Herunterladen Diese Seite drucken
Dräger Infinity M540 Gebrauchsanweisung
Dräger Infinity M540 Gebrauchsanweisung

Dräger Infinity M540 Gebrauchsanweisung

Acute care ssytem/patientenmonitor
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Infinity M540:

Werbung

Gebrauchsanweisung
Infinity
®
WARNUNG
Zur korrekten Verwendung des
Medizinprodukts diese
Gebrauchsanweisung lesen und
beachten.
Acute Care System
Infinity
Software VG7.1
®
M540 Patientenmonitor

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Dräger Infinity M540

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung Infinity ® Acute Care System Infinity ® M540 Patientenmonitor WARNUNG Software VG7.1 Zur korrekten Verwendung des Medizinprodukts diese Gebrauchsanweisung lesen und beachten.
  • Seite 3: Typografische Konventionen

    Typografische Konventionen Fortlaufende Ziffern kennzeichnen Handlungsschritte, wobei die Nummerierung bei jeder neuen Handlungsabfolge wieder mit der Ziffer 1 beginnt.  Punkte kennzeichnen einzelne Handlungen oder verschiedene Handlungsmöglichkeiten. – Spiegelstriche kennzeichnen Aufzählungen von Daten, Optionen oder Objekten. (A) Buchstaben in Klammern beziehen sich auf Elemente in der zugehörigen Abbildung.
  • Seite 4 Marken – Infinity ® – Dismozon ® – Innovian ist eine Marke der BODE Chemie GmbH. ® – MCable ® – Buraton ® – Medical Cockpit ® – Mikrozid ® – MPod ® – perform ® – MonoLead ® – acryl-des ®...
  • Seite 5: Patente Für Externe Microstream

    Patente für externe Microstream ® MicroPod ® -Kapnographie-Module Die Kapnographie-Komponente dieses Produkts unterliegt dem Schutz eines oder mehrerer der folgenden US-Patente: 6,437,316; 6,428,483; 6,997,880; 7,488,229; 8,414,488; 8,412,655 und deren ausländische Äquivalente. Weitere Patente sind beantragt. Open-Source-Software Dräger-Geräte, die Software verwenden, können je verwendeten Open-Source-Software gibt es auf nach Konfiguration auch Open-Source-Software folgender Internetseite:...
  • Seite 6: Pflichten Des Betreibers

    Zielgruppen Pflichten des Betreibers Aufbereitungspersonal Tätigkeit Anforderung Die in diesem Dokument beschriebenen Tätigkeiten stellen Anforderungen an die jeweilige Aufbereitung Fachkenntnisse in der Zielgruppe. Aufbereitung von Medizinprodukten Der Betreiber dieses Produkts muss Folgendes sicherstellen: Instandhaltungspersonal Die Zielgruppe verfügt über die erforderliche Qualifikation (z.
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis ..... Funktionsweise des Profils in einer IACS-Konfiguration ..... 79 Zu Ihrer und Ihrer Patienten Sicherheit .
  • Seite 8 Inhaltsverzeichnis EKG, Arrhythmie und ST-Segment ..131 Atemfrequenz aus Impedanzmessung (AFi) ....... . 171 Übersicht über das EKG- und Herzfrequenz-Monitoring .
  • Seite 9 Inhaltsverzeichnis Aufrufen des SpO -Dialogs ....204 Pulmonaler Wedgedruck ....245 Konfigurationsfunktionen für die Aufrufen des Dialogs für den invasiven -Parameter .
  • Seite 10 Anzeigen von Systeminformationen..316 Infinity M540 ......402 Konfigurieren der Biomed-Einstellungen .
  • Seite 11: Zu Ihrer Und Ihrer Patienten Sicherheit

    Zu Ihrer und Ihrer Patienten Sicherheit Zu Ihrer und Ihrer Patienten Sicherheit Meldepflicht bei Vorkommnissen ... 12 Gebrauchsanweisung genauestens beachten......12 Gebrauchsanweisung aufbewahren .
  • Seite 12: Meldepflicht Bei Vorkommnissen

    Zu Ihrer und Ihrer Patienten Sicherheit Meldepflicht bei Vorkommnissen Gebrauchsanweisung aufbewahren WARNUNG Schwerwiegende Vorkommnisse mit diesem Gefahr der Fehlbedienung Produkt müssen Dräger und den zuständigen Behörden gemeldet werden. Die Gebrauchsanweisung muss für den Anwender zugänglich aufbewahrt werden. Gebrauchsanweisung genauestens beachten Schulungen HINWEIS Für Anwender werden Schulungen über die...
  • Seite 13: Sicherheitstechnische Kontrollen

    Zu Ihrer und Ihrer Patienten Sicherheit Sicherheitstechnische Kontrollen Steril verpacktes Zubehör Dieses medizinische Gerät muss regelmäßigen ACHTUNG sicherheitstechnischen Kontrollen unterzogen Gefahr der Fehlfunktion des Medizinprodukts und werden. Siehe Kapitel "Instandhaltung". einer Patientengefährdung Steril verpacktes Zubehör nicht verwenden, wenn Zubehör die Verpackung geöffnet wurde, beschädigt ist oder andere Anzeichen für Nichtsterilität WARNUNG vorhanden sind.
  • Seite 14: Gefahrlose Kopplung Mit Elektrischen Geräten

    Zu Ihrer und Ihrer Patienten Sicherheit Gefahrlose Kopplung mit elektrischen Patientensicherheit Geräten Bei der Erstellung des Medizinprodukts, der dazugehörigen Dokumentation und der Beschriftung WARNUNG des Medizinprodukts wurde davon ausgegangen, Patientengefährdung dass das Medizinprodukt ausschließlich von Personen erworben und eingesetzt wird, denen die Elektrische Verbindungen zu Geräten, die in grundlegenden Funktionen des Medizinprodukts dieser Gebrauchsanweisung nicht aufgeführt...
  • Seite 15: Allgemeine Sicherheitsinformationen

    Zu Ihrer und Ihrer Patienten Sicherheit Allgemeine Sicherheitsinformationen Die folgenden mit WARNUNG oder ACHTUNG WARNUNG gekennzeichneten Texte sind allgemeine Um Verletzungen des Patienten durch einen Sicherheitsinformationen zum Betrieb des herabfallenden Monitor bei Verwendung eines Medizinprodukts. Mit WARNUNG oder ACHTUNG Rollfahrgestells, Universalbetthakens oder gekennzeichnete Texte, die sich auf spezielle Teile einer Griffhakenmontage zu verhindern, keine oder Funktionen des Medizinprodukts beziehen,...
  • Seite 16: Kein Betrieb In Explosionsgefährdeten Bereichen

    Zu Ihrer und Ihrer Patienten Sicherheit Für Länder, die den Bestimmungen der Tragbare und mobile Hochfrequenz- Kommunikationseinrichtungen können EU-Richtlinie 2002/96/EG unterliegen medizinische elektrische Geräte beeinflussen. Dieses Gerät fällt in den Geltungsbereich der EU-Richtlinie 2002/96/EG (WEEE). Gemäß WARNUNG Registrierung nach dieser Richtlinie ist eine Stecker mit ESD-Warnsymbol nicht Entsorgung über die kommunalen Sammelstellen verbinden und ihre Stifte nicht...
  • Seite 17: Sicherheitsvorkehrungen In Bezug Auf Defibrillatoren

    Zu Ihrer und Ihrer Patienten Sicherheit Sicherheitsvorkehrungen in Bezug auf ACHTUNG Defibrillatoren Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung aus und stellen Sie es auch Der M540 und die Peripheriegeräte sind gegen nicht in der Nähe von Heizungen auf, um eine Hochfrequenzstörungen von Defibrillatoren und Überhitzung zu vermeiden.
  • Seite 18: Sicherheitsempfehlungen

    Zu Ihrer und Ihrer Patienten Sicherheit Sicherheitsempfehlungen WARNUNG Um die Gefahr von Verbrennungen während Dräger gibt die folgenden eines elektrochirurgischen Eingriffs zu Sicherheitsempfehlungen: verringern, die Sensoren der Wandler (z. B. EKG, SpO -Druck) und zugehörige Kabel vom – Die physische Sicherheit von Operationsgebiet, der Neutralelektrode des Patientenmonitoren wird empfohlen und liegt in elektrochirurgischen Geräts und dem...
  • Seite 19: Verwendung

    Verwendung Verwendung Zweckbestimmung ..... 20 Anwendungsindikationen ....21 Gebrauchsanweisung –...
  • Seite 20: Zweckbestimmung

    Verwendung Zweckbestimmung Der Infinity M540 dient dem Multiparameter- Monitoring physiologischer Patientendaten von erwachsenen, pädiatrischen und neonatalen Patienten in Umgebungen, in denen die Patientenversorgung von qualifiziertem medizinischem Personal gewährleistet wird. Der M540 erhält die physiologischen Daten über die Verbindung zu optionalen Zubehörgeräten. Die Übertragung dieser Daten erfolgt über das Infinity-...
  • Seite 21: Anwendungsindikationen

    Verwendung Anwendungsindikationen Der M540 überwacht folgende Parameter: – Anästhesiemittel (Sevofluran, Desfluran, Isofluran, Halothan, Enfluran) (nur erwachsene – Herzfrequenz und pädiatrische Patienten) – Arrhythmie (nur erwachsene und pädiatrische – xMAC (nur erwachsene und pädiatrische Patienten) Patienten) – 12-Kanal-Analyse Für die Anzeige von physiologischen Multi- –...
  • Seite 22 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Gebrauchsanweisung – Infinity ® Acute Care System – Infinity ® M540 – VG7.1...
  • Seite 23: Übersicht

    Übersicht Übersicht Übersicht ......24 Vorderansicht des M540....25 Rückansicht des M540 .
  • Seite 24: Übersicht

    Cockpit oder das Infinity C500 Medical Cockpit; B M500 dies sind Anzeigemodule für das Infinity Acute Care System C Y-Kabel/Y-Adapter – M540 – Bezeichnet den Infinity M540 D Netzteil Patientenmonitor E Netzkabel – M500: die Infinity M500 Docking Station, die den M540 sichert und die interne M540Batterie lädt...
  • Seite 25: Vorderansicht Des M540

    Übersicht Vorderansicht des M540 Tasten des M540 Der M540 verfügt über die folgenden Tasten: Taste/LED Funktion Ein/Aus-Taste Ein- oder Ausschalten des M540. Die LED der Schaltfläche blinkt, wenn der M540 nicht angedockt ist; sie leuchtet, wenn der M540 angedockt ist. Batterie-LED-Symbol Dieses Symbol leuchtet auf, wenn A 8 Funktionstasten (siehe Seite 58)
  • Seite 26: Rückansicht Des M540

    Übersicht Rückansicht des M540 Seitenansicht des M540 A Kontaktpunkte zum Laden der Batterie B Produktschilder A Anschluss für den nicht-invasiven Blutdruck C Optische Ethernet-Verbindungen B Temp (2) / Aux-Anschluss ACHTUNG C SpO -Anschluss Bringen Sie in den schattierten Bereichen des D Hemo-Anschluss M540 keine Beschriftungen an.
  • Seite 27: Dockingstation M500

    Übersicht Dockingstation M500 Die M500 ist ein Gerät, das den M540 mechanisch C Optische Ethernet-Verbindungen sichert, mit Strom versorgt und die Batterie des D Kontakte zum Aufladen der M540-Batterie und M540 lädt. Wenn der M540 Teil einer IACS- zur Stromversorgung des M540 (wenn dieser Konfiguration ist, steuert die M500 die angedockt ist) Kommunikation zwischen dem M540 und dem...
  • Seite 28: Zusätzliche Hardware

    Übersicht M540 angedockt an M500 Die folgende Abbildung zeigt den M540 im A M540 Patientenmonitor angedockten Zustand in der M500 Docking Station. B M500 Dockingstation Zusätzliche Hardware In der folgenden Tabelle sind die zusätzlichen Geräte aufgeführt, die an den M540 angeschlossen werden können.
  • Seite 29: Beschreibung

    Übersicht Gerät Beschreibung Anschluss Infinity MCable – Nellcor OxiMax Misst den Prozentsatz des mit Wird direkt an den SpO Sauerstoff gesättigten Anschluss des M540 funktionellen Hämoglobins angeschlossen (%SpO ) und die Pulsfrequenz (siehe Seite 188 und (PLS). Seite 202). Hemo4-Pod Misst bis zu vier Drücke, das Wird direkt an den Hemo- Herzzeitvolumen sowie die...
  • Seite 30 Übersicht Gerät Beschreibung Anschluss Scio Four Misst die Konzentration von CO Wird direkt an den CO O und Anästhesiemitteln Anschluss des M540 oder die (Sevofluran, Desfluran, Isofluran, M500 Dockingstation Halothan, Enfluran) im Atemgas. angeschlossen (siehe Seite 287). Scio Four Oxi Misst die Konzentration von CO O, O und Anästhesiemitteln...
  • Seite 31: Symbole

    Übersicht Symbole Vor Sonneneinstrahlung schützen Ohne Naturlatex hergestellt Achtung: Dieses Produkt enthält Alarmmonitoring temporär deaktiviert Naturlatex, das eine allergische Reaktion auslösen kann. Warnung! Gebrauchsanweisung Achtung! Begleitdokumentation genauestens beachten beachten! Gebrauchsanweisung beachten Ohne Naturlatex hergestellt Not made with natural rubber latex ESD-Warnung Alarmmonitoring permanent deaktiviert Batteriestatus (ist die Batterie vollständig...
  • Seite 32 Übersicht IPXx Grad des Schutzes gegen Fremdkörper Netzschalter und eindringende Flüssigkeiten, z. B. IPX1, IPX4 etc. Untere Alarmgrenzen WEEE – elektrische und elektronische Geräte ordnungsgemäß entsorgen Obere Alarmgrenzen Komponentennummer und Überarbeitungsstand Automatische Einstellung von Seriennummer des Geräts Alarmgrenzen Batterielade-LED Patientenkategorie "Erwachsen" Lautsprecher deaktiviert Patientenkategorie "Pädiatrisch"...
  • Seite 33: Symbole Des Wlan-Modus

    Übersicht Nicht wiederverwenden, nur für die "China RoHS"-Markierung zur Kontrolle einmalige Verwendung von Umweltverschmutzung durch elektronische Produkte. Nicht wieder- verwenden Haltbarkeits- Dieses Symbol gibt das Medizinprodukt datum: Haltbarkeitsdatum an. JJJJ-MM-TT gibt das Datum mit Jahr, Monat und Tag an, bis zu dem das Produkt sicher verwendet werden kann.
  • Seite 34: Abkürzungen

