini- Bett auswählen, um die Remote-Ansicht eines ty-Netzwerk verbundenen Geräten ausgetauscht individuellen Patienten aufzurufen. werden.
  • Seite 54 Bedienkonzept In der folgenden Abbildung ist eine Remote- Ansicht dargestellt. Ansichten... A Schaltfläche Trennen B Schaltfläche Alarmtonpause C Schaltfläche Kontinuierliche Registrierung D Schaltfläche Zeitbegrenzte Registrierung Gebrauchsanweisung – Infinity Acute Care System – Monitoringanwendungen SW VG7.n...
  • Seite 55: Zentral-Monitoring

    Bedienkonzept Verwenden der Remote-Ansicht-Funktionen HINWEIS Wird an der ICS eine Ereignisveröffentlichung für Im Dialog Remote-Ansicht kann der Anwender die einen Parameter mit einer Dezimalzahl folgenden Funktionen ausführen: ausgewählt, wird der Parameterwert auf die – Drücken Sie auf die Schaltfläche Trennen (A), nächste ganze Zahl aufgerundet.
  • Seite 56: Kommunikationsmanagement

    Bedienkonzept Fernbedienung Ist die Fernbedienungsfunktion aktiviert (siehe – Abrufen zeitbegrenzter und kontinuierlicher Seite 500), kann der Anwender von der ICS aus die Registrierungen folgenden Cockpit-Funktionen per Fernbedienung – Stummschalten akustischer Alarmsignale ausführen: Wenn mehrere Geräte die Patienteneinstellungen HINWEIS eines einzelnen Cockpits ändern, wird immer die Die Fernsteuerung der Arrhythmie-Einstellungen letzte Aktualisierung implementiert.
  • Seite 57 Bedienkonzept Was geschieht, wenn... Reaktion der Anwender einen M540 andockt und dieser – Ein Alarm von mittlerer Priorität wird am Cockpit, am nicht mit dem Cockpit kommunizieren kann? M540 und an der ICS ausgegeben (vorausgesetzt, der Patient dort wurde dort aufgenommen). –...
  • Seite 58 Bedienkonzept Was geschieht, wenn... Reaktion die Kommunikation zwischen dem Cockpit Wenn die Einstellung Zentrale aktivieren aktiviert ist und der ICS unterbrochen wird? (siehe Seite 500), geschieht am Cockpit Folgendes: – Die Einstellung Alarmlautstärke des Cockpits (sie- he Seite 480) wechselt auf 100 %, unabhängig da- von, ob ein Alarmzustand vorliegt oder nicht.
  • Seite 59: Stromausfall

    Bedienkonzept Stromausfall Ein Stromausfall hat folgende Auswirkungen: – Am Cockpit wird ein Alarm mit mittlerer Priorität ausgelöst und die Meldung Netzteil – Das Cockpit schaltet für bis zu fünf Minuten auf anschließen ausgegeben. Batteriestrom um, bevor es eine sichere Abschaltung durchführt, um die Integrität der –...
  • Seite 60: Externe Anzeige

    Bedienkonzept Externe Anzeige Um die Anzeigemöglichkeiten am Cockpit zu erwei- tern, kann mit einem DVI-auf-DVI-Kabel oder ei- Anzeige Auflösung nem DVI-auf-VGA-Kabel eine externe Anzeige an C500 (2. Generation) 1440 x 900 Pixel den DVI-Anschluss des Cockpits angeschlossen werden oder über eine DisplayPort-Verbindung C500 (3.
  • Seite 61: So Konfigurieren Sie Die Unabhängige Anzeige

    Bedienkonzept So konfigurieren Sie die unabhängige 3 Drücken Sie auf die Schaltfläche Layout. Drüc- Anzeige ken Sie auf die Schaltfläche Links oder Rechts (Standard), um anzugeben, ob die Kurven links oder rechts von den Parameterfeldern ange- 1 Auf der Hauptseite auf die Schaltfläche zeigt werden sollen.
  • Seite 62 Bedienkonzept Seitenreiter „Allgemeine Einstellungen“ In der folgenden Tabelle sind die auf der Dialogseite Allgemein verfügbaren Einstellungen aufgeführt. Auswahl Verfügbare Einstellungen Beschreibung EKG-Kurven 1, 2, 3 Zur Einstellung von bis zu drei Ableitun- gen. IP-Raster Ein, Aus Blendet das Raster aus oder ein. Großer Mitteldruck Ein, Aus Zeigt einen Wert in großer Schriftgröße...
  • Seite 63: Auswahl Verfügbare Einstellungen

    Bedienkonzept Seitenreiter „Parameterfarben“ Seitenreiter „Profile“ Auf der Dialogseite für die Parameterfarben kann In der folgenden Tabelle sind die auf der der Anwender auswählen, in welcher Farbe das Dialogseite Profile verfügbaren Einstellungen Parameterfeld und die Kurve auf der unabhängigen aufgeführt. Anzeige dargestellt werden. Auswahl Verfügbare Beschrei-...
  • Seite 64: Exportprotokoll

    Bedienkonzept In der folgenden Liste sind alle Einstellungen – IP-Raster aufgeführt, die in einem unabhängigen – Großer Mitteldruck für invasive Blutdruckwerte Anzeigeprofil abgespeichert werden. – Parameterfarben – Parameterprioritätsliste – Timer-Einstellungen – Anzeigemodus in Auto-Ansicht – Minitrends (ein/aus) – Anzahl der Kurven –...
  • Seite 65: Benutzeroberfläche

    Bedienkonzept Benutzeroberfläche In den folgenden Abschnitten wird die Benut- zeroberfläche des Cockpits beschrieben, wenn es an einen M540 angeschlossen ist. Der Bildschirm eines Monitoring-Cockpits ist in die folgenden Hauptbereiche unterteilt: A Kopfleiste B Hauptmenüleiste C Symbolleiste „Automatische Ansicht“ (sofern aktiviert) D Monitoringbereich Einen detaillierten Überblick über die Komponenten der allgemeinen Benutzeroberfläche...
  • Seite 66: Kopfleiste

    Bedienkonzept Kopfleiste Die blaue Kopfleiste wird längs oben am Cockpit- Feld für Patientenname Bildschirm angezeigt. Sie wird immer unabhängig Das Feld für Patientenname (C) der Kopfleiste vom Bildschirminhalt im Monitoringbereich angezeigt. zeigt den Patientennamen. Durch Berühren dieses Felds wird die Seite Demographische Daten (siehe Seite 107) geöffnet.
  • Seite 67: Monitoringbereich

    Bedienkonzept Das Alarmstatusfeld Das Alarmstatusfeld (F) in der Kopfleiste (siehe Seite 537) gibt den aktuellen Alarmstatus an. Es folgen einige Beispiele für alarmbezogene Symbo- le und Meldungen, die in diesem Feld angezeigt werden können. Symbol Bezeichnung Beschreibung Audio Wird mit einem Timer angezeigt, wenn die gelbe Taste neben dem unterbrochen Drehknopf gedrückt wird.
  • Seite 68: Parameterfelder

    Bedienkonzept Durch die Auswahl der Schaltfläche Hauptbild oder durch Drücken auf den Drehknopf, werden alle geöffneten Dialoge geschlossen und der Bildschirm aktualisiert. Parameterfelder Jedes Parameterfeld umfasst Echtzeitwerte eines Parameters und eine Kombination der folgenden Informationen: – Parameterbezeichnungen (einschließlich dynamischer Druckmessorte) –...
  • Seite 69: Kurven

    Bedienkonzept Anhalten/Stoppen von Kurven Wenn für einen Parameter ein Alarm ausgegeben wird, blinkt das Parameterfeld in der der Alarmprio- rität entsprechenden Farbe und in der Kopfleiste Drücken Sie in der Hauptmenüleiste auf die wird eine entsprechende Alarmmeldung angezeigt Schaltfläche Kurven anhalten. (siehe „Problembehebung“...
  • Seite 70: Dialoge Und Seiten

    Bedienkonzept Dialoge und Seiten Die folgende Abbildung zeigt den Monitoring-Be- Durch Auswahl einer Schaltfläche mit Punkten in reich wenn der Anwender einen Dialog öffnet. Die der Hauptmenüleiste wird der zugehörige Dialog linke Seite ist für den Dialog reserviert, während die geöffnet.
  • Seite 71: Hauptmenüleiste Und Schnellzugriffsleiste

    Bedienkonzept Hauptmenüleiste und Schnellzugriffsleiste Die folgende Abbildung zeigt die Hauptmenüleiste Die folgenden Schaltflächen werden in der mit den Symbolen für den Schnellzugriff und eine Hauptmenüleiste angezeigt. Schnellzugriffsleiste. Die Hauptmenüleiste und die Alarme... Öffnet den Dialog Alarme. Schnellzugriffsymbole befinden sich an der rechten Bildschirmseite und sind immer sichtbar.
  • Seite 72: Schnellzugriffsleiste

    Bedienkonzept Schnellzugriffsleiste Häufig verwendete Funktionen sind für einen einfa- EKG-Bericht chen Zugriff in Schnellzugriffsleisten zusammenge- Ruhe-EKG-Bericht fasst. Diese Schnellzugriffsfunktionen werden durch Drücken der entsprechenden Schnellzu- ST-Bericht Neben der griffssymbole in der Hauptmenüleiste aufgerufen. Trends/Daten... - Alarmhistorienbericht Schaltfläche Trendgrafiken-Bericht So aktivieren Sie eine Schnellzugriffsfunktion Trendtabellen-Bericht 1 Wählen Sie das Symbol aus, um die zugehörige Kalkulationsbericht...
  • Seite 73: Filtern Des Parameterinhalts

    Bedienkonzept Filtern des Parameterinhalts Sie können den Inhalt der angezeigten Parameter Die Anzeigefilterschaltfläche schaltet zwischen der mit der Schaltfläche (Anzeigefilter) filtern. ungefilterten und der gefilterten Anzeige um. Wenn Diese Schaltfläche wird in den folgenden Dialogen die Anzeigefilter-Schaltfläche auf hellgrünem Hin- angezeigt: tergrund angezeigt wird, ist der Filter aktiviert.
  • Seite 74: Symbolleiste Für Die Konfiguration Der Automatischen Ansicht

    Bedienkonzept Symbolleiste für die Konfiguration der automatischen Ansicht Wenn der Modus „Auto-Ansicht“ aktiviert ist (siehe Sie wird dynamisch mit den Inhalten der Seite Seite 467), wird am unteren Bildschirmrand die Auto-Ansicht (siehe Seite 467) abgeglichen, auf Symbolleiste für die Konfiguration der automati- der der Anwender die maximale Anzahl der Kurven schen Ansicht angezeigt.
  • Seite 75: Bildschirm

    Bedienkonzept Cockpit-Bildschirm im Modus „Geteilter Bildschirm“ Die folgende Abbildung zeigt die Anzeige des Coc- weiterhin die Echtzeit-Parameter dargestellt, kpits, wenn die folgenden Optionen/Funktions- während auf der linken Seite entweder ein merkmale aktiviert sind: tabellarischer Trend, Loops, die Seite „EKG – Alle anzeigen“, EKG/Beatmung-Parameter, EKG/ST- –...
  • Seite 76: Modus „Geteilter Cockpit-Bildschirm" Mit Minitrends

    Bedienkonzept Modus „Geteilter Cockpit-Bildschirm“ mit Minitrends Die folgende Abbildung zeigt die Anzeige des Coc- Wenn der Modus „Geteilter Bildschirm“ nicht kpits, wenn die folgenden Optionen/Funktions- aktiviert ist, wird das Minitrend-Feld an den linken merkmale aktiviert sind: Rand des Bildschirms verschoben. –...
  • Seite 77: Cockpit Im Modus „Geteilter Bildschirm" Mit Multi-Tab-Bildschirm

    Bedienkonzept Cockpit im Modus „Geteilter Bildschirm" mit Multi-Tab-Bildschirm Die folgende Abbildung zeigt die Cockpit-Anzeige, wenn die Funktion Geteilter Multi-Tab-Bildschirm automatisch aktiviert wird (siehe Seite 468). A Kopfleiste B Hauptmenüleiste C Monitoringbereich mit Vitalparametern in Echtzeit D Geteilter Multi-Tab-Bildschirm – drei Seiten- reiter mit konfigurierbarem Inhalt.
  • Seite 78: Modus „Geteilter Cockpit-Bildschirm" Mit Minitrends Und It-Seitenreitern

    Bedienkonzept Modus „Geteilter Cockpit-Bildschirm“ mit Minitrends und IT-Seitenreitern Das Cockpit unterstützt IT-Anwendungen, die über Sobald die Anwendung konfiguriert und das Funk- Seitenreiter aufgerufen werden. tionsmerkmal „IT-Anwendung“ aktiviert ist (siehe Seite 504), wird der entsprechende Seitenreiter Die folgende Abbildung zeigt die Anzeige des links neben dem Monitoringbereich angezeigt.
  • Seite 79: Parameterpriorität

    Bedienkonzept Parameterpriorität Die Parameterpriorität legt fest, welche Position ein 1 EKG Parameter am Bildschirm einnimmt. Die Anzahl der 2 SpO2 Parameter, die als Kurven und Parameterfelder an- gezeigt werden, hängt auch von der ausgewählten 3 SpO2* Kurven-Einstellung ab (siehe Seite 468). 4 AFi Auf der Seite Auto-Ansicht (siehe Seite 467) kön- 5 ART...
  • Seite 80: Ansichten

    Bedienkonzept 32 GP8 40 T (Temperatur) 33 NIBP 41 T1 34 CO (vom Infinity MCable – Hauptstrom-CO 42 CO (MEDIBUS.X) Infinity MCable – Microstream CO und Scio 43 Vent (Scio im Modus „Neonatal“ nicht verfügbar)) 44 O (MEDIBUS.X) 35 CO (Nicht-MEDIBUS.X-Beatmungsgeräte) 45 Anästhesiemittel (MEDIBUS.X) 36 O...
  • Seite 81: Profile/Status

    Bedienkonzept Profile/Status Cockpits können an verschiedene Pflegebereiche Profile sind in den beiden folgenden Kategorien angepasst werden. Diese Anpassungsfähigkeit ist untergliedert: zum Teil durch Profile bedingt, die es dem Klinik- – Patientenprofile und Standardprofile personal ermöglichen, individuelle Konfigurationen für das Patientengut bestimmter Pflegebereiche –...
  • Seite 82: In Einem Profil Enthaltene Einstellungen

    Bedienkonzept In einem Profil enthaltene Einstellungen Die folgende Tabelle führt alle in einem Patienten- Parameter Enthaltene Einstellungen profil enthaltenen Einstellungen auf. Die Seitenver- ST-Monitoring weise führen zu detaillierten Informationen zu den (siehe Seite 251) einzelnen Einstellungen (z. B. Auswahlmöglichkei- ST-Ableitung 1 ten und eine detaillierte Beschreibung der jeweili- ST-Ableitung 2 gen Einstellung).
  • Seite 83 Bedienkonzept Parameter Enthaltene Einstellungen Parameter Enthaltene Einstellungen SpO2 (Masimo SET Lautstärke des Pulstons Invasiver Blutdruck Skalierung und Masimo Pulstonquelle Filter rainbow SET) Zeit der Mittelwertbildung Großer Mitteldruck FastSat-Modus Min. Skalierung (ICP) Kurvengröße [%] Farbe Farbe Alarm ein/aus Alarm ein/aus Alarmgrenzen Alarmgrenzen Alarmspeicherung Alarmspeicherung...
  • Seite 84 Bedienkonzept Parameter Enthaltene Einstellungen Parameter Enthaltene Einstellungen Skalierung Scio Anästhesiemittelauswahl Anästhesiemittel (nur Varianten mit manueller AFc-Apnoezeit [s] (siehe Seite 381) Erkennung) AFc-Apnoearchiv Anästhesiemittel- Farbe Parameterfeldkonfiguration Atemwegadapter Anästhesiemittel/xMAC- Mini-Trend-Konfiguration Mittelwertbildung Alarmstatus Alarm ein/aus Alarmgrenzen Alarmgrenzen Alarmspeicherung Alarmspeicherung Trendskalierungen Scio CO -Parameterfeld- Konfiguration Trends Konfiguration „Grafischer...
  • Seite 85 Bedienkonzept Parameter Enthaltene Einstellungen Parameter Enthaltene Einstellungen Externe Geräte – Einstellung Anzeige der Alarmprofileinstellungen Beatmungsgerät Beatmungsparameter Alarmsystemeinstell Alle Alarme angehalten (Medibus X) (siehe Seite 437) ungen Alarmgrenzen anzeigen (siehe Seite 423) Parameter 1 (Beatm., Paw) (siehe Seite 480) Parameter 2 (Beatm., Paw) Alarmsignale OP Parameter 3 (Beatm., Paw) Alarmleiste eingeschaltet...
  • Seite 86 Bedienkonzept Parameter Enthaltene Einstellungen Parameter Enthaltene Einstellungen Bildschirmprofileinstellungen Analyse-Tool Parameterauswahl (siehe Seite 185) Einstellungen für Auto-Ansichtsmodus Dauer den automatischen Kurven PPV/SPV Arterielle Kurve Anzeigemodus Layout (rechts/links) Referenzkurve (siehe Seite 467) (siehe Seite 334) Drucküberlagerung Skala (Referenzkurve) Parameterfelder Kurvengeschwindigkeit Layout Kurvenraster Geteilter Bildschirm Biomed-Profileinstellungen Mini-Trends...
  • Seite 87: In Einem Profil Nicht Enthaltene Einstellungen

    Bedienkonzept In einem Profil nicht enthaltene Einstellungen Die folgenden Einstellungen sind in Profilen nicht enthalten und müssen individuell konfiguriert werden. Diese Einstellungen bleiben unverändert, bis sie durch den Anwender manuell erneut geändert werden. Parameter/Funktions- Einstellung merkmal Nicht-invasiver Blutdruck Venostase (siehe Seite 310) Kontinuierlicher Modus ST Neulernen...
  • Seite 88: Systemprofile

    Bedienkonzept Systemprofile Systemprofile sind systemweite Einstellungen. Bei den meisten Systemeinstellungen handelt sich Systemprofile werden in die folgenden zwei gleichermaßen um geteilte wie auch um installati- Kategorien unterteilt: onspersistente Einstellungen. Manche Einstellun- gen sind jedoch ausschließlich installationspersi- – Geteilte Einstellungen – diese Einstellungen stente Einstellungen (siehe nachfolgende Tabelle).
  • Seite 89 Bedienkonzept Einstellung Geteilte und installationspersisten- Ausschließlich installations- te Einstellungen persistente Einstellungen Kurvenwahl Kurve 1 Kurve 2 Alarmkurve Primärer Registrierer Sekundärer Registrierer Berichtkonfigurationseinstellungen (siehe Seite 494) Kurvenverzögerung [s] Kurvendauer [s] Trenddauer [Std.] Tabellenintervall [Min.] Biomed-Druckereinstellungen (siehe Seite 502) Drucker IP-Adresse HP Universal Print Driver Papierformat Biomed-Patientenmonitoreinstellungen (siehe Seite 498) Line frequency...
  • Seite 90 Bedienkonzept Einstellung Geteilte und installationspersisten- Ausschließlich installations- te Einstellungen persistente Einstellungen Seite Biomed-Patientenmonitoreinstellungen (siehe Seite 498) Externe Anzeige Klinisches Passwort Biomed-Passwort Biomed-Infinity-Netzwerkeinstellungen (siehe Seite 501) IP-Adresse Subnetzmaske Gateway Offline detection Primäre DNS Doppelte IP-Überprüfung IP-Überprüfungsintervall Biomed-Krankenhausnetzwerkeinstellungen (siehe Seite 501) DHCP IP-Adresse Subnetzmaske Gateway...
  • Seite 91 Bedienkonzept Einstellung Geteilte und installationspersisten- Ausschließlich installations- te Einstellungen persistente Einstellungen Popups blockieren Volles Vertrauen Seitenreiter sichtbar Biomed-Citrix-Einstellungen (siehe Seite 506) Name von bis zu 32 Anwendungen Wert von bis zu 32 Anwendungen Automatische Abmeldung Seitenreiter sichtbar Einstellungen für grafische Trends (siehe Seite 180) Ansicht Graphen Raster...
  • Seite 92 Bedienkonzept Einstellung Geteilte und installationspersisten- Ausschließlich installations- te Einstellungen persistente Einstellungen Medikamentenprofileinstellungen (siehe Seite 209) Für alle 40 vorkonfigurierten Medikamentenprofile kön- nen die folgenden Einstel- lungen als Bestandteil des individuellen Medikamen- tenprofils gespeichert werden: Name des Medikaments: Menge Volumen Dosierungseinheiten Konzentration Gebrauchsanweisung –...
  • Seite 93: Verwalten Von Profilen Und Ansichten

    Bedienkonzept Verwalten von Profilen und Ansichten Übertragen von Profilen Jede Patientenkategorie (erwachsen, pädiatrisch, neonatal) verfügt über ihr eigenes, individuelles Profil. Wenn beispielsweise die Patientenkategorie Profile können auf der passwortgeschützten Seite „Neonatal“ aktiviert wird, können nur die für die Profilübertragung an andere Cockpits übertragen Patientenkategorie „Neonatal“...
  • Seite 94: Standbymodus

    Bedienkonzept Standbymodus Sie können das Patienten-Monitoring vorüberge- So versetzen Sie das Cockpit in den hend unterbrechen, indem Sie das Cockpit und den Standbymodus M540 in den Standbymodus schalten. Durch Aus- 1 Auf das Symbol neben der Schaltfläche wahl des Standbymodus am Cockpit wird automa- Start/Standby...
  • Seite 95: Ausblende-Modus

    Bedienkonzept Ausblende-Modus Der Ausblende-Modus ist nur wählbar, wenn der So versetzen Sie das Cockpit in den Patient an der Infinity CentralStation (ICS) Datenschutzmodus aufgenommen wurde. Im Ausblende-Modus wird 1 Auf das Symbol neben der Schaltfläche das Patienten-Monitoring zwar fortgesetzt, aber die Start/Standby...
  • Seite 96: Bildschirmsperre

    Bedienkonzept Bildschirmsperre Mit der Bildschirmsperre kann der Anwender den Touchscreen über die Schaltfläche Bildschirm- sperre sperren. Dank der Bildschirmsperre kann das Cockpit bewegt oder gereinigt werden, ohne dass unbeabsichtigt Änderungen auf dem Touchs- creen vorgenommen werden. So aktivieren Sie die Bildschirmsperre 1 In der Hauptmenüleiste auf die Schaltfläche Start/Standby...
  • Seite 97: Zusammenbau Und Vorbereitung

    Zusammenbau und Vorbereitung Zusammenbau und Vorbereitung Montage – Übersicht ....98 Andocken/Abdocken des M540... 99 Vorderansicht der M500 (M540 angedockt) .
  • Seite 98: Montage - Übersicht

    Zusammenbau und Vorbereitung Montage – Übersicht Handelsübliche Halterungslösungen Im folgenden Kapitel werden die folgenden grundlegenden Montageaufgaben beschrieben: Es sind verschiedene Halterungslösungen erhält- – Andocken von M540 an M500, Abdocken von lich. Die Installation, der Test und die Gewährlei- M540 stung der ordnungsgemäßen und sicheren Funkti- onsweise jeglicher Halterungslösung liegen in der –...
  • Seite 99: Andocken/Abdocken Des M540

    Zusammenbau und Vorbereitung Andocken/Abdocken des M540 Die folgende Abbildung zeigt eine Vorder und eine D M500 Seitenansicht der M500, die den M540 in Position E Schwenkhalter (optional) und hält. Befestigungsklemme Vorderansicht der M500 (M540 So docken Sie den M540 an angedockt) 1 Richten Sie den eingewölbten Abschnitt des M540 am entsprechend geformten Abschnitt...
  • Seite 100: Sperren/Entsperren Des M540

    Zusammenbau und Vorbereitung Sperren/Entsperren des M540 Sie können den M540 in der M500 gegen So heben Sie die dauerhafte Sperre des M540 Abdocken sperren. 1 Führen Sie den 2 mm Innensechskantschlüssel So sperren Sie den M540 dauerhaft (A) in das mittlere Loch (B) des Arretierschie- bers ein und drehen Sie ihn entgegen dem Uhr- 1 Schieben Sie den Arretierschieber (D) der zeigersinn in die entsperrte Stellung...
  • Seite 101: Weiteres M540-Zubehör

    Zusammenbau und Vorbereitung Weiteres M540-Zubehör Der Patientenmonitor M540 unterstützt eine Viel- finden sich in der Gebrauchsanweisung – Infinity zahl von Zubehörteilen, darunter Transporthard- Acute Care System – Zubehörliste für das ware, Klammern, Kabelhaken, Fahrgestelle usw. Monitoring. Weitere Informationen zu diesem Sonderzubehör Anschließen der Systemkabel Das Anschließen der Systemkabel umfasst zwei Hauptschritte:...
  • Seite 102: Anschließen Des Systemkabels An Das Ps250/P2500 Und Die M500

    Zusammenbau und Vorbereitung Anschließen des Systemkabels an das PS250/P2500 und die M500 1 Schließen Sie ein Ende des Systemkabels (B) an den Systemanschluss der M500 an. 2 Schließen Sie das andere Ende des Systemka- bels an einen der beiden Systemanschlüsse des PS250/P2500 an (siehe Abbildung auf Seite 101).
  • Seite 103: Anschließen Des Infinity Mcable - Masimo Set/Masimo-Rainbow-Set/Nellcor Oximax

    Zusammenbau und Vorbereitung Anschließen des Infinity MCable – Masimo SET/Masimo-rainbow- SET/Nellcor OxiMax Die folgende Abbildung zeigt die Montage eines Masimo MCable an den M540. Das Nellcor OxiMax MCable wird auf die gleiche Weise angeschlossen. Seitenansicht (Anschlüsse) Ansicht von unten A M540 E Blauer SpO2-Anschluss B MCable-Halteadapter mit Nasen, die an den F Aussparungen für das Einrasten des MCable-...
  • Seite 104 Zusammenbau und Vorbereitung So bringen Sie den MCable-Halteadapter an Gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor, um das MCable am M540 anzubringen: 1 Vergewissern Sie sich, dass das Kabelende des Halteadapters (C) des MCable (D) in dieselbe Richtung weist wie die M540-Seite mit den Anschlüssen.
  • Seite 105: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme Übersicht ......106 Ein- und Ausschalten des IACS ..106 Anzeigen der demografischen Patientendaten .
  • Seite 106: Übersicht

    Inbetriebnahme Übersicht In diesem Kapitel sind die Schritte zum Starten des In diesem Kapitel werden insbesondere die Patientenmonitorings am IACS beschrieben. folgenden Vorgänge beschrieben: – Ein- und Ausschalten des IACS – Aufnehmen/Entlassen eines Patienten am Cockpit – Ändern der Patientenkategorie Ein- und Ausschalten des IACS Vor der Überwachung eines Patienten am IACS So schalten Sie den M540 ein:...
  • Seite 107: Anzeigen Der Demografischen Patientendaten

    Inbetriebnahme So schalten Sie das Cockpit aus So schalten Sie den M540 aus: 1 Die Ein/Aus-Taste in der unteren linken 1 Auf Funktionstaste Ein/Aus drücken und Ecke des Cockpits drücken. diese gedrückt halten. Der Dialog „Herunterfahren“ wird angezeigt. 2 Im Dialog auf die Schaltfläche Herunterfahren drücken.
  • Seite 108: Patienten Aufnehmen

    Inbetriebnahme Patienten aufnehmen Zur manuellen Aufnahme eines Patienten am 3 Den Patientennamen eingeben – Mit dem Cockpit geben Sie auf der Seite Demograph. Symbol (B) neben dem Feld Patientenname Daten die demografischen Patientendaten ein. können Sie am Bildschirm eine Bildschirmtasta- tur für die Eingabe des Patientennamens (bis Sie können einen Patienten auch über das Netz- zu 25 alphanumerische Zeichen) aktivieren.
  • Seite 109: Patienten Entlassen

    Entlassung auf dem anderen. Ausführliche Infor- mationen zum Entlassen eines Patienten über den M540 finden Sie in der Gebrauchsanweisung Infini- ty Acute Care System – Infinity M540. Die Entlassung eines Patienten hat folgende Auswirkungen am Cockpit: – Alle demografischen Informationen werden vom Bildschirm gelöscht.
  • Seite 110: Patientenkategorien

    Inbetriebnahme So entlassen Sie einen Patienten: 2 Den Seitenreiter Start auswählen (sofern dieser nicht bereits ausgewählt ist). 1 Das äußerste linke Feld in der Kopfleiste des Cockpits auswählen, um die Seite Demograph. 3 Auf die Schaltfläche Start drücken. Daraufhin Daten aufzurufen. wird ein Popup-Fenster mit der Meldung Achtung: Die Patientendaten werden 2 Den Seitenreiter Start auswählen (sofern...
  • Seite 111: Auswählen Der Patientenkategorie

    Inbetriebnahme Auswählen der Patientenkategorie Wenn die Funktion Patientenprofil anpassbar 1 In der Hauptmenüleiste auf Start/Standby... aktiviert ist (siehe Seite 498), können Sie die drücken. Patientenkategorie ändern und auf der Seite Start 2 Den Seitenreiter Start auswählen (sofern ein Profil aus einer Liste von vorkonfigurierten dieser nicht bereits ausgewählt ist).
  • Seite 112 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Gebrauchsanweisung – Infinity Acute Care System – Monitoringanwendungen SW VG7.n...
  • Seite 113: Alarme

    Alarme Alarme Übersicht über die Alarme....114 Konfigurieren der Arrhythmie- Alarmkonfiguration ....145 Alarmprioritäten .
  • Seite 114: Übersicht Über Die Alarme

    Alarme Aktivieren oder Deaktivieren der Konfigurieren der oberen/unteren Alarmvalidierung105 Alarmgrenzen120 Optische Alarmsignale106 Konfigurieren der Alarmeinstellung Alarmleiste107 für einzelne Parameter121 Optische Alarmsignale108 Konfigurieren der Alarmeinstellungen Hinweistöne109 für mehrere Parameter123 Besondere Bedingungen109 Konfigurieren des Alarmmeldungsverhaltens125 Deaktivieren der Alarmlautstärke110 Konfigurieren der Alarmmeldungseinrichtung128 Testen der optischen und akustischen Konfigurieren der Arrhythmie- Alarmsignale110 Alarmeinrichtung128...
  • Seite 115 Informationen hierzu finden Sie unter Seite 537 beschrieben. „Alarmfernsteuerung“ auf Seite 156. Detaillierte Informationen zu den Alarmfunktionen des M540 können der Gebrauchsanweisung Infinity Acute Care System – Infinity M540 entnommen werden. WARNUNG Der Anwender muss sich innerhalb des Hörbereichs des akustischen Alarmsignals aufhalten, um eine schnelle Erkennung sowie eine angemessene Reaktion sicherzustellen.
  • Seite 116: Alarmprioritäten

    M540 manuell gewählt werden (siehe unter Verwendung der Option Geräteanbindung Gebrauchsanweisung Infinity Acute Care System – angezeigten Parameter. Infinity M540). Das Cockpit gibt für Parameter, die von Monitoren Wenn Sie den M540 von der M500 abdocken in der Alarmgruppe des Cockpits stammen (siehe...
  • Seite 117: Nicht Selbstlöschendes Und Selbstlöschendes Alarmverhalten

    Alarme Nicht selbstlöschendes und selbstlöschendes Alarmverhalten Wenn ein Alarm nicht mehr vorliegt, können sich – Die gelbe Taste an der Vorderseite des die zugehörigen akustischen und optischen M540. Alarmsignale auf zweierlei Weise verhalten: oder – Die Ausgabe der Alarmsignale stoppt –...
  • Seite 118: Aktivieren Oder Deaktivieren Der Alarmvalidierung

    Alarme Aktivieren oder Deaktivieren der Alarmvalidierung Wenn die Alarmvalidierungsfunktion (siehe Alarmvalidierungsverzögerung. Für HF kann die Seite466) aktiviert ist, muss eine Alarmbedingung Verlängerung um die Verzögerungszeit zu einer für eine bestimmte Zeit vorliegen, bevor akustische Überschreitung der durch EC13 und IEC60601-2- und optische Alarmsignale ausgelöst werden.
  • Seite 119: Optische Alarmsignale

    Alarme Optische Alarmsignale Jede Alarmpriorität hat ihre eigenen optischen Wenn ein alarmierender Parameter nicht in der Alarmsignale. Wenn der M540 an die M500 aktuellen Bildschirmansicht enthalten oder die angedockt ist, gibt nur das Cockpit akustische Alarmleiste deaktiviert ist, ist die Alarm-Meldung in Alarmsignale aus.
  • Seite 120 Alarme Optische Alarmanzeigen am Cockpit Anzeigen für ein optisches Alarmsignal am M540 A Alarm-Meldungsfeld in der blauen Titelleiste B Alarmierendes Parameterfeld C Alarmleiste Alarmleiste Die Alarmleiste am Cockpit und am M540 zeigt HINWEIS Alarmbedingungen von hoher und mittlerer Priorität Die Farbe der Alarmleiste entspricht stets der (siehe Seite 116) optisch an.
  • Seite 121: Akustische Alarmsignale

    Alarme Akustische Alarmsignale Während eines Alarms gibt das Cockpit zusätzlich HINWEIS zu den optischen Alarmsignalen verschiedene, für Normalerweise werden akustische Alarmsignale jede Alarmpriorität unterschiedliche akustische nur am Cockpit und nicht am M540 ausgegeben. Alarmsignale aus (siehe Seite 119). Die speziellen Daher werden alle akustischen Alarmsignale au- Merkmale dieser akustischen Alarmsignale hängen tomatisch vom M540 an das Cockpit übertragen,...
  • Seite 122: Einstellen Der Alarmlautstärke

    Alarme Achtungstöne Besondere Bedingungen, die die Alarm- lautstärke beeinträchtigen Das Cockpit gibt auch einen Achtungston aus, um Sie auf beispielsweise folgende besondere Infor- Verschiedene Bedingungen führen zu einer Beein- mationen aufmerksam zu machen: trächtigung der Alarmlautstärke des Cockpits. – Beginn der Venostase Einstellung der minimalen Alarmlautstärke –...
  • Seite 123: Alarmsignale

    Alarme Deaktivieren der Alarmlautstärke So deaktivieren Sie die Alarmlautstärke Sicherstellen, dass die Minimale Alarmlautstärke Die Alarmlautstärke lässt sich nur unter den folgen- auf Aus gesetzt ist (siehe Seite 483), bevor die fol- den beiden Umständen deaktivieren: genden Schritte ausgeführt werden: –...
  • Seite 124: Spezielles Alarmverhalten

    Alarme Sie können die folgenden Informationen für jede So rufen Sie die aktuellen Alarmmeldungen auf Alarmbedingung anzeigen: Auf die Schaltfläche Mehr... links neben dem – Wie lange der Alarm aktiv war (Dauer) Alarmmeldungsfeld in der Kopfleiste drücken (wird nur angezeigt, wenn mehr als zwei Patien- –...
  • Seite 125: Nullabgleichen Der Invasiven Blutdrücke

    Alarme Wenn Sie HF-Alarm folgen auswählen und das – Ab dem Zeitpunkt der Betätigung der Schaltflä- HF-Alarmmonitoring und Arrhythmie-Alarmmonito- che oder der Taste bis 30 Sekunden nach Ab- ring deaktivieren, erscheint die Meldung schluss des Nullabgleichs werden alle Alarme ASY, VF aus. für den invasiven Blutdruck und alle CPP- Grenzwertalarme sowie statischen Alarme un- terdrückt.
  • Seite 126 Alarme Ausblende-Modus Zum Aktivieren oder Deaktivieren dieser Funktion siehe Seite 94. Wenn der Datenschutzmodus aktiviert wird, ge- schieht am Cockpit Folgendes: Herz-Bypass-Modus – Alle Patientendaten werden von der Anzeige des Cockpits und des M540 entfernt. An der Der Herz-Lungen-Maschinen-Modus ist nur verfüg- ICS (Infinity CentralStation) werden sie jedoch bar, wenn am Cockpit OP-Alarme eingestellt sind.
  • Seite 127 Alarme Zum Aktivieren oder Deaktivieren dieser Funktion Im ECMO-Modus werden Alarme unterdrückt, da- siehe Seite 482. Wenn der Franz. NFC-Modus ak- mit die ECMO-Behandlung des Patienten durchge- tiviert ist, ist der HLM-Modus-Modus nicht verfüg- führt werden kann. bar. WARNUNG OP-Alarme Im ECMO-Modus sind alle Alarme für systoli- schen Druck, diastolischen Druck, statischen Wenn OP-Alarme aktiviert sind, werden Alarmmel-...
  • Seite 128 Alarme Die Funktionen Druckalarme aus und So deaktivieren Sie den ECMO-Modus Druckpause HINWEIS Nach dem Verlassen des ECMO-Modus wer- Der Anwender hat die Möglichkeit, Druckalarme den alle Alarme für systolischen, diastoli- auf Aus zu setzen, Druckalarme auf PAUSE zu set- schen, statischen Druck und der Alarm Art.
  • Seite 129 Alarme So unterbrechen Sie die Ausgabe von Blutdruc- ACHTUNG kalarmen Die Einstellung Druckalarme aus bleibt so lange 1 Auf der Hauptseite auf die Schaltfläche aktiviert, bis sie durch den Anwender wieder auf- Alarme... drücken. gehoben wird. 2 Auf den Seitenreiter Einstell. drücken. WARNUNG 3 Auf die Schaltfläche Druckpause neben Die Auswahl der Option Druckalarme aus...
  • Seite 130: Vorab-Stummschaltung Von Alarmen

    Alarme Vorab-Stummschaltung von Alarmen So aktivieren Sie die Vorab-Stummschal- Diese Funktion ermöglicht das Vorab-Stummschal- ten (vorzeitiges Stummschalten) etwaiger Alarme, tung bevor sie eintreten. Die Vorab-Stummschaltung er- möglicht es Ihnen, sich auf einen Vorgang zu kon- Eine Vorab-Stummschaltung kann auf verschiede- zentrieren, ohne durch kontinuierliche akustische ne Weise aktiviert werden: Alarmsignale aufgrund potenzieller Alarmzustände...
  • Seite 131: Stummschalten Akustischer Alarmsignale (Alarmtonpause)

    Alarme So führen Sie eine Vorab-Stummschaltung von Alarmen per Fernsteuerung durch Drücken Sie die gelbe Taste in der ICS- Detaillierte Anweisungen zum Einleiten einer Hauptmenüleiste, um die Alarme für alle zuge- Alarmtonpause per Fernsteuerung sind den wiesenen Patienten stummzuschalten. Drüc- Gebrauchsanweisungen für die anderen Remo- ken Sie dieselbe Taste im Patientenfeld, um die te-Geräte innerhalb derselben Monitoringein-...
  • Seite 132: Aktivieren Einer Alarmtonpause

    Alarme Leiser Betrieb ausgeschaltet Wenn die Alarmleiste aktiviert ist und die Schaltflä- che Alarmtonpause für aktive Alarme vom Typ „Ein- Jeder neue Alarm durchbricht die Audiopause und maliger Alarm“ oder anhaltende Alarme mit niedri- wird vollständig akustisch und optisch gemeldet. ger Priorität gedrückt wurde, verschwindet die Das gleiche gilt, wenn der Patient an der ICS auf- Alarmleiste.
  • Seite 133: Aktivieren Oder Deaktivieren Der Akustischen Alarmsignale

    Alarme Aktivieren oder Deaktivieren der akustischen Alarmsignale Bei der Deaktivierung der akustischen Alarmsigna- Die permanente Deaktivierung der akustischen le handelt es sich um eine passwortgeschützte Alarmsignale kann wieder aufgehoben werden Funktion (siehe Seite 480). (siehe Seite 480). Wenn Sie die akustischen Alarmsignale wieder aktivieren, während eine Sie können die Alarmtöne permanent deaktivieren.
  • Seite 134: Aktivieren Oder Deaktivieren Des Alarmmonitorings

    Alarme So deaktivieren Sie das Alarmmonitoring tem- So reaktivieren Sie das Alarmmonitoring porär: 1 In der Hauptmenüleiste des Cockpits neben der 1 In der Hauptmenüleiste des Cockpits neben der Schaltfläche Alarme... auf das Symbol Schaltfläche Alarme... auf das Symbol drücken. drücken.
  • Seite 135: Einen Patienten

    Alarme So deaktivieren Sie das Alarmmonitoring dau- So reaktivieren Sie das Alarmmonitoring erhaft 1 In der Hauptmenüleiste des Cockpits neben der 1 In der Hauptmenüleiste des Cockpits neben der Schaltfläche Alarme... auf das Symbol Schaltfläche Alarme... auf das Symbol drücken. drücken.
  • Seite 136: Konfigurieren Der Oberen/Unteren Alarmgrenzen

    Alarme Wenn Sie Alarme deaktivieren, werden keine aku- WARNUNG stischen und optischen Alarmsignale für diesen Um sicherzustellen, dass nur autorisierte Parameter ausgegeben. Wenn das Alarmmonito- Änderungen an den Alarmeinstellungen ring deaktiviert ist, wird im Parameterfeld ein durch- vorgenommen werden, dürfen die klinischen, gestrichenes Dreieck (A) angezeigt.
  • Seite 137: Konfigurieren Der Alarmeinstellung Für Einzelne Parameter

    Alarme Konfigurieren der Alarmeinstellung für einzelne Parameter Wenn Sie nur die Alarmeinstellungen eines einzel- A Alarm ein/aus Schaltflächen für den jeweiligen nen Parameters ändern, verwenden Sie die para- Parameter meterspezifische Konfigurationsseite, die die B Auto-Einstell. Schaltfläche Alarmkonfiguration umfasst. C Schaltflächen für die Einstellung der oberen Die folgende Abbildung zeigt ein Beispiel für eine Alarmgrenze des jeweiligen Parameters parameterspezifische Konfigurationsseite.
  • Seite 138: Ändern Der Alarmeinstellungen Für Einen Einzelnen Parameter

    Alarme Ändern der Alarmeinstellungen für einen einzelnen Parameter In den folgenden Schritten beziehen sich die Buch- 3 Die Schaltfläche „Alarm ein/aus“ (A) auswäh- staben in Klammern auf die Abbildung der parame- len, um das Alarmmonitoring zu aktivieren oder terspezifischen Konfigurationsseite. zu deaktivieren.
  • Seite 139: Konfigurieren Der Alarmeinstellungen Für Mehrere Parameter

    Alarme Konfigurieren der Alarmeinstellungen für mehrere Parameter Die folgende Abbildung zeigt die Seite Allgemein, A Grenzen Seitenreiter auf der Sie Alarmeinstellungen für alle verfügbaren B Spalte „Parameterbezeichnung“ Parameter konfigurieren können. Die Seite besteht aus einer Tabelle mit Konfigurationszeilen für die C Alarm ein/aus-Spalte einzelnen Parameter.
  • Seite 140: Ändern Der Allgemeinen Alarmeinstellungen

    Alarme Ändern der allgemeinen Alarmeinstellungen In den folgenden Schritten beziehen sich die Buch- 7 Auf die entsprechende Schaltfläche in der Spal- staben in Klammern auf die Abbildung der Seite te Obere (F) drücken, um die oberen Alarm- Allgemein (siehe Seite 139). Die Alarmbereiche grenzen anzupassen.
  • Seite 141: Konfigurieren Des Alarmmeldungsverhaltens

    Alarme Konfigurieren des Alarmmeldungsverhaltens Der Seitenreiter Konfig. ermöglicht das Einrichten Die Alarmeinstellung: des Alarmverhaltens (akustische und optische – wird an der ICS unterstützt Alarmsignale) bei Auftreten bestimmter Meldungen für den SpO2-Sensor und für abgelöste Elektroden. – wird in jeder Remote-Ansicht unterstützt –...
  • Seite 142 Alarme Meldung Verfügbare Einstellun- Beschreibung Speichereinstellungen SpO2-Sensor ab – Aus (Standard) Die Speichereinstellungen können für diese beiden Alarmmeldungen nicht konfiguriert werden. Die SpO2-Sensor prüfen – Speich. Speichereinstellung folgt dem allgemeinen Speich- – Registr. erstatus für den Parameter. Einzelheiten zum Än- dern der Speichereinstellungen eines Parameters –...
  • Seite 143: Alarmeinstellungen

    Alarme Meldung Verfügbare Einstellun- Beschreibung AFi-Elektrode ab Alarmeinstellungen – Hoch Weist dem Alarm „AFi-Elektrode ab“ eine Alarm- priorität zu oder deaktiviert ihn. – Mittel – Hoch: Das Ereignis wird als Alarm hoher Priori- – Niedrig (Standard) tät behandelt. – Einmaliger Alarm –...
  • Seite 144: Arterieller Katheter Dekonnektiert

    Alarme Meldung Verfügbare Einstellun- Beschreibung Arterieller Katheter Alarmeinstellungen dekonnektiert Spalte Alarm Weist dem Alarm Arterieller Katheter dekonnek- tiert eine Alarmpriorität zu oder deaktiviert ihn. Die – Hoch (Standard) ausgewählte Alarmpriorität hat Einfluss auf die Art – (aus) und Weise, wie Alarmereignisse optisch und aku- stisch gemeldet werden (siehe Seite 119 und Seite 121).
  • Seite 145: Konfigurieren Der Arrhythmie-Alarmkonfiguration

    Alarme Konfigurieren der Arrhythmie-Alarmkonfiguration Die folgende Abbildung zeigt die Seite Grenzen > A Seitenreiter Grenzen ARR, auf der Sie Alarmeinstellungen für Arrhyth- B Arrhythmie -Kategoriespalte zur Bestimmung mie-Parameter konfigurieren können. Die Seite be- der ARR-Bezeichnung steht aus einer Tabelle mit Konfigurationszeilen für die einzelnen Arrhythmie-Parameter.
  • Seite 146: Alarmkonfiguration Für St

    Alarme So ändern Sie die ARR-Alarmeinstellungen 1 In der Hauptmenüleiste auf die Schaltfläche 7 Durch Auswahl einer der folgenden Einstellun- Alarme... drücken. gen in der Spalte Archiv (F) festlegen, was als Reaktion auf einen Alarm geschehen soll: 2 Den Seitenreiter Grenzen auswählen (sofern dieser nicht bereits ausgewählt ist).
  • Seite 147 Alarme Grenzen -Seitenreiter Alarme B Parameter -Bezeichnung-Spalte C Alarm ein/aus-Spalte D Untere -Grenzwerte-Spalte E Aktuell -Parameterwerte F Obere -Grenzwerte-Spalte G Archiv -Spalte H ST -Seitenreiter Auto-Einstell. (alle) -Schaltfläche J Ereignisdauer [s] -Schaltfläche K ST Neulernen -Schaltfläche Gebrauchsanweisung – Infinity Acute Care System – Monitoringanwendungen SW VG7.n...
  • Seite 148: Konfigurieren Von St-Alarmeinstellungen

    Alarme Konfigurieren von ST-Alarmeinstellungen Manche der hier beschriebenen 6 Die entsprechende Konfigurationsschaltfläche ST-Alarmeinstellungen sind auch auf der Seite ST- in der Spalte Obere (F) auswählen, um die obe- Alarme verfügbar (siehe Seite 250). In den folgen- ren Alarmgrenzen anzupassen. den Schritten beziehen sich die Buchstaben in 7 Durch Auswahl einer der folgenden Einstellun- Klammern auf die Abbildung der Seite Grenzen >...
  • Seite 149: Alarmgrenzen

    Alarme Automatische Einstellung aller Alarmgrenzen Die Funktion zur automatischen Einstellung ermög- Sie können automatisch einstellen: licht Ihnen, die Alarmgrenzen schnell auf der – einzelne Parameter (siehe Seite 150) Grundlage von voreingestellten, in der folgenden Tabelle aufgeführten Prozentsätzen anzupassen. – alle Parameter (siehe Seite 150) –...
  • Seite 150: Ereignisse

    Alarme So stellen Sie einen einzelnen Parameter auto- oder matisch ein 1 In der Hauptmenüleiste auf die Schaltfläche 1 Wählen Sie das Parameterfeld des entspre- Alarme... drücken. chenden Parameters aus. 2 Den Seitenreiter Grenzen auswählen. 2 Auf die Schaltfläche Auto-Einst. in der oberen 3 Auf die Schaltfläche Auto-Einstell.
  • Seite 151: Alarmhistorie Nach Dem Abschalten

    Alarme – Sie schalten einen Alarm stumm. Alarme – Immer wenn ein Instandsetzungsneustart-Er- eignis auftritt. Die Alarmhistorie speichert bis zu 150 Ereignisse. Wenn die Speicherkapazität von 150 Ereignissen erreicht ist, werden die ältesten Ereignisse durch neue überschrieben. Wenn ein Alarm von hoher Priorität weniger als 5 Sekunden nach einem vorigen Alarm auftritt, wird das Alarmereignis mit hoher Priorität gespeichert und das vorige gelöscht.
  • Seite 152 Alarme So filtern Sie die Alarmhistorie Die Alarmhistorie kann nach verschiedenen Kate- gorien gefiltert werden. Gehen Sie dazu wie folgt vor: 1 In der Hauptmenüleiste auf die Schaltfläche Alarme... drücken. 2 Den Seitenreiter Alarmhistorie auswählen. 3 Mit der linken Schaltfläche (J) können Sie die Alarmhistorie auf eine der folgenden Alarmbe- dingungen einschränken: –Alle...
  • Seite 153: Anzeigen Einer Momentaufnahme Eines Einzelnen Ereignisses

    Alarme Anzeigen einer Momentaufnahme eines einzelnen Ereignisses In den folgenden Fällen werden automatisch Die folgende Abbildung zeigt den Bildschirm mit 20 Sekunden Kurven und Parameterdaten in der der Ereignis-Momentaufnahme. Alarmhistorie gespeichert: Alarme – Wenn ein Parameter, dessen Speicherfunktion auf Speich. oder Speich. /Reg. gesetzt ist (sie- he Seite 136), die festgelegten Alarmgrenzen überschreitet.
  • Seite 154: Anzeigen Der Aktuellen Alarme

    Alarme Anzeigen der aktuellen Alarme Auf der Seite Aktuelle Alarme werden alle Alarme So zeigen Sie aktuelle Alarme an angezeigt, die während der Monitoringsitzung ei- 1 In der Hauptmenüleiste auf Alarme... drücken. nes Patienten auftreten. Bei der Entlassung des Patienten wird die Seite gelöscht. Zu jedem Alarm 2 Den Seitenreiter Aktuelle Alarme auswählen.
  • Seite 155: Konfigurieren Der Spo2-Alarmpriorität

    Alarme Auswahl Verfügbare Einstellungen Beschreibung Achtungston-Laut- – Aus Legt die Lautstärke des Achtungstons fest oder stärke deaktiviert den Achtungston. – 5, 10 (Standard) bis 100 % (in Einstellschritten von 10 %) Alarmgrenzen an- – Ein (Standard) Legt fest, ob Alarmgrenzen in den Parameter- zeigen feldern angezeigt werden oder nicht.
  • Seite 156: Alarmfernsteuerung

    Alarme Konfigurieren der Alarmpriorität der Mel- Die folgenden SpO2-Parameter können diese - Alarmmeldung entsprechend der ausgewählten dung Sensor prüfen (Nellcor) Alarmpriorität generieren: Diese Alarmeinstellung dient der Konfiguration der Masimo rainbow SET Masimo SET MCable Alarmpriorität und des Alarmprotokollierungsver- MCable haltens bestimmter Nellcor SpO2-Parameter. Die Meldung SpO2-Sensor prüfen erscheint, wenn SpO2 SpO2...
  • Seite 157: Konfigurieren Der Alarme Für Remote-Patientenmonitore

    Alarme Alarmgruppen Konfigurieren der Alarme für Remote- Patientenmonitore Das Cockpit kann Alarmmeldungen von anderen Monitoren empfangen, die an das Infinity-Netzwerk Die folgende Tabelle enthält Einstellungen, mit de- angeschlossen sind. Diese Monitore müssen sich nen Alarme für Remote-Patientenmonitore im jedoch in derselben Monitoringeinheit und in der IACS-Netzwerk am Cockpit angezeigt werden kön- gleichen Alarmgruppe wie das Cockpit befinden.
  • Seite 158: Infinity Mcable - Schwesternruf

    Alarme Auswahl Verfügbare Einstellungen Beschreibung Alarmgruppe Tastatur für die Konfiguration ei- Ermöglicht Ihnen, mehrere Monitore als Mitglie- ner Alarmgruppe. der einer Gruppe zu konfigurieren. Alle Alarme, die an einem beliebigen Monitor innerhalb der Gruppe auftreten, werden an alle Mitglieder in der Alarmgruppe gesendet.
  • Seite 159: Geräts

    Alarme Alarm bei Dekonnektion eines externen Geräts Wenn die externe Gerätealarmfunktion am Cockpit – Ein Alarmton von niedrigerer Priorität wird aus- aktiviert ist (siehe Seite 483) und ein externes Ge- gegeben. rät vom Cockpit dekonnektiert wird, geschieht an – Die Meldung Externes Gerät dekonnektiert der ICS und am Cockpit Folgendes: wird angezeigt.
  • Seite 160: Die Stoppuhr-Funktion

    Alarme Die Stoppuhr-Funktion Die Stoppuhr-Funktion ähnelt der Notfall-Funktion, dient jedoch nur als Stoppuhr. Sonstige Funktionen sind mit der Schaltfläche Stoppuhr nicht verbun- den. Ist die Funktion aktiviert, wird ein Timer mit den bei- den folgenden Schaltflächen in der Kopfleiste an- gezeigt: –...
  • Seite 161: Alarmbereiche Und Standardwerte

    Alarme Alarmbereiche und Standardwerte Parameter Standard- Alarmgrenzenbereich Standardwerte Standardwer- Stan- Alarmsta- für den oberen te für den dardein- Grenzwert unteren Grenz stellung wert Archiv HF Erwachsen Oberer Grenzwert: 25 bis 120 (Erwachsen) 45 (Erwach- Speich. 300 Schl./min sen) /Reg. (Er- Einstellschritt: 150 (Pädiatrisch) wachsen/...
  • Seite 162 Alarme Parameter Standard- Alarmgrenzenbereich Standardwerte Standardwer- Stan- Alarmsta- für den oberen te für den dardein- Grenzwert unteren Grenz stellung wert Archiv SpO2 Oberer Grenzwert: 100 % (Erwach- 85 % 21 bis 100 % sen, Pädiatrisch) Einstellschritt: 1 HINWEIS: Unterer Grenzwert: 95 % (Neonatal) Ein Verän- 20 bis 99 %...
  • Seite 163 Alarme Parameter Standard- Alarmgrenzenbereich Standardwerte Standardwer- Stan- Alarmsta- für den oberen te für den dardein- Grenzwert unteren Grenz stellung wert Archiv SpHb/SpHbv Oberer Grenzwert: 17,0 g/dL 7,0 g/dL 1,2 bis 25,0 g/dL (0,7 bis (10,6 mmol/L) (4,3 mmol/L) Einstellschritt 15,5 mmol/L) 0,2 g/dL (0,1 mmol/L) Unterer Grenzwert:...
  • Seite 164 Alarme Parameter Standard- Alarmgrenzenbereich Standardwerte Standardwer- Stan- Alarmsta- für den oberen te für den dardein- Grenzwert unteren Grenz stellung wert Archiv NIBP D Erwach- Oberer Grenzwert: 110 mmHg 50 mmHg 11 bis 250 mmHg 14,7 kPa 6,7 kPa Einstellschritt: 1,4 bis 33,3 kPa 1 mmHg oder Unterer Grenzwert: 0,1 kPa...
  • Seite 165 Alarme Parameter Standard- Alarmgrenzenbereich Standardwerte Standardwer- Stan- Alarmsta- für den oberen te für den dardein- Grenzwert unteren Grenz stellung wert Archiv NIBP M Neonatal Oberer Grenzwert: 70 mmHg 40 mmHg 11 bis 130 mmHg Einstellschritt: 9,3 kPa 5,3 kPa 1 mmHg oder 1,4 bis 17,3 kPa 0,1 kPa Unterer Grenzwert:...
  • Seite 166 Alarme Parameter Standard- Alarmgrenzenbereich Standardwerte Standardwer- Stan- Alarmsta- für den oberen te für den dardein- Grenzwert unteren Grenz stellung wert Archiv IP S Pädiatrisch, Oberer Grenzwert: –24 bis – 120 mmHg – 75 mmHg Neonatal +300 mmHg (16,0 kPa) für (10,0 kPa) GP1 S bis für GP1 S...
  • Seite 167 Alarme Parameter Standard- Alarmgrenzenbereich Standardwerte Standardwer- Stan- Alarmsta- für den oberen te für den dardein- Grenzwert unteren Grenz stellung wert Archiv IP D Pädiatrisch Oberer Grenzwert: –24 bis – 80 mmHg – 35 mmHg +300 mmHg (10,7 kPa) für (4,7 kPa) Einstellschritt: GP1 D bis für GP1 D...
  • Seite 168 Alarme Parameter Standard- Alarmgrenzenbereich Standardwerte Standardwer- Stan- Alarmsta- für den oberen te für den dardein- Grenzwert unteren Grenz stellung wert Archiv IP M Erwachsen Oberer Grenzwert: –24 bis – 125 mmHg – 60 mmHg +300 mmHg (16,7 kPa) für (8,0 kPa) Einstellschritt: GP1 M bis für GP1 M...
  • Seite 169 Alarme Parameter Standard- Alarmgrenzenbereich Standardwerte Standardwer- Stan- Alarmsta- für den oberen te für den dardein- Grenzwert unteren Grenz stellung wert Archiv IP M Pädiatrisch Oberer Grenzwert: –24 bis – 85 mmHg – 50 mmHg +300 mmHg (11,3 kPa) für (6,7 kPa) Einstellschritt: GP1 M bis für GP1 M...
  • Seite 170 Alarme Parameter Standard- Alarmgrenzenbereich Standardwerte Standardwer- Stan- Alarmsta- für den oberen te für den dardein- Grenzwert unteren Grenz stellung wert Archiv IP M Neonatal Oberer Grenzwert: –24 bis – 80 mmHg – 40 mmHg +300 mmHg (10,7 kPa) für (5,3 kPa) Einstellschritt: GP1 M bis für GP1 M...
  • Seite 171 Alarme Parameter Standard- Alarmgrenzenbereich Standardwerte Standardwer- Stan- Alarmsta- für den oberen te für den dardein- Grenzwert unteren Grenz stellung wert Archiv Oberer Grenzwert: 19 bis 100 % 20 % Speich. FiO2 100 % Einstellschritt von Unterer Grenzwert: 18 bis 99 % Oberer Grenzwert: 11 bis 100 % 10 %...
  • Seite 172 Alarme Parameter Standard- Alarmgrenzenbereich Standardwerte Standardwer- Stan- Alarmsta- für den oberen te für den dardein- Grenzwert unteren Grenz stellung wert Archiv etCO Oberer Grenzwert: 50 mmHg 30 mmHg 6 bis 99 mmHg (6,7 kPa, 6,6 %) (4,0 kPa, Einstellschritt von 3,9 %) 1 mmHg, 0,1 kPa 0,8 bis 13,3 kPa...
  • Seite 173 Alarme Parameter Standard- Alarmgrenzenbereich Standardwerte Standardwer- Stan- Alarmsta- für den oberen te für den dardein- Grenzwert unteren Grenz stellung wert Archiv etIso Oberer Grenzwert: 8,5 kPa, 8,5 % 0,0 kPa, 0,0 % Aus 0,1 bis 8,5 kPa Einstellschritt von 0,1 kPa oder 0,1 bis 8,5 % 0,1 % Unterer Grenzwert:...
  • Seite 174: Arrhythmiebereiche Und Standardwerte

    Alarme Parameter Standard- Alarmgrenzenbereich Standardwerte Standardwer- Stan- Alarmsta- für den oberen te für den dardein- Grenzwert unteren Grenz stellung wert Archiv inDes Oberer Grenzwert: 12,5 kPa, 12,5 % 0,0 kPa, 0,0 % Speich. 0,1 bis 20,0 kPa (Erwachsen) Einstellschritt von 0,1 kPa oder 0,1 bis 20,0 % 14,5 kPa, 14,5 %...
  • Seite 175 Alarme Parameter Standardeinstel- Frequenz (Standard) Anzahl (Standard) Werkseinstel- lung für Alarm- lung Archiv priorität Niedrig Nicht veränderbar Nicht veränderbar Speich. /Reg. Niedrig Nicht veränderbar Nicht veränderbar Speich. /Reg. ≥100 bis 200 (≥130) ≥5 bis 15 (≥8) TACH Einstellschritte von 10 Einstellschritte von 1 ≤30 bis 105 BRADY...
  • Seite 176 Alarme Gebrauchsanweisung – Infinity Acute Care System – Monitoringanwendungen SW VG7.n...
  • Seite 177: Dialoge Trends/Daten

    Dialoge Trends/Daten Dialoge Trends/Daten Übersicht ......178 Minitrends ......192 Konfigurieren der Minitrend-Anzeige.
  • Seite 178: Übersicht

    Dialoge Trends/Daten Übersicht Der Dialog Trends/Daten umfasst eine Vielzahl – Beatmungsgerät – Anzeige der Atemlo- von Trendseiten, Datenübersichtsseiten und ops/ Beatmungsloops (siehe Seite 459). Berichtseiten. Wenn ein Perseus A500 angeschlossen wird, ändert sich die Bezeichnung dieses Seitenreiters in Anästhesie/ Beatmung So rufen Sie den Dialog Trends/Daten auf und dient der Anzeige der Anästhesiepara- 1 In der Hauptmenüleiste auf die Schaltfläche...
  • Seite 179: Unterstützte Parameter

    Dialoge Trends/Daten In der Gebrauchsanweisung Infinity Acute Care – Medibus-kompatible Geräte: Dräger Evita 2D, System – Infinity M540 finden Sie eine ausführliche Dräger Evita 4, Dräger Evita XL, eine Liste der Beschreibung der Trendfunktionen des M540. Trendparameter befindet sich auf Seite 456.
  • Seite 180: Grafische Trends

    Dialoge Trends/Daten Sonderzeichen und Symbole Zusätzlich zu den Parametern werden bestimmte Bedingungen wie etwa Ableitungsausfall, Artefakte etc. auch in grafischen und tabellarischen Trends angegeben. Ereignis Zeichen/Symbol Asystolie Ventrikuläre Fibrillation Apnoe Apnoe Keine Parameterwerte * * * verfügbar Wert außerhalb des gültigen +++ (Hoch) Bereichs –...
  • Seite 181: Layout Der Seiten Für Grafische Trends

    Dialoge Trends/Daten – BIS -Seitenreiter für die Anzeige von BIS- Trends Layout der Seiten für grafische Trends Die Grafische Trends-Seiten haben alle dasselbe A Seitenreiter Trends Layout. Sie bestehen aus bis zu vier separaten B Grafik -Seitenreiter – für den Zugriff auf Trendfenstern.
  • Seite 182: Nutzung Der „Grafischer Trend"-Seiten

    Dialoge Trends/Daten Nutzung der „Grafischer Trend“-Seiten Zur optimalen Nutzung der „Grafischer Trend“- Seiten können Sie diese individuell anpassen. Konfiguration des in den grafischen Trends dargestellten Parameterinhalts Mit Ausnahme der Seite Vitaldaten-Trendgrafik, C Gruppe von Parameterschaltflächen mit der deren Parameterzuordnungen fest und nicht Bezeichnung Medibus.X für die Auswahl von veränderbar sind, kann der Parameterinhalt auf Parametern, die unter Verwendung der Option...
  • Seite 183: Navigieren Durch Die Grafischen Trends

    Dialoge Trends/Daten Navigieren durch die grafischen Trends So modifizieren Sie die Parameterauswahl für eine „Grafischer Trend“-Seite Die Trenddatenbank für einen Patienten kann mehr In den folgenden Schritten beziehen sich die Daten enthalten, als auf einer einzelnen „Grafi- Buchstaben in Klammern auf die Abbildung der scher Trend“-Seite angezeigt werden können.
  • Seite 184: Ändern Der Trendskalierungen

    Dialoge Trends/Daten So blenden Sie den Cursor aus 2 Auf die Schaltfläche Raster ein/aus (I) drücken, um das Hintergrundraster Der Cursor und die zugehörigen Pop-up-Fenster einzublenden oder auszublenden. werden nach einer kurzen Zeit, in der keine 3 Auf die Schaltfläche Grafiken (J) drücken und Interaktion des Benutzers erfolgt, ausgeblendet.
  • Seite 185: Analyse-Ansicht Seite

    Dialoge Trends/Daten Analyse-Ansicht Seite Bei der Seite Analyse-Ansicht handelt es sich um Verfahren eine umfassende Trendseite für die Darstellung der für die Durchführung eines Lungenrekrutierungs- manövers benötigten Informationen. Die Seite zeigt in einer einzigen integrierten Darstellung die Aus- wirkungen auf die Parameter der Lungenmechanik und der Hämodynamik.
  • Seite 186: Nutzung Der Seite Analyse-Ansicht

    Dialoge Trends/Daten Nutzung der Seite Analyse-Ansicht Konfigurieren des Parameterinhalts Auf der Seite Analyse-Ansicht wird beim Öffnen So konfigurieren Sie den Parameterinhalt eine Standard-Parameterkonfiguration angezeigt, 1 In der Hauptmenüleiste auf die Schaltfläche die den Erfordernissen der jeweiligen Monitorings- Prozeduren... drücken. itzung entsprechend angepasst werden kann. 2 Den Seitenreiter Analyse-Ansicht auswählen.
  • Seite 187: Verwendung Der Cursors

    Dialoge Trends/Daten Verwendung der Cursors Die Seite Analyse-Ansicht hat zwei Cursors, mit Zusätzlich erscheinen neben den Werten Symbole, denen ein Abschnitt der grafischen Trends für eine die die Entwicklung des jeweiligen Parameterwerts genauere Analyse markiert werden kann. Die innerhalb des Cursorzeitraums anzeigen: Buchstaben in Klammern beziehen sich auf die –...
  • Seite 188: Tabellarischer Trend

    Dialoge Trends/Daten Auswählen eines Intervalls Drucken eines Analyse-Ansicht grafischen Trendberichts Das Intervall, das für die drei grafischen Trends gilt, kann eingestellt werden. Ein grafischer Trendbericht fürs Recruitment ent- hält die Werte aller Parameter zum Anfangszeit- punkt wie zum Endzeitpunkt sowie den Wert So stellen Sie das Intervall ein Δ...
  • Seite 189: Layout Des Tabellarischen Trends

    Dialoge Trends/Daten Layout des tabellarischen Trends Die folgende Abbildung zeigt die Tabellarischer- A Trends -Seitenreiter Trend-Seite. Bei der Konfiguration der Tabellari- B Spalte Parameterbezeichnung scher-Trend-Seite wird auch die Darstellung der Informationen im tabellarischen Trendbericht C Parameterspalten bestimmt. D Jüngste Trenddaten Trends/Daten E Grafik -Seitenreiter (siehe Seite 185) F Tabelle -Seitenreiter...
  • Seite 190: Nutzen Des Tabellarischen Trends

    Dialoge Trends/Daten Nutzen des tabellarischen Trends Zur optimalen Nutzung der Trendanzeige können Die Bildlaufleisten bestehen aus einfachen und Sie diese individuell anpassen. doppelten Pfeiltasten und einer verschiebbaren Navigationsleiste. Die doppelten Pfeile führen einen Bildlauf in größeren Schritten als die Tabellarische Trends im geteilten einfachen Pfeile durch.
  • Seite 191: Konfiguration Des In Den Tabellarischen Trends Dargestellten Parameterinhalts

    Dialoge Trends/Daten Konfiguration des in den tabellarischen Trends dargestellten Parameterinhalts Die folgende Abbildung zeigt die Konfigurationssei- H Alle auswählen -Schaltfläche wählt alle te für die Anpassung des Parameterinhalts des Schaltflächen auf einmal aus tabellarischen Trends. Auto. Sortieren -Schaltfläche J Fenster für das automatische Sortieren der Parameter K Gruppe von Parameterschaltflächen mit der Bezeichnung Andere für die Auswahl...
  • Seite 192: Minitrends

    Dialoge Trends/Daten So drucken Sie einen Trendtabellenbericht HINWEIS Schaltflächen mit Auslassungspunkten wie Mehr 1 Die Seite Trends > Tabelle aufrufen (siehe Beatmung... oder Weitere Gase... ermöglichen Seite 180). den Zugriff auf zusätzliche Parameter. 2 Einen Bildlauf zu den gewünschten Trenddaten durchführen.
  • Seite 193: Datenübersichtsseiten

    Dialoge Trends/Daten So konfigurieren Sie die Mini-Trend-Anzeige 4 Eine der folgenden Einstellungen auswählen: Aus (deaktiviert die Minitrend-Anzeige), 1 In der Hauptmenüleiste auf die Schaltfläche 10 Min., 15 Min., 20 Min., 30 Min. (Standard), Systemkonfiguration... drücken, um das 45 Min., 1 Std., 90 Min., 2 Std., 4 Std. Dialogfeld Systemkonfiguration zu aktivieren.
  • Seite 194 Dialoge Trends/Daten Datenübersichtsseite Beschreibung Verfügbare Funktionen ST-Komplex -Seite un- Diese Seite stellt die ST- – Drucken -Schaltfläche für die Generierung ter dem Seitenreiter EKG Komplexe dar. Die Anzahl eines ST-Berichts der angezeigten ST-Kom- – ST -Schaltfläche plexe hängt vom ange- schlossenen Kabelsatz ab.
  • Seite 195 Dialoge Trends/Daten Datenübersichtsseite Beschreibung Verfügbare Funktionen Hämo > Ergebnisse be- Anzeige der Kalkulationser- – Konfig. -Schaltfläche für die Aktivierung ei- rechnen -Seite gebnisse. Dieselbe Seite nes Pop-up-Fensters für die Auswahl der in kann auch über den Seiten- die Anzeige aufzunehmenden bzw. aus ihr reiter Kalkulationen (siehe auszuschließenden Parameter.
  • Seite 196: Berichte -Seitenreiter

    Dialoge Trends/Daten Berichte -Seitenreiter Um das Aufrufen zu vereinfachen, kombiniert der Seitenreiter Berichte des Dialogs Trends/Daten die verschiedenen Berichte unter einem Seitenreiter. Der Dialog Berichte besteht aus den folgenden Seiten: – Allgemeine Berichte – OP-Bericht – Konfig. Auf den Seiten Allgemeine Berichte und OP- Bericht können Berichte angefordert werden (detaillierte Informationen zum Anfordern dieser Berichte befinden sich im Kapitel „Drucken von...
  • Seite 197: Kalkulationen

    Kalkulationen Kalkulationen Übersicht ......198 Berechnen der Körperoberfläche ... 198 Aufrufen der Kalkulationsfunktionen .
  • Seite 198: Übersicht