    Übersicht Abkürzungen In der nachstehenden Tabelle sind die Abkürzung Beschreibung Abkürzungen aufgeführt, die in dieser EKGaVF, EKG-Ableitungen Gebrauchsanweisung und in der Anzeige des EKGaVL, M540 verwendet werden. EKGaVR Abkürzung Beschreibung EKGdV1 bis Errechnete EKGdV6 Brustwandableitungen Atemfrequenz (CO EKGV Brustwandableitung von einem Atemfrequenz (Impedanz) 5- oder 6-adrigen American Heart Association...
  • Seite 35 Übersicht Abkürzung Beschreibung Abkürzung Beschreibung Infinity CentralStation PA S Systolischer pulmonarterieller Blutdruck Internationale Elektrotechnische Kommission Perfusionsindex (SpO inCO Inspiratorische CO2- Pulsfrequenz von SpO Konzentration Puls-CO-Ox Puls-CO-Oxymetrie Invasiver Blutdruck Plethysmographie- Internationale Organisation für Variabilitätsindex Normung Elektrode für den rechten Arm Elektrode für den linken Arm (IEC) (IEC) Elektrode für den rechten Arm...
  • Seite 36 Übersicht Abkürzung Beschreibung STI, STII, ST-Ableitungen STIII, STV, STV1 bis STV6 STVM ST Vektor-Magnitude Supraventrikuläre Tachykardie TACH Tachykardie TruST Algorithmus für ein TruST-12- Kanal-EKG (einschließlich berechneter Brustwandableitungen EKGdV1, EKGdV3, EKGdV4, EKGdV6) mit einem 6-adrigen Kabelsatz für Ableitungen EKGI, EKGII, EKGIII, EKGaVL, EKGaVR, EKGaVF, EKGV2, EKGV5.
  • Seite 37: Zusammenbau Und Vorbereitung

    Zusammenbau und Vorbereitung Zusammenbau und Vorbereitung Übersicht ......38 Im Handel erhältliche M500- Halterungslösungen .
  • Seite 38: Übersicht

    Zusammenbau und Vorbereitung Übersicht Im Handel erhältliche M500- Im folgenden Abschnitt werden die folgenden grundlegenden Montageaufgaben beschrieben: Halterungslösungen – Andocken von M540 an M500, Abdocken von Es sind verschiedene Halterungslösungen M540 erhältlich. Die Installation, der Test und die – Sperren von M540 in M500, Entsperren von Gewährleistung der ordnungsgemäßen und M540 sicheren Funktionsweise jeglicher...
  • Seite 39: Andocken/Abdocken Des M540

    Zusammenbau und Vorbereitung Andocken/Abdocken des M540 Die folgende Abbildung zeigt eine Seiten- und eine D Schwenkhalter (optional) und Vorderansicht der M500, die den M540 in seiner Befestigungsklemme Position hält. E Entriegelungsknopf Vorderansicht der M500 mit So docken Sie den M540 an angedocktem M540 1 Richten Sie den eingewölbten Abschnitt des M540 am entsprechend geformten Abschnitt...
  • Seite 40: Sperren/Entsperren Des M540

    Zusammenbau und Vorbereitung Sperren/Entsperren des M540 Sie können den M540 in der M500 gegen So entsperren Sie den M540 Abdocken sperren. 1 Führen Sie einen 2-mm- Innensechskantschlüssel (A) in die mittlere So sperren Sie den M540 Aussparung (B) des Arretierschiebers ein, und drehen Sie ihn entgegen dem Uhrzeigersinn bis 1 Schieben Sie den Arretierschieber (D) der zur Entsperrposition...
  • Seite 41: Anschließen Der Systemkabel In Einer Iacs-Konfiguration

    Zusammenbau und Vorbereitung Anschließen der Systemkabel in einer IACS-Konfiguration Informationen zum Anschließen der IACS- Systemkabel können der Gebrauchsanweisung Infinity ® Acute Care System – Monitoringanwendungen entnommen werden. Anschließen des Systemkabels in einer M540-Einzelplatzkonfiguration 1 Schließen Sie ein Ende des M540-Y-Kabels/Y- 2 Verbinden Sie das M540-Systemkabel mit dem Adapters an den M500-Systemanschluss (A) Netzteil.
  • Seite 42: Anbringen Eines Infinity Mcable - Masimo Set Und Masimo Rainbow Set

    Zusammenbau und Vorbereitung Anbringen eines Infinity MCable – Masimo SET und Masimo rainbow SET/Nellcor OxiMax Die folgende Abbildung zeigt, wie ein Masimo MCable oder Nellcor OxiMax am M540 angebracht wird. Seitenansicht (Anschlüsse) Ansicht von unten A M540 E Blauer SpO -Anschluss B MCable-Halteadapter mit Nasen, die an den F Aussparungen für das Einrasten des MCable-...
  • Seite 43 Zusammenbau und Vorbereitung So bringen Sie den MCable-Halteadapter an So entfernen Sie den MCable-Halteadapter: Gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor, um 1 Führen Sie einen Schlitzschraubendreher das MCable am M540 anzubringen: (oder ein vergleichbares Werkzeug) zwischen die Aussparungen für die Arretierung des 1 Vergewissern Sie sich, dass das Kabelende MCable-Halteadapters (F) ein.
  • Seite 44 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Gebrauchsanweisung – Infinity ® Acute Care System – Infinity ® M540 – VG7.1...
  • Seite 45: Bedienkonzept

    Bedienkonzept Bedienkonzept Übersicht ......46 Energiesparmodus ....65 M540 im Einzelplatz- oder WLAN-Modus .
  • Seite 46: Übersicht

    Bedienkonzept Übersicht Der M540 ist ein tragbarer Patientenmonitor, der Eine M540-Einzelplatzkonfiguration besteht aus immer beim Patienten bleibt – am Bett oder an den folgenden Komponenten: einem beliebigen anderen Ort bei Transporten im – M540 Patientenmonitor Krankenhaus. Dieser kleine, leichte, spritzwassergeschützte Monitor ermöglicht, dass –...
  • Seite 47: M540 Im Einzelplatz- Oder Wlan-Modus

    Bedienkonzept M540 im Einzelplatz- oder WLAN-Modus Ein M540-Einzelplatzmonitor kommuniziert mit dem Infinity-Netzwerk über die Docking Station M500. Nähere Angaben zur Konfiguration der kabelgebundenen Option (z. B. zum Einrichten von IP-Adressen) siehe Seite 316. Wenn die WLAN-Option aktiviert und konfiguriert ist, kommuniziert ein M540-Einzelplatzmonitor drahtlos mit dem Infinity-Netzwerk, sobald er abgedockt ist.
  • Seite 48: Konfigurationsänderungen Im Wlan-Modus

    Bedienkonzept Konfigurationsänderungen im WLAN-Modus Änderungen der Profileinstellungen (einschließlich – Die Transportlautstärke bestimmt die Remote-Änderungen), die während eines Lautsprecherlautstärke des M540, wenn er für Transports des M540 vorgenommen wurden, einen Patiententransport abgedockt wird. werden übernommen, wenn der M540 wieder an Bei Verwendung in einer IACS-Konfiguration ist der die M500 angedockt wird, an der er zuvor M540 für die Ausgabe aller akustischen angedockt war.
  • Seite 49: Einstellungen Für Die Bettnummer

    Bedienkonzept Einstellungen für die Bettnummer Symbole für den Netzwerkstatus Wenn am M540 die Einstellung Bettnummer In der folgenden Tabelle sind die Symbole beibehalten auf Ja eingestellt ist, übernimmt der aufgeführt, die in der Titelleiste des M540 M540 die Bettnummer, die am vorigen Gerät angezeigt werden, um den Status des WLAN- eingestellt war (IACS oder M500).
  • Seite 50: M540 In Einer Iacs-Konfiguration

    Bedienkonzept M540 in einer IACS-Konfiguration Der M540 kann sowohl als Einzelplatzgerät als Nach dem erneuten Andocken an eine M500 auch als Signalerfassungskomponente für eine sendet der M540 die während des IACS-Konfiguration verwendet werden. Wenn der Patiententransports erfassten Daten an das M540 an eine M500 angedockt ist, verbleibt der Cockpit.
  • Seite 51: Kommunikation Mit Der Ics (Infinity Centralstation)

    Bedienkonzept Verlust der Netzwerkverbindung Wenn der M540 die Verbindung zum Infinity- – Die Meldung Offline wird auf einem Cyan- Netzwerk verliert und die Funktion Offline- farbenen Hintergrund im Erkennung am Cockpit aktiviert wird, passiert Netzwerkmeldungsbereich angezeigt, bis die Folgendes: Verbindung zum Netzwerk wiederhergestellt ist.
  • Seite 52 Bedienkonzept Zuweisung von ICS-Bett- – Wenn eine NIBP-Messung vor mehr als Ansichtskurven/Parametern 24 Stunden durchgeführt wurde und der M540 vom Cockpit oder einer Einzelplatz-Docking- Die ICS bietet zudem ein Bett-Ansichtsfenster, in station abgedockt und wieder angedockt wird, dem die Daten des M540 detailliert angezeigt werden die NIBP-Messdaten gesendet und werden.
  • Seite 53: Alarmtonpause

    Bedienkonzept Alarmtonpause werden dem Infinity-Netzwerk zur Verfügung gestellt und der Patient kann manuell einem leeren Das Infinity-Netzwerk unterstützt eine Alarmton- Patientenfeld an der ICS zugewiesen werden. pause von der ICS aus (weitere Informationen Während der M540 mit dem Infinity-Netzwerk unter Stummschalten akustischer Alarmsignale im verbunden ist, werden alle auftretenden Ereignisse Kapitel Alarme).
  • Seite 54: Netzwerkdatenübertragung

    Bedienkonzept Netzwerkdatenübertragung WARNUNG Unterbrechungen der Das IACS-Netzwerk unterstützt die Übertragung Netzwerkkommunikation können dazu führen, dass Parameterinformationen und Alarme nur von Patientendaten von einem Quellgerät, z. B. ein eingeschränkt am Patientenmonitor angezeigt Infinity Delta, Delta XL/Kappa (Softwareversion werden. Alarme zu Netzwerkfehlern erfordern VF7 bis VF9.x) oder ein IACS Cockpit, an ein eine unverzügliche Reaktion, um ein anderes Cockpit.
  • Seite 55: Remote-Ansicht Und Fernsteuerung

    Bedienkonzept Remote-Ansicht und Fernsteuerung Daten eines M540, der mit dem Infinity-Netzwerk Wenn der M540 als Einzelplatzgerät konfiguriert verbunden ist, können auf den folgenden Geräten ist, hängt es von der Einstellung der per Fernzugriff angezeigt werden: Profilübernahme ab, ob Remote-Änderungen, die Profileinstellungen betreffen, auf das –...
  • Seite 56 Bedienkonzept Fernsteuerungsfunktion Fernbedienung Fernbedienung von der ICS von anderen aus? Patienten- monitoren aus? 2-minütige Stummschaltung von Alarmtönen Vorab-Stummschalten von Alarmen für die Dauer von 2 Minuten. Diese Funktion unterdrückt akustische Alarmsignale, damit sich der Anwender ungestört auf einen Vorgang konzentrieren kann. Für alle Alarme werden weiterhin optische Alarmsignale ausgegeben.
  • Seite 57 Bedienkonzept Fernsteuerungsfunktion Fernbedienung Fernbedienung von der ICS von anderen aus? Patienten- monitoren aus? Aktivieren/Deaktivieren der Speicherungsfunktion (Archiv). Mit Nein den Einstellungen der Speicherungsfunktion (Archiv) geschieht Folgendes: – Wenn der M540 sich in einer IACS-Konfiguration und auf einem Transport im WLAN-Modus befindet, wird bei Alarmauslösung eines Parameters, dessen Archiv-Funktion auf Sp/Reg oder Speich.
  • Seite 58: Funktionstasten

    Bedienkonzept Funktionstasten Auf der Vorderseite des M540 befinden sich Funktions- Funktion insgesamt acht Funktionstasten (4 auf der rechten taste und 4 auf der linken Seite). Review Öffnet den Dialog Ereignis- Review (siehe Ereignis-Review Die Funktionstasten an den Positionen 2, 3, 4 und im Kapitel "Alarme").
  • Seite 59: Alternative Belegungen Der Funktionstasten

    Bedienkonzept Alternative Belegungen der So programmieren Sie eine Funktionstaste Funktionstasten 1 Auf die Funktionstaste Menü drücken. 2 Die Seitenreiter Bildschirm-konfig. > Taste Funktion Seitenreiter Funktions-tasten auswählen. Ausblend. Versetzt den M540 in den 3 Auf eine der programmierbaren Schaltflächen Ausblende-Modus (Taste 1, Taste 2, Taste 3, oder Taste 4) tippen (siehe Seite 82).
  • Seite 60: Das Alarmstatusfeld

    Bedienkonzept Das Alarmstatusfeld Es folgen einige Beispiele für alarmbezogene Symbole und Meldungen, die im Alarmstatusfeld angezeigt werden können. Symbol Bezeichnung Beschreibung Alarmtonpause Wird mit einem Timer angezeigt und ausgeblendet, wenn der Anwender die gelbe Taste an der Vorderseite des Patientenmonitors M540 drückt.
  • Seite 61: Parameterfelder

    Bedienkonzept Parameterfelder Jedes Parameterfeld umfasst Echtzeitwerte eines Wenn für einen Parameter ein Alarm vorliegt, blinkt Parameters und eine Kombination der folgenden das Parameterfeld in der Farbe der Alarmpriorität Informationen: (siehe "Alarmprioritäten" im Kapitel "Alarme") und in der Kopfleiste wird die zugehörige –...
  • Seite 62: Dialoge

    Bedienkonzept Dialoge Die folgende Abbildung zeigt den Monitoring- Zum Aufrufen von Dialogen dienen die Bereich mit einem geöffneten Dialog. Die linke Funktionstasten vorne am M540. Sie können auch Seite ist dem Dialog vorbehalten, während auf der parameterspezifische Setup-Seiten direkt aufrufen, rechten Seite die Parameterfelder angezeigt indem Sie die entsprechenden Parameterfelder im werden.
  • Seite 63: Konfigurieren Des Bildschirms

    Bedienkonzept Konfigurieren des Bildschirms Wenn sich beim Patiententransport die Ausrichtung So drehen Sie den Bildschirm manuell des Geräts ändert, kann die Autoflip-Funktion die 1 Auf die Funktionstaste Menü drücken. Bildschirmanzeige um 180° drehen. Diese Funktion kann eingeschaltet oder ausgeschaltet 2 Die Seitenreiter Bildschirm-konfig. > werden.
  • Seite 64: Batteriebetrieb

    Bedienkonzept Batteriebetrieb Der M540 schaltet für bis zu 3 Stunden Modus Ungefähre Betriebszeit automatisch auf Batteriebetrieb um, wenn er abgedockt ist oder wenn ein Stromausfall an der Regulärer bettseitiger 3 Stunden M500 vorliegt. Am M540 werden bei niedrigem Modus Batterieladezustand gegebenenfalls Energiesparen 4 Stunden Ladezustandsmeldungen angezeigt.
  • Seite 65: Energiesparmodus

    Bedienkonzept Energiesparmodus Ist der M540 nicht angedockt, wird durch den So aktivieren/deaktivieren Sie den Energiesparmodus der Batteriestrom gespart, Energiesparmodus während das Monitoring eines Patienten 1 Auf die Funktionstaste Menü drücken. fortgesetzt wird. 2 Die Seitenreiter Bildschirm-konfig. > Im Energiesparmodus ist das Display des M540 Seitenreiter Einstell.
  • Seite 66: Profile

    Bedienkonzept So wählen Sie eine Ansicht aus So weisen Sie eine vorkonfigurierte Ansicht einer Ansichtstaste zu  Drücken Sie eine Funktionstaste (z. B. Bild 5) mehrmals, um die verfügbaren 1 Auf die Funktionstaste Menü drücken. Ansichtsbezeichnungen anzuzeigen. 2 Die Seitenreiter Bildschirm-konfig. > Seitenreiter Ansichten auswählen.
  • Seite 67: In Einem Profil Enthaltene Einstellungen