    Kalkulationen Übersicht Berechnen der Körperoberfläche Die Softwareoption Physiologische Berechnungen ermöglicht dem Cockpit die Durchführung physiolo- gischer Kalkulationen mit den vom M540 und ande- Ausgehend von der Körpergröße (Gr) und dem ren Geräten erfassten Daten. Das Cockpit spei- Gewicht (Gew.) wird die Körperoberfläche (BSA) in chert die berechneten Parameter und zeigt sie an.
  • Seite 199: Aufrufen Der Kalkulationsfunktionen

    Kalkulationen Aufrufen der Kalkulationsfunktionen Die folgende Abbildung zeigt die Seite A Kalkulationen -Seitenreiter Kalkulationen für die Berechnung von Hämodyna- B Werte abrufen -Schaltfläche mik-, Oxygenierungs- und Beatmungsparametern. C Laborwerte abrufen -Schaltfläche (siehe Prozeduren Seite 202) D Ergebnisse berechnen -Schaltfläche (siehe Seite 201) E Ergebnisse -Seitenreiter F Laborwerte -Parameter-Schaltflächen...
  • Seite 200 Kalkulationen So führen Sie eine Kalkulation durch In den folgenden Schritten beziehen sich die 5 Bearbeiten Sie jeden beliebigen Wert oder fü- Buchstaben in Klammern auf die Abbildung der gen Sie beliebige Werte hinzu, indem Sie auf Seite Kalkulationen (siehe Seite 199). die Schaltfläche neben einer Parameterbe- zeichnung drücken, um ein Popup-Fenster mit 1 In der Hauptmenüleiste auf die Schaltfläche...
  • Seite 201: Anzeigen Der Kalkulationsergebnisse

    Kalkulationen Anzeigen der Kalkulationsergebnisse Die folgende Abbildung zeigt die Seite Ergebnisse A Seitenreiter Kalkulationen für die Anzeige von Hämodynamik-, Oxygenie- B Parameter Spalte rungs- und Beatmungsparametern. C Datenspalte mit Referenzwerten Prozeduren D Datenspalten mit Datums- und Uhrzeitstempel E Kalkulation -Seitenreiter (siehe Seite 199) F Ergebnisse -Seitenreiter G Bildlaufleiste H Speichern -Schaltfläche...
  • Seite 202: Labordaten

    Kalkulationen So zeigen Sie Kalkulationen an In den folgenden Schritten beziehen sich die Seite 73). Wenn Sie Parameter zur Buchstaben in Klammern auf die Abbildung der Parameterprioritätsliste hinzufügen, müssen Seite Ergebnisse (siehe Seite 201). Sie diese Parameter manuell einordnen. 1 In der Hauptmenüleiste auf die Schaltfläche 5 Drücken Sie auf die Schaltfläche OK im Popup- Prozeduren...
  • Seite 203: Die Kalkulationen

    Kalkulationen Herleitungen und Formeln für die Kalkulationen Im folgenden Abschnitt wird beschrieben, welche HINWEIS überwachten Parameter und Gleichungen das Das IACS überträgt folgende Labordaten nicht an Cockpit für die Berechnung von hämodynami- das Netzwerk: PaCO , SvO , SaO , PaO , PvO schen, Oxygenierungs- und Beatmungsparame- pH, HCO...
  • Seite 204 Kalkulationen Das Cockpit verwendet für die Berechnung der folgenden abgeleiteten Hämodynamik-Werte die Werte in der voranstehenden Tabelle sowie den BSA-Wert. Bezeich- Beschreibung Gleichung Verfügbare Maßein- nung heiten HI, HI(c) Herzindex (kontinuier- HZV/BSA, HZV(c)/BSA L/min/m lich) LHCPP Linksherz-Koronarper- ART D – PWP mmHg fusionsdruck LVSW...
  • Seite 205: Oxygenierungs- Und Beatmungsparameter

    Kalkulationen Oxygenierungs- und Beatmungsparameter Das Cockpit verwendet die folgenden Parameterwerte für die Oxygenierungskalkulation und die Beatmungskalkulation. Bis auf die Laborwerte PaO2, PaCO2, Hgb und SaO2 handelt es sich bei diesen um überwachte Parameterwerte. Bezeichnung Beschreibung Verfügbare Maßeinhei- AFc, AF, AFi, AF Atemfrequenz /min Hämoglobinkonzentration...
  • Seite 206: Ableitung

    Kalkulationen Das Cockpit verwendet für die Berechnung der folgenden abgeleiteten Oxygenierungs- und Beatmungsparameterwerte die Werte in der vorstehenden Tabelle, die Laborwerte und den BSA-Wert. Bezeich- Beschreibung Ableitung Verfügbare nung Maßeinhei- C(a-v)O Arteriovenöse Sauerstoff- CaO2 – CvO2 mL/dL differenz CaO2 Arterieller Sauerstoffgehalt 0,0134 x Hgb x SaO2 mL/dL Cdyn Dynamische Compliance...
  • Seite 207: Medikament-Kalkulationen

    Kalkulationen Medikament-Kalkulationen Das Cockpit kalkuliert die Infusionsraten von bis zu Die in Zusammenhang mit Standardmedikamenten 44 Medikamenten. Vierzig dieser Medikamente stehenden Daten werden bei Entlassung eines sind vorkonfiguriert, vier können für eine bestimmte Patienten nicht gelöscht. Weitere Informationen Patientensitzung individuell festgelegt werden. Die über die Erstellung einer benutzerdefinierten mit patientenspezifischen Medikamenten Medikamentenliste finden Sie auf Seite 208.
  • Seite 208: Benutzerdefinierte Medikamentenliste

    Kalkulationen Durchführen von Medikament-Kalkulationen Sie können entweder Medikamente aus einer 3 Das gewünschte Medikament auswählen. Die vorkonfigurierten Medikamentenliste auswählen vorkonfigurierten Werte für Menge, Dosierung (siehe Seite 208) oder die Medikamente manuell und Einheiten werden auf den entsprechenden eingeben, um die gewünschten Dosierungswerte Schaltflächen angezeigt.
  • Seite 209: Anpassen Der Medikamentenliste

    Kalkulationen Die folgende Abbildung zeigt die Seite So passen Sie die Medikamentenliste Medikamentdosierung > Konfig., auf der Sie die individuell an Medikamentenliste individuell anpassen können. 1 In der Hauptmenüleiste auf die Schaltfläche Prozeduren... drücken. Prozeduren 2 Die Seitenreiter Medikamentdosierung > Konfig.
  • Seite 210: Formeln Für Medikament-Kalkulationen

    Kalkulationen 12 Auf die Schaltfläche Eingabe drücken. Das 13 Auf die Schaltfläche Medikament Volumen wird dem Feld Volumen (F) speichern (H) drücken, um alle Medikamente zugewiesen. Die Maßeinheit wird dem Feld und deren Attribute zu speichern. Dosierungseinheit (G) zugewiesen. Formeln für Medikament-Kalkulationen In der folgenden Tabelle sind die Variablen und Gleichungen aufgeführt, die für die Durchführung von Medikamentenraten-Berechnungen verwendet werden.
  • Seite 211 Kalkulationen Die folgende Tabelle führt die verfügbaren Bereiche für jede Kategorie auf der Seite Medikamentkalkulation auf. Parameter Bereich und Einheiten Aktuelles Gewicht 0,1 bis 350 kg (Erwachsen, Pädiatrisch) 1 bis 10000 g (Neonatal) Menge 0,01 bis 100000000000 Mikrogramm (µg), m Unit, mEq, mmol 0,01 bis 100000000 Milligramm (mg), Unit, mol 0,01 bis 100000 Gramm (g), kUnit 0,01 bis 100 M Unit...
  • Seite 212 Kalkulationen Parameter Bereich und Einheiten Dosierung/Aktuelle Erwachsen und Pädiatrisch: s Gewicht (pro 0,01 bis 100000000000, µg/kg/h, mUnit/kg/h, mmol/kg/h Stunde) 0,01 bis 100000000 mg/kg/h, Unit/kg/h, mol/kg/min oder h 0,01 bis 100000 g/kg/h, k Unit/kg/h 0,01 bis 100 M Unit/kg/h Neonatal: 0,01 bis 100000000000 µg/g/h, mUnit/g/h, mEq/g/h, mmol/g/h 0,01 bis 100000000 mg/g/h, Unit/g/h, mol/g/h 0,01 bis100000 g/g/h, kUnit/g/h 0,01 bis 100 M Unit/g/h...
  • Seite 213: Ekg, Arrhythmie Und St-Segment

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment EKG, Arrhythmie und ST-Segment Übersicht über das EKG- und 12-Kanal-Monitoring ....227 Herzfrequenz-Monitoring ....215 Aufrufen der EKG-Funktionen .
  • Seite 214 EKG, Arrhythmie und ST-Segment Aufrufen der Arrhythmie-Funktionen ..243 Konfigurationsfunktionen für Arrhythmie- Parameter ......243 Übersicht über das ST-Monitoring .
  • Seite 215: Übersicht Über Das Ekg- Und Herzfrequenz-Monitoring

    Neulernphase zu starten. Eine ausführliche Beschreibung der M540 EKG-Funktionen finden Sie in der Gebrauchsan- Das Arrhythmie-Monitoring und der ausgewählte weisung Infinity Acute Care System – Infinity M540. Arrhythmie-Modus beeinflussen das Erschei- nungsbild des Herzfrequenz-Parameterfelds. Aus- Die EKG-Monitoringfunktionen lassen sich auf den führlichere Informationen hierzu sind dem Kapitel...
  • Seite 216: Ekg - Sicherheitsvorkehrungen

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment Unterstützte Parameter – Arrhythmie: ARR (ASY, VF, ARTF, VT, RUN, AIVR, SVT, CPT, BGM, TACH, BRADY, Pause). Eine Beschreibung dieser – EKG: HF (Herzfrequenz), %PACED Arrhythmiemodi und von VES/min befindet sich (schrittmacherinduzierte Herzschläge) auf Seite 240. –...
  • Seite 217: Anschließen Der 3-, 5- Und 6-Adrigen Kabelsätze Für Das Ekg-Monitoring

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment Anschließen der 3-, 5- und 6-adrigen Kabelsätze für das EKG-Monitoring Die EKG-Kabelsätze werden direkt an den M540 Verbinden der EKG-Kabelsätze angeschlossen. 1 Schließen Sie den 3-, 5- oder 6-adrigen Kabel- satz (C) an den vertieften EKG-Anschluss (B) an der Seite des M540 an, die dem Konnektor für den NIBP-Schlauch (A) am nächsten ist.
  • Seite 218: Anschließen Der Kabelsätze Für Das 12-Kanal-Monitoring

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment Anschließen der Kabelsätze für das 12-Kanal-Monitoring Die EKG-Kabelsätze werden direkt an den M540 Verbinden der EKG-Kabelsätze angeschlossen. 1 Schließen Sie den 6-adrigen Kabelsatz (B) und den 4-adrigen Kabelsatz (C) an den EKG- Anschluss (A) an der Seite des M540 an. Richten Sie die Kabelsätze (B und C) so aus, dass die frei liegenden Pins zu Ihnen zeigen, wenn Sie sie fest in den Kanal einstecken.
  • Seite 219: Anschließen Der Elektrodenkabel Für Das Monitoring Neonataler Patienten

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment Anschließen der Elektrodenkabel für das Monitoring neonataler Patienten Die EKG-Kabelsätze werden direkt an den M540 Verbinden des EKG-Kabelsatzes angeschlossen. 1 Schließen Sie das EKG-Adapterkabel für Neonaten (B) an den EKG-Anschluss (A) an der Seite des M540 an. Richten Sie das EKG-Adapterkabel für Neonaten (B) so aus, dass die frei liegenden Pins zu Ihnen zeigen, wenn Sie sie fest in den...
  • Seite 220: Vorbereitung Des Patienten Für Das Ekg-Monitoring

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment Vorbereitung des Patienten für das EKG-Monitoring Die Beachtung der folgenden Tipps führt zu – Bei falscher Positionierung der Elektroden optimalen EKG-Monitoring-Ergebnissen. Sie kommt es zu einer Beeinträchtigung der dürfen jedoch niemals die im Krankenhaus Signalqualität. geltenden Verfahren oder die Empfehlungen des Herstellers ersetzen.
  • Seite 221: Ekg-Anzeige

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment EKG-Anzeige Die EKG-Anzeige am Cockpits umfasst folgende – Alles anzeigen -Seite mit bis zu Elemente: 12 Ableitungen – EKG-Parameterfeld Bei Aktivierung des Arrhythmie-Monitorings ändert sich das Erscheinungsbild des EKG-Parameter- – EKG-Kurven felds. Weitere Informationen hierzu finden Sie auf Seite 221.
  • Seite 222: Ekg-Kurven

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment -Kurven Die EKG-Kurve umfasst die folgenden Elemente: Abhängig von dem ausgewählten Kabelsatz und dem ausgewählten EKG-Kabeltyp werden bis zu 3 EKG-Kurven angezeigt. Kabelsatz Verfügbare EKG-Ableitungen Drei Elektroden I, II oder III Fünf Elektroden I, II, III, aVR, aVL, aVF, V A Ableitungsbezeichnung Sechs Elektroden Standard: I, II, III, aVR, aVL, aVF, V, V+...
  • Seite 223: Ekg-Farben

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment EKG-Farben Die Elektrodenanschlüsse der Elektrodenkabel sind gemäß IEC und AHA beschriftet und farbkodiert. AHA/US Gelb Schwarz Grün Weiß C/C2 Weiß/Weiß und Gelb V/V2 Braun/Braun und Gelb Schwarz Grün C+/C5 Grau und Weiß/Weiß und Schwarz V+/V5 Grau und Braun/Braun und Orange Weiß...
  • Seite 224: Positionierung Der Elektroden

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment Positionierung der Elektroden Standardkonfiguration, drei Elektroden (IEC/AHA) Standardkonfiguration, fünf Elektroden (IEC/AHA) Gebrauchsanweisung – Infinity Acute Care System – Monitoringanwendungen SW VG7.n...
  • Seite 225: Schrittmacherkonfiguration, Fünf Elektroden (Iec/Aha)

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment Schrittmacherkonfiguration, fünf Elektroden (IEC/AHA) Standardkonfiguration, sechs Elektroden (IEC/AHA) Gebrauchsanweisung – Infinity Acute Care System – Monitoringanwendungen SW VG7.n...
  • Seite 226: 12-Kanal-Konfiguration, Zehn Elektroden Für 12-Kanal-Ruhe-Ekg-Monitoring (Aha)

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment 12-Kanal-Konfiguration, zehn Elektroden für 12-Kanal-Ruhe-EKG-Monitoring (AHA) 12-Kanal-Konfiguration, zehn Elektroden für 12-Kanal-Ruhe-EKG-Monitoring (IEC) Gebrauchsanweisung – Infinity Acute Care System – Monitoringanwendungen SW VG7.n...
  • Seite 227: 12-Kanal-Monitoring

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment 12-Kanal-Monitoring Das Standard-12-Kanal-Monitoring erfordert die werden interpoliert. TruST ist im Modus gemeinsame Verwendung eines 6-adrigen und „Erwachsen“ und „Pädiatrisch“ verfügbar, jedoch eines 4-adrigen Kabelsatzes. Das 12-Kanal-Moni- nicht im neonatalen Modus. toring mittels10-adrigem Kabelsatz ist eine Soft- Auf der Seite Alles anzeigen (siehe Seite 233) wareoption, die separat erworben werden muss.
  • Seite 228: Konfigurationsfunktionen Für Die Ekg-Parameter

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment Konfigurationsfunktionen für die EKG-Parameter Alle EKG-Konfigurationsfunktionen werden auf den HINWEIS EKG-Seiten ausgeführt. Wenn die HF-Quelle am M540 auf EKG gesetzt ist und dann auf Auto umgestellt wird, während die tatsächliche HF-Quelle noch immer EKG ist, HINWEIS das EKG-Signal aber ab einem gewissen Punkt Wenn bei der EKG-Kurve ein übermäßiges Netz- ungültig wird, bleibt das HF-Parameterfeld leer...
  • Seite 229: Beschreibung

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment Auswahl Verfügbare Einstellungen Beschreibung Einstell. 1 -Seite Pulston-Lautstär- Aus, 5, 10 (Standardwert) bis 100 % in 10-%- Legt die Lautstärke für den Pul- Schritten ston fest. Pulstonquelle – EKG (Standard) Legt die Quelle für den Pulston fest.
  • Seite 230 EKG, Arrhythmie und ST-Segment Auswahl Verfügbare Einstellungen Beschreibung Ableitungen – Drei Elektroden: I, II, III Weist abhängig vom ausge- wählten Ableitungsmodus jeder Kurve spezifische Ablei- – Fünf Elektroden: I, II, III, aVR, aVL, aVF, V tungen zu. – Sechs Elektroden: I, II, III, aVR, aVL, aVF, V, –...
  • Seite 231 EKG, Arrhythmie und ST-Segment Auswahl Verfügbare Einstellungen Beschreibung Einstell. 2 -Seite Filter – Aus – Bietet die höchste Stör- oder Artefakt- Regelt die Empfindlichkeit ge- Empfindlichkeit (im Kurvenkanal wird die Mel- genüber verschiedenen Arte- dung Filter aus angezeigt). faktquellen. – Durchlassbereich: 0,05 bis 40 Hz Keine dieser Filtereinstellun- –...
  • Seite 232: Arr-Verarbeitung - Ekg1

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment Auswahl Verfügbare Einstellungen Beschreibung Schrittmachererk – Ein (Standard) Legt fest, ob Schrittmacherim- ennung pulse erkannt werden. Lesen Sie vor der Nutzung dieses Mo- – Aus – Im Kurvenkanal wird die Meldung dus die Sicherheitsvorkehrun- (Nicht verfügbar im Pacer aus angezeigt.
  • Seite 233 EKG, Arrhythmie und ST-Segment Auswahl Verfügbare Einstellungen Beschreibung QRS-Schwelle – Normal (Standard) Diese Funktion steht nur für er- wachsene und pädiatrische Patienten zur Verfügung. – Niedrig WARNUNG Normal – Erkennt QRS-Kom- Gefahr eines ungenauen HF-Werts plexe mit normaler Amplitude. Wenn die QRS-Schwelle auf Niedrig einge- stellt ist und ein HF-Artefakt vorliegt, kann der zugehörige HF-Wert ungenau sein.
  • Seite 234: Patienten

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment Monitoring schrittmacherstimulierter Patienten Wenn die Pacer-Erkennung aktiviert ist, verwendet Bei deaktivierter Schrittmachererkennung wird im der M540 die folgenden Spezifikationen, um einen oberen EKG-Kanal die Meldung Pacer aus Impuls als Schrittmacherimpuls zu erkennen: angezeigt. Amplitude (ap): ±2 bis ±700 mV Um das Schrittmacher-Monitoring zu optimieren, Breite (dp): 0,2 bis 2,0 ms befolgen Sie die Richtlinien auf Seite 237.
  • Seite 235: Schrittmacher - Sicherheitsvorkehrungen

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment Schrittmacher – Sicherheitsvorkehrungen Der M540 wurde auf die Erkennung von Schrittma- WARNUNG cherimpulsen hin überprüft. Es ist jedoch nicht Interferenzen von einem Monitor können be- möglich, jede klinisch mögliche Kurvencharakteri- wirken, dass einige frequenzadaptive, implan- stik zu antizipieren. Bei einem schrittmacherstimu- tierbare Schrittmacher mit einer unnötig ho- lierten Patienten könnte der M540 daher Herzfre- hen Frequenz stimulieren.
  • Seite 236: Schrittmacher-Fusionsmodus

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment Schrittmacher-Fusionsmodus Geräteinterferenzen beim Schrittmacher-Monitoring Der Pacer-Fusion-Modus bietet eine erhöhte Er- kennungsempfindlichkeit gegenüber Schrittma- Die folgenden Geräte können zu Interferenzen cher-Fusionsschlägen und reduziert somit fälschli- beim Schrittmacher-Monitoring führen: che Asystolie-Alarme und/oder fälschliche Alarme aufgrund einer zu niedrigen Herzfrequenz. Impedanzgesteuerte frequenzadaptive Schrittmacher WARNUNG...
  • Seite 237: Optimieren Der Schrittmacherverarbeitung

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment Transkutane elektrische Nervenstimulatoren xe, die auf fehlinterpretierte TENS-Signale folgen, (TENS) zurückweisen. Wenn TENS-Signale weiterhin als Schrittmachermarkierung aufgezeichnet werden, Signale von transkutanen, elektrischen Nervensti- schalten Sie die Schrittmachererkennung aus mulatoren (TENS) ähneln häufig Schrittmachersi- (siehe Seite 232). gnalen und können daher als solche gekennzeich- net werden.
  • Seite 238: Auswählen Von Arrhythmie-Ableitungen

    Seite 150). werden, wird im äußersten rechten Feld der Kopfleiste die Meldung HF-Alarme aus In der Gebrauchsanweisung Infinity Acute Care angezeigt. System – Infinity M540 finden Sie eine ausführliche Beschreibung der Arrhythmie-Funktionen des Die Meldung HF, ASY, VF aus wird M540.
  • Seite 239: Arrhythmie-Verarbeitung

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment Arrhythmie-Verarbeitung Arrhythmien werden mithilfe eines internen Eine Beschreibung der Arrhythmien und der damit Erkennungsprozesses identifiziert. Bei diesem zusammenhängenden Ereignisse finden Sie unter Arrhythmiemodi. Prozess geschieht Folgendes: – Ausfiltern von EKG-Signalartefakten HINWEIS – Erkennen des Herzschlagmusters Mit Ausnahme der Ereignisse „Asystolie“ und „Ventrikuläre Fibrillation“...
  • Seite 240: Arrhythmiemodi

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment Arrhythmiemodi Wenn das Arrhythmie-Monitoring aktiviert ist, be- Ist die Einstellung ASY/VF-Alarme auf Immer Ein stimmt der ausgewählte Arrhythmie-Modus, wie gesetzt, werden die Ereignisse „Asystolie“ und viele Ereignisse überwacht werden. Die Arrhyth- „Ventrikuläre Fibrillation“ immer gemeldet, selbst mie-Modi umfassen Einfach, Erweitert und Aus.
  • Seite 241: Arrhythmie-Anzeige

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment Ventrikuläre Bigeminie Folge von Herzschlägen mit dem Muster: normal, VES, normal, VES, normal. TACH Tachykardie N oder mehr aufeinanderfolgende normale Herzschläge mit einer 2), 4) Schlag-zu-Schlag-Frequenz ≥ TACH-Frequenzeinstellung. BRADY Bradykardie Mindestens acht aufeinanderfolgende normale Herzschläge mit einer durchschnittlichen Frequenz ≤der eingestellten Bradykardiefrequenz.
  • Seite 242: Parameterfeld

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment HINWEIS Um sicherzustellen, dass bei Asystolie und ventrikulärer Fibrillation selbst dann Alarme gemeldet werden, wenn das HF-Monitoring deaktiviert ist, muss die Einstellung ASY/VF- Alarme auf der Seite Alarme > Allgemein auf Immer Ein gesetzt werden (siehe Seite 482). Kombiniertes Herzfrequenz-/Arrhythmie-Parameterfeld Parameterfelder zeigen die Parameterwerte und A Herzfrequenz-Parameterbezeichnung...
  • Seite 243: Aufrufen Der Arrhythmie-Funktionen

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment A Arrhythmie-Parameterbezeichnung B VES/min-Bezeichnung C Obere/untere Alarmgrenzen oder durchgestrichenes Dreieck, wenn die Alarme deaktiviert sind D Anzahl der ventrikulären Extrasystolen (VES) je Minute E Bereich reserviert für Arrhythmie-Ereignisse (z. B. Brady) oder die Meldung LERNEN. Aufrufen der Arrhythmie-Funktionen Gehen Sie dazu wie folgt vor: Das 1 In der Hauptmenüleiste Sensorparameter...
  • Seite 244: Übersicht Über Das St-Monitoring

    Bericht weist als einziger EKG-Bericht diagnosti- sche Qualität auf. Eine ausführliche Beschreibung der ST-Funktionen des M540 finden Sie in der Gebrauchsanweisung Infinity Acute Care System – Infinity M540. Die ST-Monitoringfunktionen können auf parameterspezifischen Konfigurationsseiten (siehe Seite 251) konfiguriert werden. A Bezugspunkt Lesen Sie den Abschnitt „Zu Ihrer und Ihrer...
  • Seite 245: 12-Kanal-Trust-Monitoring

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment 12-Kanal-TruST-Monitoring Diese Funktion ermöglicht eine Echtzeit- Berechnete Ableitungen sind in den EKG- und ST- Auswertung von 12 ST-Segment-Abweichungen Berichten durch den Buchstaben „d“ bei Verwendung von nur sechs Elektroden, die acht gekennzeichnet. gemessene EKG-Ableitungen und vier berechnete HINWEIS Brustwandableitungen liefern.
  • Seite 246: Anschließen Des Kabelsatzes Für Das St-Monitoring

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment Anschließen des Kabelsatzes für das ST-Monitoring Das ST-Monitoring nutzt für alle verfügbaren – TruST – Ermöglicht mit einem 6-adrigen ST-Monitoringmodi die folgenden Elektrodenkabel ein 12-Kanal-ST-Monitoring Ableitungskonfigurationen: (siehe Seite 217). – Standard-ST-Monitoring – Verwendet die stan- – 12-Kanal-ST-Monitoring – Verwendet die dardmäßigen 3-, 5- oder 6-adrigen Kabelsätze.
  • Seite 247: Überprüfen Von St-Komplexen

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment Überprüfen von ST-Komplexen Sie können alle ST-Komplexe anzeigen oder – Speichern eines Referenzkomplexes einzelne Komplexe vergrößern. – Anfordern eines ST-Berichts Die folgenden Funktionen sind auf beiden Seiten verfügbar: In allen Trends markiert eine durchgezogene weiße vertikale Linie in den grafischen ST-Trends den –...
  • Seite 248: Vergrößern Eines St-Komplexes

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment 3 Wählen Sie den Seitenreiter EKG aus (sofern dieser nicht bereits ausgewählt ist). 4 Wählen Sie den Seitenreiter ST-Komplex aus (sofern dieser nicht bereits ausgewählt ist). Vergrößern eines ST-Komplexes Die folgende Abbildung zeigt einen einzelnen A EKG -Registerkarte ST-Komplex-Bildschirm mit einem ST-Komplex in B Kurvenskalierung vergrößerter Darstellung.
  • Seite 249: St-Messpunkte

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment ST-Messpunkte Sie können die ST-Messpunkte und den isoelektri- So ändern Sie ST-Messpunkte schen Punkt auf der Seite „Alle ST-Komplexe“ oder Gehen Sie dazu wie folgt vor: Das Herzfre- „Einzelner Komplex“ ändern (siehe Abbildungen quenz-Parameterfeld auswählen, um die Seite auf Seite 247).
  • Seite 250: St-Alarmeinstellungen

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment So speichern Sie ST-Referenzpunkte 4 Ein einzelnes ST-Feld auswählen, um einen einzelnen ST-Komplex vergrößert darzustellen. Gehen Sie dazu wie folgt vor: Das Herzfrequenz-Parameterfeld auswählen, 5 Auf die Schaltflächen Iso und ST am unteren um die Seite EKG direkt aufzurufen. Rand des Bildschirms drücken und mit dem Drehknopf die gewünschten Werte einstellen.
  • Seite 251: St-Konfigurationsfunktionen

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment ST-Konfigurationsfunktionen Alle ST-Konfigurationsfunktionen werden auf der Seite ST-Einstell. ausgeführt. Auswahl Verfügbare Einstellungen Beschreibung ST-Monitoring – Ein (Standard) Aktiviert/deaktiviert das ST-Monitoring und legt fest, ob – Aus ein ST-Parameterfeld ange- Nicht verfügbar im zeigt wird und ob für Modus „Neonatal“...
  • Seite 252 EKG, Arrhythmie und ST-Segment Auswahl Verfügbare Einstellungen Beschreibung ST-Ableitung 1 – Drei Elektroden: STI, STII, STIII Wählt eine ST-Ableitung für die Analyse und Anzeige aus. ST-Ableitung 2 – Fünf Elektroden: STI, STII, STIII, STaVR, STaVL, STaVF, STV ST-Ableitung 3 – Sechs Elektroden: STI, STII, STIII, STaVR, STaVL, STaVF, STV, STV+ –...
  • Seite 253: Lernen/Neulernen Des Qrs-Musters

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment Lernen/Neulernen des QRS-Musters Der M540 erstellt ein Referenzmuster, indem er – Die Einstellung ARR-Ableitung 2 wird einer das dominante QRS-Muster eines Patienten lernt. anderen verfügbaren Ableitung zugewiesen, Das Referenzmuster wird zu Referenzzwecken wenn die Einstellung für die ARR-Verarbeitung gespeichert und alle nachfolgenden Herzschläge EKG1&2 lautet und Rhythmen werden mit diesem Muster...
  • Seite 254 EKG, Arrhythmie und ST-Segment – Im EKG treten andere beträchtliche So leiten Sie ausgehend von der Seite „ST“ Veränderungen auf einen Neulernvorgang ein Eine Neulernphase kann ausgehend von den Das Herzfrequenz-Parameterfeld auswählen, Seiten „Arrhythmie“ und „ST“ eingeleitet werden. um die Seite EKG direkt aufzurufen. oder So leiten Sie ausgehend von der 1 In der Hauptmenüleiste auf...
  • Seite 255: Impedanz-Atemfrequenz (Afi)

    Impedanz-Atemfrequenz (AFi) Impedanz-Atemfrequenz (AFi) Übersicht über das Respirationsmonitoring ....256 Unterstützte Parameter ....256 Respiration –...
  • Seite 256: Übersicht Über Das Respirationsmonitoring

    Der M540 erfasst die Atemfrequenz abgeleitet von In der Gebrauchsanweisung Infinity Acute Care Sy- Impedanzmessung, indem er einen ungefährlichen stem – Infinity M540 finden Sie eine ausführliche Beschreibung der Respirationsfunktionen des Hochfrequenzstrom zwischen zwei EKG- Elektroden auf dem Brustkorb des Patienten M540.
  • Seite 257: Anschließen Der 3-, 5- Und 6-Adrigen Kabelsätze Für Das Atemfrequenzmonitoring

    Impedanz-Atemfrequenz (AFi) WARNUNG WARNUNG Der Monitor meldet ein Apnoe-Ereignis, wenn AFi und Schrittmachererkennung sind nicht innerhalb der festgelegten Apnoe-Alarmzeit verfügbar, wenn der HfC-Filter ausgewählt keine Atemzüge erkannt werden. Verlassen wurde. Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen Sie sich deshalb nicht auf das AFi-Monitoring finden Sie im Abschnitt „Elektrochirurgie“ auf als einzige Methode zum Ermitteln eines Seite 20.
  • Seite 258: Verbinden Der Kabelsätze Für Das 12-Kanal-Monitoring

    Impedanz-Atemfrequenz (AFi) Verbinden der Kabelsätze für das 12-Kanal-Monitoring Die EKG-Kabelsätze werden direkt an den M540 So schließen Sie die EKG-Kabelsätze an angeschlossen. 1 Schließen Sie den 4-adrigen Kabelsatz (B) und den 6-adrigen Kabelsatz (C) an den EKG- Anschluss (A) an der Seite des M540 an. Richten Sie die EKG-Adapterkabelsätze (B und C) so aus, dass die frei liegenden Pins zu Ihnen zeigen, wenn Sie sie fest in den EKG-...
  • Seite 259: Anschließen Der Elektrodenkabel Für Das Monitoring Neonataler Patienten

    Impedanz-Atemfrequenz (AFi) Anschließen der Elektrodenkabel für das Monitoring neonataler Patienten Die EKG-Kabelsätze werden direkt an den M540 So schließen Sie den EKG-Kabelsatz an angeschlossen. 1 Schließen Sie das EKG-Adapterkabel (B) an den versenkten EKG-Anschluss (A) an der Seite des M540 an. Richten Sie das EKG-Adapterkabel für Neonaten (B) so aus, dass die frei liegenden Pins zu Ihnen zeigen, während Sie sie fest in...
  • Seite 260: Vorbereiten Des Patienten Für Das Atemfrequenzmonitoring

    Impedanz-Atemfrequenz (AFi) Vorbereiten des Patienten für das Atemfrequenzmonitoring Die folgenden Hinweise bezüglich der Vorbereitung Positionierung der Elektroden der Haut und der richtigen Positionierung der Elek- gemäß IEC (Erwachsene) troden gewährleisten starke Signale bei minimalen Artefakten, dürfen jedoch niemals die in Ihrem Hau- se geltenden Verfahren oder die Empfehlungen des Herstellers ersetzen.
  • Seite 261 Impedanz-Atemfrequenz (AFi) – Positionieren Sie die RA- und die LA-Elektrode bei neonatalen Patienten auf der Medioaxillarli- nie. Positionieren Sie die LL-Elektrode unter- halb von Zwerchfell und Nabel. Vermeiden Sie eine Positionierung im Bereich der Leber und der Herzventrikel, um Artefakte durch den Blutstrom zu vermeiden.
  • Seite 262: Respirationsanzeige

    Impedanz-Atemfrequenz (AFi) Respirationsanzeige Die Respirationsanzeige am Cockpit umfasst folgende Elemente: – Beatmungsparameterfeld – Respirationskurve Beatmungsparameterfeld HINWEIS Die folgende Abbildung zeigt ein typisches Parameterfeld. Die Anzeige sieht anders aus, wenn zusätzliche Parameter aktiviert sind. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter A Bezeichnung für Atemfrequenz abgeleitet von „Parameterfelder“...
  • Seite 263: Anpassen Der Erkennungsschwelle Und Aktivieren Der Atemzugsmarkierung

    Impedanz-Atemfrequenz (AFi) Anpassen der Erkennungsschwelle und Aktivieren der Atemzugsmarkierung Das Beatmungsparameterfeld auswählen, um 3 Den Seitenreiter Einstell. 1 auswählen (sofern die Seite Resp. direkt aufzurufen. dieser nicht bereits ausgewählt ist). oder 4 Ein neben Resp.-Markierung wählen. 1 In der Hauptmenüleiste auf 5 Man.
  • Seite 264: Aufrufen Der Respirationseinstellungen

    Impedanz-Atemfrequenz (AFi) Aufrufen der Respirationseinstellungen Das Beatmungsparameterfeld auswählen, um 3 Die Seitenreiter Einstell. 1 und Einstell. 2 die Seite Resp. direkt aufzurufen. auswählen. oder Im oberen Bereich der Seite Einstell. 1 befin- den sich die Schaltflächen Auto-Einst. und 1 In der Hauptmenüleiste auf Alarm für die Konfiguration der Alarmfunktio- Sensorparameter...
  • Seite 265: Beschreibung

    Impedanz-Atemfrequenz (AFi) Auswahl Verfügbare Einstellungen Beschreibung Resp.-Markierung – Ein Fügt eine vertikale Linie in die Respirationskurve ein, wenn ein – Aus (Standard) Atemzug erkannt wird (siehe Seite 262). Resp.-Monitoring – Ein (Standard im Modus „Neonatal“) Aktiviert/deaktiviert die Atmungsüberwachung. – Aus (Standard im Modus „Erwachsen/Pädiatrisch“) Farbe Rot, Grün, Blau, Gelb, Hellblau, Lila, Orange,...
  • Seite 266 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Gebrauchsanweisung – Infinity Acute Care System – Monitoringanwendungen SW VG7.n...
  • Seite 267: Spo2 Und Puls-Co-Ox-Monitoring Mit Masimo Set Mcable