    Bedienkonzept In einem Profil enthaltene Einstellungen In der folgenden Tabelle sind die Einstellungen aufgeführt, die in einem Profil enthalten sind. Zudem wird angegeben, welche Einstellungen Patienten-Standardeinstellungen und welche Anwender-Standardeinstellungen sind. Einstellung Patienten- Anwender- Bemerkungen (falls zutreffend) Standard- Standard- einstellung einstellung Dialog Ansichten (Die Funktionstaste Menü...
  • Seite 68: Co 2 -Profileinstellungen

    Bedienkonzept Einstellung Patienten- Anwender- Bemerkungen (falls zutreffend) Standard- Standard- einstellung einstellung Alarmleiste Batterie-alarm Druckpause Druckalarme aus Dialog Alarm-einstell. (Auf die Funktionstaste Menü > System-konfig. > Alarm-konfig. > drücken und das Passwort eingeben, dann > Lautstärke/ Töne) Minimale Alarmlautst. Transport-lautstärke Transportpulston Alarm-muster Erinnerung: Alarme aus Erinnerung: Töne aus...
  • Seite 69 Bedienkonzept Einstellung Patienten- Anwender- Bemerkungen (falls zutreffend) Standard- Standard- einstellung einstellung Dialog Hauptstrom (Auf das Parameterfeld CO > Hauptstrom drücken) AFc-Apnoezeit Apnoe-Archiv Skala [mV/cm] Auf die CO -Kurve drücken, um die (Kurvengröße) Skala der Kurve festzulegen. Luftdruck Gaskompensation Atemweg-adapter Farbe (Farbe von Kurve und Parameter) Dialog Microstream...
  • Seite 70: Herzfrequenz- Und Arrhythmieprofileinstellungen

    Bedienkonzept Einstellung Patienten- Anwender- Bemerkungen (falls zutreffend) Standard- Standard- einstellung einstellung Scio-Profileinstellungen Die Scio-Profileinstellungen werden in den folgenden Dialogen konfiguriert. Angaben zu den CO -Einstellungen sind unter "CO -Profileinstellungen" in dieser Tabelle aufgeführt. Dialog O -Grenzen (Auf das O -Parameterfeld > Scio drücken) Alarm Diese Einstellungen können für jeden (Einstellung Ein/Aus)
  • Seite 71 Bedienkonzept Einstellung Patienten- Anwender- Bemerkungen (falls zutreffend) Standard- Standard- einstellung einstellung Dialog ARR-Grenzen (Auf das Parameterfeld Herzfrequenz > ARR-Grenzen drücken) Alarm Die Verfügbarkeit der Parameter hängt (Einstellung der Alarmpriorität) vom ausgewählten Arrhythmie-Modus ab (siehe Seite 157). Anzahl und Freq. Archiv Dialog EKG 1 (Auf das Parameterfeld Herzfrequenz >...
  • Seite 72: St-Profileinstellungen

    Bedienkonzept Einstellung Patienten- Anwender- Bemerkungen (falls zutreffend) Standard- Standard- einstellung einstellung ST-Profileinstellungen Die ST-Profileinstellungen werden in den folgenden Dialogen konfiguriert Dialog ST-Grenzen (Drücken Sie das ST-Parameterfeld) Alarm Diese Einstellungen können für alle (Einstellung Ein/Aus) ST-Parameter (STI, STII, STIII, STaVR, STaVL, STaVF, STV, STV+, STV1, Obere und untere Alarmgrenze STV2, STV3, STV4, STV5, STV6, Archiv...
  • Seite 73: Spo 2 -Profileinstellungen (Masimo)

    Bedienkonzept Einstellung Patienten- Anwender- Bemerkungen (falls zutreffend) Standard- Standard- einstellung einstellung Skala [mV/cm] Auf die AFi-Kurve drücken, um die (Kurvengröße) Skalierung der Kurve einzustellen (siehe Seite 61). -Profileinstellungen (Masimo) Die SpO -Profileinstellungen werden im folgenden Dialog konfiguriert. Dialog SpO -Grenzen (Auf das Parameterfeld SpO drücken) Alarm...
  • Seite 74: Spo -Profileinstellungen (Nellcor)

    Bedienkonzept Einstellung Patienten- Anwender- Bemerkungen (falls zutreffend) Standard- Standard- einstellung einstellung Dialog Einstell. 1 (Auf das Parameterfeld Puls-CO-Ox > Einstell. > Einstell. 1 drücken) Pulse CO-Ox 1 Pulse CO-Ox 2 Pulse CO-Ox 3 SpHb-Mittelung Farbe (Farbe von Kurve und Parameter) Dialog Einstell.
  • Seite 75: Profileinstellungen Für Die Nicht-Invasive Blutdruckmessung

    Bedienkonzept Einstellung Patienten- Anwender- Bemerkungen (falls zutreffend) Standard- Standard- einstellung einstellung Profileinstellungen für die nicht-invasive Blutdruckmessung Die Profileinstellungen für die nicht-invasive Blutdruckmessung werden in den folgenden Dialogen konfiguriert Dialog NIBP-Grenzen (Auf das Parameterfeld für den nicht-invasiven Blutdruck drücken) Alarm Diese Einstellungen können für NIBP S, (Einstellung Ein/Aus) NIBP D und NIBP M individuell konfiguriert werden.
  • Seite 76: Profileinstellungen Für Die Invasive Blutdruckmessung

    Bedienkonzept Einstellung Patienten- Anwender- Bemerkungen (falls zutreffend) Standard- Standard- einstellung einstellung T1a-Kennzeichen Die Parameterbezeichnungen können geändert werden in: T1 Oral, T1 Öso, T1b-Kennzeichen T1Nasal, T1 Rekt, T1Blase, T1 Kern, T1Blut1, T1Deck, T1 Haut, T1 Re, T1 Li HINWEIS: Diese Optionen stehen nur bei Verwendung eines MPod –...
  • Seite 77: Monitoreinstellungen

    Bedienkonzept Monitoreinstellungen In der folgenden Liste sind die – Filter (invasiver Blutdruck) Monitoreinstellungen enthalten. Sie bilden eine – Transport-lautstärke Untergruppe der Profileinstellungen. Wenn Profil- einstell. auf Monitor eingestellt ist, werden beim – Transportpulston Andocken des M540 nur diese Einstellungen übernommen. –...
  • Seite 78: In Einem Profil Nicht Enthaltene Einstellungen

    Bedienkonzept In einem Profil nicht enthaltene Einstellungen Die folgenden Einstellungen sind in Profilen nicht Dialog Einstellung enthalten und müssen individuell konfiguriert Dialoge Biomed werden. Diese Einstellungen bleiben unverändert, (Auf die FunktionstasteMenü > System-konfig.> bis sie durch den Anwender manuell erneut Biomed >...
  • Seite 79: Speichern Eines Profils

    Bedienkonzept Speichern eines Profils Der Anwender kann die aktuellen ein neuer Patient aufgenommen wird. Zudem kann Profileinstellungen als Standard-Geräteprofil der Anwender das Standardprofil jederzeit manuell speichern (siehe Seite 319). In einer wiederherstellen (siehe Seite 319). Einzelplatzkonfiguration wird das Profil auf dem HINWEIS M540 und auf der M500 gespeichert.
  • Seite 80: Funktionsweise Des Profils In Einer Einzelplatzkonfiguration

    Bedienkonzept Funktionsweise des Profils in einer Einzelplatzkonfiguration Durch die Fähigkeit zur Speicherung der Es hängt von den Profil-einstell. ab, ob das Profileinstellungen auf der Docking Station M500 in gesamte Profil (Patienten- und einer Einzelplatzkonfiguration kann der M540 den Anwendereinstellungen) oder nur eine Patienten auf dem Weg zu den verschiedenen Untergruppe (Monitoreinstellungen) übernommen Behandlungsbereichen im Krankenhaus begleiten.
  • Seite 81: Verschiedene Profileinstellungen

    Bedienkonzept Verschiedene Profileinstellungen Folgendes geschieht, wenn ein M540 mit einer Folgendes geschieht, wenn ein M540 mit einer neueren Software-Version und neueren älteren Software-Version, die keine neuen Profileinstellungen an eine M500 mit veraltetem Einstellungen unterstützt, an eine M500 mit Profil andockt: aktualisiertem Profil andockt: –...
  • Seite 82: Standbymodus

    Bedienkonzept Standbymodus Der Anwender kann das Patientenmonitoring So versetzen Sie den M540 in den Standby- unterbrechen, indem er den M540 in den Modus Standbymodus schaltet.  Auf die Funktionstaste Standby drücken (sofern Der Standbymodus hat folgende Auswirkungen: für die Anzeige verfügbar, siehe Seite 58). –...
  • Seite 83: Registrierungen/Berichte

    Bedienkonzept So versetzen Sie den M540 in den Ausblende-Modus  Auf die Funktionstaste Daten ausbl. drücken In der Mitte des M540-Bildschirms wird die (sofern für die Anzeige verfügbar, Meldung Daten ausgeblendet, Bildschirm siehe Seite 58). antippen, um fortzusetzen angezeigt. oder So deaktivieren Sie den Datenschutzmodus am 1 Drücken Sie die Funktionstaste Menü.
  • Seite 84: Ruhe-Ekg-Berichte

    Bedienkonzept Ruhe-EKG-Berichte Ein diagnostischer 12-Kanal-Ruhe-EKG-Bericht Zum Erzeugen eines Ruhe-EKG-Berichts kann vom M540 nur angefordert werden, wenn der  Auf die Funktionstaste Ruhe-EKG- Bericht Patient an der ICS aufgenommen wurde und die drücken (sofern für die Anzeige verfügbar, 12-Kanal-Option auf dem M540 und der ICS siehe Seite 58).
  • Seite 85: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme Übersicht über das Patientenmonitoring . . . 86 Ein- und Ausschalten des M540 ..86 Aufnehmen von Patienten ....87 Aufnehmen eines Patienten über das Krankenhausinformationssystem .
  • Seite 86: Übersicht Über Das Patientenmonitoring

    Inbetriebnahme Übersicht über das Patientenmonitoring In diesem Kapitel sind die Schritte zum Starten des In diesem Abschnitt werden insbesondere die Patientenmonitorings am M540 beschrieben. folgenden Vorgänge beschrieben: – Ein- und Ausschalten des M540 – Aufnehmen/Entlassen eines Patienten am M540 – Ändern der Patientenkategorie Ein- und Ausschalten des M540 So schalten Sie den M540 ein: So schalten Sie den M540 aus...
  • Seite 87: Aufnehmen Von Patienten

    Inbetriebnahme Aufnehmen von Patienten Zur manuellen Aufnahme eines Patienten am 6 Drücken Sie auf den Seitenreiter Patienten- M540 werden auf dem Seitenreiter Patienten- konfig.. konfig. dessen demografische Daten eingegeben. 7 Drücken Sie Name und geben Sie über die Sie können einen Patienten auch über das Netzwerk Bildschirmtastatur den Namen (bis zu aufnehmen, indem Sie die Daten über eine HL7/ADT- 25 Zeichen) ein.
  • Seite 88: Entlassen Eines Patienten

    Inbetriebnahme Aufnehmen eines Patienten über das Krankenhausinformationssystem Sie können die Seite Patienten-konfig. Schnittstelle zum ADT-System automatisch mit Daten füllen, indem Sie die (Aufnahme/Entlassung/Verlegung). Das demografischen Daten eines Patienten über das Krankenhaus-Informationssystem (Hospital Netzwerk abrufen. Voraussetzung für diese Information System (HIS)) durchsucht die Netzwerk-Datenübertragung ist das Datenbank anhand der Patienten-Nr.
  • Seite 89: Patientenkategorien

    Inbetriebnahme Patientenkategorien Mit jeder Patientenkategorie ist ein spezifisches Profil verbunden. Profile sind eine Reihe von werksseitig oder vom Krankenhaus vorkonfigurierten Patienten- und Anwendereinstellungen. Der M540 unterstützt die folgenden Patientenkategorien: Patienten- Typischer Gewicht Größe kategorie Altersbereich Erwachsen 12 bis 140 Jahre 0,1 bis 350,0 kg (0,1 bis 772,0 lbs) 10 bis 250 cm (5 bis 100 Zoll) Pädiatrisch...
  • Seite 90 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Gebrauchsanweisung – Infinity ® Acute Care System – Infinity ® M540 – VG7.1...
  • Seite 91: Alarme

    Alarme Alarme Übersicht über die Alarme....92 Vorab-Stummschaltung von Alarmen ..104 So aktivieren Sie die Alarmprioritäten ..... . . 92 Vorab-Stummschaltung .
  • Seite 92: Übersicht Über Die Alarme

    Alarme Übersicht über die Alarme Der M540 erzeugt akustische und optische Die Farbe der Alarmmeldungen entspricht der Alarmsignale, um Sie über Alarme zu informieren, Priorität der zugehörigen Alarmbedingung die von Alarmgrenzwertüberschreitungen über (siehe "Alarmprioritäten" auf Seite 92). Arrhythmiealarme bis hin zu Batterieproblemen In den Alarmeinstellungen für einen Patienten kann reichen.
  • Seite 93: Alarmverarbeitung

    Alarme Alarmbedingungen mit mittlerer Priorität Alarmbedingungen mit niedriger Priorität Die meisten Alarme von mittlerer Priorität geben physiologische oder technische Alarmbedingungen Alle Alarme mit niedriger Priorität weisen auf an, die schnelle Beachtung erfordern, jedoch nicht technische Probleme hin, die die zwangsläufig lebensbedrohlich sind. Patientenmonitoringfunktion des Systems beeinträchtigen können.
  • Seite 94: Simultane Alarmbedingungen

    Alarme Simultane Alarmbedingungen So bestätigen Sie eine nicht selbstlöschende Alarmbedingung Während simultaner Alarmbedingungen meldet der – Auf die folgende Taste am M540 drücken: M540 die zuletzt erkannte Alarmbedingung mit der höchsten Priorität. Wenn mehrere Alarmbedingungen simultan auftreten, blinken die Parameterfelder für alle alarmierenden Parameter. Die Alarmbedingung mit der höchsten Priorität oder bestimmt, welches akustische Alarmsignal...
  • Seite 95: Aktivieren Oder Deaktivieren Der Alarmvalidierung

    Alarme Aktivieren oder Deaktivieren der Alarmvalidierung Wenn die Alarmvalidierung (siehe Seite 312) Bei Herzfrequenzalarmen kann das Zuschalten der aktiviert ist, muss ein Alarm eine bestimmte Zeit Verzögerungszeit dazu führen, dass die durch lang vorliegen, damit akustische und optische ASI/AAMI/IEC 60601-2-27 vorgeschriebene Alarmsignale ausgelöst werden.
  • Seite 96: Optische Alarmsignale

    Alarme Optische Alarmsignale Jede Alarmpriorität hat ihre eigenen optischen Alarmsignale. Wenn ein Parameter, für den eine Alarmbedingung vorliegt, nicht in der aktuellen Bildschirmansicht enthalten und die Alarmleiste deaktiviert ist, ist die Alarmmeldung in der Kopfzeile das einzige optische Alarmsignal. Weitere Angaben zu Alarmmeldungen finden Sie auf Seite 97.
  • Seite 97: Akustische Alarmsignale