    SpO2 und Puls-CO-Ox-Monitoring mit Masimo SET MCable SpO2 und Puls-CO-Ox-Monitoring mit Masimo SET MCable Übersicht über das SpO2-Monitoring und das Puls-CO-Ox-Monitoring ... . . 268 Unterstützte Parameter ....268 Sicherheitsvorkehrungen –...
  • Seite 268: Übersicht Über Das Spo2-Monitoring Und Das Puls-Co-Ox-Monitoring

    Interesse sein. Ausführliche Informationen finden rainbow-SET MCable unterstützen die Sie in der Gebrauchsanweisung Infinity Acute bewegungstolerante Pulsoxymetrie mittels Care System – Infinity M540 im Kapitel Signalextraktionstechnologie (SET). Diese „Technische Daten“. Technologie verbessert die Qualität des SpO2- Monitorings und misst zudem präzise und effektiv Eine ausführliche Beschreibung der...
  • Seite 269 SpO2 und Puls-CO-Ox-Monitoring mit Masimo SET MCable Die Verfügbarkeit zusätzlicher Masimo-rainbow- SET-Parameter hängt vom Typ des angeschlosse- nen Sensors und von den am Masimo rainbow SET MCable aktivierten Parametern ab. Standardparametersatz Das Infinity MCable – Masimo SET und das – Der Parameter Methämoglobinsättigung Masimo rainbow SET MCable unterstützen stets (SpMet) misst die Methämoglobinkonzentration die folgenden Parameter:...
  • Seite 270: Puls-Co-Ox

    SpO2 und Puls-CO-Ox-Monitoring mit Masimo SET MCable Sicherheitsvorkehrungen – SpO2 und Puls-CO-Ox SpO2 -Monitoring ist nur mit einem SpO2-MCable WARNUNG möglich. Die Pulsationen einer intraaortalen Ballon- Störende Substanzen: Carboxyhämoglobin kann pumpe können die Pulsfrequenz erhöhen. zu einer fälschlichen Erhöhung der Messwerte Überprüfen Sie die Pulsfrequenz des Patien- führen.
  • Seite 271 SpO2 und Puls-CO-Ox-Monitoring mit Masimo SET MCable HINWEIS ACHTUNG Verwenden Sie keinen Funktionstester, um die Tauchen Sie den Sensor oder das Patientenkabel Präzision eines SpO2-Sensors oder eines SpO2- nicht in Flüssigkeiten. Feuchtigkeit kann ein Si- Sensormonitors zu beurteilen. Da die Messwerte cherheitsrisiko darstellen.
  • Seite 272: Anschließen Des Masimo Set Mcable

    SpO2 und Puls-CO-Ox-Monitoring mit Masimo SET MCable Anschließen des Masimo SET MCable Das Masimo SET MCable wird direkt an den M540 E oder G Zwischenkabelkonnektor für den angeschlossen. Anhand des MCable-Logos Anschluss des Sensors können Sie erkennen, ob Sie ein Masimo-rainbow- SET oder ein Masimo SET MCable verwenden.
  • Seite 273: Mcable

    SpO2 und Puls-CO-Ox-Monitoring mit Masimo SET MCable Anschließen des Masimo rainbow SET MCable Das Masimo rainbow SET MCable wird direkt an den M540 angeschlossen. Anhand des MCable- Logos können Sie erkennen, ob Sie ein Masimo- rainbow-SET oder ein Masimo SET MCable verwenden.
  • Seite 274: Vorbereitung Des Patienten

    SpO2 und Puls-CO-Ox-Monitoring mit Masimo SET MCable Vorbereitung des Patienten Die Beachtung der folgenden Tipps führt zu empfohlen. Er ist vorgesehen für die Interpretation optimalen SpO2-Monitoring-Ergebnissen. Sie und Darstellung der Daten direkt dort, wo gemessen wird, wenn das Signal aufgrund einer dürfen jedoch niemals die im Krankenhaus geltenden Verfahren oder die Empfehlungen verminderten Perfusion schwach sein sollte.
  • Seite 275: Spo2-Anzeige Und Puls-Co-Ox-Anzeige

    SpO2 und Puls-CO-Ox-Monitoring mit Masimo SET MCable So legen Sie den Sensor an 3 Schließen Sie den Sensor an das Masimo SET MCable oder das Masimo rainbow SET MCable 1 Wählen Sie den Sensortyp und die Sensorgrö- ße, der bzw. die für den Patienten am besten geeignet ist.
  • Seite 276 SpO2 und Puls-CO-Ox-Monitoring mit Masimo SET MCable Masimo SET MCable-Parameterfeld H Symbol für „Alarm aus“, wenn die Alarme deaktiviert sind. Wenn die Alarme aktiviert sind, HINWEIS werden stattdessen die Alarmgrenzwerte Die folgende Abbildung zeigt ein typisches angezeigt. Parameterfeld. Die Anzeige sieht anders aus, HINWEIS wenn zusätzliche Parameter aktiviert sind.
  • Seite 277 SpO2 und Puls-CO-Ox-Monitoring mit Masimo SET MCable – Ein Parameter ist aktiviert, jedoch ist kein G Symbol für „Alarm aus“, wenn die Alarme Sensor angeschlossen. deaktiviert sind. Wenn die Alarme aktiviert sind, werden stattdessen die Alarmgrenzwerte – Es liegt ein technischer Fehler vor (z.B. eine angezeigt.
  • Seite 278: Puls- Co-Ox

    SpO2 und Puls-CO-Ox-Monitoring mit Masimo SET MCable Überprüfen der Parameter SpO2 und Puls-CO-Ox Wenn das Masimo rainbow SET MCable ange- A SpO2 -Seitenreiter schlossen ist, können Sie die Werte und zugeord- B Alles anzeigen (untergeordneter Seitenreiter) neten Trends der folgenden Parameter auf einer Seite einsehen.
  • Seite 279: Aufrufen Der Spo2-Einstellungen

    SpO2 und Puls-CO-Ox-Monitoring mit Masimo SET MCable Aufrufen der SpO2-Einstellungen Für die Konfiguration der Masimo-SpO2-Parameter 3 Den horizontalen Seitenreiter SpO2 stehen die folgenden drei Konfigurationsseiten zur auswählen, um die Seite SpO2 aufzurufen, Verfügung: oder – SpO2 -Konfigurationsseite für die Konfiguration Den Seitenreiter Puls-CO-Ox auswählen, um allgemeiner SpO2-Parameter (Masimo rainbow die spezifische Konfigurationsseite für Masimo-...
  • Seite 280: Konfigurationsfunktionen Für Die Spo2-Parameter

    SpO2 und Puls-CO-Ox-Monitoring mit Masimo SET MCable Konfigurationsfunktionen für die SpO2-Parameter Allgemeine SpO2-Konfigurationsfunktionen stehen auf der Seite SpO2 (siehe Seite 279) zur Verfügung. Auswahl Verfügbare Einstellungen Beschreibung Pulston-Lautstärke Aus, 5 %, 10 % (Standard), 20 %, 30 %, 40 %, Legt die Lautstärke für den 50 %, 60 %, 70 %, 80 %, 90 %, 100 % Pulston fest.
  • Seite 281: Mittelwertbildung

    SpO2 und Puls-CO-Ox-Monitoring mit Masimo SET MCable Auswahl Verfügbare Einstellungen Beschreibung Empfindlichkeitsm – Normal (Standard) – Standardmodus Legt den Grad der odus Erkennungsempfindlichkeit fest. – APOD (engl.: adaptive probe off detection, dt.: adaptive Erkennung abgefallener Sen- Wenn die entsprechende Emp- soren) –...
  • Seite 282: Puls-Co-Ox-Parameter

    SpO2 und Puls-CO-Ox-Monitoring mit Masimo SET MCable Konfigurationsfunktionen für die Masimo-rainbow-SET Puls-CO-Ox- Parameter Allgemeine Masimo-rainbow-SET-SpO2- Konfigurationsfunktionen stehen auf der Seite Puls-CO-Ox zur Verfügung. Informationen zum Aufrufen dieser Konfigurationsseite befinden sich auf Seite 279. Zusätzliche passwortgeschützte Funktionen stehen zur Verfügung (siehe Seite 285).
  • Seite 283 SpO2 und Puls-CO-Ox-Monitoring mit Masimo SET MCable Auswahl Verfügbare Einstellungen Beschreibung Parameter anzei- – SpHb Wählt den Parameter für die Parameterposition 2 im Puls-CO- – SpOC (Standard) Ox-Parameterfeld aus. (mittlere Schaltflä- – PVI che) Bei einem Hb-Sensor ist der – SpCO Standardparameter SpOC.
  • Seite 284 SpO2 und Puls-CO-Ox-Monitoring mit Masimo SET MCable Auswahl Verfügbare Einstellungen Beschreibung SpHb-Mittelungs- Für SpHb sind folgende Einstellungen mög- Legt fest, wie schnell der Monitor dauer lich: bei der Überwachung von Blut- hämoglobinwerten auf schnelle – Lang – ca. 6 Minuten physiologische Veränderungen –...
  • Seite 285: Passwortgeschützte Masimo-Rainbow-Set-Konfigurationsfunktionen

    SpO2 und Puls-CO-Ox-Monitoring mit Masimo SET MCable Passwortgeschützte Masimo-rainbow-SET-Konfigurationsfunktionen Auf der passwortgeschützten Seite Konfig. stehen zusätzliche Masimo-rainbow-SET-Konfigurations- funktionen zur Verfügung. Informationen zum Auf- rufen dieser Konfigurationsseite befinden sich auf Seite 279. Auswahl Verfügbare Einstellungen Beschreibung SpHb-Kalibrierung – Arteriell (Standard) Wählt die für die Berechnung des SpHb-Werts verwendete –...
  • Seite 286 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Gebrauchsanweisung – Infinity Acute Care System – Monitoringanwendungen SW VG7.n...
  • Seite 287: Spo2 Und Pulsfrequenz Mit Nellcor Oximax Mcable

    SpO2 und Pulsfrequenz mit Nellcor OxiMax MCable SpO2 und Pulsfrequenz mit Nellcor OxiMax MCable Übersicht über das SpO2-Monitoring..288 Unterstützte Parameter ....288 Sicherheitsvorkehrungen –...
  • Seite 288: Übersicht Über Das Spo2-Monitoring

    Das SpO2-Monitoring ist nur mit einem SpO2-MCa- In der Gebrauchsanweisung Infinity Acute Care ble möglich. Der M540 verwendet das Infinity MCa- System – Infinity M540 finden Sie eine ausführliche ble – Nellcor OxiMax (Nellcor OxiMax MCable) für Beschreibung der SpO2-Funktionen des M540.
  • Seite 289: Sicherheitsvorkehrungen - Spo2

    SpO2 und Pulsfrequenz mit Nellcor OxiMax MCable Sicherheitsvorkehrungen – SpO2 Störende Substanzen: Carboxyhämoglobin kann WARNUNG zu einer fälschlichen Erhöhung der Messwerte Um die Gefahr von Verbrennungen während führen. Der Grad der Erhöhung ist etwa gleich der des Eingriffs zu verringern, halten Sie den Menge des vorhandenen Carboxyhämoglobins.
  • Seite 290 SpO2 und Pulsfrequenz mit Nellcor OxiMax MCable HINWEIS HINWEIS Der Besitz oder Kauf dieses Geräts überträgt kei- Verwenden Sie keinen Funktionstester, um die ne ausdrückliche oder implizierte Lizenz für die Präzision eines SpO2-Sensors oder eines SpO2- Verwendung des Geräts mit nicht zugelassenem Sensormonitors zu beurteilen.
  • Seite 291: Anschließen Des Nellcor Oximax Mcable

    SpO2 und Pulsfrequenz mit Nellcor OxiMax MCable Anschließen des Nellcor OxiMax MCable Das Nellcor OxiMax MCable-Kabel wird direkt an So schließen Sie das Nellcor OxiMax MCable den M540 angeschlossen. 1 Schließen Sie den Nellcor OxiMax MCable- Stecker (B) an den blauen SpO2-Anschluss (A) des M540 an.
  • Seite 292: Vorbereitung Des Patienten Für Das Spo -Monitoring

    SpO2 und Pulsfrequenz mit Nellcor OxiMax MCable Vorbereitung des Patienten für das SpO -Monitoring Die Beachtung der folgenden Tipps führt zu – Helles Licht, das zu fehlerhaften Messungen optimalen SpO2-Monitoring-Ergebnissen. Sie oder fehlenden Werten führt. Decken Sie den dürfen jedoch niemals die im Krankenhaus Sensor mit lichtundurchlässigem Material ab, geltenden Verfahren oder die Empfehlungen wenn es wahrscheinlich ist, dass er direkter...
  • Seite 293: Anlegen Des Sensors

    SpO2 und Pulsfrequenz mit Nellcor OxiMax MCable Anlegen des Sensors So legen Sie den Sensor an 1 Wählen Sie den Sensortyp und die Sensorgrö- Wenn Sie einen wiederverwendbaren Sensor ße, der bzw. die für den Patienten am besten nutzen, stellen Sie vor dem Anlegen an den geeignet ist.
  • Seite 294: Spo2-Anzeige

    SpO2 und Pulsfrequenz mit Nellcor OxiMax MCable SpO2-Anzeige Die SpO2-Anzeige am Cockpits umfasst folgende Elemente: – SpO2-Parameterfeld – SpO2-Pulsplethysmogramm-Kurve SpO2-Parameterfeld Das SpO2-Parameterfeld umfasst die folgenden Elemente. A SpO2-Bezeichnung B Maßeinheiten (kann aktiviert/deaktiviert werden) C PLS*-(Puls)-Bezeichnung D PLS*-Wert E Obere/untere Alarmgrenzen oder durchgestrichene Dreiecke, wenn die Alarme deaktiviert sind F Symbol für „Alarm aus“, wenn die Alarme...
  • Seite 295: Aufrufen Der Spo2-Einstellungen

    SpO2 und Pulsfrequenz mit Nellcor OxiMax MCable Aufrufen der SpO2-Einstellungen 1 Das Parameterfeld SpO2 auswählen, um die Im oberen Bereich der Seite befinden sich die Seite SpO2 direkt aufzurufen. Schaltflächen Auto-Einst. und Alarm für die Konfiguration der Alarmfunktionen. Ausführliche oder Informationen zur Konfiguration der Alarme finden In der Hauptmenüleiste auf Sie unter „Konfigurieren der Alarmeinstellungen für...
  • Seite 296: Antwortmodus

    SpO2 und Pulsfrequenz mit Nellcor OxiMax MCable Auswahl Verfügbare Einstellungen Beschreibung Antwortmodus – Normal (Standard) – bis zu Bestimmt die Frequenz, die das Oxymeter bei 90 % Änderung innerhalb der Berechnung, Registrierung und Anzeige von 5 bis 7 Sekunden von SpO2-Sättigungswerten nutzt: –...
  • Seite 297: Temperatur

    Temperatur Temperatur Übersicht über das Temperatur- Monitoring ......298 Sicherheitsvorkehrungen ....298 Temperaturanzeige.
  • Seite 298: Übersicht Über Das Temperatur-Monitoring

    Übersicht über das Temperatur-Monitoring Der M540 misst die folgenden Temperaturwerte, In der Gebrauchsanweisung Infinity Acute Care zeigt diese an und leitet sie zur Anzeige an das System – Infinity M540 finden sie eine ausführliche Cockpit weiter: Beschreibung der M540-Temperaturfunktionen. – Hauttemperatur Lesen Sie den Abschnitt „Zu Ihrer und Ihrer Patien-...
  • Seite 299: Temperaturanzeige

    Temperatur Temperaturanzeige Am Cockpit besteht die Temperaturanzeige aus Das Temperatur-Parameterfeld umfasst die einem Parameterfeld. Sie können auswählen, folgenden Elemente: welche Temperaturwerte im Parameterfeld angezeigt werden sollen (siehe Seite 301). Alle Temperaturwerte, die vom MPod – QuadHe- mo, dem Hemo2-Pod oder dem Hemo4-Pod stam- men, sind mit T1a, T1b und ΔT1 gekennzeichnet.
  • Seite 300: Aufrufen Des Temperatur-Dialogs

    Temperatur Aufrufen des Temperatur-Dialogs So weisen Sie eine Das Temperatur-Parameterfeld auswählen, um die Seite Temp. direkt aufzurufen. Temperaturbezeichnung zu oder 1 Den Seitenreiter Temperaturkennzeich. 1 In der Hauptmenüleiste auf auswählen. Sensorparameter... drücken. 2 Den gewünschten Temperaturparameter 2 Den Seitenreiter Temp. (Temp. 1) auswählen, auswählen (Ta, Tb, T1a, T1b).
  • Seite 301: Konfigurationsfunktionen Für Den Temperaturparameter

    Temperatur Konfigurationsfunktionen für den Temperaturparameter Alle Konfigurationsfunktionen für die Temperatur werden auf den Seiten Temp./Temp. 1/Temperaturkennzeich. ausgeführt (siehe Seite 300). Auswahl Verfügbare Einstellungen Beschreibung – T Oral Ta wird zur Konfiguration des ersten Temperaturwerts am M540 verwen- – T Öso det.
  • Seite 302 Temperatur Auswahl Verfügbare Einstellungen Beschreibung Δ Differenz T1a–T1b Farbe Rot, Weiß (Standard), Gelb, Grün, Legt die Farbe der Parameterbe- Hellblau, Blau, Lila, Orange zeichnungen und Parameterwerte fest. Diese Einstellung ist eine Patienten-Standardeinstellung, die für jede Patientenkategorie anders sein kann und Teil des Profils ist. Gebrauchsanweisung –...
  • Seite 303: Nicht-Invasiver Blutdruck (Nibp)

    Nicht-invasiver Blutdruck (NIBP) Nicht-invasiver Blutdruck (NIBP) Übersicht über das Monitoring des nicht- invasiven Blutdrucks ....304 Unterstützte Parameter ....304 Nicht-invasive Blutdruckmessung –...
  • Seite 304: Übersicht Über Das Monitoring Des Nicht-Invasiven Blutdrucks

    Methode ermittelt und entsprechen den In der Gebrauchsanweisung Infinity Acute Care mittels intraarterieller Methoden ermittelten Werten System – Infinity M540 finden Sie eine ausführliche innerhalb der von der Association for Advancement Beschreibung der Funktionen des M540 für die of Medical Instrumentation, Electronic Automated nicht-invasive Blutdruckmessung.
  • Seite 305: Nicht-Invasive Blutdruckmessung - Sicherheitsvorkehrungen

    Nicht-invasiver Blutdruck (NIBP) Nicht-invasive Blutdruckmessung – Sicherheitsvorkehrungen WARNUNG WARNUNG Zu schnell aufeinander folgende und häufige Wenn an derselben Gliedmaße gleichzeitig nicht-invasive Messungen des Blutdrucks der Blutdruck auf nicht-invasive Weise und können in Einzelfällen zu Petechien, Ischämie, ein weiterer Parameter gemessen werden, Purpura oder Neuropathie führen.
  • Seite 306 Nicht-invasiver Blutdruck (NIBP) WARNUNG Vor dem Monitoring von Neugeborenen und Säuglingen: – Wählen Sie die richtige Manschettengröße und den richtigen Schlauch aus. – Wählen Sie die Patientenkategorie "Neona- tal" oder "Pädiatrisch" (falls noch nicht ausgewählt). Dies ermöglicht einen ange- messenen Manschetten-Aufpumpdruck für Neonaten, Säuglinge und pädiatrische Pa- tienten und schützt neonatale Patienten vor einem übermäßigen Manschetten-...
  • Seite 307: Anschließen Der Schlauchleitung Und Manschette Für Die Bestimmung Des Nicht-Invasiven Blutdrucks

    Nicht-invasiver Blutdruck (NIBP) Anschließen der Schlauchleitung und Manschette für die Bestimmung des nicht-invasiven Blutdrucks Die folgende Abbildung zeigt, wo der Druck- So schließen Sie die Schlauchleitung und schlauch für den nicht-invasiven Blutdruck an den Manschette an entsprechenden Schlauchanschluss für nicht-inva- 1 Wählen Sie die für den Patienten geeignete siven Blutdruck (A) seitlich am M540 angeschlos- Größe der Blutdruckmanschette aus.
  • Seite 308: Vorbereiten Des Patienten Für Das Monitoring Des Nicht-Invasiven Bluckdrucks

    Nicht-invasiver Blutdruck (NIBP) Vorbereiten des Patienten für das Monitoring des nicht-invasiven Bluckdrucks Die Beachtung der folgenden Tipps führt zu optimalen Ergebnissen beim Monitoring des nicht- invasiv gemessenen Blutdrucks. Sie dürfen jedoch niemals die im Krankenhaus geltenden Verfahren oder die Empfehlungen des Herstellers ersetzen. Akkurate NIBP-Messungen hängen von der richtigen Größe und dem richtigen Typ der Blutdruckmanschette (in Relation zum Armumfang...
  • Seite 309: Anzeige Des Nicht-Invasiven Blutdrucks

    2 Legen Sie den Arterienmarker (B) so auf der Ar- ten der GebrauchsanweisungInfinity Acute terie an, dass er zur Hand oder zum Fuß zeigt. Care System – Infinity M540. Bringen Sie die Manschettenbezeichnung „Index“ (A) so an, dass sie innerhalb der...
  • Seite 310: Kontinuierlicher Modus

    Nicht-invasiver Blutdruck (NIBP) Parameterfelder zeigen die Parameterwerte und J Bezeichnung Aufpumpdruck den Alarmstatus der Parameter an. Parameterfel- K Systolischer/diastolischer Druckwert der können zudem über technische Bedingungen informieren, wie beispielsweise Sensordekonnekti- on. Detaillierte Informationen zum Inhalt der Para- Intervallmodus meterfelder der einzelnen Parameter finden Sie im Kapitel „Problembehebung“...
  • Seite 311: Messmodi Für Nicht-Invasive Blutdruckmessung

    Nicht-invasiver Blutdruck (NIBP) Messmodi für nicht-invasive Blutdruckmessung Zu Beginn der Messung pumpt der M540 die Man- WARNUNG schette auf einen Druck auf, der für erwachse- Wenn die Messung beim Patienten ne/pädiatrische Patienten 25 mmHg (3,3 kPa) bzw. Nebenwirkungen hervorruft, drücken Sie für neonatale Patienten 30 mmHg (4 kPa) über umgehend die Taste „...
  • Seite 312 Nicht-invasiver Blutdruck (NIBP) andere Intervalleinstellung wählen, müssen Sie auf druckmessung fortgeführt. Die Intervallzeit des die Schaltfläche NIBP Start/Stopp in der Menülei- M540 wird jedoch am Ende der Messung an die ste drücken, um die Intervallmessungen zu starten. Cockpit-Einstellung angepasst. Wenn Sie den M540 ausschalten und wieder ein- HINWEIS schalten und der Intervallmodus sowohl am Cock- Eine zeitgesteuerte Sicherheitsfunktion stellt si-...
  • Seite 313: Kontinuierliche Messungen

    Nicht-invasiver Blutdruck (NIBP) So aktivieren bzw. deaktivieren Sie den HINWEIS kontinuierlichen Modus Wenn Sie die Schaltfläche NIBP Start/Stopp länger als zwei Sekunden gedrückt halten, wird 1 Das Parameterfeld für den nicht-invasiven der Intervallmodus unterbrochen und die Blutdruck auswählen, um direkt auf die Seite Intervallzeit [min] auf Aus eingestellt.
  • Seite 314: Venostase

    Nicht-invasiver Blutdruck (NIBP) Venostase Durch die Aufrechterhaltung eines konstanten So aktivieren oder deaktivieren Sie den Manschettendrucks unterbricht der M540 den Blut- Venostase-Modus fluss zum unteren Teil der mit der Manschette ver- HINWEIS sehenen Gliedmaße lang genug, um einen Patien- ten zu kanülieren. In diesem Modus verschließt die Bei entsprechender Konfiguration wird die Schalt- Manschette die Gliedmaße etwa so lange, wie eine fläche Venostase auch in der Hauptmenüleiste...
  • Seite 315: Aufrufen Der Einstellungen Für Die Nicht-Invasive Blutdruckmessung

    Nicht-invasiver Blutdruck (NIBP) Aufrufen der Einstellungen für die nicht-invasive Blutdruckmessung 1 Das Parameterfeld für den nicht-invasiven 2 Den Seitenreiter NIBP wählen, um die Seite Blutdruck auswählen, um die Seite NIBP direkt NIBP aufzurufen. Wenn der Seitenreiter nicht aufzurufen. angezeigt wird, klicken Sie auf die beiden folgenden Symbole, die sich in der oberen oder rechten Ecke des Dialogs befinden:...
  • Seite 316: Beschreibung

    Nicht-invasiver Blutdruck (NIBP) Auswahl Verfügbare Einstellungen Beschreibung Venostase Ein, Aus (Standard) Unterbricht für eine festgelegte Zeitspanne den Blutfluss zum unteren Teil der mit der Manschette versehenen Gliedmaße. Farbe Rot, Grün, Blau, Gelb, Hellblau, Lila, Legt die Farbe der Parameterwerte und Orange, Weiß...
  • Seite 317: Invasiv Gemessener Blutdruck (Ip)

    Invasiv gemessener Blutdruck (IP) Invasiv gemessener Blutdruck (IP) Übersicht über das Monitoring des invasiv Aufrufen der Einstellungen für den gemessenen Blutdrucks ....318 invasiven Blutdruck ....330 Unterstützte Parameter .
  • Seite 318: Übersicht Über Das Monitoring Des Invasiv Gemessenen Blutdrucks

    Wert als CPP aus. In der Gebrauchsanweisung Infinity Acute Care – Wenn sowohl ein arterieller Blutdruck als auch System – Infinity M540 finden Sie eine ausführliche ein IAPB angeschlossen sind, berechnet der Beschreibung der Funktionen des M540 für die Algorithmus die Differenz zwischen IAPB und invasive Blutdruckmessung.
  • Seite 319: Vorbereiten Des Patienten Für Das Monitoring Des Invasiv Gemessenen Blutdrucks

    Invasiv gemessener Blutdruck (IP) Vorbereiten des Patienten für das Monitoring des invasiv gemessenen Blutdrucks – Für eine maximale Signalstärke sollten Sie die HINWEIS Länge der an den Patienten angeschlossenen Wenn Luftblasen im Schlauchsystem auftreten, Druckschläuche so kurz wie möglich halten. Bei spülen Sie das System erneut mit der Infusionslö- kürzeren Schläuchen ist die Signaldämpfung sung.
  • Seite 320 Invasiv gemessener Blutdruck (IP) Parameterfelder für nicht-pulsatile Blutdrücke (LA, Das Parameterfeld für den invasiv gemessenen RA, ZVD, ICP, ICP2, ICP3, ICP4, IAP, IAPB, ÖSO, nicht-pulsatilen Blutdruck umfasst die folgenden FEMV, UVP, GPM) zeigen nur den mittleren Elemente: Druckwert an. Wenn der M540 einen statischen Druck erkennt, ermittelt der Algorithmus nur den mittleren Druck.
  • Seite 321: Zuweisen Der Druckmessorte Der Invasiven Blutdruckmessung

    Invasiv gemessener Blutdruck (IP) Große Anzeige des Mitteldrucks Kurven des invasiv gemessenen Blutdrucks Der Mittelwert des invasiv gemessenen Blutdrucks kann wahlweise mit normaler oder großer Kurven des invasiv gemessenen Blutdrucks wer- Schriftgröße angezeigt werden. den wahlweise in separaten Kurvenkanälen oder – im überlappenden Format –...
  • Seite 322: Standard-Druckmessorte

    Invasiv gemessener Blutdruck (IP) So weisen Sie einen Druckmessort manuell zu: 1 Auf der Hauptseite auf Sensorparameter... drücken. Das Parameterfeld für invasive Blutdruckmessungen auswählen, um den 2 Den Seitenreiter Invasive Drücke auswählen. Dialog Invasive Drücke direkt aufzurufen. 3 Den Seitenreiter Druckkennzeich. auswählen. oder 4 Auf eine der Schaltflächen in der oberen Schalt- 1 Auf der Hauptseite auf Sensorparameter...
  • Seite 323 Invasiv gemessener Blutdruck (IP) Bezeichnungen für den invasiv gemessenen Blutdruck Bezeichnung Drucktyp Gemessene Drücke Messbereich Arterieller Blutdruck Systolischer, diastolischer –50 bis +400 mmHg und Mitteldruck Aortaler Blutdruck –6,6 bis +53,3 kPa Femoralarterieller Blutdruck Axillararterieller Blutdruck Radialarterieller Blutdruck Umbilikalarterieller Blutdruck Brachialarterieller Blutdruck Linksventrikulärer Blutdruck Pulmonalarterieller Blutdruck Rechtsventrikulärer Blutdruck...
  • Seite 324: Konflikte Zwischen Druckmessorten

    Invasiv gemessener Blutdruck (IP) Konflikte zwischen Druckmessorten Konflikte zwischen Druckmessorten Jeder Druckmessort wird einer Position zugeord- net. Wenn Sie einen Druckmessort erneut verwen- Pod/M540 den möchten, müssen Sie dies bestätigen. Der M540 weist den Druckmessort dem aktuell ausge- Die hämodynamischen Pods speichern Druckmes- wählten Parameterfeld zu und weist der vorherigen sorte wie der M540.
  • Seite 325: Nullabgleich Eines Bestimmten Wandlers

    Abschnitt „Nullabgleichen der in- ten Blutdruckwerte gleichzeitig einen Nullabgleich vasiven Blutdrücke“ im Kapitel „Alarme“ ent- durchführen, finden Sie in der Gebrauchsanwei- nommen werden. sung Infinity Acute Care System – Infinity M540. Gebrauchsanweisung – Infinity Acute Care System – Monitoringanwendungen SW VG7.n...
  • Seite 326: Pulmonaler Wedgedruck

    Invasiv gemessener Blutdruck (IP) HINWEIS Bei entsprechender Konfiguration wird die Schaltfläche Drucknullabgleich auch in der Hauptmenüleiste angezeigt. Weitere Informationen hierzu finden Sie auf Seite 474. Pulmonaler Wedgedruck Wenn der M540 angedockt ist, können Sie vom WARNUNG Hemo4-Pod, vom Hemo2-Pod oder vom MPod – Blasen Sie den Ballon nicht zu stark auf.
  • Seite 327: Pods Aus

    Invasiv gemessener Blutdruck (IP) Starten einer Wedgedruck-Messung von den Pods aus So starten Sie eine Wedgedruck-Messung 2 Erneut die Taste Wedge (A) drücken, um den Vorgang zu starten. 1 Die Taste Wedge (A) am Hemo2-Pod, Hemo4- Pod oder MPod – QuadHemo drücken. Im –...
  • Seite 328: Starten Einer Wedgedruck-Messung Vom Cockpit Aus

    Invasiv gemessener Blutdruck (IP) Starten einer Wedgedruck-Messung vom Cockpit aus Die folgende Abbildung zeigt die Seite PWP, auf A PWP vorbereiten -Schaltfläche der Sie Wedgedruck-Messungen manuell starten B PWP starten -Schaltfläche können. Der Wedgedruck-Wert wird automatisch gespeichert, wenn: C Stoppen/Einstellen -Schaltfläche –...
  • Seite 329 Invasiv gemessener Blutdruck (IP) So starten Sie eine Wedgedruck-Messung Das PA-Parameterfeld auswählen (sofern 8 Auf die Schaltfläche PWP starten (B) drücken. angezeigt) und anschließend auf die – Im Meldungsfeld (F) erscheint die Meldung Schaltfläche PWP starten drücken. PWP-Messung läuft. HINWEIS –...
  • Seite 330: Blutdruck

    Invasiv gemessener Blutdruck (IP) Aufrufen der Einstellungen für den invasiven Blutdruck Das Parameterfeld IBP auswählen, um die Im oberen Bereich der Seite befinden sich die Seite Invasive Drücke direkt aufzurufen. Schaltflächen Auto-Einst. und Alarm für die Konfiguration der Alarmfunktionen. Ausführliche oder Informationen zur Konfiguration der Alarme finden In der Hauptmenüleiste die Option...
  • Seite 331: Konfigurationsfunktionen Für Die Parameter Der Invasiven Blutdruckmessung

    Invasiv gemessener Blutdruck (IP) Konfigurationsfunktionen für die Parameter der invasiven Blutdruckmessung Alle Konfigurationsfunktionen für die invasive Blutdruckmessung werden auf der Seite Invasive Drücke (siehe Seite 330) ausgeführt. Auswahl Verfügbare Einstellungen Beschreibung Nullabgleic Keine Führt den Nullabgleich nur für den auf der Seite Invasive Drücke angegebenen Wandler durch und zeigt Datum und Uhrzeit des letzten Nullabgleichs an (siehe...
  • Seite 332 Invasiv gemessener Blutdruck (IP) Auswahl Verfügbare Einstellungen Beschreibung Skala – 5, 10, 15, 20, 25, 30, 35, 40, 50, 75, 100, Legt die obere Skalierung der Druckkurve 125, 150, 175, 200, 225, 250, fest. 300 mmHg Der untere Skalenwert beträgt für die Druck- –...
  • Seite 333 Invasiv gemessener Blutdruck (IP) Auswahl Verfügbare Einstellungen Beschreibung ICP -Parameterseite (nicht auf anderen Seiten) Minimalsk Ermöglicht Ihnen die Auswahl der minimalen Skalierung. Wenn diese Funktion aktiviert wird, geschieht Folgendes: – Der untere Wert wird auf –25 mmHg (–3 kPa) gesetzt. –...
  • Seite 334: Messung Der Pulsdruckvariation (Ppv)

    Invasiv gemessener Blutdruck (IP) Messung der Pulsdruckvariation (PPV) Der Anwender legt für eine arterielle Kurve einen 8 Auf die Schaltfläche neben Skala drücken und maximalen Pulsdruckwert und einen minimalen die gewünschte Skalennummer auswählen. Pulsdruckwert fest. Diese Werte werden für die 9 Auf die Schaltfläche neben Berechnung der Pulsdruckvariation verwendet.
  • Seite 335: Messung Der Systolischen Druckvariation

    Invasiv gemessener Blutdruck (IP) In der oberen rechten Ecke der innerhalb der PPmax – PPmin PPV (%) = letzten 24 Stunden gewählten arteriellen Kurve PPmax + PPmin wird der aktuelle durchschnittliche PPV-Wert wobei: samt Zeitstempel angezeigt. PPmax = PPmax (S) – PPmax (D) des max. art. Puls PPV wird anhand der folgenden Formel berechnet: PPmin = PPmin (S) –...
  • Seite 336 Invasiv gemessener Blutdruck (IP) HINWEIS Die drei jüngsten Messungen werden für die Be- rechnung des Mittelwerts verwendet. 6 Auf die Schaltfläche Speichern drücken, nachdem die Messgrößen eingegeben wurden. In der oberen rechten Ecke der innerhalb der letzten 24 Stunden gewählten arteriellen Kurve wird der aktuelle durchschnittliche SPV-Wert samt Zeitstempel angezeigt.
  • Seite 337: Herzzeitvolumen (Hzv)

    Herzzeitvolumen (HZV) Herzzeitvolumen (HZV) Übersicht über das Herzzeitvolumen- Monitoring ......338 Herzzeitvolumen-Messmethode ... . 338 Unterstützte Parameter .
  • Seite 338: Monitoring

    Herzzeitvolumen (HZV) Übersicht über das Herzzeitvolumen-Monitoring Zur Berechnung des Herzzeitvolumens (HZV) ver- Bei der Berechnung des Herzzeitvolumen-Werts wendet der M540 bei erwachsenen und pädiatri- berücksichtigt M540 die folgenden Faktoren: schen Patienten die Thermodilutionsmethode. Das – Injektatvolumen, Temperatur, Dichte und Herzzeitvolumen-Monitoring ist nicht für neonatale spezifische Wärme der injizierten Flüssigkeit Patienten bestimmt.
  • Seite 339: Hzv - Sicherheitsvorkehrungen

    Herzzeitvolumen (HZV) HZV – Sicherheitsvorkehrungen WARNUNG WARNUNG Eine falsche Berechnungskonstante kann zu Überprüfen Sie, dass Sie das tatsächliche falschen Herzzeitvolumen-Messwerten führen Gewicht des Patienten (und nicht das von ihm und den Patienten gefährden. Sichern Sie, angegebene Gewicht) eingegeben haben. dass die manuell eingegebene Berechnungs- Wird nicht das genaue Gewicht eingegeben, konstante für den von Ihnen verwendeten kann dies zu ungenauen Kalkulationen führen...
  • Seite 340 Herzzeitvolumen (HZV) H Katheterkabel und Thermistorkabel So schließen Sie die Herzzeitvolumen- Hardware unter Verwendung des MPod – QuadHemo an 1 Schließen Sie den grauen Stecker des Hämo- Kabels (B) an den grauen Hämodynamik- Anschluss (A) des M540 an. 2 Schließen Sie den roten Anschluss des Hämo- Kabels (C) an den Hämodynamik- Anschluss (D) des MPod –...
  • Seite 341 Herzzeitvolumen (HZV) So schließen Sie die Herzzeitvolumen- Hardware unter Verwendung des Hemo4- und des Hemo2-Pods an 1 Schließen Sie den grauen Stecker des Hämo- Kabels (B) an den grauen Hämodynamik- Anschluss (A) des M540 an. 2 Schließen Sie den roten Stecker des Hämo- Kabels (C) an den Anschluss (D) des Hemo4- Pods/Hemo2-Pods an.
  • Seite 342: Vorbereiten Des Patienten Für Das Herzzeitvolumen-Monitoring

    Herzzeitvolumen (HZV) Vorbereiten des Patienten für das Herzzeitvolumen-Monitoring Die Beachtung der folgenden Tipps führt zu – Verwenden Sie ein Inline-Injektatsystem. Syste- optimalen Herzzeitvolumen-Monitoring- me, die die Injektattemperatur im Eisbad mes- Ergebnissen. Sie dürfen jedoch niemals die im sen, können zu Fehlern führen. Diese Fehler Krankenhaus geltenden Verfahren oder die treten auf, weil sich die Injektattemperatur Empfehlungen des Herstellers ersetzen.
  • Seite 343: Herzzeitvolumen-Anzeige

    Herzzeitvolumen (HZV) Herzzeitvolumen-Anzeige Die Herzzeitvolumen-Anzeige am Cockpit besteht A HZV-Bezeichnung aus einem Parameterfeld. B Zeitmarkierung des zuletzt gespeicherten Herzzeitvolumen-Mittelwerts (in diesem HINWEIS Bereich werden keine Werte angezeigt, wenn in Die folgende Abbildung zeigt ein typisches den letzten 24 Stunden keine Messungen Parameterfeld.
  • Seite 344: Herzzeitvolumen-Berechnungskonstante

    Herzzeitvolumen (HZV) Herzzeitvolumen-Berechnungskonstante So geben Sie die Berechnungskonstante WARNUNG manuell ein: Eine falsche Berechnungskonstante kann zu Stellen Sie sicher, dass für den Kathetertyp falschen Herzzeitvolumen-Messwerten führen Anderer ausgewählt ist (siehe Seite 352), da und den Patienten einem Risiko aussetzen. ansonsten auf der Seite Prozeduren... > HZV Sichern Sie, dass die manuell eingegebene Berechnungskonstante für den von Ihnen die Schaltfläche Berechn.-Konstante nicht...
  • Seite 345: Katheter-Injektat- Größe Volumen

    Herzzeitvolumen (HZV) In den folgenden Tabellen sind die Berechnungskonstanten für Baxter-, BD/Ohmeda- und Arrow-Katheter aufgeführt. Baxter-Berechnungskonstanten Injektattemperatur (Tinj) Sensor nicht ange- Sensor angeschlossen schlossen Katheter- Injektat- Tinj = –5 bis +16,0 °C Tinj = 16,1 bis 25 °C Tinj = 20 °C (68 °F) größe volumen (23 bis 60,9 °F)
  • Seite 346: Herzzeitvolumen-Messmodi

    Herzzeitvolumen (HZV) Arrow Berechnungskonstanten Kathetergrö- Injektat- Tinj = –5 °C bis 23,9 °C Tinj >=24 °C (75,2 °F) ße volumen (23 bis 75 °F) 7,5F 10 cm³ 0,532 0,586 7,5F 5 cm³ 0,249 0,265 7,5F 3 cm³ 0,131 0,155 10 cm³ 0,541 0,601 5 cm³...
  • Seite 347 Herzzeitvolumen (HZV) So starten Sie eine Messung im automatischen Hemo4-Pod Modus: 1 Drücken Sie die Herzzeitvolumen-Starttaste (A) des MPod – QuadHemo oder des Hemo4/Hemo2. oder Auf die Schaltfläche HZV starten auf der Seite Prozeduren... > HZV drücken (siehe Seite 350). HINWEIS Bei entsprechender Konfiguration wird die Schalt- fläche HZV starten auch in der Hauptmenüleiste...
  • Seite 348: Manuelle Messungen

    Herzzeitvolumen (HZV) Manuelle Messungen Wenn instabile Bluttemperaturen oder andere Hemo4-Pod Gründe die automatische Messung verhindern, schalten Sie in den manuellen Modus um. Informationen zur Auswahl des manuellen Herzzeitvolumen-Modus finden Sie auf Seite 352. So starten Sie eine Messung im manuellen Modus: Die Herzzeitvolumen-Starttaste (A) des MPod –...
  • Seite 349: Speichern Des Herzzeitvolumen-Werts

    Herzzeitvolumen (HZV) Speichern des Herzzeitvolumen-Werts Nach Abschluss einer Messung können Sie den Herzzeitvolumen-Mittelwert speichern. Wenn die Seite Prozeduren... > HZV geschlossen wird, ohne den/die Herzzeitvolumenwert(e) zu speichern, gehen alle nicht gespeicherten Werte verloren. So speichern Sie den Herzzeitvolumenwert manuell 1 In der Hauptmenüleiste auf Prozeduren... drücken.
  • Seite 350: Überprüfen Der Herzzeitvolumen-Mittelwerte

    Herzzeitvolumen (HZV) Überprüfen der Herzzeitvolumen-Mittelwerte Unterschiedliche Injektionstechniken führen zu Va- A HZV starten -Schaltfläche (nur verfügbar im riationen in den Herzzeitvolumen-Messungen. Um manuellen Modus – siehe Seite 348) solche Diskrepanzen auszugleichen, können Sie B Mittelwert speichern Schaltfläche bis zu fünf Messungen überprüfen und aus ihnen einen Herzzeitvolumen-Mittelwert berechnen.
  • Seite 351: Aufrufen Der Herzzeitvolumen-Einstellungen

    Herzzeitvolumen (HZV) Aufrufen der Herzzeitvolumen-Einstellungen Das Herzzeitvolumen-Parameterfeld Im oberen Bereich der Seite befinden sich die auswählen, um die Seite HZV direkt aufzurufen. Schaltflächen Auto-Einst. und Alarm für die Konfiguration der Alarmfunktionen. Ausführliche oder Informationen zur Konfiguration der Alarme finden 1 In der Hauptmenüleiste auf Sie unter „Konfigurieren der Alarmeinstellungen für Sensorparameter...
  • Seite 352: Konfigurationsfunktionen Für Die Herzzeitvolumen-Parameter

    Herzzeitvolumen (HZV) Konfigurationsfunktionen für die Herzzeitvolumen-Parameter Alle Herzzeitvolumen-Konfigurationsfunktionen werden auf der Seite HZV ausgeführt. Auswahl Verfügbare Einstellungen Beschreibung Kathetertyp – BD/Ohmeda (Standard) Zeigt den aktuell ausgewählten Kathetertyp – Edwards/Baxter – Arrow – Anderer Kathetergröße 5F,7F (Standard),7,5F Zeigt die aktuell ausgewählte Kathetergröße Wenn für die Kathetertyp-Einstellung Anderer ausgewählt ist, ist diese Schaltflä- che nicht verfügbar.
  • Seite 353: Hauptstrom Co 2 -Monitoring

    Hauptstrom CO -Monitoring Hauptstrom CO -Monitoring Übersicht über das CO2-Hauptstrom- Monitoring ......354 Unterstützte Parameter .
  • Seite 354: Monitoring

    Das Cockpit bietet eine schnelle und kontinuierli- In der Gebrauchsanweisung Infinity Acute Care che Hauptstrommessung der Kohlendioxid-Kon- System – Infinity M540 finden Sie eine ausführliche zentrationen (CO2) in den Atemwegen von intu- Beschreibung der CO2-Funktionen des M540. bierten Patienten. Der M540 erfasst Signale eines Lesen Sie den Abschnitt „Zu Ihrer und Ihrer Patien-...
  • Seite 355: Co2 - Sicherheitsvorkehrungen

    Hauptstrom CO -Monitoring CO2 – Sicherheitsvorkehrungen Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen sind unter ACHTUNG „Allgemeine Sicherheitsinformationen“ auf Seite 17 Leckagen im Atemschlauchsystem (zum Beispiel aufgeführt. ein Endotrachealtubus mit nicht dichtendem Cuff oder ein beschädigter Atemwegsadapter) können WARNUNG die CO2-Messwerte in hohem Maß AFc-Apnoealarme werden NICHT ausgege- beeinträchtigen.
  • Seite 356: Anschließen Des Co 2 -Sensors

    Hauptstrom CO -Monitoring Anschließen des CO -Sensors Stellen Sie vor dem Anschließen von CO -Hard- ware sicher, dass der verwendete Atemwegsadap- ter der Atemwegsadaptereinstellung des Cockpits entspricht. So sollten Sie zum Beispiel keinen Einweg-Atemwegsadapter verwenden, wenn das Cockpit für einen wiederverwendbaren Atem- wegsadapter konfiguriert ist (und umgekehrt).
  • Seite 357: Vorbereitung Des Patienten Für Das Co2-Monitoring

    Hauptstrom CO -Monitoring 4 Lassen Sie den Hauptstrom-Atemwegsadapter (C) fest auf dem Atemwegsadapter einrasten und achten Sie darauf, dass das Kabel vom Patienten weg führt. Vorbereitung des Patienten für das CO2-Monitoring Die Beachtung der folgenden Tipps führt zu Für Dräger-Sensoren ist beim Wechsel des Adap- optimalen Monitoring-Ergebnissen.
  • Seite 358: Co2-Anzeige

    Hauptstrom CO -Monitoring CO2-Anzeige Die CO2-Anzeige am Cockpits umfasst folgende Das CO2-Parameterfeld umfasst die folgenden Elemente: Elemente. – CO2-Parameterfeld – CO2-Kurve CO2-Parameterfeld HINWEIS Die folgende Abbildung zeigt ein typisches Para- meterfeld. Die Anzeige sieht anders aus, wenn zusätzliche Parameter aktiviert sind. Weitere In- formationen hierzu finden Sie unter „Parameter- felder“...
  • Seite 359: Co2-Kurven

    Hauptstrom CO -Monitoring CO2-Kurven Das Cockpit zeigt auch eine aktuelle CO2-Kurve. A Exspiratorisches oder alveoläres Plateau (CO2-Konzentration in der Lunge steigt nicht mehr signifikant an) B Endtidaler Konzentrationspunkt (Ende der Exspirationsphase, an dem die CO2- Konzentration gemessen wird) C Beginn der Inspirationsphase D Beginn der Exspirationsphase E Grundlinie während der Inspiration Problembehebung...
  • Seite 360 Hauptstrom CO -Monitoring Beschreibung Ursache CO2-Kurve Erhöhte Kurvengrundlinie Rückatmung aufgrund einer der mit entsprechender Zunah- folgenden Ursachen: me des CO2-Pegels. – Es wird ein Einweg-Atem- wegsadapter verwendet, ob- wohl das Cockpit für einen wie- derverwendbaren Adaptertyp konfiguriert ist. – Kontaminierter Atemwegsad- apter (verschmutztes Sensor- fenster) –...
  • Seite 361: Verwenden Des Co 2 -Dialogs

    Hauptstrom CO -Monitoring Verwenden des CO -Dialogs Die Konfiguration aller CO -Parameter wird im Der Seitenreiter Hauptstrom zeigt oben links -Dialog ausgeführt. Dieser Dialog enthält die Felder für die Einstellungen etCO , inCO2 und folgenden Seitenreitern: AFc an. – Hauptstrom legt zugehörige CO -Parameter etCO und AFc ermöglichen die Einstellung der...
  • Seite 362: Co2-Parameterkonfiguration

    Hauptstrom CO -Monitoring CO2-Parameterkonfiguration Alle Konfigurationsfunktionen für CO2 werden im Ausführliche Informationen zur Konfiguration der -Dialog ausgeführt. Alarme finden Sie unter „Konfigurieren der Alarmeinstellungen für einen Patienten“ auf HINWEIS Seite 135. Wenn ein Scio-Modul angeschlossen ist, können HINWEIS CO2-Parametereinstellungen nur über das Scio- Konfigurationsmenü...
  • Seite 363 Hauptstrom CO -Monitoring Auswahl Verfügbare Einstellungen Beschreibung AFc-Apnoe-Archiv Aus, Speich. (Standard), Legt fest, was bei Auftreten einer Apnoe pas- Speich. /Reg., Registr. sieren soll. AFc-Apnoe-Archiv-Einstellungen gelten so- wohl für Hauptstrom als auch für Microstream. Atemwegadapter Wiederverwendbar (Standard), Legt den Typ des für das CO -Monitoring ver- Einweg wendeten Atemwegadapters fest.
  • Seite 364: Ausführen Einer Kalibrierprüfung

    Hauptstrom CO -Monitoring Ausführen einer Kalibrierprüfung Im Seitenreiter Kalibrierprüfung können folgende So führen Sie eine Kalibrierprüfung aus Aufgaben ausgeführt werden: 1 Den Seitenreiter Kalibrierprüfung auswählen. – Anzeigen des Datums der letzten Kalibrierung 2 Die im Fenster Kalibrierprüfung angezeigten – Ausführen einer Kalibrierprüfung Anweisungen befolgen.
  • Seite 365: Microstream Co 2 -Monitoring

    Microstream CO -Monitoring Microstream CO -Monitoring Übersicht über das Microstream® CO Monitoring ......366 Unterstützte Parameter .
  • Seite 366: Übersicht Über Das Microstream® Co - Monitoring

    Informationen zum Microstream-MCable und den Das Microstream-MCable ermöglicht es dem folgenden Themen können der Gebrauchsanwei- Klinikpersonal, CO mithilfe des Patientenmonitors sung des Patientenmonitors Infinity M540 (Soft- zu überwachen. Mit einer nicht dispersiven ware VG5.n) entnommen werden: Infrarottechnologie wird CO in Atemgasen gemessen.
  • Seite 367: Co -Anzeige

    Microstream CO -Monitoring -Anzeige Die CO -Anzeige am Cockpits umfasst folgende J etCO -Wert – höchste CO -Konzentration in Elemente: den Atemwegen während der Exspirationspha- se innerhalb des Messintervalls – CO -Parameterfeld – CO -Kurve - Kurve -Parameterfeld Das M540 zeigt auch eine aktuelle CO - Kurve.
  • Seite 368: Problembehebung

    Microstream CO -Monitoring Problembehebung Zusätzlich zur Bewertung des klinischen Zustands eines Patienten können CO -Kurven auch nützlich für die Störungsbeseitigung bei Problemen mit Geräten oder Zubehör sein. Die folgende Tabelle zeigt, wie CO -Kurven für die Erkennung gängiger Probleme verwendet werden können. Beschreibung Ursache -Kurve...
  • Seite 369: Dialogfelds

    Microstream CO -Monitoring Verwenden des CO -Dialogfelds -Grenzwerte Die Konfiguration aller CO -Parameter wird im -Dialog ausgeführt. Dieser Dialog enthält die folgenden Seitenreiter: Konfigurationsfunktionen für CO -Parameter werden unter dem Seitenreiter Microstream im – Hauptstrom legt zugehörige CO2-Parameter -Dialog ausgeführt. fest Der Seitenreiter Microstream zeigt oben links im –...
  • Seite 370: Co 2 -Parameterkonfiguration

    Microstream CO -Monitoring -Parameterkonfiguration Konfigurationsfunktionen für CO -Parameter Ausführliche Informationen zur Alarmkonfiguration werden im CO -Dialog unter dem Seitenreiter finden Sie unter „Konfigurieren der Microstream ausgeführt. Alarmeinstellungen für einen Patienten“ auf Seite 135. HINWEIS Wenn ein Scio-Modul angeschlossen ist, können CO2-Parametereinstellungen nur über das Scio- Konfigurationsmenü...
  • Seite 371: Kalibrierprüfung

    Microstream CO -Monitoring Kalibrierprüfung Im Seitenreiter Kalibrierprüfung können folgende WARNUNG Aufgaben ausgeführt werden: Gefahr ungenauer Messergebnisse – Anzeigen der verbleibenden Stunden bis zur Ein falsch kalibriertes Microstream MCable nächsten fälligen Serviceprüfung des kann ungenaue Ergebnisse hervorbringen. Microstream- MCable Wenn die Kalibrierung nicht wie angewiesen –...
  • Seite 372 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Gebrauchsanweisung – Infinity Acute Care System – Monitoringanwendungen SW VG7.n...
  • Seite 373: Scio-Monitoring

    Scio-Monitoring Scio-Monitoring Übersicht über das Scio-Monitoring..374 Unterstützte Parameter ....376 Verwenden des Scio-Dialogs... . . 377 So rufen Sie die Scio-Einstellungen auf .
  • Seite 374: Übersicht Über Das Scio-Monitoring

    Scio-Monitoring Übersicht über das Scio-Monitoring Das Scio Four-Modul nimmt Proben vom Atemgas HINWEIS pädiatrischer und erwachsener Patienten. Es misst In diesem Kapitel werden alle Scio Four-Module kontinuierlich die Konzentration von CO O und (Scio Four, Scio Four Oxi, Scio Four plus und Anästhesiemitteln (Sevofluran, Desfluran, Scio Four Oxi plus) als „Gasanalysegeräte“...
  • Seite 375 Scio-Monitoring Das Gasanalysegerät gibt es in vier Varianten mit verschiedenen Funktionen (siehe unten). Anästhe- ID des Anäs- Mischun- siemittel thesiemittels Scio Four Nein 1 von 5 Nein Nein Scio Four Oxi 1 von 5 Nein Nein Scio Four plus Nein 2 von 5 Scio Four Oxi plus 2 von 5...
  • Seite 376: Unterstützte Parameter

    Scio-Monitoring Unterstützte Parameter Folgende Parameter werden unterstützt: – AFc – inCO – etCO – FiO2 (in den Parameterfeldern als inO angezeigt) – etO2 – inN – etN – inSev – etSev – inDes – etDes – inIso – etIso – inHal –...
  • Seite 377: Verwenden Des Scio-Dialogs

    Scio-Monitoring Verwenden des Scio-Dialogs -Alarmgrenzen Die Konfiguration aller Scio-Parameter wird im Scio-Dialog ausgeführt. Dieser Dialog enthält die folgenden Seitenreiter: Der Seitenreiter CO zeigt oben links im Fenster Felder für etCO , inCO2 und AFc die – CO2 Alarmgrenzen-Einstellungen an. – O etCO und AFc ermöglichen die Einstellung der –...
  • Seite 378: Konfigurationsfunktionen Für Co2-Parameter

    Scio-Monitoring Konfigurationsfunktionen für CO HINWEIS Parameter Wenn ein CO -Hauptstromsensor oder Microstream MCable angeschlossen ist, ist die Konfigurationsfunktionen für CO -Parameter Konfiguration der Parameter für Scio nicht werden auf dem Seitenreiter CO im Scio-Dialog möglich. ausgeführt. Auswahl Verfügbare Einstellungen Beschreibung AFc-Apnoezeit [s] –...
  • Seite 379: O2-Alarmgrenzen

    Scio-Monitoring -Alarmgrenzen Konfigurationsfunktionen für O Parameter Bei Gasanalysegeräten mit O -Monitoring werden auf dem Seitenreiter O oben links im Fenster Konfigurationsfunktionen für CO -Parameter Felder für die Einstellung der Alarmgrenzen von werden auf dem Seitenreiter O im Scio-Dialog etO2 und FiO2 angezeigt. ausgeführt.
  • Seite 380: Alarmeinstellungen Für Anästhesiemittel

    Scio-Monitoring Alarmeinstellungen für Anästhesiemittel D Aktuelle Parameterwerte E Obere -Grenzwerte-Spalte Auf dem Seitenreiter A-Gas-Alarme können für F Archiv -Spalte alle Anästhesiemittelalarme folgende Einstellungen gemacht werden: G Anzeigefilter-Schaltfläche – Alarmstatus (ein/aus) H Schaltfläche Auto-Einstell. (alle) (siehe „Automatische Einstellung aller Alarmgrenzen“ – Unterer Grenzwert auf Seite 149) –...
  • Seite 381: Konfigurationsfunktionen Für Anästhesiemittelparameter

    Scio-Monitoring Konfigurationsfunktionen für – Speich. – Das Ereignis wird für eine spätere Überprüfung gespeichert. Anästhesiemittelparameter – Registr. – Es wird eine zeitbegrenzte Konfigurationsfunktionen für Anästhesiemittelpara- Aufzeichnung generiert. meter werden auf dem Seitenreiter A-Gas-Einstel- – Speich. /Reg. – Es wird eine zeitbegrenzte lungen im Scio-Dialog ausgeführt.
  • Seite 382 Scio-Monitoring Auswahl Verfügbare Einstellungen Beschreibung Anästhesiegas – Desfluran Konfiguration des Scio Four- oder Scio Four Oxi- (nur Scio Four Oxi Moduls zur Messung der Konzentration eines – Enfluran und Scio Four) durch den Anwender festgelegten Anästhesiemit- – Halothan tels. – Isofluran WARNUNG: THOR_26998 –...
  • Seite 383: Co2-Anzeige

    Scio-Monitoring Anzeige Am Cockpit besteht die CO -Anzeige aus A etCO -Bezeichnung folgenden Elementen: B etCO -Wert – höchste CO -Konzentration in – CO -Parameterfeld den Atemwegen während der Exspirationspha- se innerhalb des Messintervalls – CO -Kurve C etCO -Alarmgrenzen (durchgestrichenes Das Cockpit unterstützt ein konfigurierbares Dreieck bei deaktivierten etCO -Alarmen)
  • Seite 384: Co2/O2-Parameterfeld

    Scio-Monitoring -Parameterfeld F obere inCO -Alarmgrenze (durchgestrichenes Dreieck bei deaktiviertem inCO -Alarm) Das CO -Parameterfeld zeigt folgende G inO (FiO )-Alarmgrenzen (durchgestrichenes zusätzliche Werte an: Dreieck bei deaktivierten inO -Alarmen) – Inspiratorische O -Konzentration (inO /FiO ) – H Abkürzung für „exspiratorisch“ -Konzentration in den Atemwegen während der Inspirationsphase, bestimmt als der etCO...
  • Seite 385: Problembehebung

    Scio-Monitoring Problembehebung Zusätzlich zur Bewertung des klinischen Zustands eines Patienten können CO -Kurven auch nützlich für die Störungsbeseitigung bei Problemen mit Geräten oder Zubehör sein. Die folgende Tabelle zeigt, wie CO -Kurven für die Erkennung üblicher Probleme verwendet werden können. Beschreibung Ursache Kapnogramm...
  • Seite 386 Scio-Monitoring Beschreibung Ursache Kapnogramm Änderung der Steigung im Obstruktion, hervorgerufen durch aufsteigenden Schenkel. eine der folgenden Ursachen: Mögliches Fehlen eines Al- – Partielle Obstruktion im veolarplateaus. exspiratorischen Schenkel des Atemschlauchsystems – Fremdkörper in den oberen Atemwegen – Tubus partiell geknickt oder okkludiert –...
  • Seite 387: O2-Anzeige

    Scio-Monitoring -Anzeige -Bezeichnung HINWEIS -Monitoring steht nur bei Scio Four Oxi und B Abkürzung für „inspiratorisch“ Scio Four Oxi plus zur Verfügung. C inO (FiO )-Wert – O -Konzentration in den Atemwegen während der Inspirationsphase, Am Cockpit besteht die O -Anzeige aus folgenden bestimmt als der Minimalwert innerhalb des Elementen:...
  • Seite 388: O 2 /N2O-Parameterfeld

    Scio-Monitoring O-Parameterfeld O-Wert – höchste N O-Konzentration in den Atemwegen während der Exspirationspha- se innerhalb des Messintervalls Das O O-Parameterfeld zeigt folgende zusätzliche Werte an: J etO -Alarmgrenzen (durchgestrichenes Dreieck bei deaktivierten etO -Alarmen) – Inspiratorische N O-Konzentration (inN O) – O-Konzentration in den Atemwegen während der Inspirationsphase, bestimmt als der Minimalwert innerhalb des Messintervalls...
  • Seite 389: Anästhesiemittelanzeige

    Scio-Monitoring Anästhesiemittelanzeige Die Kurven und Parameter des Anästhesiemittels A Abkürzung für das primäre Anästhesiemittel haben folgende Farbgebung: (zeigt bei Gasanalysegeräten mit automati- scher Erkennungsfunktion während der Erken- – Sevofluran = Gelb nung möglicherweise Anästhesiegas? an) – Desfluran = Blau B Wert des eingeatmeten primären Anästhesie- –...
  • Seite 390: A-Gas/Xmac-Parameterfeld

    Scio-Monitoring A-Gas/xMAC-Parameterfeld Exspiratorische Alarmgrenzen für sekundäres Anästhesiemittel Das A-Gas/xMAC-Parameterfeld zeigt folgende J Wert des ausgeatmeten sekundären Anästhe- zusätzliche Werte an: siemittels – Konzentration des Anästhesiemit- tels in den Atemwegen während der Exspirati- – xMAC – Vielfaches des MAC-Werts, berechnet onsphase aus den aktuellen exspiratorischen Messwerten und den altersabhängigen MAC-Werten K xMAC-Vielfaches...
  • Seite 391: A-Gas/N2O-Parameterfeld

    Scio-Monitoring A-Gas/N2O-Parameterfeld G Wert des ausgeatmeten primären Anästhesie- mittels – Konzentration des Anästhesiemittels in den Atemwegen während der Exspirations- Das A-Gas/N2O-Parameterfeld zeigt folgende phase zusätzliche Werte an: H Exspiratorische Alarmgrenzen für primäres – Inspiratorische N O-Konzentration (inN O) – Anästhesiemittel O-Konzentration in den Atemwegen während der Inspirationsphase, bestimmt als Exspiratorische Alarmgrenzen für sekundäres...
  • Seite 392: Manuelle Anästhesiemittelbestimmung

    Scio-Monitoring Manuelle Anästhesiemittelbestimmung Anästhesiemittelmischung Die manuelle Anästhesiemittelerkennung ist nur HINWEIS bei Gasanalysegeräten ohne automatische Die Messung von Anästhesiemittelmischungen Anästhesiemittelerkennung möglich: Scio Four und ist nur mit Gasanalysegeräten mit automatischer Scio Four Oxi. Anästhesiemittelerkennung möglich: Scio Four plus und Scio Four Oxi plus. WARNUNG Gefahr aufgrund ungenauer Gasmesswerte Wenn das Gasanalysegerät eine Mischung aus...
  • Seite 393: Seite Scio - Alles Anzeigen

    Scio-Monitoring Seite Scio – Alles anzeigen FiO2 inCO2 Auf der Seite Scio – Alles anzeigen werden die inN2O Werte und Maßeinheiten der derzeit überwachten Parameter auf einem Bildschirm angezeigt. inHal inEnf So rufen Sie die Seite Scio – Alles anzeigen auf inIso Auf der Seite Scio den Seitenreiter Alles inDes...
  • Seite 394: Xmac (Mac-Vielfaches)

    Scio-Monitoring xMAC (MAC-Vielfaches) Der xMAC-Wert ist eine einfache Orientierungshil- fe für die Verabreichung von Anästhesiemitteln. IACS zeigt die inspiratorischen und exspiratori- schen Messwerte für O O und Anästhesiegase sowie den xMAC-Wert an. xMAC bezeichnet das aus den aktuellen exspirato- rischen Messwerten und den altersabhängigen MAC-Werten berechnete Vielfache des MAC- Werts.
  • Seite 395: Nullabgleich Des Gasanalysegeräts

    Scio-Monitoring Bei Gasgemischen werden die jeweiligen Vielfachen für N O und Anästhesiemittel gemäß der folgenden Gleichung addiert: exp. conc. Anesth. exp. conc. Anesth. exp. conc. N xMAC Anesth. Anesth. age-corrected age-corrected age-corrected Beispiel: exsp. Iso. = 0,65 Vol%; exsp. N O = 69 %;...
  • Seite 396 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Gebrauchsanweisung – Infinity Acute Care System – Monitoringanwendungen SW VG7.n...
  • Seite 397: Duales Spo 2 -Monitoring

    Duales SpO 2-Monitoring Duales SpO -Monitoring Übersicht über das duale SpO Monitoring ......398 Unterstützte Parameter .
  • Seite 398: Übersicht Über Das Duale Spo

    Duales SpO 2-Monitoring Übersicht über das duale SpO -Monitoring Duales SpO -Monitoring kann über eine HINWEIS Verbindung zwischen einem externen Gerät und Um einen ΔSpO2-Wert anzeigen zu können, dem seriellen RS-232-Anschluss am Cockpit muss auch ein primäres SpO -Gerät durchgeführt werden. Auf dem Cockpit werden angeschlossen sein.
  • Seite 399: So Wählen Sie Die Minitrendparameter

    Duales SpO 2-Monitoring So wählen Sie die Minitrendparameter ACHTUNG Alarme für externe SpO *-Geräte werden am Minitrends stehen für SpO2* und ΔSpO2 zur IACS nicht unterstützt. Verfügung. 1 Auf der Hauptseite auf die Schaltfläche Sensorparameter... drücken. 2 Auf den Seitenreiter SpO2* drücken. 3 Auf die Schaltfläche SpO2-Kennzeichen und eine der folgenden Optionen auswählen: Pre- ductal, Post-ductal, Rechts, Links, Arm,...
  • Seite 400 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Gebrauchsanweisung – Infinity Acute Care System – Monitoringanwendungen SW VG7.n...
  • Seite 401: Index (Bis)

    Externes Gerät – Bispektraler Index (BIS) Externes Gerät – Bispektraler Index (BIS) Übersicht über das BIS-Monitoring ..402 Unterstützte Parameter und Einstellungen..402 BIS – Sicherheitsvorkehrungen ..403 Gerätekompatibilität .
  • Seite 402: Übersicht Über Das Bis-Monitoring

    Externes Gerät – Bispektraler Index (BIS) Übersicht über das BIS-Monitoring Unterstützte Parameter und Das Cockpit erfasst über eine RS232-Verbindung Daten vom BIS Vista-Monitoringsystem. Einstellungen Die BIS-Überwachung liefert über die an der Stirn BIS – Bispektraler Index des Patienten befestigten EEG-Elektroden den Bewusstseinsgrad.
  • Seite 403: Bis - Sicherheitsvorkehrungen

    Externes Gerät – Bispektraler Index (BIS) BIS – Sicherheitsvorkehrungen WARNUNG WARNUNG Beim Anschluss eines Geräts von einem Im nachfolgenden Abschnitt sind alle exter- anderen Hersteller muss vor dem Einsatz im nen Geräte und die zugehörigen Softwarever- Klinikbetrieb erst dessen einwandfreie Funkti- sionen aufgeführt, die von Dräger validiert on überprüft werden.
  • Seite 404 Externes Gerät – Bispektraler Index (BIS) BIS-Parameterfelder enthalten Parameterwerte. HINWEIS Ausführliche Informationen zum Inhalt der Wenn der SQI-Wert unter 15 % liegt, werden die Parameterfelder der einzelnen Parameter finden Parameterwerte für BIS, BSR, BCT, SEF und Sie im Kapitel „Problembehebung“ auf Seite 537. PWR durch *** ersetzt, was sie als unzuverlässig kennzeichnet.
  • Seite 405: Kurven

    Externes Gerät – Bispektraler Index (BIS) SQI-Balkendiagramm Das SQI-Balkendiagramm besteht aus 5 Balken. Je mehr Balken grün gefüllt sind, desto besser ist die Qualität des Signals. A SQI-Wert zwischen 0 und 20 B SQI-Wert zwischen 21 und 40 C SQI-Wert zwischen 41 und 60 D SQI-Wert zwischen 61 und 80 E SQI-Wert zwischen 81 und 100 Kurven...
  • Seite 406: Aufrufen Der Bis-Einstellungen

    Externes Gerät – Bispektraler Index (BIS) Aufrufen der BIS-Einstellungen Das Parameterfeld BIS auswählen, um die Wenn der Seitenreiter nicht angezeigt wird, Seite BIS direkt aufzurufen. klicken Sie auf die beiden folgenden Symbole, die sich in der oberen rechten Ecke des Dialogs oder befinden: -Symbol und Anzeigefilterschalt-...
  • Seite 407: Transmission (Nmt)

    Externes Gerät – Neuromuskuläre Transmission (NMT) Externes Gerät – Neuromuskuläre Transmission (NMT) Übersicht über das NMT-Monitoring..408 Unterstützte Parameter ....408 Unterstützte Modi .
  • Seite 408: Übersicht Über Das Nmt-Monitoring

    Externes Gerät – Neuromuskuläre Transmission (NMT) Übersicht über das NMT-Monitoring Unterstützte Modi Das Cockpit unterstützt über eine RS232-Verbin- dung die Kommunikation mit neuromuskulären Transmissionsgeräten von Fremdherstellern. Die folgenden Modi des NMT-Geräts werden unterstützt: Beim NMT-Monitoring wird der Grad der Muskelentspannung von Patienten unter dem –...
  • Seite 409: Nmt - Sicherheitsvorkehrungen

    Externes Gerät – Neuromuskuläre Transmission (NMT) NMT – Sicherheitsvorkehrungen WARNUNG WARNUNG Beim Anschluss eines Geräts von einem Im nachfolgenden Abschnitt sind alle exter- anderen Hersteller muss vor dem Einsatz im nen Geräte und die zugehörigen Softwarever- Klinikbetrieb erst dessen einwandfreie Funkti- sionen aufgeführt, die von Dräger validiert on überprüft werden.
  • Seite 410: Nmt-Parameterfeld (Einzelmessmodus)

    Externes Gerät – Neuromuskuläre Transmission (NMT) NMT-Parameterfeld (Einzelmessmodus) NMT-Parameterfeld (PTC-Modus) Das NMT-Parameterfeld im Modus „Einzel“ Das NMT-Parameterfeld im Modus „PTC“ umfasst umfasst die folgenden Elemente: die folgenden Elemente: A Bezeichnung Neuromuskuläre Transmission A Bezeichnung Neuromuskuläre Transmission (NMT) (NMT) B Balkendiagramm, das die relative Stärke der B Bezeichnung des NMT-Modus PTC Daumenreaktion angibt C Zeitstempel des aktuellen Werts (Anzeige...
  • Seite 411: Nmt-Parameterfeld (Tof/Tofs-Modus)