    Alarme Alarmleiste Anzeigen für ein optisches Alarmsignal am M540 Die Alarmleiste des M540 zeigt Alarmbedingungen mit hoher und mittlerer Priorität optisch an (siehe Seite 92). Die Alarmleiste ist jedoch in folgenden Fällen inaktiv: – Es liegen nur Alarmbedingungen von niedriger Priorität vor.
  • Seite 98: Hinweistöne

    Alarme Alarmpriorität IEC schnell IEC langsam Infinity Hybrid Hoch Das folgende Das folgende Kontinuierliche Kontinuierliche akustische Alarmsignal akustische Zweitonfolge Zweitonfolge wird alle 4,5 Sekunden Alarmsignal wird alle wiederholt: 8 Sekunden wiederholt: Drei Pieptöne > ein Piepton > ein höherer Drei Pieptöne > ein Piepton >...
  • Seite 99: Testen Der Optischen Und Akustischen Alarmsignale

    Alarme Im abgedockten Zustand verwendet ein M540 für die Einstellen der Alarmlautstärke Ausgabe akustischer Alarmsignale die unter der 1 Drücken Sie die Funktionstaste Alarme. Einstellung Transport-lautstärke (siehe Seite 313) im passwortgeschützten Wartungsmenü konfigurierte 2 Drücken Sie die Schaltfläche Alarm-lautstärke Lautsprecherlautstärke. Die folgenden Einstellungen und wählen Sie die gewünschte Lautstärke aus sind verfügbar: 50 % bis 100 % (einstellbar in (Aus, 5 %, 10 bis 100 % in Schritten von 10 %).
  • Seite 100: Besonderes Alarmverhalten

    Alarme Besonderes Alarmverhalten Die Aktivierung einer der folgenden Funktionen Damit bei Asystolie und ventrikulärer Fibrillation verändert das normale Alarmmeldungsverhalten: immer Alarme ausgegeben werden, führen Sie einen der folgenden Schritte durch: – ASY/VF-Alarme – Schalten Sie das Arrhythmie-Monitoring ein – Funktion SpO Entsättigungsalarm oder –...
  • Seite 101: Nullabgleich Der Wandler Für Die Invasive Blutmessung

    Alarme Nullabgleich der Wandler für die Ausblende-Modus invasive Blutmessung Der Datenschutzmodus ist verfügbar, wenn der M540 in einer IACS-Konfiguration angedockt ist, Wenn die Nullabgleich-Taste ( ) an den sich im WLAN-Modus oder im Einzelplatzmodus Hämodynamik-Pods zum Nullabgleich aller befindet, sofern der Patient an der ICS invasiven Blutdrücke betätigt wird, hat dies aufgenommen wurde.
  • Seite 102: Op-Alarme

    Alarme OP-Alarme ECMO-Modus OP-Alarme sind am M540 nur dann verfügbar, Wenn ein Patient eine ECMO (extrakorporale wenn das Gerät in einer IACS-Konfiguration ange- Membranoxygenierung) erhält, wird die Aufzeich- dockt ist. Wenn am Cockpit OP-Alarme aktiviert nung der Druckwerte von pulsatil auf nicht pulsatil sind, werden Alarmmeldungen für Alarme mit mitt- umgestellt.
  • Seite 103: Die Funktionen Druckpause Und Druckalarme Aus

    Alarme So deaktivieren Sie den ECMO-Modus 3 Drücken Sie die Schaltfläche Alarm-konfig. 4 Geben Sie im Dialog Alarm-konfig. das WARNUNG klinische Passwort ein. Im ECMO-Modus sind alle Alarme für 5 Drücken Sie auf Einstell. 2. systolischen Druck, diastolischen Druck, statischen Druck und der Alarm Art. Kath. keine 6 Drücken Sie die Schaltfläche Druckpause.
  • Seite 104: Vorab-Stummschaltung Von Alarmen

    Alarme HINWEIS WARNUNG Eine Alarmtonpause hat Vorrang vor der Unter- Die Auswahl der Option Druckalarme aus drückung der Blutdruckalarme. Wenn eine Alarm- wirkt sich auf sämtliche Alarme für den tonpause aktiviert wird, während die Ausgabe der invasiven Druck sowie den Alarm Art. Kath. Blutdruckalarme unterbrochen ist, wird die Blut- keine Verb.
  • Seite 105: Stummschalten Akustischer Alarmsignale (Alarmtonpause)

    Alarme So führen Sie eine Vorab-Stummschaltung von  Anweisungen zum Einleiten einer Alarmen per Fernsteuerung durch Alarmtonpause per Fernsteuerung sind den Gebrauchsanweisungen für die anderen  Um die Alarme für alle zugewiesenen Patienten Remote-Geräte innerhalb derselben stummzuschalten, drücken Sie die folgende Monitoringeinheit zu entnehmen.
  • Seite 106: Pausieren Von Alarmen Am M540

    Alarme Leiser Betrieb ausgeschaltet Jeder neue Alarm durchbricht die Audiopause und wird vollständig akustisch und optisch gemeldet. Die Meldung für die Audiopause wird nicht mehr angezeigt. Das gleiche gilt, wenn der Patient an der ICS aufgenommen ist. Pausieren von Alarmen am M540 Wenn Sie aktive Alarme pausieren, geschieht das So aktivieren Sie die Alarmtonpause direkt am Folgende am M540:...
  • Seite 107: Temporäres Deaktivieren Des Alarmmonitorings

    Alarme Temporäres Deaktivieren des Alarmmonitorings Wenn die passwortgeschützte Alarmpause- So deaktivieren Sie das Alarmmonitoring Funktion (siehe Seite 311) aktiviert ist, können Sie temporär: das Alarmmonitoring temporär pausieren. Die 1 Drücken Sie auf die Funktionstaste Alarme. Alarmpausendauer kann zwischen 1 Minute und 5 Minuten eingestellt werden.
  • Seite 108: Aktivieren Oder Deaktivieren Des Alarmmonitorings

    Alarme Aktivieren oder Deaktivieren des Alarmmonitorings So deaktivieren Sie das Alarmmonitoring WARNUNG 1 Drücken Sie auf die Funktionstaste Alarme. Wenn für den Alarm-Deaktivierungszeitraum Kein Timeout gesetzt wurde, wird kein Timer 2 Drücken Sie auf Alarme aus. angezeigt und die Alarme bleiben deaktiviert, bis Sie sie erneut aktivieren.
  • Seite 109: Konfigurieren Der Alarmeinstellungen Für Einen Patienten

    Alarme Konfigurieren der Alarmeinstellungen für einen Patienten Im folgenden Abschnitt werden die für jeden Für jeden Parameter gibt es einen eigenen Dialog Patienten verfügbaren Alarmfunktionen und - zum Konfigurieren der parameterspezifischen einstellungen beschrieben. Achten Sie darauf, Alarmfunktionen. Bei mehrteiligen Parametern dass die konfigurierten Alarmgrenzen für den (z.
  • Seite 110: Verwenden Der Funktion Auto-Einst

    Alarme Verwenden der Funktion Auto-Einst. Mit der Auto-Einst.-Funktion können die Alarmgrenzen schnell auf der Grundlage von voreingestellten, in der folgenden Tabelle aufgeführten Prozentsätzen angepasst werden: Parameter Oberer Grenzwert Unterer Grenzwert 107 % des aktuellen Werts 93 %des aktuellen Werts Ta, Tb, T1a, T1b Die Bluttemperatur wird auch am M540 eingestellt, der Wert...
  • Seite 111: Aktivieren/Deaktivieren Von Alarmen

    Alarme Aktivieren/Deaktivieren von Alarmen Archivierungsfunktion Mit Ausnahme der folgenden Parameter kann die Die Einstellung der Archivierungsfunktion Alarmfunktion für jeden Parameter einzeln aktiviert bestimmt, was als Reaktion auf eine bzw. deaktiviert werden: Überschreitung der Alarmgrenzwerte passiert. Die folgenden Einstellungen sind verfügbar: –...
  • Seite 112: Ereignis-Review

    Alarme Ereignis-Review Der Dialog Ereignis-Review ist eine elektronische – Wenn die Funktionstaste Reg. auf dem M540 Aufzeichnung der Alarmhistorie des Patienten. Hier gedrückt wird (siehe Seite 58), während sich werden die Alarmmeldungen aufgezeichnet und der M540 im Einzelplatzmodus oder im WLAN- die Kurven der Ereignisse gespeichert.
  • Seite 113: Anzeigen Gespeicherter Ereignisse

    Alarme Anzeigen gespeicherter Ereignisse Die folgende Abbildung zeigt den Dialog Ereignis- So rufen Sie gespeicherte Ereignisse ab Review. Wenn Sie ein Feld in der Tabelle Drücken Sie die Funktionstaste Review. Die auswählen, wird die ausgewählte Zeile durch einen folgende Abbildung zeigt den Dialog Ereignis- Rahmen gekennzeichnet.
  • Seite 114: Anzeigen Einer Momentaufnahme Eines Einzelnen Ereignisses

    Alarme Anzeigen einer Momentaufnahme eines einzelnen Ereignisses Zwanzig Sekunden Kurvendaten und Ereignisse mit gespeicherten Kurvendaten und Parameterdaten werden in den folgenden Fällen Parameterdaten erhalten im Dialog Ereignis- automatisch im Dialog Ereignis-Review Review entweder die Bezeichnung Monitor zeitl. gespeichert: (wenn es sich um manuell gespeicherte Ereignisse handelt) oder werden mit der Alarmmeldung –...
  • Seite 115: Konfigurieren Der Spo

    Alarme Konfigurieren der SpO -Alarmpriorität Die Alarmpriorität der folgenden beiden SpO Am Cockpit und am M540 kann diese Alarmmeldungen kann so konfiguriert werden, Alarmmeldung mit folgenden SpO -Parametern dass sie den Anforderungen Ihrer Pflegeumgebung entsprechend der ausgewählten Alarmpriorität entspricht. Wenn der M540 in einer IACS- erzeugt werden: Konfiguration angedockt ist, werden diese Masimo rainbow SET...
  • Seite 116: Konfiguration Des Alarmmanagements

    Alarme Konfiguration des Alarmmanagements (passwortgeschützt) Die passwortgeschützte Alarmeinstellung ist nur für autorisiertes Personal zugänglich. Auf Seite 325 sind weitere Informationen zu möglichen Einstellungen aufgeführt. Funktionstaste Notfall Wenn der M540 mit dem IACS verbunden ist, IACS aktivieren. Weitere Informationen hierzu sind können Sie durch Betätigen der Funktionstaste in der Gebrauchsanweisung Infinity Acute Care...
  • Seite 117: Alarmbereiche Und Standardwerte

    Alarme Alarmbereiche und Standardwerte Parameter Standard- Alarmgrenzenbereich Standardwerte Standard- Stan- Alarm- für den oberen werte für den dardeinstel- status Grenzwert unteren lung Archiv Grenzwert HF Erwachsen Oberer Grenzwert: – 120 – 45 Sp/Reg 25 bis 300 Schl./min (Erwachsen) (Erwachsen) (Erwachsen, Einstellschritt: Pädiatrisch) 5 Schl./min...
  • Seite 118 Alarme Parameter Standard- Alarmgrenzenbereich Standardwerte Standard- Stan- Alarm- für den oberen werte für den dardeinstel- status Grenzwert unteren lung Archiv Grenzwert Oberer Grenzwert: – 100 % 85 % 21 bis 100 % (Erwachsen, Einstellschritt: Pädiatrisch) Unterer Grenzwert: HINWEIS: 20 bis 99 % –...
  • Seite 119 Alarme Parameter Standard- Alarmgrenzenbereich Standardwerte Standard- Stan- Alarm- für den oberen werte für den dardeinstel- status Grenzwert unteren lung Archiv Grenzwert Oberer Grenzwert: 1 bis 100 Schrittweite: 1 Unterer Grenzwert: 0 bis 99 SpHb / SpHbv Oberer Grenzwert: 17,0 g/dL 7,0 g/dL 1,2 bis 25,0 g/dL (10,6 mmol/L)
  • Seite 120 Alarme Parameter Standard- Alarmgrenzenbereich Standardwerte Standard- Stan- Alarm- für den oberen werte für den dardeinstel- status Grenzwert unteren lung Archiv Grenzwert NIBP D Oberer Grenzwert: 110 mmHg 50 mmHg Erwachsen 11 bis 250 mmHg (14,7 kPa) (6,7 kPa) 1,4 bis 33,3 kPa Schrittweite: 1 mmHg oder Unterer Grenzwert:...
  • Seite 121 Alarme Parameter Standard- Alarmgrenzenbereich Standardwerte Standard- Stan- Alarm- für den oberen werte für den dardeinstel- status Grenzwert unteren lung Archiv Grenzwert   Oberer Grenzwert: 1,0 °C 0,0 °C 0,1 bis 39,0 °C (3,6 °F) (0,0 °F) Einstellschritt: 0,2 bis 70,2 °F 0,1 °C oder 0,1 ±...
  • Seite 122 Alarme Parameter Standard- Alarmgrenzenbereich Standardwerte Standard- Stan- Alarm- für den oberen werte für den dardeinstel- status Grenzwert unteren lung Archiv Grenzwert IP D Erwachsen Oberer Grenzwert: – 110 mmHg – 50 mmHg –49 bis +400 mmHg (14,7 kPa) (6,7 kPa) für Schrittweite: für GP1 D bis GP1 D bis...
  • Seite 123 Alarme Parameter Standard- Alarmgrenzenbereich Standardwerte Standard- Stan- Alarm- für den oberen werte für den dardeinstel- status Grenzwert unteren lung Archiv Grenzwert IP M Oberer Grenzwert: – 125 mmHg – 60 mmHg Erwachsen –49 bis +400 mmHg (16,7 kPa) (8,0 kPa) für für GP1 M GP1 M bis –6,5 bis +53,3 kPa...
  • Seite 124 Alarme Parameter Standard- Alarmgrenzenbereich Standardwerte Standard- Stan- Alarm- für den oberen werte für den dardeinstel- status Grenzwert unteren lung Archiv Grenzwert IP M Oberer Grenzwert: – 85 mmHg – 50 mmHg Pädiatrisch –49 bis +400 mmHg (11,3 kPa) (6,7 kPa) für für GP1 M GP1 M bis –6,5 bis +53,3 kPa...
  • Seite 125 Alarme Parameter Standard- Alarmgrenzenbereich Standardwerte Standard- Stan- Alarm- für den oberen werte für den dardeinstel- status Grenzwert unteren lung Archiv Grenzwert IP M Neonatal Oberer Grenzwert: – 80 mmHg – 40 mmHg –49 bis +400 mmHg (10,7 kPa) (5,3 kPa) für Schrittweite: für GP1 M GP1 M bis...
  • Seite 126 Alarme Parameter Standard- Alarmgrenzenbereich Standardwerte Standard- Stan- Alarm- für den oberen werte für den dardeinstel- status Grenzwert unteren lung Archiv Grenzwert Oberer Grenzwert: 6 bis – 30/min – 5/min 150/min (wenn kein (Erwachsen) (Erwachsen) Schrittweite von -Gerät /min – 60/min –...
  • Seite 127 Alarme Parameter Standard- Alarmgrenzenbereich Standardwerte Standard- Stan- Alarm- für den oberen werte für den dardeinstel- status Grenzwert unteren lung Archiv Grenzwert inHal Oberer Grenzwert: 1,6 kPa, 1,6 % 0,0 kPa, 0,0 % Speich. 0,1 bis 8,6 kPa (Erwachsen) Schrittweite von 0,1 bis 8,5 % 0,1 kPa oder 1,9 kPa, 1,9 %...
  • Seite 128 Alarme Parameter Standard- Alarmgrenzenbereich Standardwerte Standard- Stan- Alarm- für den oberen werte für den dardeinstel- status Grenzwert unteren lung Archiv Grenzwert inSev Oberer Grenzwert: 4,4 kPa, 4,4 % 0,0 kPa, 0,0 % Speich. 0,1 bis 10,1 kPa (Erwachsen) Schrittweite von 0,1 bis 10,0 % 0,1 kPa oder 5,1 kPa, 5,1 %...
  • Seite 129: Arrhythmiebereiche Und Standardwerte

    Alarme Arrhythmiebereiche und Standardwerte Parameter Standardeinstel- Frequenz (Standard) Anzahl (Standard) Werkseinstel- lung für Alarm- lung Archiv priorität Hoch Nicht veränderbar Nicht veränderbar Sp/Reg Hoch Nicht veränderbar Nicht veränderbar Sp/Reg 100 bis 200 (120) 5 bis 15 (10) VTACH Hoch Sp/Reg Schrittweite von 10 Schrittweite von 1 ARTF...
  • Seite 130 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Gebrauchsanweisung – Infinity ® Acute Care System – Infinity ® M540 – VG7.1...
  • Seite 131: Ekg, Arrhythmie Und St-Segment

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment EKG, Arrhythmie und ST-Segment Übersicht über das EKG- und Positionierung der Elektroden bei Herzfrequenz-Monitoring ....133 Neonaten ......144 EKG-Signalverarbeitung und -Anzeige.
  • Seite 132 EKG, Arrhythmie und ST-Segment 12-Kanal-TruST-Monitoring ....162 12-Kanal-ST-Monitoring ....162 Anschließen des Kabelsatzes für das ST-Monitoring .
  • Seite 133: Übersicht Über Das Ekg- Und Herzfrequenz-Monitoring

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment Übersicht über das EKG- und Herzfrequenz-Monitoring EKG-Signalverarbeitung und -Anzeige Der M540 berechnet die Herzfrequenz und zeigt diese an, erkennt schrittmacherinduzierte Herzschläge, meldet Arrhythmie-Zustände und Der M540 erkennt QRS-Komplexe mit bestimmten misst ST-Abweichungen. EKG und Herzfrequenz- Amplituden und QRS-Breiten für erwachsene, Monitoring sind für erwachsene, pädiatrische und pädiatrische und neonatale Patienten (detaillierte neonatale Patienten verfügbar.
  • Seite 134: Ekg - Sicherheitsvorkehrungen

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment Unterstützte Parameter HINWEIS Neben Ereignissen werden auch die beiden – EKG: HF (Herzfrequenz), Alarm mit hoher Priorität, ASY und VF, in den ICS-Trenddaten gespeichert und angezeigt. – ST: STI, STII, STIII, STaVR, STaVL, STaVF, STV, STV+, STV1 bis STV6, STVM, STCVM, STdV1, STdV3, STdV4, STdV6 –...
  • Seite 135: Anschließen Der 3-, 5- Und 6-Adrigen Kabelsätze Für Das Ekg-Monitoring

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment Anschließen der 3-, 5- und 6-adrigen Kabelsätze für das EKG-Monitoring Die EKG-Kabelsätze werden direkt an den M540 Verbinden der EKG-Kabelsätze angeschlossen. 1 Schließen Sie den 3-, 5- oder 6-adrigen Kabelsatz (B) an den vertieften EKG-Anschluss (A) an der Seite des M540 an. Richten Sie den Kabelsatz (B) so aus, dass die frei liegenden Pins zu Ihnen zeigen, wenn Sie sie fest in den EKG-Anschluss einstecken.
  • Seite 136: Anschließen Der Kabelsätze Für Das 12-Kanal-Ekg-Monitoring

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment Anschließen der Kabelsätze für das 12-Kanal-EKG-Monitoring Die EKG-Kabelsätze werden direkt an den M540 Verbinden der EKG-Kabelsätze angeschlossen. 1 Schließen Sie den 6-adrigen Kabelsatz (B) und den 4-adrigen Kabelsatz (C) an den EKG- Anschluss (A) an der Seite des M540 an. Richten Sie die Kabelsätze (B und C) so aus, dass die frei liegenden Pins zu Ihnen zeigen, wenn Sie sie fest in den Kanal einstecken.
  • Seite 137: Anschließen Der Kabelsätze Für Das Ekg-Monitoring Neonataler Patienten

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment Anschließen der Kabelsätze für das EKG-Monitoring neonataler Patienten Die EKG-Kabelsätze werden direkt an den M540 Verbinden des EKG-Kabelsatzes angeschlossen. 1 Schließen Sie das EKG-Adapterkabel für Neonaten (B) an den EKG-Anschluss (A) an der Seite des M540 an. Richten Sie das EKG-Adapterkabel für Neonaten (B) so aus, dass die frei liegenden Pins zu Ihnen zeigen, wenn Sie sie fest in den...
  • Seite 138: Ekg-Monitoring

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment Vorbereitung des Patienten für das EKG-Monitoring Die Beachtung der folgenden Tipps ermöglicht – Bei falscher Positionierung der Elektroden EKG-Monitoringergebnisse. Sie dürfen jedoch kommt es zu einer Beeinträchtigung der niemals die im Krankenhaus geltenden Verfahren Signalqualität. oder die Empfehlungen des Herstellers ersetzen. Zur korrekten Vorbereitung der Haut die kranken- Elektrochirurgie hausüblichen Verfahren befolgen.
  • Seite 139: Ekg-Anzeige

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment EKG-Anzeige Die EKG-Anzeige am M540 umfasst folgende -Kurven Elemente: Die EKG-Kurve umfasst die folgenden Elemente: – EKG-Parameterfeld – EKG-Kurven – Ableit. anzeigen-Dialoge mit bis zu 12 Ableitungen Bei Aktivierung des Arrhythmie-Monitorings ändert sich das Erscheinungsbild des EKG- Parameterfelds.
  • Seite 140: Farben Der Ekg-Elektroden

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment Farben der EKG-Elektroden Die Elektrodenanschlüsse der Elektrodenkabel sind gemäß IEC und AHA beschriftet und farbkodiert. AHA/US Gelb Schwarz Grün Weiß C/C2 Weiß/Weiß und Gelb V/V2 Braun/Braun und Gelb Schwarz Grün C+/C5 Grau und Weiß/Weiß und Schwarz V+/V5 Grau und Braun/Braun und Orange Weiß...
  • Seite 141: Positionierung Der Elektroden Bei Erwachsenen Und Pädiatrischen Patienten

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment Positionierung der Elektroden bei erwachsenen und pädiatrischen Patienten Standardkonfiguration, drei Elektroden (IEC/AHA) Standardkonfiguration, fünf Elektroden (IEC/AHA) Gebrauchsanweisung – Infinity ® Acute Care System – Infinity ® M540 – VG7.1...
  • Seite 142: Schrittmacherkonfiguration, Fünf Elektroden (Iec/Aha)

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment Schrittmacherkonfiguration, fünf Elektroden (IEC/AHA) Standardkonfiguration, sechs Elektroden (IEC/AHA) Gebrauchsanweisung – Infinity ® Acute Care System – Infinity ® M540 – VG7.1...
  • Seite 143: 12-Kanal-Konfiguration, Zehn Elektroden Für 12-Kanal-Ruhe-Ekg-Monitoring (Aha)

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment 12-Kanal-Konfiguration, zehn Elektroden für 12-Kanal-Ruhe-EKG-Monitoring (AHA) 12-Kanal-Konfiguration, zehn Elektroden für 12-Kanal-Ruhe-EKG-Monitoring (IEC) Gebrauchsanweisung – Infinity ® Acute Care System – Infinity ® M540 – VG7.1...
  • Seite 144: Positionierung Der Elektroden

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment Positionierung der Elektroden bei Neonaten Positionieren Sie die RA- und die LA-Elektrode bei Positionierung im Bereich der Leber und der neonatalen Patienten auf der Medioaxillarlinie. Herzventrikel, um Artefakte durch den Blutstrom zu Positionieren Sie die LL-Elektrode unterhalb von vermeiden.
  • Seite 145: Aufrufen Des Ekg-Dialogs

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment Aufrufen des EKG-Dialogs 1 Auf das Herzfrequenz-Parameterfeld drücken. 3 Drücken Sie das Kennzeichen des Parameters, den Sie auf der Hauptseite anzeigen möchten. 2 Auf den Seitenreiter Einstell. drücken oder, wenn der Parameter nicht angezeigt wird, auf 4 Auf das Parameterfeld >...
  • Seite 146: Beschreibung

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment Wenn die HF-Quelle am M540 auf EKG gesetzt ist liegt, dass EKG-Elektroden entfernt wurden, wird und dann auf Auto umgestellt wird, während die eine technische Alarmbedingung ausgegeben, für tatsächliche HF-Quelle noch immer EKG ist, das die der Anwender eine Alarmpriorität konfigurieren EKG-Signal aber ab einem gewissen Punkt kann.
  • Seite 147 EKG, Arrhythmie und ST-Segment Auswahl Verfügbare Einstellungen Beschreibung EKG-Filter – Aus – Bietet die höchste Regelt die Empfindlichkeit Störempfindlichkeit oder gegenüber verschiedenen Artefaktempfindlichkeit (im Kurvenkanal Artefaktquellen. wird die Meldung Filter aus angezeigt). Wenn am M540 OP-Alarme Durchlassbereich: 0,08 - 40 Hz eingestellt sind und die Filterauswahl auf Monitoring –...
  • Seite 148 EKG, Arrhythmie und ST-Segment Auswahl Verfügbare Einstellungen Beschreibung Ableit. anzeigen Keine Zeigt alle EKG-Kurven an. Drücken Sie eine beliebige Stelle im Kurvenbereich, um weitere EKG-Kurven aufzurufen. Drücken Sie auf Menü, um alle EKG-Kurven zu schließen. EKGs skalieren 0,25, 0,5, 1 (Standard), 2, 4, 8 mV/cm Legt die Amplitude ALLER ange- zeigten EKG-Ableitungen fest.
  • Seite 149 EKG, Arrhythmie und ST-Segment Auswahl Verfügbare Einstellungen Beschreibung ARR-Verarb. EKG1, EKG1&2 (Standard) Einstellung EKG1 – Die Arrhythmie-Verarbeitung erfolgt Die Option EKG1&2 ist bei Auswahl der nur für die Ableitung, die als Patientenkategorie "Neonatal" nicht Arrhythmie-Ableitung 1 verfügbar. ausgewählt wurde. Einstellung EKG1&2 – Die Arrhythmie-Verarbeitung erfolgt für die Ableitungen, die als Arrhythmie-Ableitung 1 und...
  • Seite 150: Patienten

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment Monitoring schrittmacherstimulierter Patienten Wenn die Pacer-Erkennung aktiviert ist, verwendet der M540 die folgenden Spezifikationen, um einen Impuls als Schrittmacherimpuls zu erkennen: – Amplitude (a ): ±2 bis ±700 mV – Breite (d ): 0,2 bis 2,0 ms –...
  • Seite 151: Schrittmacher - Sicherheitsvorkehrungen

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment Schrittmacher – Sicherheitsvorkehrungen Der M540 wurde auf die Erkennung von WARNUNG Schrittmacherimpulsen hin überprüft. Es ist Stellen Sie sicher, dass die jedoch nicht möglich, jede klinisch mögliche Schrittmachererkennung bei Patienten ohne Kurvencharakteristik zu antizipieren. Bei einem Schrittmacher deaktiviert ist.
  • Seite 152: Schrittmacher-Fusionsmodus

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment Schrittmacher-Fusionsmodus WARNUNG Behalten Sie Schrittmacherpatienten immer Der Pacer-Fusion-Modus bietet eine erhöhte unter strenger Beobachtung und überwachen Erkennungsempfindlichkeit gegenüber Schritt- Sie deren Vitalzeichen sorgsam. macher-Fusionsschlägen und reduziert somit fälsch- – Beurteilen Sie den Zustand des Patienten liche Asystolie-Alarme und/oder fälschliche Alarme nicht ausschließlich auf Grundlage der aufgrund einer zu niedrigen Herzfrequenz.
  • Seite 153: Geräteinterferenzen Beim Schrittmacher-Monitoring

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment Geräteinterferenzen beim Leitungsisolationsgeräte Schrittmacher-Monitoring Treffen Sie die nachfolgend aufgeführten Sicherheitsvorkehrungen, um die Auswirkungen Die folgenden Geräte können zu Interferenzen von Leitungsisolationsgeräten, die zu beim Schrittmacher-Monitoring führen: vorübergehenden Störungen im EKG-Signal führen können, zu minimieren: Impedanzgesteuerte frequenzadaptive –...
  • Seite 154: Optimieren Der Schrittmacherverarbeitung

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment Optimieren der Schrittmacherverarbeitung Sie können die Interferenzen minimieren und die 3 Tippen Sie EKG-Filter an, bis Monitor oder EKG-Signalerfassung und -verarbeitung für Aus ausgewählt ist, und bestimmen Sie, bei Schrittmacherpatienten optimieren. welcher Einstellung das Signal am klarsten ist. 4 Drücken Sie auf X, um den Dialog zu schließen.
  • Seite 155: Auswählen Von Arrhythmie-Ableitungen

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment Auswählen von Arrhythmie-Ableitungen Eine angemessene Ableitungswahl ist für ein So wählen Sie die Arrhythmie-Ableitungen aus präzises Arrhythmie-Monitoring entscheidend. 1 Drücken Sie das Herzfrequenz-Parameterfeld, Im Idealfall werden die beiden besten EKG- um den EKG-Dialog direkt anzuwählen. Ableitungen als Arrhythmie-Monitoring- Ableitungen zugewiesen.
  • Seite 156: Arrhythmie-Verarbeitung

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment Arrhythmie-Verarbeitung Arrhythmien werden mithilfe eines internen 7 CPT (ventrikuläres Couplet) Erkennungsprozesses identifiziert. Bei diesem 8 BGM (Bigeminie) Prozess geschieht Folgendes: 9 TACH (Tachykardie) – Ausfiltern von EKG-Signalartefakten 10 BRADY (Bradykardie) – Erkennen des Herzschlagmusters 11 PAUSE (vom Anwender wählbares Intervall) –...
  • Seite 157: Arrhythmie-Modi