    Externes Gerät – Neuromuskuläre Transmission (NMT) NMT-Parameterfeld (TOF/TOFS-Modus) Das NMT-Parameterfeld im Modus „TOF/TOFs“ ist C Zeitstempel des aktuellen Werts (der Zeitstem- sehr ähnlich und umfasst die folgenden Elemente: pel kennzeichnet die Zeit, zu der das Cockpit den Wert vom angeschlossenen Gerät empfan- gen hat) D Countdown-Zeitleiste und Wert, der die Rest- zeit des Intervalls vor Beginn der nächsten...
  • Seite 412: Drucken Von Nmt-Informationen

    Externes Gerät – Neuromuskuläre Transmission (NMT) Drucken von NMT-Informationen Sie können einen Bericht aller NMT-Einstellungen oder und der letzten 500 Messungen ausdrucken. 1 In der Hauptmenüleiste auf Sensorparameter... drücken. Drucken der NMT-Einstellungen und 2 Den Seitenreiter NMT wählen, um die Seite Messungen NMT aufzurufen.
  • Seite 413: Die Nmt-Seite

    Externes Gerät – Neuromuskuläre Transmission (NMT) Die NMT-Seite Auf der Seite NMT werden die Einstellungen des A Temperaturanzeige -Schaltfläche zum NMT-Geräts angezeigt. Mit Ausnahme der Aktivieren oder Deaktivieren der Schaltflächen Temperaturanzeige und Drucken Temperaturanzeige im NMT-Parameterfeld. dienen diese Einstellungen lediglich der B Einstellung -Feld für die Anzeige der Information und können am Cockpit nicht geändert Einstellungen des angeschlossenen NMT-...
  • Seite 414: Nmt-Parameterfunktionen Und -Einstellungen

    Externes Gerät – Neuromuskuläre Transmission (NMT) NMT-Parameterfunktionen und - einstellungen Auswahl Verfügbare Einstellungen Beschreibung Temperaturanzeige – Ein Steuert die Temperaturanzeige im NMT-Parameterfeld. – Aus (Grundeinstellung) Stim current 0 bis 60 mA (keine Grundeinstellung) Zeigt den Reizstrom des NMT- Geräts an. Reizstrommodus Auto Das NMT-Gerät stellt während...
  • Seite 415: Externes Gerät - Kontinuierliches Herzzeitvolumen (Hzv(C))

    Externes Gerät – Kontinuierliches Herzzeitvolumen (HZV(c)) Externes Gerät – Kontinuierliches Herzzeitvolumen (HZV(c)) Übersicht über das HZV(c)-Monitoring..416 Alarme externer Geräte ....416 Referenzhandbuch .
  • Seite 416: Übersicht Über Das Hzv(C)-Monitoring

    Externes Gerät – Kontinuierliches Herzzeitvolumen (HZV(c)) Übersicht über das HZV(c)-Monitoring Alarme externer Geräte Die Geräteanschlussoption ermöglicht dem Cock- pit, von einem Gerät für die kontinuierliche Überwa- chung des Herzzeitvolumens übermittelte Parame- Wenn die Alarmfunktion für externe Geräte am terwerte anzuzeigen. Innerhalb von 30 Sekunden Cockpit aktiviert ist (siehe Seite 483) und ein exter- nach dem Anschluss des Geräts werden die Daten nes Gerät vom Cockpit getrennt wird, geschieht am...
  • Seite 417: Unterstützte Parameter

    Externes Gerät – Kontinuierliches Herzzeitvolumen (HZV(c)) Unterstützte Parameter Die folgende Tabelle führt die von externen HZV(c)- Geräten, die diese Parameter unterstützen und überwachen, stammenden Parameter auf, deren Anzeige vom Cockpit unterstützt wird. Der Bereich und die Auflösung der einzelnen Parameter hängen vom jeweiligen HZV(c)-Gerät ab.
  • Seite 418 Externes Gerät – Kontinuierliches Herzzeitvolumen (HZV(c)) Bezeich- Parameter Maßeinheit Kommentare Cockpit-Seite Stammen von nung Trends welchem Ge- rät T Blut Bluttemperatur °C oder °F Die Maßeinheit be- Kontinuierlicher Vigilance II und stimmt sich durch Trend EV1000 die am Cockpit aus- gewählte Maßein- heit.
  • Seite 419: Hzv(C) - Sicherheitsvorkehrungen

    Externes Gerät – Kontinuierliches Herzzeitvolumen (HZV(c)) HZV(c) – Sicherheitsvorkehrungen WARNUNG WARNUNG Um den Patienten vor möglichen Verletzungen Ziehen Sie immer die primäre Datenquelle aufgrund eines elektrischen Schlags zu schüt- zu Rate, bevor Sie diagnostische oder thera- zen, verlegen Sie die Anschlusskabel des ex- peutische Entscheidungen treffen.
  • Seite 420: Hzv(C)-/Svo2-Anzeige

    Externes Gerät – Kontinuierliches Herzzeitvolumen (HZV(c)) HZV(c)-/SvO2-Anzeige Die HZV(c)-/SvO2-Anzeige am Cockpit besteht aus einem Parameterfeld. Parameterfeld HZV(c)/SvO2 HINWEIS Die folgende Abbildung zeigt ein typisches Para- meterfeld. Die Anzeige sieht anders aus, wenn zusätzliche Parameter aktiviert sind. Weitere In- formationen hierzu finden Sie unter „Parameter- felder“...
  • Seite 421: Aufrufen Der Hzv(C)-/Svo2-Einstellungen

    Externes Gerät – Kontinuierliches Herzzeitvolumen (HZV(c)) Aufrufen der HZV(c)-/SvO2-Einstellungen 1 Auf die Schaltfläche Sensorparameter... in der Hauptmenüleiste drücken. 2 Den Seitenreiter HZV(c) auswählen. Wenn der Seitenreiter nicht angezeigt wird, klicken Sie auf die beiden folgenden Symbole, die sich in der oberen rechten Ecke des Dialogs befinden: -Symbol und Anzeigefilterschaltfläche Konfigurationsfunktionen für die SvO2-Parameter...
  • Seite 422 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Gebrauchsanweisung – Infinity Acute Care System – Monitoringanwendungen SW VG7.n...
  • Seite 423: Externe Geräte - Medibus.x-Geräte

    Externe Geräte – MEDIBUS.X-Geräte Externe Geräte – MEDIBUS.X-Geräte Externes Geräte-Monitoring ... . . 424 Alarme externer Geräte ....424 Sicherheitsvorkehrungen .
  • Seite 424: Externes Geräte-Monitoring

    Externe Geräte – MEDIBUS.X-Geräte Externes Geräte-Monitoring Alarme externer Geräte Mit der Geräteanschlussoption kann das Cockpit mit externen MEDIBUS.X-kompatiblen Geräten kommunizieren, so dass folgende Funktionen Die Alarme des Beatmungsgeräts werden an das möglich sind: Infinity-Netzwerk übertragen und für eine Alarmsi- gnalisierung an der ICS verfügbar gemacht. Weite- –...
  • Seite 425: Sicherheitsvorkehrungen

    Externe Geräte – MEDIBUS.X-Geräte Sicherheitsvorkehrungen WARNUNG WARNUNG In der nachfolgenden Tabelle sind alle exter- Ziehen Sie immer die primäre Datenquelle zu nen Geräte und die zugehörigen Softwarever- Rate, bevor Sie diagnostische oder sionen aufgeführt, die von Dräger validiert therapeutische Entscheidungen treffen. wurden.
  • Seite 426: Und Anästhesiedaten

    Externe Geräte – MEDIBUS.X-Geräte Unterstützte MEDIBUS.X-Beatmungsgerät- und Anästhesiedaten Die MEDIBUS.X-Beatmungs- und Alarmmeldungen mit niedriger Priorität, überträgt Anästhesiegeräte senden Parameter, aber alle Alarmmeldungen mit mittlerer und hoher Einstellungen, Modi und Kurven, die über das Priorität an das Infinity-Netzwerk. Cockpit an das Netzwerk übertragen werden. Es Informationen zu den für das Exportprotokoll werden jedoch nicht alle Parameter am Cockpit verfügbaren Parametern können dem RS-232-...
  • Seite 427 Externe Geräte – MEDIBUS.X-Geräte Parameter- Beschreibung Maßein- Angezeigt auf der Al- Cockpit-Seite Verfügbar bezeich- heit les anzeigen-Seite für Trends für Anzeige nung Beatmung oder An- in Parame- ästhesie (siehe terfeld Seite 435) Ja/Nein? Elastanz mbar/L Anästhesie und Beat- Kontinuierlicher Nein mung Trend Endinspiratorischer...
  • Seite 428 Externe Geräte – MEDIBUS.X-Geräte Parameter- Beschreibung Maßein- Angezeigt auf der Al- Cockpit-Seite Verfügbar bezeich- heit les anzeigen-Seite für Trends für Anzeige nung Beatmung oder An- in Parame- ästhesie (siehe terfeld Seite 435) Ja/Nein? inCO2 Inspiratorische Koh- Anästhesie und Beat- Kontinuierlicher lendioxid-Konzentra- mung Trend...
  • Seite 429 Externe Geräte – MEDIBUS.X-Geräte Parameter- Beschreibung Maßein- Angezeigt auf der Al- Cockpit-Seite Verfügbar bezeich- heit les anzeigen-Seite für Trends für Anzeige nung Beatmung oder An- in Parame- ästhesie (siehe terfeld Seite 435) Ja/Nein? MVmand Mandatorisches Mi- L/min Beatmung und Anäs- Kontinuierlicher Nein nutenvolumen...
  • Seite 430 Externe Geräte – MEDIBUS.X-Geräte Parameter- Beschreibung Maßein- Angezeigt auf der Al- Cockpit-Seite Verfügbar bezeich- heit les anzeigen-Seite für Trends für Anzeige nung Beatmung oder An- in Parame- ästhesie (siehe terfeld Seite 435) Ja/Nein? Korrelationsfaktor Beatmung Kontinuierlicher Nein Trend Rpat Atemwegswider- mbar/L/s Beatmung Kontinuierlicher Nein...
  • Seite 431 Externe Geräte – MEDIBUS.X-Geräte Parameter- Beschreibung Maßein- Angezeigt auf der Al- Cockpit-Seite Verfügbar bezeich- heit les anzeigen-Seite für Trends für Anzeige nung Beatmung oder An- in Parame- ästhesie (siehe terfeld Seite 435) Ja/Nein? Exspiratorische Zeit- Beatmung Kontinuierlicher Nein konstante Trend Ttief Effektive Exspirati- Beatmung...
  • Seite 432: Parameter-Beschreibung Bezeichnung

    Externe Geräte – MEDIBUS.X-Geräte Parameter- Beschreibung Maßein- Angezeigt auf der Al- Cockpit-Seite Verfügbar bezeich- heit les anzeigen-Seite für Trends für Anzeige nung Beatmung oder An- in Parame- ästhesie (siehe terfeld Seite 435) Ja/Nein? VTispon Spontanes inspirato- Beatmung Kontinuierlicher Nein risches Atemzugvo- Trend lumen VTispon...
  • Seite 433: Anzeigen Der Medibus.x-Parameterdaten

    Externe Geräte – MEDIBUS.X-Geräte Anzeigen der MEDIBUS.X-Parameterdaten Am Cockpit werden Parameterdaten von Das Cockpit zeigt die folgenden Kurven, Loops und angeschlossenen MEDIBUS.X-Geräten an Parameter an: folgenden Stellen angezeigt: – Kurve des Atemwegsdrucks (Paw) und das – Parameterfelder zugehörige Parameterfeld – Loops -Seiten (siehe Seite 434) –...
  • Seite 434: Anzeigen Von Loops

    Externe Geräte – MEDIBUS.X-Geräte Anzeigen von Loops Loops bieten wichtige Informationen über die Re- 1 In der Hauptmenüleiste auf die Schaltfläche aktion des Patienten auf die mechanische Ventilati- Sensorparameter... drücken. on. Das Cockpit zeigt Loops von unterstützten 2 Den Seitenreiter Beatmungsgerät oder den MEDIBUS.X-Geräten an, sofern die Quellgeräte Seitenreiter Anästhesiegerät auswählen.
  • Seite 435: Die Seiten Alles Anzeigen

    Externe Geräte – MEDIBUS.X-Geräte Die Seiten Alles anzeigen Auf der Seite Alles anzeigen werden die Werte So rufen Sie die Alles anzeigen-Seite auf und Maßeinheiten der derzeit überwachten Auf die Alles anzeigen-Seite können Sie Parameter auf einem Bildschirm angezeigt. Die über den Seitenreiter Beatmungsgerät oder beiden folgenden Seiten Alles anzeigen stehen Anästhesiegerät zugreifen.
  • Seite 436: Zugreifen Auf Die Parameterkonfigurationsfunktionen

    Externe Geräte – MEDIBUS.X-Geräte – MV auto: MVe, MV,MVi HINWEIS – AF auto: AF, AFf, AFp Abhängig davon, welche Geräte an das Cockpit angeschlossen sind, werden möglicherweise – VT auto: VTe, VT,VTi zwei Beatmungsgerät-Seitenreiter angezeigt. Beim Seitenreiter MEDIBUS.X-Beatmungsgerät 3 Den gewünschten Parameter aus der Liste wird die Meldung MEDIBUS.X-Beatmungsgerä- wählen, um ihn der Schaltfläche und der Seite te auf den verschiedenen Seiten als Kopfzeile an-...
  • Seite 437: Paw-Konfigurationsfunktionen

    Externe Geräte – MEDIBUS.X-Geräte HINWEIS Die meisten in den folgenden Tabellen beschrie- benen Konfigurationsfunktionen sind unter den Seitenreitern Beatmungsgerät und Anästhesiegerät verfügbar. Ausnahmen, bei de- nen eine Konfigurationsfunktion nur unter einem Seitenreiter zur Verfügung steht, sind angegeben. Paw-Konfigurationsfunktionen Informationen über den Zugriff auf diese Seite finden Sie auf Seite 436.
  • Seite 438 Externe Geräte – MEDIBUS.X-Geräte Auswahl Verfügbare Einstellungen Beschreibung Volumenskala 5, 10, 25, 50 (Standard im Modus „Neona- Legt die Skalierung der angezeig- tal“), 75, 100, 250, 500, 1000 (Standard in ten Volumenkurve fest. den Modi „Pädiatrisch“ und „Erwachsen“), 1500 mL Anzeige der Beat- –...
  • Seite 439 Externe Geräte – MEDIBUS.X-Geräte Auswahl Verfügbare Einstellungen Beschreibung Parameter 3 MVe, MVi, VTe (Standard), VT, VTi, AF, Wählt den dritten Parameter im Be- AFf, AFp atmungsparameterfeld, wenn die Einstellung Anzeige der Beat- mungsparameter auf Man. einge- stellt ist. – MV auto – (verfügbarer Parameter ab- Wählt automatisch den primären hängig vom Quellgerät: MVe, MV, MVi) Parameter im Beatmungsparame-...
  • Seite 440: Co2-Konfigurationsfunktionen

    Externe Geräte – MEDIBUS.X-Geräte CO2-Konfigurationsfunktionen Informationen über den Zugriff auf diese Seite fin- den Sie auf Seite 436. Die Bezeichnung des Sei- tenreiters lautet CO2, wenn ein Beatmungsgerät angeschlossen ist. Die Bezeichnung des Seitenrei- ters lautet CO2/O / A-Gas, wenn ein Anästhesie- Arbeitsplatz angeschlossen ist.
  • Seite 441: Servo-I

    Externe Geräte – Beatmungsgerät Servo-i Externe Geräte – Beatmungsgerät Servo-i Übersicht über das Beatmungsmonitoring . 442 Infinity CentralStation – Option Vent Central . . 442 Alarme externer Geräte ....442 Sicherheitsvorkehrungen .
  • Seite 442: Übersicht Über Das Beatmungsmonitoring

    Externe Geräte – Beatmungsgerät Servo-i Übersicht über das Beatmungsmonitoring Alarme externer Geräte Die Geräteanschlussoption ermöglicht es dem Cockpit, Parameterwerte, Kurven und Loops von einem Servo-i-Beatmungsgerät anzuzeigen. Die Alarme des Beatmungsgeräts werden an das Infinity-Netzwerk übertragen und für eine Innerhalb von 30 Sekunden nach dem Anschluss Alarmsignalisierung an der ICS verfügbar gemacht.
  • Seite 443: Sicherheitsvorkehrungen

    Externe Geräte – Beatmungsgerät Servo-i Sicherheitsvorkehrungen WARNUNG WARNUNG Ziehen Sie immer die primäre Datenquelle zu Im nachfolgenden Abschnitt sind alle exter- Rate, bevor Sie diagnostische oder nen Geräte und die zugehörigen Softwarever- therapeutische Entscheidungen treffen. sionen aufgeführt, die von Dräger validiert wurden.
  • Seite 444: Unterstützte Servo-I-Parameter

    Externe Geräte – Beatmungsgerät Servo-i Unterstützte Servo-i-Parameter In der folgenden Tabelle ist aufgeführt, welche Eine Liste der unterstützten Beatmungsgeräte und Servo-i-Beatmungsgeräteparameter am Cockpit der kompatiblen Softwareversionen ist auf angezeigt werden und als Trend verfügbar sind. Seite443zu finden. Parameter- Beschreibung Maßein- Angezeigt auf Alles Cockpit-Seite Verfügbar...
  • Seite 445: Anzeigen Der Parameterdaten

    Externe Geräte – Beatmungsgerät Servo-i Unterstützte Servo-i-Kurven Die folgenden Medibus-Kurven werden am Cockpit angezeigt. Kurvenbezeichnung Beschreibung Maßeinheit Atemwegsdruck mbar Flow Inspiratorischer und exspiratori- L/min scher Flow Kohlendioxid-Konzentration mmHg, kPa, % Anzeigen der Parameterdaten Am Cockpit werden Parameterdaten vom Das Cockpit zeigt die folgenden Kurven, Loops und angeschlossenen Beatmungsgerät Servo-i Parameter an: I an folgenden Stellen angezeigt:...
  • Seite 446: Parameterfelder

    Externe Geräte – Beatmungsgerät Servo-i Parameterfelder Die folgende Abbildung zeigt ein Beatmungsgerät- HINWEIS Parameterfeld. Die folgende Abbildung zeigt ein typisches Parameterfeld. Die Anzeige sieht anders aus, wenn zusätzliche Parameter aktiviert sind. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter „Parameterfelder“ auf Seite 68. Parameterfelder zeigen die Parameterwerte und den Alarmstatus der Parameter an.
  • Seite 447: Anzeigen Von Loops

    Externe Geräte – Beatmungsgerät Servo-i Anzeigen von Loops Loops bieten wichtige Informationen über die Anzeige von Loops Reaktion des Patienten auf die mechanische 1 In der Hauptmenüleiste auf die Schaltfläche Ventilation. Sie können Loops auf zwei Seiten Sensorparameter... drücken. einsehen: Druck/Volumen und Flow/Volumen. 2 Den Seitenreiter Beatmungsgerät auswählen.
  • Seite 448: Die Seite Alles Anzeigen

    Externe Geräte – Beatmungsgerät Servo-i Die Seite Alles anzeigen Auf der Seite Alles anzeigen werden die Werte der oder derzeit überwachten Beatmungsgeräteparameter 1 In der Hauptmenüleiste auf die Schaltfläche und Maßeinheiten auf einem Bildschirm angezeigt. Sensorparameter... drücken. HINWEIS 2 Den Seitenreiter Beatmungsgerät auswählen. Neben den Parametern werden noch die Einstel- HINWEIS lungen TVi, I (I:E) und E (I:E) auf der Seite Alles...
  • Seite 449: Paw-Konfigurationsfunktionen Für Die Beatmung

    Externe Geräte – Beatmungsgerät Servo-i Paw-Konfigurationsfunktionen für die Beatmung Informationen über den Zugriff auf diese Seite finden Sie auf Seite 448. Auswahl Verfügbare Einstellungen Beschreibung Paw-Skala 10, 15, 20, 25 (Standard), 30, 40, 50, 60, 70, 80, Bestimmt die Skalierung der 100, 120 mbar angezeigten Paw-Kurve.
  • Seite 450: Konfigurationsfunktionen Für Beatmungsparameter

    Externe Geräte – Beatmungsgerät Servo-i Konfigurationsfunktionen für Beatmungsparameter Informationen über den Zugriff auf diese Seite finden Sie auf Seite 448. Auswahl Verfügbare Einstellungen Beschreibung Flowskala 5, 10, 15, 20 (Standard im Modus „Neonatal“), Legt die Skalierung der ange- 35, 50, 100 (Standard in den Modi „Erwachsen“ zeigten Flow-Kurve fest.
  • Seite 451: Konfigurationsfunktionen Für Die Co2-Parameter

    Externe Geräte – Beatmungsgerät Servo-i Konfigurationsfunktionen für die CO2-Parameter Informationen über den Zugriff auf diese Seite finden Sie auf Seite 448. Auswahl Verfügbare Einstellungen Beschreibung CO2-Skala – 0 bis 40 (Standard),0 bis 60, 0 bis 80, Bestimmt die Skalierung der an- 0 bis 100 mmHg gezeigten CO2-Kurve.
  • Seite 452 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Gebrauchsanweisung – Infinity Acute Care System – Monitoringanwendungen SW VG7.n...
  • Seite 453: Xl (Medibus)

    Externe Geräte – Evita 2D, Evita 4, Evita XL (Medibus) Externe Geräte – Evita 2D, Evita 4, Evita XL (Medibus) Übersicht über das Beatmungsmonitoring . 454 Infinity CentralStation – Option Vent Central . . 454 Alarme externer Geräte ....454 Sicherheitsvorkehrungen .
  • Seite 454: Übersicht Über Das Beatmungsmonitoring

    Externe Geräte – Evita 2D, Evita 4, Evita XL (Medibus) Übersicht über das Beatmungsmonitoring Die Geräteanschlussoption ermöglicht es dem HINWEIS Cockpit, Parameterwerte, Kurven und Loops von Wenn ein Evita XL-Gerät an ein IACS ange- den Medibuskompatiblen Beatmungsgeräten schlossen wird, während sich der Patient im nicht- Evita 2D, Evita 4 und Evita XL anzuzeigen.
  • Seite 455: Sicherheitsvorkehrungen

    Externe Geräte – Evita 2D, Evita 4, Evita XL (Medibus) Sicherheitsvorkehrungen WARNUNG WARNUNG Im nachfolgenden Abschnitt sind alle exter- Ziehen Sie immer die primäre Datenquelle zu nen Geräte und die zugehörigen Softwarever- Rate, bevor Sie diagnostische oder sionen aufgeführt, die von Dräger validiert therapeutische Entscheidungen treffen.
  • Seite 456: Unterstützte Medibus-Beatmungsdaten

    Externe Geräte – Evita 2D, Evita 4, Evita XL (Medibus) Unterstützte Medibus-Beatmungsdaten Die Beatmungsgeräte Evita (Evita 2D, Evita 4 und Informationen zu den für das Exportprotokoll ver- Evita XL) senden Parameter, Einstellungen, Modi fügbaren Parametern und dazu, welche Einstellun- und Alarmmeldungen an das Cockpit. gen und Modi unterstützt werden, können dem RS- 232-Exporthandbuch entnommen werden.
  • Seite 457 Externe Geräte – Evita 2D, Evita 4, Evita XL (Medibus) Parameter- Beschreibung Maßein- Angezeigt auf Alles Cockpit-Seite Verfügbar bezeich- heit anzeigen-Seite für Trends für Anzeige nung Beatmung (siehe in Parame- Seite 460) Ja/Nein? terfeld Ja/Nein? Pmin Minimaler Atem- mbar oder Keine Trends Nein wegsdruck...
  • Seite 458: Anzeigen Der Medibus-Parameterdaten

    Externe Geräte – Evita 2D, Evita 4, Evita XL (Medibus) Unterstützte Medibus-Kurven Die folgenden Medibus-Kurven werden am Cockpit angezeigt. Kurvenbezeichnung Beschreibung Maßeinheit Atemwegsdruck mbar Flow Inspiratorischer und exspiratori- L/min scher Flow Kohlendioxid-Konzentration mmHg, kPa,% Anzeigen der Medibus-Parameterdaten Am Cockpit werden Parameterdaten von ange- Das Cockpit zeigt die folgenden Kurven, Loops und schlossenen Beatmungsgeräten des Typs Evita Parameter an:...
  • Seite 459: Parameterfelder

    Externe Geräte – Evita 2D, Evita 4, Evita XL (Medibus) Parameterfelder HINWEIS Die folgende Abbildung zeigt ein typisches Para- meterfeld. Die Anzeige sieht anders aus, wenn zusätzliche Parameter aktiviert sind. Weitere In- formationen hierzu finden Sie unter „Parameter- felder“ auf Seite 68. Parameterfelder zeigen die Parameterwerte und den Alarmstatus der Parameter an.
  • Seite 460: Die Seite Alles Anzeigen

    Externe Geräte – Evita 2D, Evita 4, Evita XL (Medibus) Anzeige von Loops 3 Den Seitenreiter PV-Loop auswählen, um Druck-Volumen-Loops anzuzeigen, oder den 1 In der Hauptmenüleiste auf die Schaltfläche Seitenreiter FV-Loop auswählen, um Flow- Sensorparameter... drücken. Volumen-Loops anzuzeigen. 2 Den Seitenreiter Beatmungsgerät auswählen. 4 Den Seitenreiter Loops auswählen, um alle Wenn der Seitenreiter nicht angezeigt wird, Loops in einem Dialog anzuzeigen.
  • Seite 461: Zugreifen Auf Die Parameterkonfigurationsfunktionen

    Externe Geräte – Evita 2D, Evita 4, Evita XL (Medibus) Zugreifen auf die Parameterkonfigurationsfunktionen 1 In der Hauptmenüleiste Sensorparameter... 2 Entweder den Seitenreiter Paw oder den auswählen. Dann den Seitenreiter Seitenreiter Beatm. auswählen, um die Beatmungsgerät auswählen, um die Seite entsprechende Seite aufzurufen.
  • Seite 462: Konfigurationsfunktionen Für Beatmungsparameter

    Externe Geräte – Evita 2D, Evita 4, Evita XL (Medibus) Konfigurationsfunktionen für Beatmungsparameter Informationen über den Zugriff auf diese Seite finden Sie auf Seite 461. Auswahl Verfügbare Einstellungen Beschreibung Flowskala 5, 10, 15, 20 (Standard im Modus „Neonatal“), Legt die Skalierung der ange- 35, 50, 100 (Standard in den Modi „Erwachsen“...
  • Seite 463: Systemkonfiguration

    Systemkonfiguration Systemkonfiguration Übersicht ......465 Konfiguration von Registrierern... . 492 Konfiguration des Ruhe-EKGs .
  • Seite 464 Systemkonfiguration Übertragen von Profilen ....514 Übertragen von Patientenprofilen über das Netzwerk ......514 Importieren und Exportieren von Profilen mit einem USB-Stick .
  • Seite 465: Übersicht

    Systemkonfiguration Übersicht In diesem Kapitel wird der Dialog – Biomed (siehe Seite 495) Systemkonfiguration beschrieben, der aus ver- – Profile (siehe Seite 509) schiedenen Konfigurationsseiten für die Konfigura- tion des Cockpits besteht. Einige dieser Konfigura- Die meisten Konfigurationsseiten bestehen aus tionsseiten sind passwortgeschützt und können nur Auswahllisten für die Konfiguration der einzelnen von autorisiertem Personal aufgerufen werden.
  • Seite 466: Einstellungen

    Systemkonfiguration Bildschirmlayout – Allgemeine Einstellungen In der folgenden Tabelle sind die auf der Seite Allgemein verfügbaren Einstellungen aufgeführt. Ihre Auswahl wird sofort wirksam. Informationen zum Aufrufen dieser Seite finden Sie auf Seite 465. Auswahl Verfügbare Einstellungen Beschreibung Monitoring-Kur- 6,25, 12,5, 25 (Standard), 50 Legt die Ablenkgeschwindigkeit der Kurven vengeschw.
  • Seite 467: Bildschirmlayout - Auto-Ansicht-Funktionen

    Systemkonfiguration Bildschirmlayout – Auto-Ansicht-Funktionen Die folgende Abbildung zeigt die Seite Auto- A Schaltfläche Auto für die Auswahl des Ansicht. Diese Seite wird dynamisch mit den Anzeigemodus Inhalten der Symbolleiste für die Konfiguration der B Schaltfläche Manuell für die Auswahl des automatischen Ansicht abgeglichen (siehe Anzeigemodus Seite 471).
  • Seite 468: Konfigurieren Der Einstellungen Für Die Automatische Ansicht

    Systemkonfiguration Konfigurieren der Einstellungen für die automatische Ansicht Auf der Seite Auto-Ansicht können Sie 4 Auf die Schaltfläche Drucküberlagerung verschiedene Funktionen ausführen. Nachfolgend ein/aus (G) (Standardeinstellung ist „aus“) sind die allgemeinen Einstellungen der Seite Auto- drücken, um den Drucküberlagerungsmodus zu Ansicht beschrieben.
  • Seite 469: Für Die Anzeige

    Systemkonfiguration 7 Auf die Schaltfläche Minitrends (K) drücken, 8 Auf die Schaltfläche NIBP-Trend (L) drücken, um die Minitrend-Anzeige zu aktivieren bzw. zu um zwischen der grafischen und der deaktivieren oder eine Trendanzeigedauer numerischen Darstellung der NIBP-Minitrend- auszuwählen (siehe Seite 78). Die verfügbaren Anzeige zu wählen.
  • Seite 470: Das Parameter-Auswahlfenster

    Systemkonfiguration Das Parameter-Auswahlfenster Wenn die Anzeigefilter-Schaltfläche auf einem hellgrünen Hintergrund angezeigt wird, enthält das Parameter-Auswahlfenster nur Im Parameter-Auswahlfenster (D) auf der Seite angeschlossene Parameter. Auto-Ansicht können Sie festlegen, wo und wie ein Parameter auf dem Bildschirm angezeigt wird. – Wenn Sie auf die Schaltfläche Manuell (C) neben Anzeigemodus drücken, werden alle Der ausgewählte Anzeigemodus legt fest, wie sich Parameter aufgeführt.
  • Seite 471 Systemkonfiguration 1 Die Seite Auto-Ansicht aufrufen (siehe terbezeichnung stehen für die drei verschiedenen Seite 465). Anzeigemodi. Dieselben Symbole werden im Pa- rameter-Auswahlfenster auf der Seite Auto-An- 2 Mit der Schaltfläche Kurven (E) die Anzahl der sicht angezeigt. anzuzeigenden Kurven auswählen. 3 Mit der Schaltfläche Parameterfelder (H) die Anzahl der anzuzeigenden Parameterfelder auswählen.
  • Seite 472 Systemkonfiguration und drei Parameterfeldern. Übersteigt die Anzahl 3 Drücken Sie auf den Drehknopf, um die Aus- der verfügbaren Parameter die Anzahl der Felder, wahl zu bestätigen. Der neue Parameter und die der Symbolleiste für die Konfiguration der au- der vorige Parameter wechseln ihre Positionen tomatischen Ansicht zugeordnet sind, dann werden in der Symbolleiste für die Konfiguration der au- die zusätzlichen Parameter auf den Status „nicht...
  • Seite 473: Ansichten

    Systemkonfiguration Bildschirmlayout – Konfigurieren von Ansichten Die Seite Ansichten zeigt alle verfügbaren An- 4 Die Ansicht auswählen, deren Name mit einem sichten, über die gesteuert wird, wie Informationen Sternchen versehen und kursiv geschrieben ist auf dem Bildschirm angezeigt werden. Die Seite (zum Beispiel OP einfach *).
  • Seite 474: Bildschirmlayout - Konfigurieren Der Schaltflächen Der Hauptmenüleiste

    Systemkonfiguration Bildschirmlayout – Konfigurieren der Schaltflächen der Hauptmenüleiste Auf der Seite Konfigurierb. Schaltflächen können A Schaltfläche Alarme... Sie das Erscheinungsbild der Hauptmenüleiste B Schaltfläche Ereignis markieren (siehe Seite 71) anpassen, indem Sie Schalt- flächen hinzufügen oder entfernen. Die Menüleiste C Schaltfläche Notfall enthält jedoch einige Schaltflächen mit grundlegen- D Schaltfläche Ansichten...
  • Seite 475: Beschreibung

    Systemkonfiguration So konfigurieren Sie die Funktionstasten 5 In der Menüleistenliste auf die Schaltfläche drücken, die durch eine andere Schaltfläche In den folgenden Schritten beziehen sich die ersetzt werden soll. Buchstaben in Klammern auf die Abbildung der Seite Konfigurierb. Schaltflächen (siehe HINWEIS Seite 474).
  • Seite 476 Systemkonfiguration Schaltfläche Beschreibung Bildschirmausdruck Druckt den Inhalt des aktuellen Bildschirms auf einem angeschlossenen La- serdrucker aus. Ausblende-Modus Aktiviert den Ausblende-Modus. (Das Patientenmonitoring wird zwar fortge- setzt, aber die Patientendaten werden am Cockpit und am M540 ausgeblen- det und nur an der ICS angezeigt.) ARR neulernen Veranlasst den M540 den dominanten QRS-Komplex eines Patienten zu le- rnen, um die Rhythmen entweder als normal oder als unregelmäßig zu...
  • Seite 477: Bildschirmkonfiguration - Konfigurieren Des Geteilten Bildschirms Mit Mehreren Seitenreitern (Multi-Tab)

    Systemkonfiguration So stellen Sie die Standardkonfiguration der 1 In der Hauptmenüleiste auf die Schaltfläche Menüleiste wieder her Systemkonfiguration... drücken. Sie können die Standardkonfiguration der 2 Den Seitenreiter Bildschirmkonfig. auswählen Menüleiste (siehe Seite 474) jederzeit wiederher- (sofern dieser nicht bereits ausgewählt ist). stellen.
  • Seite 478: Bildschirmlayout - Der Ansichtseditor

    Systemkonfiguration Bildschirmlayout – der Ansichtseditor Zusätzlich zu den acht Dräger-Ansichten können A Feld Ansicht und Pfeilschaltfläche für jedes Cockpit acht benutzerdefinierte Ansichten B Symbol für die Änderung des Namens der eingestellt werden. Der Ansichtseditor ist eine ausgewählten Ansicht Option, die Ihnen das Erstellen, Ändern und Speichern benutzerdefinierter Ansichten C Feld Vorlage und Pfeilschaltfläche ermöglicht.
  • Seite 479 Systemkonfiguration So ändern Sie eine benutzerdefinierte Ansicht 6 Auf die untere Pfeilschaltfläche (H) im Pop-up- Fenster Inhalt drücken, um zusätzliche Einstel- HINWEIS lungen auszuwählen. Wenn Sie beispielsweise in Schritt 4 Kurven wählen, können Sie die Obwohl das Cockpit viele Parameter und Kurven anzuzeigende EKG-Ableitung auswählen.
  • Seite 480: Konfigurieren Der Alarmeinstellungen

    Systemkonfiguration Konfigurieren der Alarmeinstellungen Die passwortgeschützten Seiten Alarme dienen 4 Einen der folgenden Seitenreiter auswählen, der Konfiguration allgemeiner Alarmeinstellungen. um die entsprechende Konfigurationsseite aufzurufen: Aufrufen der Alarmseiten – Allgemein 1 In der Hauptmenüleiste auf – Lautstärke/Ton Systemkonfiguration... drücken. Ein Pop-up- –...
  • Seite 481 Systemkonfiguration Auswahl Verfügbare Einstellungen Beschreibung Alarmpause – 1, 2 (Standard), 3, 4, 5 Min Die Bezeichnung der Schaltfläche auf der Alarm-Funktionsleiste ändert sich in Alarmpause. Diese Schaltfläche wird durch Drücken auf das Symbol auf der Schnellz- ugriffsleiste verfügbar gemacht (siehe Seite 49).
  • Seite 482 Systemkonfiguration Auswahl Verfügbare Einstellungen Beschreibung SpO2-Alarmver- – Ein (Standard) Die Alarmvalidierungsfunktion muss aktiviert zögerung sein, damit diese Einstellung verwendet werden – Aus kann. Bei Aktivierung dieser Einstellung muss die un- tere SpO2-Alarmgrenze 10 Sekunden lang un- terschritten werden, bevor akustische und op- tische Alarmsignale ausgegeben werden.
  • Seite 483: Alarmkonfiguration - Konfigurieren Der Alarmtonlautstärke Und Der Alarmtöne