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment Arrhythmie-Modi Wenn das Arrhythmie-Monitoring aktiviert ist, Ist die Einstellung ASY/VF-Alarme auf Immer EIN bestimmt der ausgewählte Arrhythmie-Modus, wie gesetzt, werden die Ereignisse "Asystolie" und viele Ereignisse überwacht werden. Verfügbare "Ventrikuläre Fibrillation" immer gemeldet, selbst Arrhythmie-Modi: Einfach, Erweitert und Aus. wenn das Arrhythmie-Monitoring deaktiviert ist.
  • Seite 158 EKG, Arrhythmie und ST-Segment BRADY Bradykardie Mindestens acht aufeinanderfolgende normale Herzschläge mit einer durchschnittlichen Frequenz ≤ der eingestellten Bradykardiefrequenz. PAUSE Pause Folge von zwei Herzschlägen, die als normal oder VES klassifiziert werden, mit einem Intervall ≥ dem Pausenwert in Sekunden (100 ms).
  • Seite 159: Arrhythmie-Anzeige

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment Arrhythmie-Anzeige Basis-Parameterfeld Arrhythmie Wenn das Arrhythmie-Monitoring aktiviert ist, werden Arrhythmie-Ereignisse im Herzfrequenz- Parameterfeld angezeigt. Wenn das Herzfrequenz-Parameterfeld angezeigt wird und das Arrhythmie-Monitoring aktiviert ist, Wenn das Arrhythmie-Monitoring deaktiviert ist werden im Herzfrequenz-Parameterfeld alle (siehe Seite 158) und mindestens eine EKG-Kurve Arrhythmie-Werte und Arrhythmie-Kennzeichen angezeigt wird, werden Asystolie-Ereignisse und angezeigt.
  • Seite 160: Aufrufen Des Arrhythmie-Dialogs

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment Aufrufen des Arrhythmie-Dialogs 1 Drücken Sie das Herzfrequenz-Parameterfeld. 2 Auf den Seitenreiter Einstell. drücken. 3 Auf den Seitenreiter ARR drücken oder, wenn der Parameter nicht angezeigt wird, auf ein beliebiges Parameterfeld > Seitenreiter Einstell. > Parameter ändern drücken. 4 Drücken Sie das Kennzeichen des Parameters, den Sie auf der Hauptseite anzeigen möchten.
  • Seite 161: Übersicht Über Das St-Monitoring

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment Übersicht über das ST-Monitoring Die ST-Analyse untersucht normale QRS- A Bezugspunkt Komplexe von bis zu 12 EKG-Ableitungen. Der B ST-Position M540 lernt jede ST-Ableitung, kombiniert die Messungen zu einem durchschnittlichen QRS- C ST-Messpunkt Komplex und leitet die ST-Segmentabweichung ab. D QRS-Offset Das ST-Monitoring ist für erwachsene und pädiatrische Patienten verfügbar.
  • Seite 162: 12-Kanal-Trust-Monitoring

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment 12-Kanal-TruST-Monitoring Diese Funktion ermöglicht eine Echtzeit- HINWEIS Auswertung von 12 ST-Segment-Abweichungen Nach dem Abdocken und während der Eingabe bei Verwendung von nur sechs Elektroden, die acht des Betts bei eingeschaltetem TruST fehlen gemessene EKG-Ableitungen und vier berechnete ST-Werte und ST-Komplexe von berechneten Brustwandableitungen liefern.
  • Seite 163: Anschließen Des Kabelsatzes Für Das St-Monitoring

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment Anschließen des Kabelsatzes für das ST-Monitoring Das ST-Monitoring nutzt für alle verfügbaren – TruST – Ermöglicht 12-Kanal-ST-Monitoring mit ST-Monitoringmodi die folgenden einem 6-adrigen Kabelsatz (siehe Seite 135). Ableitungskonfigurationen: – 12-Kanal-ST-Monitoring – Verwendet die – Standard-ST-Monitoring – Verwendet die standardmäßige 12-Kanal-EKG-Konfiguration standardmäßigen 3-, 5- oder 6-adrigen mit einem 6-adrigen und einem 4-adrigen...
  • Seite 164: Dialoge St-Komplex

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment Dialoge ST-Komplex Die Anzahl der angezeigten ST-Komplexe hängt So rufen Sie den allgemeinen Dialog vom angeschlossenen Kabelsatz ab. Sie können ST-Komplex auf alle ST-Komplexe anzeigen oder einen einzelnen 1 Auf das ST-Parameterfeld drücken. ST-Komplex vergrößern, um Details einzusehen. Im Dialog für einzelne ST-Komplexe stehen die 2 Auf den Seitenreiter Einstell.
  • Seite 165: St-Messpunkte

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment ST-Messpunkte Im Dialogfenster mit einem einzelnen ST-Komplex So ändern Sie ST-Messpunkte können Sie die ST-Messpunkte und den 1 Drücken Sie das ST-Parameterfeld, um direkt isoelektrischen Punkt ändern. Die Setup- den ST-Dialog aufzurufen. Schaltflächen zur Änderung der Messpunkte befinden sich links auf dem Bildschirm.
  • Seite 166: Aufrufen Des St-Dialogs

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment Aufrufen des ST-Dialogs 1 Auf das ST-Parameterfeld drücken. 1 Auf ein beliebiges Parameterfeld > Seitenreiter Einstell. > Parameter ändern drücken. 2 Auf den Seitenreiter Einstell. drücken. 2 Auf das Kennzeichen des Parameters drücken, Oder, wenn der Parameter nicht angezeigt wird: der auf der Hauptseite angezeigt werden soll.
  • Seite 167 EKG, Arrhythmie und ST-Segment Auswahl Verfügbare Einstellungen Beschreibung ST-Ableit. 1 – Drei Elektroden: STI, STII, STIII Wählt eine ST-Ableitung für die Analyse und Anzeige aus. ST-Ableit. 2 – Fünf Elektroden: STI, STII, STIII, STaVR, STaVL, STaVF, STV – Sechs Elektroden: STI, STII, STIII, STaVR, STaVL, STaVF, STV, STV+ –...
  • Seite 168: Lernen/Neulernen Des Qrs-Musters

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment Lernen/Neulernen des QRS-Musters Der M540 erstellt ein Referenzmuster, indem er – Die Einstellung ARR-Ableitung 2 wird einer das dominante QRS-Muster eines Patienten lernt. anderen verfügbaren Ableitung zugewiesen, Das Referenzmuster wird zu Referenzzwecken wenn die Einstellung für die ARR-Verarbeitung gespeichert und alle nachfolgenden Herzschläge EKG1&2 lautet und Rhythmen werden mit diesem Muster...
  • Seite 169: Manuelles Neulernen

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment Manuelles Neulernen Führen Sie in den folgenden Fällen einen Neulernvorgang des QRS-Musters durch: – Kabel werden neu angeschlossen oder Elektroden neu positioniert – Seit der letzten Lernphase sind acht Stunden verstrichen – Im EKG erscheinen fragwürdige Arrhythmie- Alarme –...
  • Seite 170 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Gebrauchsanweisung – Infinity ® Acute Care System – Infinity ® M540 – VG7.1...
  • Seite 171: Atemfrequenz Aus Impedanzmessung (Afi)

    Atemfrequenz aus Impedanzmessung (AFi) Atemfrequenz aus Impedanzmessung (AFi) Übersicht über das Atemfrequenzmonitoring....172 Unterstützte Parameter ....172 Sicherheitsvorkehrungen –...
  • Seite 172: Atemfrequenz Aus Impedanzmessung

    Atemfrequenz aus Impedanzmessung (AFi) Übersicht über das Atemfrequenzmonitoring Der M540 misst die Atemfrequenz abgeleitet von Die Funktionen des Atemfrequenzmonitorings einem ungefährlichen hochfrequenten Strom, der können in einem parameterspezifischen Dialog zwischen zwei EKG-Elektroden auf dem Brustkorb konfiguriert werden (siehe Seite 179). Lesen Sie des Patienten fließt.
  • Seite 173: Anschließen Der 3-, 5- Und 6-Adrigen Kabelsätze Für Das Atemfrequenzmonitoring

    Atemfrequenz aus Impedanzmessung (AFi) Anschließen der 3-, 5- und 6-adrigen Kabelsätze für das Atemfrequenzmonitoring Die EKG-Kabelsätze werden direkt an den M540 Verbinden der EKG-Kabelsätze angeschlossen: 1 Schließen Sie den 3-, 5- oder 6-adrigen Kabelsatz (B) an den versenkten EKG- Anschluss (A) an der Seite des M540 an. Richten Sie den EKG-Kabelsatz (B) so aus, dass die frei liegenden Pins zu Ihnen zeigen, wenn Sie sie fest in den Kanal einstecken.
  • Seite 174: Anschließen Der Kabelsätze Für Das 12-Kanal-Atemfrequenzmonitoring

    Atemfrequenz aus Impedanzmessung (AFi) Anschließen der Kabelsätze für das 12-Kanal-Atemfrequenzmonitoring Die EKG-Kabelsätze werden direkt an den M540 Verbinden der EKG-Kabelsätze angeschlossen: 1 Schließen Sie den 6-adrigen Kabelsatz (B) und den 4-adrigen Kabelsatz (C) an den versenkten EKG-Anschluss (A) an der Seite des M540 an. Richten Sie die EKGKabelsätze (B und C) so aus, dass die frei liegenden Pins zu Ihnen zeigen, wenn Sie sie fest in den EKG-Kanal...
  • Seite 175: Anschließen Der Elektrodenkabel Für Das Respirationsmonitoring Neonataler Patienten

    Atemfrequenz aus Impedanzmessung (AFi) Anschließen der Elektrodenkabel für das Respirationsmonitoring neonataler Patienten Die EKG-Kabelsätze werden direkt an den M540 Verbinden des EKG-Kabelsatzes angeschlossen: 1 Schließen Sie das EKG-Adapterkabel (B) an den vertieften EKG-Anschluss (A) an der Seite des M540 an. Richten Sie das EKGAdapterkabel für Neonaten (B) so aus, dass die frei liegenden Pins zu Ihnen zeigen, wenn Sie sie fest in den...
  • Seite 176: Vorbereiten Des Patienten Für Das Atemfrequenzmonitoring

    Atemfrequenz aus Impedanzmessung (AFi) Vorbereiten des Patienten für das Atemfrequenzmonitoring Die folgenden Hinweise bezüglich der Vorbereitung Befolgen Sie für das Atemfrequenzmonitoring der Haut und der richtigen Positionierung der dieselben Sicherheitsvorkehrungen wie für das Elektroden gewährleisten starke Signale bei mini- EKG-Monitoring (siehe Seite 134) und beachten malen Artefakten, dürfen jedoch niemals die Sie die folgenden allgemeinen Empfehlungen: in Ihrem Hause geltenden Verfahren oder die...
  • Seite 177 Atemfrequenz aus Impedanzmessung (AFi) – Positionieren Sie die Elektroden für – Positionieren Sie die RA- und die LA-Elektrode erwachsene und pädiatrische Patienten so, bei neonatalen Patienten auf der dass die größte Expansion und Kontraktion der Medioaxillarlinie. Positionieren Sie die Lungen erfasst wird. Dies ist insbesondere im LL-Elektrode unterhalb von Zwerchfell und Fall von starker Abdominalatmung wichtig.
  • Seite 178: Atemfrequenzanzeige

    Atemfrequenz aus Impedanzmessung (AFi) Atemfrequenzanzeige Atemzugsmarkierungen Die Respirationsanzeige am M540 umfasst folgende Elemente: Die folgende Abbildung zeigt, wie weiße vertikale – Respirations-Parameterfeld Markierungen auf der Atemkurve jeden erkannten – Respirationskurve Atemzug angeben. Respirations-Parameterfeld Das Respirations-Parameterfeld umfasst die folgenden Elemente: Wenn der M540 Teil einer IACS-Konfiguration ist, werden keine Respirationsmarkierungen an das Infinity-Netzwerk gesendet.
  • Seite 179: Respirations-Messmodi

    Atemfrequenz aus Impedanzmessung (AFi) Respirations-Messmodi Folgende Respirations-Messmodi sind verfügbar: Informationen über die Auswahl des gewünschten Respirationsmodus finden Sie auf Seite 180. – Auto (Standard) – Geeignet für Patienten mit regelmäßigem Atemmuster. Dieser Modus WARNUNG nutzt die optimale Erkennungsschwelle für die Wenn die Größe der Respirationskurve im Atemzüge, die am Beginn der manuellen Modus zu gering eingestellt ist,...
  • Seite 180: Konfigurationsfunktion Für Respirationsparameter

    Atemfrequenz aus Impedanzmessung (AFi) Konfigurationsfunktion für Respirationsparameter Alle Konfigurationsfunktionen für Der Grenzwert-Dialog enthält die Schaltflächen Respirationsparameter werden im Atemfrequenz- Auto-Einst. und Alarm zum Konfigurieren der Dialog ausgeführt (siehe "Aufrufen des Alarmfunktionen. Ausführliche Informationen zur Atemfrequenz-Dialogs" auf Seite 179). Konfiguration der Alarme sind dem Abschnitt Konfigurieren der Alarmeinstellungen eines Patienten im Kapitel "Alarme"...
  • Seite 181 Atemfrequenz aus Impedanzmessung (AFi) Auswahl Verfügbare Einstellungen Beschreibung Seite Einstell. 2 Modus Auto (Standard), Man. Legt den Verarbeitungsmodus für die atemzugabhängige Impedanzänderung fest. Koinzidenz Ein, Aus (Standard) Legt fest, ob Sie alarmiert werden, wenn die Atemfrequenz um weniger als 20 % von der Herzfrequenz abweicht (ein Anzeichen dafür, dass der M540 Herzschläge als Respiration...
  • Seite 182 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Gebrauchsanweisung – Infinity ® Acute Care System – Infinity ® M540 – VG7.1...
  • Seite 183: Spo - Und Puls-Co-Ox-Monitoring Mit Dem Masimo Set Mcable

    - und Puls-CO-Ox-Monitoring mit dem Masimo SET MCable - und Puls-CO-Ox-Monitoring mit dem Masimo SET MCable Übersicht über das SpO -Monitoring ..184 Unterstützte Parameter ....184 und Puls-CO-Ox –...
  • Seite 184: Übersicht Über Das Spo -Monitoring

    - und Puls-CO-Ox-Monitoring mit dem Masimo SET MCable Übersicht über das SpO -Monitoring -Monitoring und Puls-CO-Ox-Monitoring sind - und Puls-CO-Ox-Messungen eignen sich für nur mit dem entsprechenden SpO MCable erwachsene, pädiatrische und neonatale Patienten möglich. Für das Monitoring der SpO - und Puls- (mit den nachstehenden Ausnahmen).
  • Seite 185 - und Puls-CO-Ox-Monitoring mit dem Masimo SET MCable – Der Parameter Carboxyhämoglobinsättigung HINWEIS (SpCO) misst die Menge an Kohlenmonoxid, Das SpO -Monitoring kann durch den Zustand des die vom Hämoglobin gebunden ist. Die Patienten beeinträchtigt werden, beispielsweise Maßeinheit ist %. durch eine schlechte Durchblutung, einen niedrigen –...
  • Seite 186: Spo 2 Und Puls-Co-Ox - Sicherheitsvorkehrungen

    - und Puls-CO-Ox-Monitoring mit dem Masimo SET MCable und Puls-CO-Ox – Sicherheitsvorkehrungen Störende Substanzen: Carboxyhämoglobin kann WARNUNG zu einer fälschlichen Erhöhung der Messwerte Erhöhte Methämoglobin-Werte (MetHb) führen. Der Grad der Erhöhung ist etwa gleich der können zu ungenauen SpO - und SpCO- Menge des vorhandenen Carboxyhämoglobins.
  • Seite 187 - und Puls-CO-Ox-Monitoring mit dem Masimo SET MCable HINWEIS ACHTUNG Verwenden Sie keinen Funktionstester, um die Tauchen Sie den Sensor oder das Patientenkabel Präzision eines SpO -Sensors oder eines SpO nicht in Flüssigkeiten. Feuchtigkeit kann ein Sensormonitors zu beurteilen. Da die Messwerte Sicherheitsrisiko darstellen.
  • Seite 188: Anschließen Des Masimo Set Mcable

    - und Puls-CO-Ox-Monitoring mit dem Masimo SET MCable Anschließen des Masimo SET MCable Das Masimo SET MCable wird direkt an den M540 A SpO -Anschluss am M540 angeschlossen. Anhand des MCable-Logos B MCable-Stecker können Sie erkennen, ob Sie ein Masimo rainbow SET oder ein Masimo SET MCable verwenden.
  • Seite 189: Anschließen Des Masimo Rainbow Set Mcable

    - und Puls-CO-Ox-Monitoring mit dem Masimo SET MCable Anschließen des Masimo rainbow SET MCable Das Masimo rainbow SET MCable wird direkt an den M540 angeschlossen. Anhand des MCable- Logos können Sie erkennen, ob Sie ein Masimo rainbow SET oder ein Masimo SET MCable verwenden.
  • Seite 190: Vorbereitung Des Patienten

    - und Puls-CO-Ox-Monitoring mit dem Masimo SET MCable Vorbereitung des Patienten Die Beachtung der folgenden Tipps führt Der Modus "Maximale Empfindlichkeit" für Masimo ermöglicht optimale SpO -Monitoringergebnisse. MCable wird empfohlen, wenn der Patient eine Sie dürfen jedoch niemals die im Krankenhaus schlechte Perfusion aufweist oder wenn in den geltenden Verfahren oder die Empfehlungen des Empfindlichkeitsmodi "APOD"...
  • Seite 191: Spo 2 -Anzeige Und Puls-Co-Ox-Anzeige

    - und Puls-CO-Ox-Monitoring mit dem Masimo SET MCable So legen Sie den Sensor an 3 Schließen Sie den Sensor an das Masimo SET MCable oder das Masimo rainbow SET MCable 1 Wählen Sie den Sensortyp und die Sensorgröße, der bzw. die für den Patienten am besten geeignet ist.
  • Seite 192 - und Puls-CO-Ox-Monitoring mit dem Masimo SET MCable -Parameterfeld (Masimo SET MCable) Puls-CO-Ox-Parameterfeld (Masimo rainbow SET MCable) Das SpO -Parameterfeld umfasst die folgenden Elemente: Das Puls-CO-Ox-Parameterfeld wird zusätzlich zum normalen SpO -Parameterfeld angezeigt, wenn ein Masimo rainbow SET MCable angeschlossen ist, das über den Standard- Parametersatz (SpO , PLS, PI) hinaus weitere zusätzliche Parameter unterstützt.
  • Seite 193: Aufrufen Des Spo 2 -Dialogs

    - und Puls-CO-Ox-Monitoring mit dem Masimo SET MCable A Parameter 1 B Maßeinheit für Parameter 1 C Obere/untere Alarmgrenzen bzw. durchgestrichene Dreiecksymbole, wenn die Alarme deaktiviert sind. (Für die SpOC- Parameter gibt es keine Alarmgrenzen.) D Parameter 2 E Wert Parameter 2 F Wert Parameter 3 G Parameter 3 H Wert Parameter 1...
  • Seite 194: Konfigurationsfunktionen Für Die Spo 2 -Parameter

    - und Puls-CO-Ox-Monitoring mit dem Masimo SET MCable Konfigurationsfunktionen für die SpO -Parameter Alle Konfigurationsfunktionen für SpO -Parameter Konfiguration der Alarme sind dem Abschnitt werden im SpO -Dialog ausgeführt (siehe Konfigurieren der Alarmeinstellungen eines "Aufrufen des SpO -Dialogs" auf Seite 193). Patienten im Kapitel "Alarme"...
  • Seite 195: Beschreibung

    - und Puls-CO-Ox-Monitoring mit dem Masimo SET MCable Auswahl Verfügbare Einstellungen Beschreibung Empfindlich- – Normal (Standard) – Standardmodus Legt den Grad der keitsmodus Erkennungsempfindlichkeit fest. – APOD (engl.: adaptive probe off detection, dt.: adaptive Erkennung abgefallener Sensoren) – der am wenigsten empfindliche Modus zur Erfassung eines Werts bei Patienten mit geringer Perfusion.
  • Seite 196: Konfigurationsfunktionen Für Puls-Co-Ox-Parameter

    - und Puls-CO-Ox-Monitoring mit dem Masimo SET MCable Aufrufen des Puls-CO-Ox-Dialogs Allgemeine Masimo rainbow SET-Konfigurations- Oder, wenn der Parameter nicht angezeigt wird: funktionen werden in den SpO - und Puls-CO-Ox- 1 Auf ein beliebiges Parameterfeld > Seitenreiter Grenzen-Dialogen ausgeführt. Einstell. > Parameter ändern drücken. So rufen Sie den Puls-CO-Ox-Grenzen-Dialog auf: 2 Drücken Sie das Kennzeichen des Parameters, 1 Tippen Sie das Parameterfeld Puls-CO-Ox-...
  • Seite 197 - und Puls-CO-Ox-Monitoring mit dem Masimo SET MCable Auswahl Verfügbare Einstellungen Beschreibung Pulse CO-Ox 2 SpHb , SpOC (Standard), Wählt den Parameter für die SpMet, SpCO, PVI Parameterposition 2 im Puls-CO-Ox- Parameterfeld aus. Bei einem Hb-Sensor ist der Standardparameter SpOC. Bei einem CO-Sensor wird der Standardparameter für die Parameterposition 2 im Parameterfeld automatisch zu SpMet geändert.
  • Seite 198: Passwortgeschützte Masimo Rainbow Set-Konfigurationsfunktionen

    - und Puls-CO-Ox-Monitoring mit dem Masimo SET MCable Passwortgeschützte Masimo rainbow SET-Konfigurationsfunktionen Auf der passwortgeschützten Seite Einstell. 2 stehen zusätzliche Masimo rainbow SET- Konfigurationsfunktionen zur Verfügung. Auswahl Verfügbare Einstellungen Beschreibung SpHb-Kal. – Arteriell (Standard) Wählt die für die Berechnung des SpHb-Werts verwendete –...
  • Seite 199: Spo Und Pulsfrequenz-Monitoring Mit Dem Nellcor Oximax Mcable

    und Pulsfrequenz-Monitoring mit dem Nellcor OxiMax MCable und Pulsfrequenz-Monitoring mit dem Nellcor OxiMax MCable Übersicht über das SpO -Monitoring ..200 Unterstützte Parameter ....200 Sicherheitsvorkehrungen –...
  • Seite 200: Übersicht Über Das Spo -Monitoring

    und Pulsfrequenz-Monitoring mit dem Nellcor OxiMax MCable Übersicht über das SpO -Monitoring -Monitoring ist nur mit einem SpO -MCable HINWEIS möglich. Der M540 misst mithilfe des Infinity Informationen über den Wellenlängenbereich MCable – Nellcor OxiMax (Nellcor OxiMax MCable) können bei photodynamischer Therapie von den Prozentsatz des mit Sauerstoff gesättigten Interesse sein.
  • Seite 201 und Pulsfrequenz-Monitoring mit dem Nellcor OxiMax MCable HINWEIS WARNUNG Der Besitz oder Kauf dieses Geräts überträgt Ein SpO -Sensor darf nicht zur Apnoe- keine ausdrückliche oder implizierte Lizenz für die Überwachung eingesetzt werden. Verwendung des Geräts mit nicht zugelassenem Verbrauchsmaterial, das allein oder in WARNUNG Kombination mit diesem Gerät in den Es dürfen ausschließlich die von Nellcor und...
  • Seite 202: Anschließen Des Nellcor Oximax Mcable

    und Pulsfrequenz-Monitoring mit dem Nellcor OxiMax MCable Anschließen des Nellcor OxiMax MCable Das Nellcor OxiMax MCable wird direkt an den So schließen Sie das Nellcor OxiMax MCable an M540 angeschlossen. 1 Das Nellcor OxiMax MCable (B) an den blauen -Anschluss (A) des M540 anschließen. 2 Das Sensorkabel (D) an den Nellcor OxiMax MCable-Konnektor (C) anschließen.
  • Seite 203: Vorbereitung Des Patienten Für Das Spo -Monitoring

    und Pulsfrequenz-Monitoring mit dem Nellcor OxiMax MCable Vorbereitung des Patienten für das SpO -Monitoring Anlegen des Sensors Die Beachtung der folgenden Tipps ermöglicht optimale SpO -Monitoringergebnissen. Sie dürfen jedoch niemals die im Krankenhaus geltenden Stellen Sie vor dem Anlegen eines wiederwend- Verfahren oder die Empfehlungen des Herstellers baren Sensors an den Patienten sicher, dass der Sensor sauber ist.
  • Seite 204: Spo 2 -Anzeige

    und Pulsfrequenz-Monitoring mit dem Nellcor OxiMax MCable -Anzeige Die SpO -Anzeige am M540 umfasst folgende A Bezeichnung SpO Elemente: B Maßeinheiten – SpO -Parameterfeld C Durchgestrichenes Dreiecksymbol, wenn der – SpO -Pulsplethysmogrammkurve -Alarm ausgeschaltet ist. D Bezeichnung PLS (Puls) HINWEIS Die Pulsplethysmogrammkurve ist direkt E PLS-Wert proportional zur Stärke der Pulsamplitude.
  • Seite 205: Konfigurationsfunktionen Für Die Spo -Parameter

    und Pulsfrequenz-Monitoring mit dem Nellcor OxiMax MCable Konfigurationsfunktionen für die SpO -Parameter Alle Konfigurationsfunktionen für SpO -Parameter Der Grenzwert-Dialog enthält die Schaltflächen werden im SpO -Dialog ausgeführt (siehe Auto-Einst. und Alarm zum Konfigurieren der "Aufrufen des SpO -Dialogs" auf Seite 204). Alarmfunktionen.
  • Seite 206 und Pulsfrequenz-Monitoring mit dem Nellcor OxiMax MCable Auswahl Verfügbare Einstellungen Beschreibung SatSeconds Aus (Standard), 10, 25, 50, Diese Auswahl bewirkt Folgendes: – Sie analysiert Entsättigungsereignisse, indem HINWEIS: Wenn sie deren Dauer (in Sekunden) mit der Anzahl SatSeconds auf einen der Prozentpunkte multipliziert, um die der anderen Wert als Aus Patient die Alarmgrenze überschreitet.
  • Seite 207: Temperatur

    Temperatur Temperatur Übersicht über das Temperaturmonitoring ....208 Unterstützte Parameter ....208 Sicherheitsvorkehrungen .
  • Seite 208: Übersicht Über Das Temperaturmonitoring

    Temperatur Übersicht über das Temperaturmonitoring Der M540 misst die folgenden Temperaturwerte Die Temperatur-Monitoringfunktionen können in und zeigt diese an: einem parameterspezifischen Dialog konfiguriert werden (siehe Seite 213). – Hauttemperatur Lesen Sie den Abschnitt "Zu Ihrer und Ihrer – Körperkerntemperatur Patienten Sicherheit" auf Seite 11, bevor Sie Die Temperaturüberwachung ist für erwachsene, Monitoringfunktionen verwenden.
  • Seite 209: Anschließen Der Temperatursensoren

    Temperatur Anschließen der Temperatursensoren Sie können die Temperatursensoren direkt an den M540 oder an einen der folgenden hämodynamischen Pods anschließen: – MPod – QuadHemo – Hemo4-Pod – Hemo2-Pod Anschließen der Sensoren an den M540 Über das Temperaturdoppelkabel können Sie einen oder zwei Sensoren direkt an den M540 anschließen.
  • Seite 210: Anschließen Der Temperatursensoren An Die Hämodynamischen Pods

    Temperatur Anschließen der Temperatursensoren an die hämodynamischen Pods An die folgenden Geräte kann ein einzelner So schließen Sie Temperaturkabel an den Temperatursensor angeschlossen werden: Hemo2-Pod und an den Hemo4-Pod an – Hemo4-Pod 1 Schließen Sie die Temperatursensorkonnek- toren (E) an den Temp A-Anschluss (H) –...
  • Seite 211: Temperaturanzeige

    Temperatur Temperaturanzeige Temperatur-Parameterfeld Am M540 besteht die Temperaturanzeige aus einem Parameterfeld (siehe Seite 213). Die folgende Abbildung zeigt ein Temperatur- Temperaturwerte, die vom MPod – QuadHemo, Parameterfeld. dem Hemo2-Pod oder dem Hemo4-Pod stammen, werden mit T1a, T1b und T1 gekennzeichnet. Temperaturwerte, die von einem an den Temperaturanschluss des M540 angeschlossenen einfachen Temperatursensor oder Doppelkabel für...
  • Seite 212: Aufrufen Des Temperatur-Dialogs

    Temperatur Aufrufen des Temperatur-Dialogs 1 Drücken Sie auf das Temperatur- Parameterfeld. 2 Auf den Seitenreiter Einstell. drücken. Oder, wenn der Parameter nicht angezeigt wird: 1 Auf ein beliebiges Parameterfeld > Seitenreiter Einstell. > Parameter ändern drücken. 2 Drücken Sie das Kennzeichen des Parameters, den Sie auf der Hauptseite anzeigen möchten.
  • Seite 213: Konfigurationsfunktionen Für Den Temperaturparameter

    Temperatur Konfigurationsfunktionen für den Temperaturparameter Alle Konfigurationsfunktionen für den ACHTUNG Temperaturparameter werden im Temperatur- Keinen Tcore -Sensor an den Tb-Anschluss für ® Dialog ausgeführt (siehe "Aufrufen des das Herzzeitvolumen (HZV) am MPod — Quad Temperatur-Dialogs" auf Seite 212). Hemo anschließen. HINWEIS Der Grenzwert-Dialog enthält die Schaltflächen Wenn am M540 die Farbe eines Temperatur-...
  • Seite 214: Beschreibung

    Temperatur Auswahl Verfügbare Einstellungen Beschreibung – T1 Oral T1a konfiguriert den dritten Temperaturwert. – T1 Öso T1b konfiguriert den vierten – T1Nasal Temperaturwert. – T1 Rekt – T1Blase – T1 Kern – T1Blut1 – T1Deck – T1 Haut – T1 Re –...
  • Seite 215: Nicht-Invasiver Blutdruck (Nibp)

    Nicht-invasiver Blutdruck (NIBP) Nicht-invasiver Blutdruck (NIBP) Übersicht ......216 Unterstützte Parameter ....216 Sicherheitsvorkehrungen –...
  • Seite 216: Übersicht

    Nicht-invasiver Blutdruck (NIBP) Übersicht Unterstützte Parameter Der M540 erfasst und verarbeitet Signale für den nicht-invasiv gemessenen Blutdruck (NIBP) nach der oszillometrischen Methode. Blutdruckwerte – NIBP S – Systolischer nicht-invasiver Blutdruck werden mittels der oszillometrischen Methode – NIBP D – Diastolischer nicht-invasiver ermittelt und entsprechen den mittels Blutdruck intraarterieller Methoden ermittelten Werten...
  • Seite 217: Sicherheitsvorkehrungen - Nicht-Invasive Blutdruckmessung