    Systemkonfiguration Auswahl Verfügbare Einstellungen Beschreibung Schrittmacher- – Erweitert Erweitert – Auf der Seite EKG (siehe erkennung Seite 232) können Sie den Fusionsmodus aus- – Einfach (Standard) (Modus) wählen. Einfach – Der Fusionsmodus ist nicht wählbar. Alarm für dekon- – Ein (Standard) Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird am Cock- nektiertes externes pit die Meldung Externes Gerät dekonnektiert...
  • Seite 484 Systemkonfiguration Auswahl Verfügbare Einstellungen Beschreibung Alarmlautstärke Aus, 5 %,10 bis 100 % (in Ein- Legt die Lautstärke des Alarmtons fest. Die stellschritten von 10 %). Stan- Alarmlautstärke kann nie leiser eingestellt dardwert ist 50 % werden als die ausgewählte Einstellung für Minimale Alarmlautstärke.
  • Seite 485 Systemkonfiguration Auswahl Verfügbare Einstellungen Beschreibung Erinnerung für – Ein (Standard) Lässt alle 30 Sekunden einen Alarmton am Funktion "Alarm- Cockpit und am M540 ertönen, um daran zu er- – Aus ton aus" innern, dass der Alarmton bei einer aktiven Alarmbedingung deaktiviert ist. Diese Funktion ist nur aktiv, wenn eine Alarmbedingung vor- liegt.
  • Seite 486 Systemkonfiguration Auswahl Verfügbare Einstellungen Beschreibung Erinnerung für – Ein (Standard) Wenn die Einstellung Alarmpause auf Kein Funktion "Alle Timeout eingestellt ist (siehe Seite 481) und – Aus Alarme aus" Sie die Schaltfläche Alle Alarme aus betätigen, erinnert Sie diese Funktion daran, dass für alle Alarme das Alarmmonitoring deaktiviert wurde.
  • Seite 487: Alarmkonfiguration - Notfall-Funktionen

    Systemkonfiguration Auswahl Verfügbare Einstellungen Beschreibung Alarmtonpause: – Ein – Ein – Nur Alarme mit hoher Priorität ertönen Leiser Betrieb trotz aktivierter Alarmtonpause. Das – Aus (Standard) entsprechende Parameterfeld blinkt. Alarmbedingungen von gleicher oder nied- rigerer Alarmpriorität werden nicht mit ei- nem Alarmton gemeldet.
  • Seite 488 Systemkonfiguration Auswahl Verfügbare Einstellungen Beschreibung Kont. NIBP-Modus – Ein – Ein – Es werden kontinuierliche NIBP- Messungen gestartet, wenn Sie die Schalt- – Aus (Standard) fläche Notfall auswählen. – Aus – Es werden keine NIBP-Messungen gestartet, wenn Sie die Schaltfläche Notfall auswählen.
  • Seite 489: Alarmkonfiguration - Konfigurieren Der M540-Einstellungen

    Systemkonfiguration Alarmkonfiguration – Konfigurieren der M540-Einstellungen Auf der Seite M540- Einstellung können bestimmte M540-Einstellungen konfiguriert werden. Beim Andocken des M540 übernimmt dieser dann automatisch die M540-Einstellungen. Informationen zum Aufrufen dieser Seite finden Sie auf Seite 480. Auswahl Verfügbare Einstellungen Beschreibung Alarmlautstärke –...
  • Seite 490: Konfigurieren Der Aufzeichnungs- Und Berichteinstellungen

    Systemkonfiguration Alarmkonfiguration – Druck-Einstellungen In der folgenden Tabelle sind die auf der Seite Druckeinstellung verfügbaren Einstellungen aufgeführt. Auswahl Verfügbare Einstellungen Beschreibung Druckpause – 1 min Bestimmt die Dauer und Verfügbarkeit der Funktion Druckpause. Ausführliche Informa- – 2 min (Standard) tionen finden Sie auf Seite 128. –...
  • Seite 491 Systemkonfiguration Auswahl Verfügbare Einstellungen Beschreibung EKG/ST – EKG-Bericht Druckt den ausgewählten Bericht. Unter „Ver- fügbare Berichte“ auf Seite 522 finden Sie de- – Ruhe-EKG- Bericht taillierte Beschreibungen der einzelnen – ST-Bericht Berichte. Alarme Alarmhistorienbericht Trends/Daten – Grafischer Trendbericht – Tabellarischer Trendberi- –...
  • Seite 492: Konfiguration Von Registrierern

    Systemkonfiguration Konfiguration von Registrierern In der folgenden Tabelle sind die auf der Seite Registriererkonfig. verfügbaren Einstellungen aufgeführt. Auswahl Verfügbare Einstellungen Beschreibung Verzögerung 6, 10 (Standard),15 s Legt die Länge der Verzögerung (Zeit vor dem Ereignis) fest, die in einer zeitbegrenzten Regis- trierung enthalten ist.
  • Seite 493: Konfiguration Des Ruhe-Ekgs

    Systemkonfiguration Konfiguration des Ruhe-EKGs Adäquate Einstellungen sind entscheidend für eine Um eine optimale automatische diagnostische In- optimale 12-Kanal-Analyse. In der folgenden terpretation eines Ruhe-EKG-Berichts zu erhalten, Tabelle sind die auf der Seite Ruhe-EKG- Bericht müssen Sie sicherstellen, dass die in der nachste- verfügbaren Einstellungen aufgeführt, von denen henden Tabelle aufgeführten Einstellungen sowie andere Einstellungen abhängen.
  • Seite 494: Berichtskonfiguration - Seite Berichtskonfig

    Systemkonfiguration Auswahl Verfügbare Einstellungen Beschreibung Ruhe-EKG- Bericht Schaltfläche Drucken Unter folgenden Bedingungen wird die Schalt- fläche grau ausgeblendet und kann nicht aus- gewählt werden: – Der Patient ist nicht an der ICS aufgenom- men. – Die Ruhe-EKG-Analysefunktion ist an der ICS nicht aktiviert.
  • Seite 495: Biomed-Konfiguration

    Systemkonfiguration Biomed-Konfiguration In diesem Abschnitt werden verschiedene Seiten 4 Einen der folgenden Seitenreiter wählen: beschrieben, auf die nur autorisiertes Personal – Land zugreifen kann. Alle Biomed-Seiten sind passwortgeschützt. – Einheiten – Patientenmonitor WARNUNG – Name Service Während der Überwachung eines Patienten keine Wartungsmaßnahmen am Cockpit –...
  • Seite 496 Systemkonfiguration Auswahl Verfügbare Einstellungen Beschreibung Sprache Englisch (USA), Deutsch Wählt die Sprache für die Cockpit-Bildschirm- (Deutschland), Französisch texte aus. Sie müssen die Sprache des M540 (Frankreich), Französisch separat auswählen. (Belgien, Kanada), Niederlän- disch (Belgien), Spanisch (Spanien, traditionell), Italien- isch (Italien), Finnisch (Finn- land), Dänisch (Dänemark), Norwegisch (Norwegen, Bok- mål), Portugiesisch (Brasilien),...
  • Seite 497: Biomed-Konfiguration - Maßeinheiten

    Systemkonfiguration Biomed-Konfiguration – Maßeinheiten ACHTUNG In der folgenden Tabelle sind die verfügbaren Bevor Sie den M540 mit einem anderen Cockpit Einstellungen der Seite Einheiten aufgeführt, auf verbinden, müssen Sie sicherstellen, dass die der Sie die Einheiten für alle Parametergruppen Maßeinheiten der beiden Geräte übereinstim- konfigurieren können.
  • Seite 498: Biomed-Konfiguration - Patientenmonitorkonfiguration

    Systemkonfiguration Biomed-Konfiguration – Patientenmonitorkonfiguration In der folgenden Tabelle sind die auf der Seite Patientenmonitor verfügbaren Einstellungen aufgeführt. Informationen zum Aufrufen dieser Seite finden Sie auf Seite 495. Auswahl Verfügbare Einstellungen Beschreibung Klinisches Pass- Geben Sie das neue Passwort Konfiguriert ein neues Passwort für das Cock- wort ändern über das Tastenfeld ein (bis zu pit.
  • Seite 499: Werkseinstellungen Wiederherstellen

    Systemkonfiguration Auswahl Verfügbare Einstellungen Beschreibung OP-Alarmein- – Auto Auto – OP-Alarme werden automatisch aktiv- stellungen über- iert, wenn ein Anästhesiegerät angeschlossen – Man. nehmen wird. Man. – OP-Alarme müssen manuell aktiviert werden, wenn ein Anästhesiegerät angeschlos- sen wird. Immer wenn Sie A500 vom Cockpit trennen, werden die Funktionen OP-Alarme und HLM- Modus –...
  • Seite 500: Biomed-Konfiguration - Namensdiensteinstellungen

    Systemkonfiguration Biomed-Konfiguration – Namensdiensteinstellungen In der folgenden Tabelle sind die auf der Seite Name Service verfügbaren Einstellungen aufgeführt. Informationen zum Aufrufen dieser Seite finden Sie auf Seite 495. Wählen Sie die Schaltfläche Übernehmen aus, nachdem Sie die gewünschten Änderungen vorgenommen haben (dies führt zu einer kurzen Unterbrechung der Kommunikation mit einem angedockten M540).
  • Seite 501: Biomed-Konfiguration - Netzwerkkonfiguration

    Systemkonfiguration Biomed-Konfiguration – Netzwerkkonfiguration In der folgenden Tabelle sind die verfügbaren Änderungen vorgenommen haben, drücken Sie auf Einstellungen für die Konfiguration des Infinity- und die Schaltfläche Übernehmen, um die Änderungen des Krankenhaus-Netzwerks auf den Seiten zu übernehmen. Infinity und Krankenhaus aufgeführt. Informationen zum Aufrufen der Seiten finden Sie auf Seite 495.
  • Seite 502: Biomed-Konfiguration - Druckerkonfiguration

    Systemkonfiguration Biomed-Konfiguration – Druckerkonfiguration In der folgenden Tabelle sind die auf der Seite Druckerkonfig. verfügbaren Einstellungen aufgeführt. Informationen zum Aufrufen dieser Seite finden Sie auf Seite 495. Nachdem Sie die gewünschten Änderungen vorgenommen haben, drücken Sie auf die Schaltfläche Übernehmen. Auswahl Verfügbare Einstellungen Beschreibung...
  • Seite 503: Systemkonfiguration

    Systemkonfiguration Biomed-Konfiguration – Service- A Seitenreiter Biomed Konfiguration B Produktidentifizierungsfeld, das softwarespezi- fische Informationen anzeigt (z.B. die Software- In der folgenden Tabelle sind die auf der Seite version etc.). Service verfügbaren Einstellungen aufgeführt. C Drücken Sie auf diese Schaltfläche, um alle Informationen zum Aufrufen dieser Seite finden Sie Protokolle auf den angeschlossenen USB-Stick auf Seite 495.
  • Seite 504: Biomed It-Konfiguration

    Systemkonfiguration Biomed IT-Konfiguration Konfigurieren von IT-Seitenreitern – Die IT-Seite besteht aus verschiedenen Konfigurationsseiten für die Durchführung der Browserkonfiguration folgenden IT-spezifischen Aufgaben: Sie können einen Browser als einen IT-Seitenreiter – Aktivieren oder Deaktivieren aller konfigurieren, der verschiedene, vorkonfigurierte IT-Seitenreiter Webseiten enthält. Diese Webseiten können aus –...
  • Seite 505: Hinzufügen Einer Browserseite

    Systemkonfiguration Die folgende Abbildung zeigt die Seite H Schaltflächen Volles Vertrauen ein/aus Webbrowser. Links wird eine für vorkonfigurierte Schaltflächen Kartenreiter sichtbar ein/aus Webseiten vorbehaltene Auswahlliste angezeigt. Die rechte Seite dient der Einrichtung neuer Web- J Auswahlfenster mit vorkonfigurierten seiten oder der Bearbeitung vorhandener Webseit- Webseiten en.
  • Seite 506: Löschen Einer Browserseite

    Systemkonfiguration – Drücken Sie auf die Schaltfläche Volles Systemkonfiguration Vertrauen ein/aus (H), um die Sicherheit- seinstellung für diese Webseite auszu- wählen. 4 Drücken Sie auf die Schaltfläche Kartenreiter sichtbar ein/aus (I), um den IT-Seitenreiter anzuzeigen oder auszublenden. Nach erfolgreicher Konfiguration des Browsers kann über den entsprechenden IT-Seitenreiter auf die Webseite zugegriffen werden (weitere Informationen befinden sich im Kapitel „Aufrufen...
  • Seite 507: Konfigurieren Von It-Seitenreitern

    Systemkonfiguration So konfigurieren Sie eine Citrix-Anwendung Konfigurieren von IT-Seitenreitern In den folgenden Schritten beziehen sich die Die folgende Abbildung zeigt ein Beispiel für eine Buchstaben in Klammern auf die Abbildung der IT-Seite. Wenn die entsprechende Option für IT-An- Seite Anwendung (siehe Seite 506). wendungen freigeschaltet ist, werden –...
  • Seite 508 Systemkonfiguration So konfigurieren Sie einen – Das Symbol neben der Menüoption IT-Anwendungsseitenreiter: URL (D) auswählen, um eine Bildschirmta- statur für die Eingabe der URL anzuzeigen. In den folgenden Schritten beziehen sich die Buchstaben in Klammern auf die Abbildung der ACHTUNG Seite IT-Konfig.
  • Seite 509: Profil-Konfiguration

    Systemkonfiguration Profil-Konfiguration Ein Profil „merkt sich“ Patienten- und Patientenkategorie verfügt über ein Standardprofil. Geräteeinstellungen für zukünftige Zwecke. Profile Alle mit Profilen in Verbindung stehenden vermeiden zeitaufwändige Konfigurationsschritte, Aufgaben werden auf den Profile-Seiten die ansonsten für jede Monitoringsitzung durchgeführt. wiederholt werden müssten. Jede Auswählen eines Profils Die folgende Abbildung zeigt die Seite Profil A Seitenreiter Profile...
  • Seite 510: Speichern Von Profilen

    Systemkonfiguration Speichern von Profilen Sie können für jede Patientenkategorie fünf indivi- H Schaltfläche Profil speichern ... duelle Profile erstellen und speichern. Eines der Schaltfläche Profil speichern (siehe Seite 511) fünf Profile ist ein Dräger-Standardprofil, das nicht geändert werden kann. Die folgende Abbildung zeigt die Seite Profil speichern, auf der Sie vor- Ändern eines vorhandenen Profils handene Profile ändern und neue speichern...
  • Seite 511: Speichern Eines Neuen Profils

    Systemkonfiguration 1 Sicherstellen, dass am Cockpit die richtige D Schaltfläche Profil speichern Patientenkategorie ausgewählt ist, bevor Sie die Profile konfigurieren (siehe „Auswählen der So speichern Sie ein neues Profil: Patientenkategorie“ auf Seite 111). 1 Die Schritte 1 bis 6 zum Speichern von 2 Die gewünschten Änderungen an den Änderungen an einem bestehenden Profil Patienteneinstellungen vornehmen.
  • Seite 512: Konfigurieren Von Profilen

    Systemkonfiguration Konfigurieren von Profilen Die folgende Abbildung zeigt eine patientenspezi- A Seitenreiter Erwachsen fische Seite Profile für die Konfiguration von Pro- B Seitenreiter Pädiatrisch filen. Mit diesen Seiten können vorhandene Profile geändert werden (z.B. Änderung des Profilnamens, C Seitenreiter Neonatal der Profilbeschreibung etc.).
  • Seite 513: Konfigurieren Von Patientenspezifischen Profilen

    Systemkonfiguration Konfigurieren von patientenspezifischen Profilen In den folgenden Schritten beziehen sich die Buchstaben in Klammern auf die Abbildung der patientenspezifischen Seite Profile (siehe Seite 512). So konfigurieren Sie Profile: 1 Die patientenspezifische Profilseite aufrufen. – Auf die Schaltfläche neben dem Feld Profilname (G) der Profilseite drücken, um 2 Das gewünschte Profil in der Auswahlliste (K) das Profil zu benennen.
  • Seite 514: Übertragen Von Profilen

    Systemkonfiguration Übertragen von Profilen Sie können Profile über das Netzwerk oder mit Systemkonfiguration einem USB-Stick übertragen. HINWEIS Verwenden Sie einen FAT32-USB-Stick, um Pro- file zum Importieren oder Exportieren. USB-Sticks mit NTFS-Format liefern keine zuverlässigen Ergebnisse. Nur Patientenprofile können über das Netzwerk übertragen werden.
  • Seite 515: Importieren Und Exportieren Von Profilen Mit Einem Usb-Stick

    Systemkonfiguration So übertragen Sie ein Profil über das Netzwerk: HINWEIS Werden Profile auf ein Gerät mit einer älteren 1 In der Hauptmenüleiste auf die Schaltfläche kompatiblen Software übertragen, gehen neue, Systemkonfiguration... drücken. von dieser Software nicht unterstützte 2 Die Seitenreiter Profile > Profil übertragen Profilfunktionen verloren.
  • Seite 516 6 Auf die Schaltfläche Patientenprofil exportie- So importieren Sie gemeinsam genutzte Systemprofile von einem USB-Stick drücken, um alle Patientenprofile auf den USB-Stick zu exportieren. 1 Setzen Sie den USB-Stick in den USB- Anschluss des Cockpits ein, an das Sie die oder Profile übertragen möchten.
  • Seite 517: Berichte/Registrierungen

    Berichte/Registrierungen Berichte/Registrierungen Übersicht ......518 Registrierer R50N ..... . 518 Nachfüllen des Registriererpapiers .
  • Seite 518: Übersicht

    Berichte/Registrierungen Übersicht Das Cockpit ermöglicht eine Echtzeit-Registrierung Der Inhalt der Registrierungen und Berichte ist von der Monitoringergebnisse mit einem R50N- den konfigurierten Einstellungen abhängig. Sie Registrierer. Darüber hinaus können Sie können die Registrierungseinstellungen und verschiedene Berichte anfordern und Berichtseinstellungen auf den Seiten Registrierer/ Bildausdrucke erstellen, die auf einem Berichte (siehe Seite 490) individuell anpassen.
  • Seite 519: Zeitbegrenzte Registrierungen

    Berichte/Registrierungen Zeitbegrenzte Registrierungen Am Cockpit können Sie zeitbegrenzte Streifenregi- grenzte Registrierung enthält sowohl Verzöge- strierungen anfordern, die auf einem Registrierer rungsdaten, die vor Beginn der Registrierung ent- des Typs R50N gedruckt werden können (siehe standen sind, als auch Echtzeitdaten, die nach dem Seite 521).
  • Seite 520: Automatische Alarmregistrierungen

    Berichte/Registrierungen Automatische Alarmregistrierungen Wenn die Funktion Alarmkurve aktiviert ist (siehe So ordnen Sie Arrhythmie-Ereignissen eine Seite 490), werden jedes Mal, wenn ein Parameter, Alarmstufe zu dessen Archivierungsfunktion aktiviert ist, die fest- 1 In der Hauptmenüleiste auf die Schaltfläche gelegten Alarmgrenzen überschreitet, automatisch Alarme...
  • Seite 521: Kontinuierliche Registrierungen

    Berichte/Registrierungen Kontinuierliche Registrierungen Kontinuierliche Registrierungen sind nahezu iden- Ursachen für den automatischen Abbruch von Registrierungen tisch mit zeitbegrenzten Registrierungen (siehe Ab- bildung auf Seite 519). Der einzige Unterschied liegt darin, dass eine kontinuierliche Registrierung Jegliche aktive zeitbegrenzte oder kontinuierliche so lange läuft, bis Sie sie manuell unterbrechen, Registrierung wird unter den folgenden während die zeitbegrenzte Registrierung über eine Bedingungen automatisch abgebrochen:...
  • Seite 522: Verfügbare Berichte

    Berichte/Registrierungen Verfügbare Berichte Wenn ein IACS-Patient an der ICS für das – Station Zentralmonitoring aufgenommen wurde oder früher – Bettname dort aufgenommen war und die Daten archiviert wurden, können Sie vom Cockpit aus die folgenden – Parameterbezeichnungen und -werte (nur für Berichte abrufen.
  • Seite 523 Berichte/Registrierungen Typ des Be- Beschreibung Vorgehensweise zum Anfordern des Berichts richts Ruhe-EKG- Dieser diagnostische 12-Ka- Verwenden Sie bei Anforderung eines Ruhe-EKG-Be- Bericht nal-Bericht wird in verschie- richts die1-mV/cm-Skala, um ein Überlappen der EKG- denen Schritten generiert. Kurven zu vermeiden. Obwohl Sie den Bericht am In der Hauptmenüleiste auf das Symbol neben der Cockpit anfordern, erfolgt Schaltfläche Trends/Daten...
  • Seite 524 Berichte/Registrierungen Typ des Be- Beschreibung Vorgehensweise zum Anfordern des Berichts richts ST-Bericht Druckt die aktuell im In der Hauptmenüleiste auf das Symbol neben der ST-Bildschirm angezeigten Schaltfläche Trends/Daten... drücken. Anschlie- ST-Komplexe. ßend auf ST-Bericht drücken. In der Hauptmenüleiste auf die Schaltfläche Trends/Daten...
  • Seite 525 Berichte/Registrierungen Typ des Be- Beschreibung Vorgehensweise zum Anfordern des Berichts richts Tabellarischer Druckt den Inhalt des tabel- In der Hauptmenüleiste auf das Symbol neben der Trendbericht larischen Trends gemäß der Schaltfläche Trends/Daten... drücken. Drücken Sie gewählten Einstellung für anschließend auf Tabellarischer Trendbericht Tabellenintervall [min] In der Hauptmenüleiste auf die Schaltfläche (siehe Seite 494).
  • Seite 526 Berichte/Registrierungen Typ des Be- Beschreibung Vorgehensweise zum Anfordern des Berichts richts Fallübersichtbe- Druckt eine Kombination der In der Hauptmenüleiste auf das Symbol neben der richt auf der Seite Berichte des Schaltfläche Trends/Daten... drücken. Anschlie- Dialogs Trends/Daten kon- ßend auf Fallübersicht drücken. figurierten Berichte (siehe In der Hauptmenüleiste auf die Schaltfläche Seite 196).
  • Seite 527: Konfigurieren Eines Fallübersichtberichts

    Berichte/Registrierungen Konfigurieren eines Fallübersichtberichts Auf der Seite Berichte Konfig. können Sie Vorgehensweise zum Einrichten des auswählen, aus welchen Einzelberichten der Fallübersichtberichts Fallübersichtsbericht gebildet wird. Durch Drücken 1 In der Hauptmenüleiste auf die Schaltfläche der Schaltfläche Fallübersicht werden die Trends/Daten... drücken. vorkonfigurierten Berichte gedruckt, ohne dass diese einzeln von Hand ausgewählt werden 2 Den Seitenreiter Berichte auswählen (sofern...
  • Seite 528 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Gebrauchsanweisung – Infinity Acute Care System – Monitoringanwendungen SW VG7.n...
  • Seite 529: It-Anwendungen (Optionen)

    IT-Anwendungen (Optionen) IT-Anwendungen (Optionen) Übersicht ......530 Konfigurieren von IT-Seitenreitern ..530 Webbrowser .
  • Seite 530: Übersicht

    IT-Anwendungen (Optionen) Übersicht Das Cockpit unterstützt verschiedene IT-Anwen- Wenn Sie eine Tastatur verwenden, können Sie dungen. Jede Anwendung ist eine Option, die durch gleichzeitiges Drücken der Tasten ALT und durch Auswahl eines Seitenreiters aufgerufen wer- F10 einen Mauscursor am Cockpit anzeigen. den kann.
  • Seite 531: Aufrufen Von It-Seitenreitern

    IT-Anwendungen (Optionen) Aufrufen von IT-Seitenreitern Die folgende Abbildung zeigt eine beispielhafte immer sichtbar, um den Monitoringdaten-Status Webseite. Nach erfolgreicher Konfiguration eines des Patienten anzuzeigen. Der oberste IT-Seiten- Browsers (siehe Seite 505) können Sie diesen aus- reiter ist der Seitenreiter Patient. Dieser führt Sie wählen, indem Sie auf den entsprechenden IT-Sei- zur Hauptseite zurück, auf der die Vitalzeichen des tenreiter klicken.
  • Seite 532: Unterstützte It-Anwendungen

    IT-Anwendungen (Optionen) Unterstützte IT-Anwendungen Wenn Sie einen neuen M540 andocken und den Patienten alle IT-Seitenreiter diese Entlassung Patienten am Cockpit aufnehmen, ändert sich der wider. In der folgenden Tabelle sind die Inhalt einiger Anwendungsseitenreiter, um die unterstützten IT-Anwendungen aufgeführt. Daten des neuen Patienten zu berücksichtigen. Browser-Emulation für Internet Explorer 7 bis Ebenso spiegeln bei der Entlassung eines Internet Explorer 11 und Microsoft Edge wird in...
  • Seite 533: Verbinden Mit Dem Netzwerk

    IT-Anwendungen (Optionen) Name der Anwendung Unterstützte Beschreibung Softwareversion RemoteView (Gateway VF6 oder höher Über das Cockpit können Sie bis zu 4 verschiedene Patientenmonitore aus der Ferne einsehen. PatientWatch) Im Bildschirm erscheint kein WLAN-Symbol (z. B.: wenn sich der PatientWatch-Bildschirm des M540 im WLAN-Modus befindet.
  • Seite 534: Einhaltung Von Eg 60601-1:2005 Und 60601- 1:2012 Klausel 14.13

    IT-Anwendungen (Optionen) Einhaltung von EG 60601-1:2005 und – Die Spezifikationen der LAN-Verbindung für Dräger-Medizinprodukte mit dem IT-Netzwerk 60601-1:2012 Klausel 14.13 sind in den Ethernet-Standards IEEE 802.3 für drahtgebundene Geräte und IEEE Nachfolgende Änderungen am IT-Netzwerk 802.11 (b, g, n) für drahtlose Geräte ausge- können u.
  • Seite 535 IT-Anwendungen (Optionen) Serielle Datenverbindungen gemäß EIA Alarme nicht rechtzeitig erkennbar aufgrund RS-232 (CCITT V.24/V.28) für MEDIBUS- eines unsicheren verteilten Alarmsystems basierte Produkte, Paging-Schnittstellen oder aufgrund eines Alarms zum Zeitpunkt sowie Verbindungen zu Medizinprodukten einer Netzwerkunterbrechung von Fremdherstellern. Zurücksetzen der Alarmpause/Audiopause IEEE 1073-konforme Schnittstellen aufgrund einer Netzwerkunterbrechung (Medical Information Bus) für die...
  • Seite 536 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Gebrauchsanweisung – Infinity Acute Care System – Monitoringanwendungen SW VG7.n...
  • Seite 537: Problembehebung

    Problembehebung Problembehebung Übersicht ......538 Gerätekommunikationsmeldungen ..538 Meldungen.
  • Seite 538: Übersicht

    Problembehebung Übersicht Alarmmeldungen im Alarmanzeigefeld werden in Wenn keine Prioritätsstufe zugewiesen ist, dient hierarchischer Reihenfolge angezeigt. die Meldung nur zu Informationszwecken, und es ist keine Aktion erforderlich. Wenn zum Beispiel zwei Fehler gleichzeitig erkannt werden, wird der dringendere der beiden Fehler In der folgenden Tabelle sind die Meldungen in al- angezeigt.
  • Seite 539: Priorität Meldung

    Problembehebung Priorität Meldung Ursache Abhilfe Externes Gerät dekon- Ein externes Gerät kommu- Überprüfen Sie die Anschlüsse ex- nektiert niziert aufgrund eines ge- terner Geräte. trennten Kabels nicht mehr mit dem Cockpit (hardware- bezogen). Ein externes Gerät kommu- Überprüfen Sie zunächst den An- niziert nicht mehr mit dem schluss der externen Geräte und Cockpit.
  • Seite 540 Problembehebung Priorität Meldung Ursache Abhilfe Netzteil-Batterie Die Batterieladung beträgt Schließen Sie das Gerät wieder an schwach < 20 %. Wenn die Batteriela- die Netzstromversorgung an. dung unter 10 % fällt, führt das Cockpit eine Sicher- heitsabschaltung durch. Netzteil-Hardwarefeh- Fehlerhaftes Netzteil. Trennen Sie das Netzteil von der Netzstromversorgung und wenden Sie sich an spezialisiertes Instand-...
  • Seite 541: Meldungen

    Problembehebung Meldungen Priorität Meldung Ursache Abhilfe Alle Alarme aus: HLM Diese Meldung wird im Alarmmel- Deaktivieren Sie die Funkti- dungsfeld angezeigt, wenn Sie den on, um die Meldung auszu- Herz-Lungen-Maschinen-Modus blenden. aktivieren (siehe Seite 482). Alle Alarme aus Die Funktion Alarmpause wurde auf Drücken Sie erneut auf die Kein Timeout gesetzt (siehe Schaltfläche Alle Alarme...
  • Seite 542 Problembehebung Priorität Meldung Ursache Abhilfe Keine HfC-Filter Diese Meldung wird über der EKG-Kur- Wählen Sie eine andere Fil- ve angezeigt, wenn die Filtereinstel- tereinstellung, um die Mel- lung auf HfC (siehe Seite 231) gesetzt dung zu ändern oder auszu- ist. blenden.
  • Seite 543 Problembehebung Priorität Meldung Ursache Abhilfe HF-Alarme aus Diese Meldung wird unter folgenden Aktivieren Sie die Funktion, Umständen im Alarmmeldungsfeld um die Meldung auszublen- angezeigt: den. – Wenn die Alarmgrenzen für die Herzfrequenz deaktiviert sind und die Funktion ASY/VF-Alarme auf Immer Ein eingestellt ist (siehe Seite 482).
  • Seite 544: Ekg

    Problembehebung Priorität Meldung Parameterfeld Problem Lösung Asystolie Die angegebene Ar- Parameterwerte wer- rhythmie wurde er- den weiterhin ange- kannt. zeigt. Bradykardie BRADY Die angegebene Ar- Parameterwerte wer- rhythmie wurde er- den weiterhin ange- (Patientenkategorie kannt. zeigt. „Neonatal“) HF > (Alarmgrenze) Parameterwert Der Parameterwert –...
  • Seite 545 Problembehebung Priorität Meldung Parameterfeld Problem Lösung %0 dekonnektiert Statt des Parameter- Bedingung "Ablei- – Tauschen Sie feh- werts wird „***“ ange- tung ab" erkannt lerhafte Kabel aus. Elektrode %0 ab zeigt. aufgrund von: – Auf wiederver- – Kabelbruch wendbare Elektro- den erneut Gel auf- –...
  • Seite 546 Problembehebung Priorität Meldung Parameterfeld Problem Lösung Keine Elektrode L ab Parameterwert Die angegebene Bringen Sie die Elek- Ableitung ist nicht trode wieder am Pati- Keine Elektrode F ab mehr am Patienten enten an. Keine Elektrode R ab angebracht. Keine Elektrode N ab Keine Elektrode V ab Keine...
  • Seite 547 Problembehebung Priorität Meldung Parameterfeld Problem Lösung Keine EKG-Daten werden Parameterwert Informationsmel- Informationsmeldung gesendet dung. – keine Aktion erfor- derlich. %0 ist ein Platzhalter für die Parameterbezeichnung HF oder EKG. Nach Entlassung eines Patienten oder Starten des Geräts wird der Alarm erst aktiv, nachdem ein nu- merischer Wert für diesen Parameter empfangen wurde.
  • Seite 548 Problembehebung Priorität Meldung Parameterfeld Problem Lösung ST-Analyse unmög- Statt des Parame- Der Algorithmus – Führen Sie einen Neu- lich terwerts kann aufgrund von lernvorgang durch wird „***“ angezeigt. Artefakten, dem (siehe Seite 246). Fehlen von norma- – Überprüfen Sie die len Herzschlägen Elektroden;...
  • Seite 549: Arr

    Problembehebung Priorität Meldung Parameterfeld Problem Lösung ST > (Alarmgrenze) Parameterwert Der Parameterwert – Parameterwerte wer- liegt über der fest- den weiterhin ange- ST < (Alarmgrenze) gelegten oberen zeigt. Alarmgrenze oder – Ändern Sie die Alarm- unter der festgeleg- grenzen. ten unteren Alarm- grenze.
  • Seite 550 Problembehebung Priorität Meldung Parameterfeld Problem Lösung Asystolie Die angegebene Parameterwerte Arrhythmie wurde werden weiterhin an- Ventrikuläre Fibrillati- erkannt. gezeigt. Manche Meldungen %0: RUN werden nur ange- %0 Akzelerierter idio- AIVR zeigt, wenn die Opti- ventrikulärer on „Volle Arrhyth- Rhythmus mie“ installiert ist. %0 Supraventr.
  • Seite 551: Atmung (Afi)

    Problembehebung Atmung (AFi) Priorität Meldung Parameterfeld Problem Lösung AFi > (Alarmgrenze) Parameterwert – Parameterwerte Der Parameterwert liegt werden weiter- über der festgelegten AFi < (Alarmgrenze) hin angezeigt. oberen Alarmgrenze oder unter der festgeleg- – Überprüfen Sie die Alarmgren- ten unteren Alarm- zen.
  • Seite 552 Problembehebung Priorität Meldung Parameterfeld Problem Lösung %0-Koinzidenz Parameterwert Herzfrequenz und die – Parameterwerte Atemfrequenz haben we- werden weiter- niger als 20 % Unter- hin angezeigt. schied. – Überprüfen Sie die Position der Elektroden und ändern Sie sie, wenn eine Koin- zidenzmeldung angezeigt wird, bis Sie ein klares...
  • Seite 553 Problembehebung Priorität Meldung Parameterfeld Problem Lösung Ableitung %0 ab – Untersuchen Sie Statt des Parameter- Die AFi-Ableitung ist den Patienten werts wird „***“ ungültig. und behandeln angezeigt. Sie ihn gegebe- 1), 2) %0: Artefakt Statt des Parameter- Es wurde ein persisten- nenfalls.
  • Seite 554 Problembehebung Priorität Meldung Parameterfeld Problem Lösung %0 ist ein Platzhalter für die Parameterbezeichnung AFi. Nach Entlassung eines Patienten oder Starten des Geräts wird der Alarm erst aktiv, nachdem ein nu- merischer Wert für diesen Parameter empfangen wurde. HINWEIS AFi und 12-Kanal-EKG-Monitoring stehen nicht zur Verfügung, wenn am M540 OP-Alarme einge- stellt sind.
  • Seite 555: Spo2

    Problembehebung SpO2 Die folgenden Meldungen können von drei unterschiedlichen Hardwaregeräten (Masimo SET, Masimo-rainbow-SET und Nellcor OxiMax) stammen. Priorität Meldung Parameterfeld Problem Lösung Keine Puls-CO-Ox. lernen Lernen Die Parameter wurden Warten Sie, bis die erkannt, jedoch noch Meldung ausgeblen- (nur Masi- nicht berechnet.
  • Seite 556 Problembehebung Priorität Meldung Parameterfeld Problem Lösung Keine Niedriger SpO2-SIQ Niedriger SpO2- Das Masimo MCable – Parameterwerte erkennt eine schlechte werden weiterhin Signalqualität angezeigt. Parameterwerte werden weiterhin – Stellen Sie si- angezeigt. cher, dass der SpO2-Sensor richtig am Pati- enten ange- bracht ist.
  • Seite 557 Problembehebung Priorität Meldung Parameterfeld Problem Lösung SpHb < (Alarmgrenze) Parameterwert Der Parameterwert – Parameterwerte liegt über der festge- werden weiterhin (nur Masi- SpHbv < (Alarmgren- legten oberen Alarm- angezeigt. mo-rain- bow-SET) grenze oder unter der – Ändern Sie die PVI < (Alarmgrenze) festgelegten unteren Alarmgrenzen.
  • Seite 558 Problembehebung Priorität Meldung Parameterfeld Problem Lösung SpO2-Sensor Sensor prüfen Der SpO2-Sensor ist – Stellen Sie si- prüfen dekonnektiert. cher, dass der (nur Nellcor Statt der Parameter- SpO2-Sensor OxiMax werte wird „***“ an- MCable) richtig am Pati- gezeigt. enten ange- bracht ist. –...
  • Seite 559 Problembehebung Priorität Meldung Parameterfeld Problem Lösung SpO2-Interferenz Interferenz festge- Es wurden Interferen- – Stellen Sie si- festgestellt stellt zen (z. B. Artefakte cher, dass der oder zu viel Umge- Sensor ord- Statt der Parameter- bungslicht) erkannt. nungsgemäß an- werte wird „***“ an- gebracht ist.
  • Seite 560 Problembehebung Priorität Meldung Parameterfeld Problem Lösung SpO2-Kabel bei näch- Nächster Patient: Kabel abgelaufen. Kabel austauschen. stem Pat. austau- Kabel tauschen (Beliebiges schen Masimo Parameterwerte MCable) SpO2-Sensor bei Nächster Patient: – SpO -Sensor abge- Ersetzen Sie den nächstem Pat. aus- Sensor tauschen laufen.
  • Seite 561 Problembehebung Priorität Meldung Parameterfeld Problem Lösung SpO2-Sensor ab Sensor ab Das Masimo MCable Befestigen Sie den hat festgestellt, dass SpO2-Sensor wie- Statt der Parameter- der SpO2-Sensor nicht der. werte wird „***“ an- mehr am Patienten be- gezeigt. festigt ist. SpO2-Sensor Sensor dekonnek- –...
  • Seite 562: Nicht-Invasiver Blutdruck (Nibp)

    Problembehebung Nicht-invasiver Blutdruck (NIBP) Priorität Meldung Parameterfeld Problem Lösung NIBP S > (Alarmgren- Parameterwert Der Parameter- – Parameterwerte wert liegt über/ werden weiterhin an- unter den oberen/ gezeigt. NIBP S < (Alarmgren- unteren Alarm- – Ändern Sie die grenzen. Alarmgrenzen. NIBP D >...
  • Seite 563 Problembehebung Priorität Meldung Parameterfeld Problem Lösung Nur NIBP-Mittelwert Statt der Parameter- Die Pulsamplitu- – Parameterwerte werte wird „***“ ange- de ist zu klein oder werden weiterhin an- zeigt. zu groß, so dass gezeigt. der M540 die sy- – Überprüfen Sie die stolischen und Schlauchleitung und diastolischen Blut-...
  • Seite 564 Problembehebung Priorität Meldung Parameterfeld Problem Lösung %0: Schlauch Auf die Meldung Die Aufpumprate – Wählen Sie eine an- blockiert Letzte Messung ist während des dere Manschette. fehlgeschlagen! Aufpumpzyklus zu – Überprüfen Sie die folgt die Meldung hoch oder die Zeit Schlauchleitung und Schlauch blockiert zum Ablassen des...
  • Seite 565 Problembehebung Priorität Meldung Parameterfeld Problem Lösung %0-Messung: Statt der Parameter- Eine NIBP-Mes- Wiederholen Sie die Timeout werte wird „***“ ange- sung hat den Ti- Messung. zeigt. meout-Grenzwert überschritten. %0 Überdruck Statt der Parameter- Der Manschetten- – Parameterwerte werte wird „***“ ange- druck hat den werden weiterhin an- zeigt.
  • Seite 566: Temperatur

    Problembehebung Temperatur Priorität Meldung Parameterfeld Problem Lösung T1a > (Alarmgrenze) Parameterwert Der Parameterwert – Parameterwerte T1b > (Alarmgrenze) liegt über/unter werden weiter- HINWEIS: In der Mel- Ta > (Alarmgrenze) den oberen/unte- hin angezeigt. dung werden je nach- Tb > (Alarmgrenze) ren Alarmgrenzen.
  • Seite 567: Invasiver Blutdruck (Ip)

    Problembehebung Priorität Meldung Parameterfeld Problem Lösung 1), 2) %0 dekonnektiert Statt des Parameter- Der Temperatur- Bringen Sie den sensor ist nicht werts wird „***“ ange- Temperatursensor angeschlossen. zeigt. wieder an. %0 ist ein Platzhalter für die Parameterbezeichnung „T“ für Temp. 2) Nach Entlassung eines Patienten oder Starten des Geräts wird der Alarm erst aktiv, nachdem ein nu- merischer Wert für diesen Parameter empfangen wurde.
  • Seite 568 Problembehebung Priorität Meldung Parameterfeld Problem Lösung %0 Nullabgleich Parameterwert Der im M540 ge- Führen Sie einen Nullab- prüfen speicherte IP- gleich des Wandlers Nullwert ist verlo- durch. ren gegangen, es muss ein Nullab- gleich des Wand- lers durchgeführt werden. %0-HW-Fehler Statt des Parameter- IP-Hardwarefeh- –...
  • Seite 569 Problembehebung Priorität Meldung Parameterfeld Problem Lösung %0 statischer Parameterwert Statischer Druck – Parameterwerte wer- Druck in einem pulsati- den weiterhin ange- len Signal erkannt zeigt. aufgrund: – Öffnen Sie das System – eines physio- zum Patienten, indem logischen Zu- Sie den Dreiwegehahn stands wie drehen.
  • Seite 570 Problembehebung Priorität Meldung Parameterfeld Problem Lösung Keine HemoPod nicht kom- Nichts – nur Meldung Es wurde ein nicht – Entfernen Sie den patibel kompatibler Pod nicht kompatiblen Pod für den invasiven für den invasiven Blut- Blutdruck ange- druck. schlossen. Keine %0-Nullabgleich Parameterwert Der Nullabgleich...
  • Seite 571: Hauptstrom-Co

    Problembehebung Hauptstrom-CO Priorität Meldung Ursache Abhilfe Keine CO2-Kalibrierprüfung Die Kalibrierprüfung des Wenden Sie sich an das In- fehlgeschlagen Hauptstromsensors ist fehl- standhaltungspersonal, das von geschlagen. Dräger autorisiert ist. Keine CO2-Kalibrierprüfung Die Kalibrierung des Haupt- Informationsmeldung – keine läuft stromsensors wird ausge- Aktion erforderlich.
  • Seite 572 Problembehebung Priorität Meldung Ursache Abhilfe %0-Sensor nicht – Der M540 hat erkannt, – Verwenden Sie den Atem- kompatibel dass der verwendete wegsadaptertyp, für den das Hauptstromsensor nicht System konfiguriert ist, oder mit der gewählten Einstel- passen Sie die Atemwegsa- lung für den Sensortyp daptereinstellung an.
  • Seite 573 Problembehebung Priorität Meldung Ursache Abhilfe %0-Sensor zu warm Der CO -Hauptstromsensor – Nicht spezifizierte Genauig- ist aufgrund der Umge- keit bei Umgebungstempe- bungstemperatur zu warm. raturen über 40 °C (104 °F). – Der Sensor kehrt zum nor- malen Betrieb zurück, so- bald die Umgebungstempe- ratur weniger als 40 °C (104 °F) beträgt.
  • Seite 574 Problembehebung Priorität Meldung Ursache Abhilfe CO2-Sensor wärmt auf Der Aufwärmzyklus des – Warten Sie, bis der CO -Sensors wird ausge- Sensor aufgewärmt ist. führt. Während der Aufwärmphase ist die Präzision verringert. – Wenn die Meldung auch mehr als 15 Minuten nach dem Aufwärmen des Sen- sors noch angezeigt wird und die Umgebungstempe-...
  • Seite 575: Microstream Co

    Problembehebung Priorität Meldung Ursache Abhilfe Keine %0-Nullabgleich läuft Der CO -Nullabgleich wird Informationsmeldung – keine ausgeführt. Aktion erforderlich. etCO > (Alarmgrenze) Der Parameterwert liegt über – Parameterwerte werden wei- der festgelegten oberen terhin angezeigt. etCO < (Alarmgrenze) Alarmgrenze oder unter der (außer inCO –...
  • Seite 576 Problembehebung Priorität Meldung Ursache Abhilfe Keine CO2-MCable: Wartung Instandhaltung für das Mi- Wenden Sie sich an das In- fällig crostream MCable ist fällig. standhaltungspersonal, das von Dräger autorisiert ist. Keine %0-Nullabgleich fehlge- Das Zurücksetzen des Mi- Wenden Sie sich an das In- schlagen crostream MCable auf null ist standhaltungspersonal, das von...
  • Seite 577 Problembehebung Priorität Meldung Ursache Abhilfe %0-MCable: Ga- Der Microstream MCable-Ga- Wenden Sie sich an das Instandhal- sauslass bloc- sausgang ist blockiert. tungspersonal, das von Dräger auto- kiert risiert ist. CO2-Sensor Aufwärmzyklus des Microstream – Warten Sie, bis das Microstream wärmt auf MCable läuft.
  • Seite 578: Probengasleitung

    Problembehebung Priorität Meldung Ursache Abhilfe AFc außerh. Be- Das Parametersignal befindet – Parameterwerte werden weiter- reich (hoch) sich außerhalb des Messbe- hin angezeigt. reichs des Patientenmonitors. – Prüfen Sie das Gerät und tau- schen Sie es gegebenenfalls aus. Im Parameterfeld wird der Parameterwert durch „***“ ersetzt Probengasleitung Priorität Meldung Ursache...
  • Seite 579 Problembehebung Problem Lösung Priorität Meldung Parameterfeld %0 außerh. Bereich Parameterwert Die Bluttemperatur Prüfen Sie das Gerät (hoch) befindet sich auf- und tauschen Sie es grund eines defek- gegebenenfalls aus. %0 außerh. Bereich ten Sensors außer- (niedrig) halb des Messbe- reichs. %0-Katheterfehler - Parameterwert Der HZV-Blut-Ther-...
  • Seite 580 Problembehebung Problem Lösung Priorität Meldung Parameterfeld Keine %0 außerh. Bereich Parameterwert Der HZV-Wert liegt – Parameterwerte (hoch) bei über 20 L/min werden weiterhin bzw. unter 0,5 L/min angezeigt. %0 außerh. Bereich aufgrund: (niedrig) – Verwenden Sie – eines physiolo- kühleres Injektat. gischen Zu- –...
  • Seite 581 Problembehebung Problem Lösung Priorität Meldung Parameterfeld Keine %0 Injektat zu kalt Parameterwert Die Injektattempera- – Verwenden Sie ein tur ist während der Injektat innerhalb Messung zu kalt. des korrekten Tem- peraturbereichs von –5 °C bis +30 °C (–23 °F bis +86 °F).
  • Seite 582: Statusmeldungen Bei Registrierungen

    Problembehebung Problem Lösung Priorität Meldung Parameterfeld Keine %0: Kühleres Injektat Parameterwert – Der Unterschied Verwenden Sie kühle- verwenden zwischen der res Injektat. Bluttemperatur und der Injektat- temperatur be- trägt weniger als 5 °C (41 °F). – Die Injektattem- peratur beträgt mehr als 25 °C (77 °F).
  • Seite 583: Sekundärregistrierer Überhitzt

    Problembehebung Priorität Meldung Problem Lösung Keine Primärregistrierer - kein Es wurde eine Registrierung Legen Sie Papier in den Regi- Papier angefordert, aber es befindet strierer ein (siehe Seite 518). sich kein Papier im Registrie- oder rer. Sekundärregistrierer - kein Papier Keine Primärregistrierer - Die Klappe des Registrierers...
  • Seite 584 Problembehebung Priorität Meldung Problem Lösung Keine Zeitl. begr. Registrie- Die angeforderte Registrie- Informationsmeldung – keine Ak- rung gestartet rung wird gedruckt. tion erforderlich. Keine oder Kont. Registrierung ge- startet Keine Zeitl. begr. Registr.: An- Der Registrierer ist nicht ver- forderung akzeptiert fügbar und die angeforderte Keine Registrierung wird in die War-...
  • Seite 585: Scio

    Problembehebung Scio HINWEIS ACHTUNG Das Symbol „%0“ steht für CO O, O , xMAC Gefahr durch Ausfall des Gasmesssystems und jedes Anästhesiemittel, das in der Bei Störungen im Gasmesssystem kann der Alarmmeldung angezeigt werden kann. Patient nicht mehr wie erforderlich überwacht werden.
  • Seite 586 Problembehebung Alarmpriorität Alarm Ursache Abhilfe Niedrig %0-Sensorfehler Die Anästhesiemittelsensor- – Probengasleitung messung ist aufgrund eines prüfen. der folgenden Probleme fehl- – Strahlung aussen- geschlagen: dende Geräte entfer- – Verstopfte Probengaslei- nen (z. B. Telefon). tung. – Alternatives Anästhe- – Elektrische Störung. siemittel-Messsy- stem verwenden.
  • Seite 587 Problembehebung Alarmpriorität Alarm Ursache Abhilfe Niedrig CO2-Genauigkeit re- Die Genauigkeit des CO – Sorgen Sie für sau- duziert Sensors kann derzeit nicht ga- bere Umgebungsluft rantiert werden. – Wasserfalle und Pro- bengasleitung prü- fen. – Bei Bedarf Wasser- falle oder Probengas- leitung austauschen.
  • Seite 588 Problembehebung Alarmpriorität Alarm Ursache Abhilfe Niedrig etA-Gas < # – Die exspiratorische Anäs- – Überprüfen Sie den thesiegaskonzentration Vapor und die Frisch- HINWEIS liegt länger als gaseinstellungen. Dieser Alarm tritt nur 15 Sekunden lang unter – Atemsystem auf grö- für das primäre Anäs- der unteren Alarmgrenze.
  • Seite 589 Problembehebung Alarmpriorität Alarm Ursache Abhilfe Hoch < # Die inspiratorische O -Kon- – Prüfen Sie O -Kon- zentration ist für die folgende zentration und Dauer unter die untere Alarm- Frischgaseinstellun- grenze gefallen: – Atemsystem auf grö- – Mindestens 15 Sekunden ßere Undichtigkeiten (mit Atemphasen) überprüfen.
  • Seite 590 Problembehebung Alarmpriorität Alarm Ursache Abhilfe Niedrig Genauigkeit des Gas- Die Genauigkeit der Gasmes- – Sorgen Sie für sau- sensors reduziert sungen kann vorübergehend bere Umgebungsluft. nicht sichergestellt werden. – Wasserfalle und Pro- bengasleitung prü- fen. – Bei Bedarf Wasser- falle oder Probengas- leitung austauschen.
  • Seite 591 Problembehebung Alarmpriorität Alarm Ursache Abhilfe Mittel inCO2 > # Das inspirierte CO hat den – Atemkalk prüfen. Grenzwert für mehr als 15 Se- – Frischgasflow erhö- kunden überschritten, mögli- hen. cherweise aus einem der fol- genden Gründe: – Frischgaseinstellun- gen überprüfen. –...
  • Seite 592 Problembehebung Alarmpriorität Alarm Ursache Abhilfe Niedrig %0-Genauigkeit redu- Die Genauigkeit des N – Sorgen Sie für sau- ziert Sensors kann derzeit nicht ga- bere Umgebungsluft rantiert werden. – Wasserfalle und Pro- bengasleitung prü- fen. – Bei Bedarf Wasser- falle oder Probengas- leitung austauschen.
  • Seite 593 Problembehebung Alarmpriorität Alarm Ursache Abhilfe Niedrig %0-Wert derzeit nicht Der N O-Parameter hat unbe- – Sorgen Sie für sau- verfügb. kannte Genauigkeit, mögli- bere Umgebungsluft. cherweise bedingt durch: – Strahlung aussen- – Fehlgeschlagene Nullung. dende Geräte entfer- nen (z. B. Telefon). –...
  • Seite 594 Problembehebung Alarmpriorität Alarm Ursache Abhilfe Niedrig %0-Genauigkeit redu- Die Genauigkeit des O -Sen- – Sorgen Sie für sau- ziert sors kann nicht garantiert wer- bere Umgebungsluft. den. – Wasserfalle und Pro- bengasleitung prü- fen. – Bei Bedarf Wasser- falle oder Probengas- leitung austauschen.
  • Seite 595 Problembehebung Alarmpriorität Alarm Ursache Abhilfe Niedrig %0-Wert derzeit nicht Der O Parameter hat unbe- – Sorgen Sie für sau- verfügb. kannte Genauigkeit, mögli- bere Umgebungsluft. cherweise bedingt durch: – Strahlung aussen- – Verschmutze Umge- dende Geräte entfer- bungsluft während der nen (z.
  • Seite 596 Problembehebung Alarmpriorität Alarm Ursache Abhilfe Mittel %0 außerh. Bereich Die AFc hat den oberen Beatmung überprüfen. (hoch) Grenzwert des Scio-Messbe- reichs überschritten. Niedrig Probengasleitung Probengasleitung oder patien- Probengasleitung, Was- blockiert tenseitiger Filter verstopft. serfalle und patientensei- tigen Filter überprüfen. Mittel Scio ist nicht ange- Scio ist nicht angeschlossen Scio-Modul anschließen...
  • Seite 597: Statusmeldungen

    Problembehebung Alarmpriorität Alarm Ursache Abhilfe Mittel Drittes A-Gas erkannt Ein Gemisch aus drei oder – Übergangsphase mehr Anästhesiemitteln oder nach dem Wechsel HINWEIS anderen Gasen wurde er- des Anästhesiemit- Dieser Alarm tritt nur kannt. Dies hat möglicherwei- tels abwarten. bei Gasanalysegeräten se folgende Ursache: –...
  • Seite 598 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Gebrauchsanweisung – Infinity Acute Care System – Monitoringanwendungen SW VG7.n...
  • Seite 599: Instandhaltung

    Instandhaltung Instandhaltung Übersicht ......600 Definition der Begriffe zur Instandhaltung ..601 Inspektion .
  • Seite 600: Übersicht

    Instandhaltung Übersicht Dieses Kapitel beschreibt die Instandhaltungsmaß- ACHTUNG nahmen, die zur Aufrechterhaltung der Funktions- Verwenden Sie bei der Wartung von Geräten von fähigkeit des Medizinprodukts erforderlich sind. Dräger immer Ersatzteile, die den Standards von Instandhaltungsmaßnahmen müssen vom zustän- Dräger entsprechen. Dräger übernimmt keine digen Personal durchgeführt werden.
  • Seite 601: Inspektion

    Instandhaltung Definition der Begriffe zur Instandhaltung Begriff Definition Instandhaltung Alle Maßnahmen (Inspektion, Wartung, Instandsetzung), die der Erhaltung oder Wiederherstellung der Funktionsfähigkeit eines Medizinprodukts die- nen. Inspektion Maßnahmen zur Beurteilung des Istzustands eines Medizinprodukts. Wartung Regelmäßige, spezifizierte Maßnahmen zur Aufrechterhaltung der Funkti- onsfähigkeit eines Medizinprodukts.
  • Seite 602 Instandhaltung Inspektion/sicherheitstechnische Kontrollen Inspektionen und sicherheitstechnische Kontrollen 5 Anforderungen an die elektrische Sicherheit von Geräten müssen in den in der Tabelle auf nach IEC 62353 prüfen. Seite 601 festgeschriebenen Intervallen 6 Überprüfen Sie die ordnungsgemäße Funktion durchgeführt werden. der optischen und akustischen Alarmsignale. Umfang der Inspektionen/sicherheits- Umfang der Inspektionen/sicherheits- technischen Kontrollen für das Cockpit...
  • Seite 603: Umfang Der Inspektion/Sicherheitsüberprüfungen Für Den M540

    Instandhaltung Umfang der Inspektion/Sicherheitsüberprüfungen für den M540 Die Sicherheitsüberprüfungen ersetzen nicht die – C500/C700 werden ordnungsgemäß vom Hersteller angegebene Wartung einschließlich gespeist. vorbeugendem Austausch von Verschleißteilen. – Die ordnungsgemäße Funktion des Infinity MCable – Schwesternruf prüfen. WARNUNG – Funktionsfähigkeit der Schaltfläche Gefahr der Fehlfunktion des Medizinprodukts der Gerätevorderseite.
  • Seite 604: Wartung

    Instandhaltung Wartung WARNUNG WARNUNG Gefahr von defekten Bauteilen Gefahr eines elektrischen Schlags Gerätestörungen sind aufgrund von Vor der Durchführung von Verschleiß und Materialermüdung der Instandhaltungsarbeiten alle elektrischen Bauteile möglich. Anschlüsse von Spannungsversorgung trennen. Zur Erhaltung der Funktion aller Komponenten muss dieses Gerät in den Die folgende Tabelle zeigt die Wartungsintervalle: vorgeschriebenen Intervallen einer Inspektion und Wartung unterzogen werden.
  • Seite 605: Neustart Für Wartung

    Instandhaltung Neustart für Wartung Für eine stetig optimale Leistung muss das Cockpit erreicht sind, wird dem Anwender die in der regelmäßig neu gestartet werden. Wenn die folgenden Tabelle beschriebene Meldung am festgelegten Neustartschwellenwerte des IACS Cockpit angezeigt. Neustart- Betriebsart Inhalt der Meldung Anzeige- Optionen Ergebnis(se)
  • Seite 606 Instandhaltung Neustart- Betriebsart Inhalt der Meldung Anzeige- Optionen Ergebnis(se) schwellen- (en) dauer der wert Meldung Semikritisch Entlassen Neustart für geplante 30 Sekun- Neustart wäh- IACS wird sofort oder Stand- Wartung erforderlich neu gestartet. Meldung „Neu- start erforder- lich“ wird in der Alarmhistorie aufgezeichnet.
  • Seite 607: Aufbereitung

    Aufbereitung Aufbereitung Auseinanderbauen ..... 608 Informationen zur Aufbereitung ..609 Sicherheitsinformationen ....609 Informationen zu Desinfektionsmitteln .
  • Seite 608: Auseinanderbauen

    Aufbereitung Auseinanderbauen Vor dem Auseinanderbauen beachten: 1 Das Gerät und alle angeschlossenen Geräte ausschalten. 2 Die Netzstecker ziehen. WARNUNG Aufgrund der Gefahr eines elektrischen Schlages darf die Abdeckung des Geräts nicht entfernt werden, wenn es in Betrieb oder an eine Netzstromversorgung angeschlossen ist. WARNUNG Tauchen Sie das Gerät und sein Zubehör nicht in Flüssigkeit und spülen Sie es nicht mit...
  • Seite 609: Informationen Zur Aufbereitung

    Aufbereitung Informationen zur Aufbereitung Die Anweisungen zur Aufbereitung basieren auf ACHTUNG international akzeptierten Richtlinien, z. B. der Gefahr durch defekte Produkte Norm ISO 17664. Anzeichen von Verschleiß, z. B. Risse, Verformungen, Verfärbungen oder Ablösungen, können bei Mehrwegprodukten auftreten. Sicherheitsinformationen Produkte auf Verschleißerscheinungen prüfen und ggf.
  • Seite 610 Aufbereitung Desinfektionsmittel Dräger empfiehlt die Verwendung eines Desinfektionsmittels aus der folgenden Liste. Die Verwendung anderer Mittel erfolgt auf eigene Verantwortung. Desinfektionswirkstoffgruppe Flächendesinfektionsmittel Hersteller Chlorabspalter Actichlor plus Ecolab Klorsept 17 Medentech BruTab 6S Brulin Sauerstoffabspalter Descogen Liquid Antiseptica Descogen Liquid r.f.u. Dismozon plus BODE Chemie Dismozon pur...
  • Seite 611: Einteilungen Für Die Aufbereitung

    Aufbereitung Einteilungen für die Aufbereitung Klassifizierung von Medizinprodukten Medizinprodukte und ihre Komponenten werden nach Anwendungsart und dem daraus resultierenden Risiko klassifiziert. Klassifizierung Erklärung Unkritisch Komponenten, die nur mit intakter Haut in Berührung kommen Semikritisch (A, B) Komponenten, die Atemgas führen oder mit Schleimhäuten oder krankhaft veränderter Haut in Berührung kommen Kritisch (A, B, C) Komponenten, die die Haut oder Schleimhäute durchdringen oder mit...
  • Seite 612: Aufbereitungsliste

    Aufbereitung Aufbereitungsliste Komponenten Desinfektion mit Reinigung von Maschinelle Dampfsterilisa- Besondere Auf- Reinigung Hand gefolgt von Reinigung mit tion bereitungsmaß- Tauchdesinfekti- thermischer nahmen Desinfektion PS250 Entfällt Entfällt Entfällt Entfällt P2500 Entfällt Entfällt Entfällt Entfällt Gebrauchsanweisung – Infinity Acute Care System – Monitoringanwendungen SW VG7.n...
  • Seite 613: Aufbereitungsverfahren

    Aufbereitung Aufbereitungsverfahren Validierte Aufbereitungsverfahren Zum Zeitpunkt der Validierung zeigten die folgenden Aufbereitungsverfahren eine gute Materialverträglichkeit und Wirksamkeit: Die Wirksamkeit der aufgeführten Aufbereitungsverfahren wurde von unabhängigen Labors validiert, die nach der Norm ISO 17025 zertifiziert sind. Verfahren Mittel Hersteller Konzentration Einwirkzeit Temperatur Desinfektion Buraton 10 F Schülke &...
  • Seite 614 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Gebrauchsanweisung – Infinity Acute Care System – Monitoringanwendungen SW VG7.n...
  • Seite 615: Entsorgung

    Entsorgung Entsorgung EU-Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) ....615 EU-Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) Dieses Gerät fällt in den Geltungsbereich der EU-Richtlinie 2002/96/EG (WEEE). Gemäß Registrierung nach dieser Richtlinie ist eine Entsorgung über die kommunalen Sammelstellen für Elektroaltgeräte nicht zulässig.
  • Seite 616 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Gebrauchsanweisung – Infinity Acute Care System – Monitoringanwendungen SW VG7.n...
  • Seite 617: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Übersicht ......618 Gerätekombinationen....618 Infinity PS250 Netzteil .
  • Seite 618: Übersicht

    Informationen zu den folgenden Geräten finden Sie die folgenden Geräte der Infinity Acute Care in der Gebrauchsanweisung Infinity Acute Care System – Überwachungsanwendungen: System – Infinity M540: – PS250 Netzteil – Infinity M500 Dockingstation – P2500 Netzteil – MPod- und MCable-Geräte, die direkt an den M540 angeschlossen werden –...
  • Seite 619: Infinity Ps250 Netzteil

    Technische Daten Infinity PS250 Netzteil Physische Daten Abmessungen (H x B x T) 27,76 x 11,68 x 34,59 cm (10,93 x 4,60 x 13,62 Zoll) Gewicht 5,5 kg (12 lbs) Kühlung Konvektion Anschlüsse – Netzkabelanschluss – RS232 – Alarmausgang – Systemkabel –...
  • Seite 620: Infinity P2500

    Technische Daten Infinity P2500 Physische Spezifikationen Abmessungen (H x B x T) 218 mm x 150 mm x 348 mm (8,6 Zoll x 5,9 Zoll x 13,7 Zoll) Gewicht 10 kg (22 lbs) Kühlung Natürliche Konvektion (kein Kühllüfter) Anschlüsse – Schwesternruf –...
  • Seite 621 Technische Daten LEDs – Grüne LED (Gerät wird mit Wechselspannung versorgt) – Gelbe LED (kurz beim Start) – Der Batterie-/Ladefehleranzeiger leuchtet unter folgen- den Gegebenheiten gelb: – Batteriefehler (Batterie leer, Batterie nicht ange- schlossen, Batteriedefekt) oder – Batterieladefehler oder problematische Batterietem- peratur Die Cockpit-LEDs an der Vorderseite leuchten einige Sekun- den lang, wenn das Infinity P2500 an Netzwechselspannung...
  • Seite 622: Infinity Mcable - Schwesternruf

    Technische Daten Infinity MCable – Schwesternruf Physische Spezifikationen Anschlüsse Anschluss an das PS250/P2500 Anschluss nur mit Kabel 8417370 Kabelsignale während anderer Zustände als Alarm- zustände Kabel 1 (NO, Arbeitskontakt): Weiß Kabel 2 (COM, Wechselkontakt): Braun Kabel 3 (NC, Ruhekontakt): Grün Betriebsart Kontinuierlich Stromversorgung...
  • Seite 623: Infinity R50N

    Technische Daten Infinity R50N Physische Spezifikationen Abmessungen (H x B x T) 180 x 120 x 222 mm (7,1 x 4,7 x 8,7 Zoll) Gewicht 1,6 kg (3,6 lbs) Anschlüsse Netzkabelanschluss X14-Infinity-Netzwerkanschluss Potenzialausgleichsanschluss Kühlung Konvektion Stromversorgung Eingangsspannung 100 bis 240 V AC (50/60 Hz, 1 A) Risikovermeidung Schutzart Klasse 1...
  • Seite 624: Schalldruck

    Technische Daten Schalldruck Schalldruckpegel für IEC-Alarmtöne Messungen gemäß ISO 3744, Lautstärkeeinstellung 5 bis 100 % Gerät Niedrige Priorität Mittlere Priorität Hohe Priorität C500 (1. Generation) 50 dB(A) bis 68 dB(A) 53 dB(A) bis 69 dB(A) 55 dB(A) bis 71 dB(A) C700 (1.
  • Seite 625: Elektromagnetische Verträglichkeit

    Technische Daten Elektromagnetische Verträglichkeit Die angegebenen Trennungsabstände beziehen ACHTUNG sich auf das Cockpit. Die angegebenen Zahlen Das Gerät sollte nicht neben oder auf anderen garantieren keinen absolut fehlerfreien Betrieb, Geräten aufgestellt werden. Wenn dies nicht bieten jedoch eine gewisse Sicherheit. Diese Daten vermieden werden kann, ist das Gerät zu gelten ggf.
  • Seite 626 Technische Daten Elektromagnetische Strahlung Aussendungen Konformität gemäß Elektromagnetische Umgebung CISPR-Klassifikation der Emis- Klasse A Das Gerät eignet sich für den Ein- sionen satz in Industriegebieten und Kran- kenhäusern (CISPR 11 Klasse A). Aussendungen von Ober- Klasse A Bei Verwendung in einer Wohnum- schwingungen gebung (für die normalerweise (IEC 61000-3-2)
  • Seite 627 Technische Daten Elektromagnetische Störfestigkeit Störfestigkeit gegen Teststufe IEC 60601-1-2 Konformitäts- Elektromagnetische Umgebung stufe (des Geräts) Spannungseinbrüche Einbruch >95 %, >95 %, Die Stromqualität des Versorgungs- und kurze Unterbre- 0,5 Perioden 0,5 Perioden netzes muss der einer typischen chungen in den Net- technischen oder klinischen Umge- 60 % Einbruch, >60 %,...
  • Seite 628 Technische Daten Elektromagnetische Störfestigkeit Störfestigkeit gegen Teststufe IEC 60601-1-2 Konformitäts- Elektromagnetische Umgebung stufe (des Geräts) Geleitete Hochfre- 150 kHz bis 80 MHz 3 Vrms Der Abstand zwischen mobilen und quenz tragbaren HF-Kommunikationsgerä- 80 MHz bis 2,5 GHz 3 V/m ten und Teilen des Geräts (ein- in Netzleitungen einge- schließlich der Kabel) darf nicht klei- koppelte HF...
  • Seite 629 Technische Daten Elektromagnetische Störfestigkeit Störfestigkeit gegen Teststufe IEC 60601-1-2 Konformitäts- Elektromagnetische Umgebung stufe (des Geräts) a) Feldstärken von stationären Sendern wie Basisstationen für Funktelefone (mobil/schnurlos) und boden- nahe Mobilfunkdienste, Amateurfunk, VHF und UHF-Radiosendern sowie Fernsehstationen können theo- retisch nicht genau bestimmt werden. Um die elektromagnetische Umgebung in Bezug auf stationäre HF- Sender zu bestimmen, sollte eine elektromagnetische Bestandsaufnahme (Site Survey) durchgeführt wer- den.
  • Seite 630 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Gebrauchsanweisung – Infinity Acute Care System – Monitoringanwendungen SW VG7.n...
  • Seite 631: Stichwortverzeichnis

    Stichwortverzeichnis Stichwortverzeichnis Numerisch Alarmlautstärke ..... . . 131 Auswahl ..... . 154, 484 12-Kanal-Elektrodenkabel für EKG, Minimale Einstellung .
  • Seite 632 Stichwortverzeichnis Anästhesiemittelanzeige, Scio ... . 389 Anästhesiemittelmischung, Scio ... 392 Anzeige ......241 Anbringen des M540 .
  • Seite 633 Stichwortverzeichnis Bericht Alarmhistorienbericht anfordern ..525 Datenschutzalarme ....126 Beatmungs-/Anästhesiebericht anfordern . 525 Dauer der zeitbegrenzten EKG-Bericht anfordern .
  • Seite 634 Stichwortverzeichnis FastSat-Modus, SpO2 ....280 12-Kanal-Monitoring ... . . 227, 245 Fernbedienung Anschluss von Registrierungen .
  • Seite 635 Stichwortverzeichnis HF-Quelle, auswählen ....229 IT-Anwendungen, verfügbare ... . . 532 HfC-Interferenz, Schrittmacher ..220, 237 IT-Konfiguration .
  • Seite 636 Stichwortverzeichnis Microstream-Kalibrierprüfung erfolgreich ......371 M500, Beschreibung ..... 28 Microstream-Zubehör .
  • Seite 637 Stichwortverzeichnis Patientenkategorie „Pädiatrisch“ PTC ......408 auswählen ......110 unterstützte Modi .
  • Seite 638 Stichwortverzeichnis QRS-Sync.-Markierung, Ein/Aus ... 232 Schalldruck, technische Daten ... . 624 QuadHemo Pod Schaltfläche „Alle Alarme angehalten“ ..481 Beschreibung .
  • Seite 639 Stichwortverzeichnis Sicherheit Anschließen anderer Geräte ... . 16 12-Kanal-ST-Monitoring ....244 CO2 ......355 6-Kanal-ST-Monitoring .
  • Seite 640 Stichwortverzeichnis Trendgraphen Drucken ......184 xMAC, Scio ......394 Navigieren durch die Trenddaten .
  • Seite 641 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Gebrauchsanweisung – Infinity Acute Care System – Monitoringanwendungen SW VG7.n...
  • Seite 642 Diese Gebrauchsanweisung gilt nur für das Infinity Acute Care System SW VG7.n mit der Serial-Nr.: Wenn keine Serial-Nr. von Dräger angegeben wurde, dient diese Gebrauchsanweisung nur zu Informationszwecken und ist nicht für die Verwendung mit einer speziellen Maschine oder einem speziellen Gerät vorgesehen. Diese Anweisung dient nur zur Information unserer Kunden und wird nur auf Anfragen der Kunden aktualisiert oder ausgetauscht.