    Nicht-invasiver Blutdruck (NIBP) Sicherheitsvorkehrungen – Nicht-invasive Blutdruckmessung WARNUNG WARNUNG Zu schnell aufeinander folgende und häufige Wenn der Blutdruck nicht-invasiv gemessen nicht-invasive Messungen des Blutdrucks wird und ein weiterer Parameter gleichzeitig können in Einzelfällen zu Petechien, Ischämie, an derselben Gliedmaße überwacht wird, kann Purpura oder Neuropathie führen.
  • Seite 218 Nicht-invasiver Blutdruck (NIBP) HINWEIS WARNUNG Die Präzision des oszillometrischen Vor dem Monitoring von Neugeborenen und Blutdrucksignals kann unter den folgenden Säuglingen: Bedingungen abnehmen (bis zum Verlust des – Wählen Sie die richtige Manschettengröße Messwerts): und den richtigen Schlauch aus. – schwache Pulsschläge –...
  • Seite 219: Anschließen Der Schlauchleitung Und Manschette Für Die Nicht-Invasive Bestimmung Des Blutdrucks

    Nicht-invasiver Blutdruck (NIBP) Anschließen der Schlauchleitung und Manschette für die nicht-invasive Bestimmung des Blutdrucks Die folgende Abbildung zeigt, wo der Druckschlauch A Konnektor für den NIBP-Schlauch am M540 für die Messung des nicht-invasiven Blutdrucks an B NIBP-Schlauch den entsprechenden Schlauchanschluss für den nicht-invasiven Blutdruck (A) seitlich am M540 C Blutdruckmanschette angeschlossen wird.
  • Seite 220: Nibp-Monitoring

    Nicht-invasiver Blutdruck (NIBP) Vorbereitung des Patienten für das NIBP-Monitoring Die Beachtung der folgenden Tipps ermöglicht optimale Ergebnissen beim Monitoring des nicht- invasiv gemessenen Blutdrucks. Sie dürfen jedoch niemals die im Krankenhaus geltenden Verfahren oder die Empfehlungen des Herstellers ersetzen. Akkurate NIBP-Messungen hängen von der richtigen Größe und dem richtigen Typ der Blutdruckmanschette (in Relation zum Armumfang des Patienten) ab.
  • Seite 221 Nicht-invasiver Blutdruck (NIBP) So legen Sie die Manschette an HINWEIS Die Genauigkeit der Blutdruckmessung kann 1 Legen Sie die Manschette 2 bis 5 cm (1 bis durch folgende Bedingungen beeinträchtigt 2 Zoll) über dem Ellbogen (oder in der Mitte des werden: Oberschenkels) an.
  • Seite 222: Anzeige Des Nicht-Invasiven Blutdrucks

    Nicht-invasiver Blutdruck (NIBP) Anzeige des nicht-invasiven Blutdrucks Parameterfeld für den nicht-invasiven Im NIBP-Parameterfeld am M540 werden die aktuellen Messwerte für den mittleren, systolischen Blutdruck und diastolischen Druck (in mmHg oder kPa) angezeigt. Das Parameterfeld für den nicht-invasiven Blutdruck umfasst die folgenden Elemente: Das Erscheinungsbild des Parameterfelds für den nicht-invasiv gemessenen Blutdruck hängt vom ausgewählten nicht-invasiven Bestimmungsmodus...
  • Seite 223: Messmodi Für Die Nicht-Invasive Blutdruckmessung

    Nicht-invasiver Blutdruck (NIBP) Messmodi für die nicht-invasive Blutdruckmessung Einzelmessmodus WARNUNG Wenn die Messung beim Patienten Der Einzelmessmodus ermöglicht den Start einer Nebenwirkungen hervorruft, drücken Sie Messung bei Bedarf. Sie können jederzeit eine umgehend die Taste "NIBP Start/Stopp", Einzelmessung starten und anhalten. um schnell die Luft aus der Manschette abzulassen.
  • Seite 224: Kontinuierliche Messungen

    Nicht-invasiver Blutdruck (NIBP) Während eines Intervallzyklus können Sie HINWEIS weiterhin Einzelmessungen durchführen. Wird die NIBP-Start/Stopp-Taste länger als zwei Sekunden gedrückt gehalten, wird der Intervallmessungen sind nicht möglich im: Intervallmodus aufgehoben und die Intervallzeit – Venostase-Modus – Die Messungen werden auf Aus gesetzt. unmittelbar nach dem Ablassen der Luft aus der Wird der M540 im Intervallmodus ausgeschaltet Manschette wieder aufgenommen.
  • Seite 225: Venostase

    Nicht-invasiver Blutdruck (NIBP) So stoppen Sie kontinuierliche Messungen Führen Sie einen der folgenden Schritte durch:  Drücken Sie die NIBP-Start/Stopp-Taste am M540. oder  Drücken Sie auf das Parameterfeld für den nicht-invasiv gemessenen Blutdruck > Einstell. > Schaltfläche Kontinuierl. Modus, bis der Parameter auf Aus gesetzt ist.
  • Seite 226: Aufrufen Des Dialogs Für Die Nicht-Invasive Blutdruckmessung

    Nicht-invasiver Blutdruck (NIBP) Aufrufen des Dialogs für die nicht-invasive Blutdruckmessung 1 Drücken Sie auf das Parameterfeld für den nicht-invasiven Blutdruck. 2 Auf den Seitenreiter Einstell. drücken oder, wenn der Parameter nicht angezeigt wird: Auf ein beliebiges Parameterfeld > Seitenreiter Einstell. > Parameter ändern drücken. 3 Drücken Sie das Kennzeichen des Parameters, den Sie auf der Hauptseite anzeigen möchten.
  • Seite 227: Konfigurationsfunktionen Für Die Parameter Der Nicht-Invasiven Blutdruckmessung

    Nicht-invasiver Blutdruck (NIBP) Konfigurationsfunktionen für die Parameter der nicht-invasiven Blutdruckmessung Alle Konfigurationsfunktionen für die Parameter der Der Grenzwert-Dialog enthält die Schaltflächen nicht-invasiven Blutdruckmessung werden im Auto-Einst. und Alarm zum Konfigurieren der Dialog für den nicht-invasiv gemessenen Blutdruck Alarmfunktionen. Ausführliche Informationen zur ausgeführt (siehe "Aufrufen des Dialogs für die Alarmkonfiguration können dem Abschnitt nicht-invasive Blutdruckmessung"...
  • Seite 228 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Gebrauchsanweisung – Infinity ® Acute Care System – Infinity ® M540 – VG7.1...
  • Seite 229: Invasiver Blutdruck (Ip)

    Invasiver Blutdruck (IP) Invasiver Blutdruck (IP) Übersicht über das Monitoring des Pulmonaler Wedgedruck ....245 invasiv gemessenen Blutdrucks..230 Aufrufen des Dialogs für den invasiven Unterstützte Parameter .
  • Seite 230: Übersicht Über Das Monitoring Des Invasiv Gemessenen Blutdrucks

    Invasiver Blutdruck (IP) Übersicht über das Monitoring des invasiv gemessenen Blutdrucks Hämodynamische Pods Der M540 erfasst und verarbeitet Signale der invasiven Blutdruckmessung, zeigt diese an und übermittelt die Daten an das Cockpit. Für das Die IP-Signale stammen von den folgenden Monitoring des invasiven Blutdrucks sind mehrere hämodynamischen Pods: Pods verfügbar.
  • Seite 231 Invasiver Blutdruck (IP) Hemo2-Pod MPod – Quad Hemo Dieser Pod misst bis zu zwei Drücke, das Dieser Pod misst bis zu vier Drücke, das Herzzeitvolumen und die Temperatur. Herzzeitvolumen und die Temperatur. F Taste für den gleichzeitigen Nullabgleich A Taste für den gleichzeitigen Nullabgleich aller Drücke (siehe Seite 243) aller Drücke (siehe Seite 243)
  • Seite 232: Sicherheitsvorkehrungen - Invasiv Gemessener Blutdruck

    Invasiver Blutdruck (IP) Dual Hemo MCable Dieses Dual Hemo MCable misst bis zu zwei Drücke. A Dual Hemo MCable-Konnektor für den Anschluss an den M540. B Zwischenkabel für den Anschluss der Wandler- Adapterkabel Sicherheitsvorkehrungen – Invasiv gemessener Blutdruck WARNUNG Um Verletzungen von Patienten zu vermeiden, dürfen Druckwandler für den Einmalgebrauch auf keinen Fall mehrfach verwendet werden.
  • Seite 233: Anschließen Der Hemo4- Und Hemo2-Pods

    Invasiver Blutdruck (IP) Anschließen der Hemo4- und Hemo2-Pods Der Hemo4-/Hemo2-Pod wird direkt an den M540 So schließen Sie den Hemo4-/Hemo2-Pod an angeschlossen. Die folgende Abbildung zeigt, wo 1 Schließen Sie den Adapter für die invasive sich der graue Hämodynamik-Anschluss (A) an der Blutdruckmessung (G) an der Unterseite des Seite des M540 befindet.
  • Seite 234: Anschließen Des Mpod - Quad Hemo

    Invasiver Blutdruck (IP) Anschließen des MPod – Quad Hemo Der MPod – Quad Hemo wird direkt an den M540 So schließen Sie den MPod – Quad Hemo an angeschlossen. 1 Verbinden Sie das eine Ende des Pod- Verbindungskabels (C) mit dem Anschluss rechts am MPod –...
  • Seite 235: Quad Hemo

    Invasiver Blutdruck (IP) Anschließen eines zweiten MPod – Quad Hemo Durch das Anschließen eines zweiten MPod – A Hämodynamik-Anschluss am M540 Quad Hemo an den ersten MPod – Quad Hemo B MPod – Quad Hemo können invasive Blutdruckmessungen an vier zusätzlichen Punkten durchgeführt werden.
  • Seite 236 Invasiver Blutdruck (IP) HINWEIS Die HZV-Start-Taste am zweiten MPod – Quad Hemo ist deaktiviert. HINWEIS Die Temp A- und HZV/Temp B-Verbindungen des zweiten MPod – Quad Hemo sind deaktiviert. HINWEIS Wenn der zweite MPod – Quad Hemo entfernt wird, schaltet sich der erste MPod – Quad Hemo automatisch aus und wieder ein.
  • Seite 237: Anschließen Des Dual Hemo Mcable

    Invasiver Blutdruck (IP) Anschließen des Dual Hemo MCable Das Dual Hemo MCable Kabel wird direkt am M540 So schließen Sie den Dual Hemo MCable an angeschlossen. 1 Schließen Sie die Wandler (D) an die Wandler- Adapterkabel (C) an. Die Wandler-Adapterkabel sind dauerhaft am Dual Hemo MCable befestigt.
  • Seite 238: Vorbereitung Des Patienten Für Das Monitoring Des Invasiv Gemessenen

    Invasiver Blutdruck (IP) Vorbereitung des Patienten für das Monitoring des invasiv gemessenen Blutdrucks – Stellen Sie bei der Vorbereitung des Patienten HINWEIS sicher, dass sich keine Luftblasen im Sensor Wenn Luftblasen im Schlauchsystem auftreten, oder im Dreiwegehahn befinden. spülen Sie das System erneut mit der Infusionslösung.
  • Seite 239 Invasiver Blutdruck (IP) Das Parameterfeld für den invasiv gemessenen Das Parameterfeld für den invasiv gemessenen pulsatilen Blutdruck umfasst die folgenden nicht-pulsatilen Blutdruck umfasst die folgenden Elemente: Elemente: A Parameterbezeichnung für den invasiven A Parameterbezeichnung für den invasiven Blutdruck Blutdruck B Maßeinheit B Maßeinheit C Mitteldruck C Systolische/diastolische Druckwerte...
  • Seite 240: Zuweisen Der Druckmessorte Der Invasiven Blutdruckmessung

    Invasiver Blutdruck (IP) Zuweisen der Druckmessorte der invasiven Blutdruckmessung Von dem ausgewählten Druckmessort – Der Nullpunktwert, das Datum und die Uhrzeit (Kennzeichen) für den invasiven Blutdruck hängt sind mit dem Druckkanal verbunden und es ab, wie ein Signal analysiert und dargestellt bleiben selbst bei Zuweisung eines neuen wird.
  • Seite 241 Invasiver Blutdruck (IP) Bezeichnungen für den invasiven Blutdruck Bezeichnung Drucktyp Gemessene Drücke Messbereich Arterieller Blutdruck Systolischer, diastolischer –50 bis +400 mmHg und Mitteldruck Aortaler Blutdruck –6,6 bis +53,3 kPa Femoralarterieller Blutdruck Axillararterieller Blutdruck Radialarterieller Blutdruck Umbilikalarterieller Blutdruck Brachialarterieller Blutdruck Linksventrikulärer Blutdruck Pulmonalarterieller Blutdruck Rechtsventrikulärer Blutdruck Zentralvenöser Blutdruck...
  • Seite 242: Konflikte Zwischen Druckmessorten

    Invasiver Blutdruck (IP) Konflikte zwischen Druckmessorten Konflikte zwischen Druckmessorten Jeder Druckmessort wird einer Position zugeordnet. Wenn Sie einen Druckmessort erneut Pod/M540 verwenden möchten, müssen Sie dies bestätigen. Der M540 weist den Druckmessort dem aktuell Die hämodynamischen Pods speichern Druck- ausgewählten Parameterfeld zu und weist der messorte wie der M540.
  • Seite 243: Druckwandlers

    Invasiver Blutdruck (IP) Durchführen eines Nullabgleichs eines Druckwandlers Nullabgleich eines bestimmten Um akkurate invasiv bestimmte Blutdruckmesswerte zu erhalten, müssen Sie Wandlers mindestens einmal täglich einen Nullabgleich der Wandler durchführen. Richten Sie sich dabei nach Dieses Verfahren ermöglicht Ihnen, einen dem in Ihrem Hause üblichen Verfahren. Führen bestimmten Wandler für den Nullabgleich Sie außerdem unter den folgenden Umständen auszuwählen.
  • Seite 244: Durchführen Eines Nullabgleichs Aller Druckwandler

    Invasiver Blutdruck (IP) Durchführen eines Nullabgleichs aller Druckwandler Bei diesem Verfahren wird simultan ein WARNUNG Nullabgleich für alle Druckwandler durchgeführt. Mit der Taste keinen gleichzeitigen Wenn für alle Druckwandler des Hemo4-Pod, des Nullabgleich aller Drücke durchführen, wenn Hemo2-Pod und des MPod – Quad Hemo eine Druckkurve flach (nahezu statisch) ist.
  • Seite 245: Pulmonaler Wedgedruck

    Invasiver Blutdruck (IP) Pulmonaler Wedgedruck Sie können keine pulmonalen Wedgedrücke direkt der M540 Teil einer IACS-Konfiguration ist, finden vom M540 aus anfordern. Weitere Informationen Sie in der Gebrauchsanweisung Infinity ® Acute zum Anfordern pulmonaler Wedgedrücke, wenn Care System – Monitoringanwendungen. Aufrufen des Dialogs für den invasiven Blutdruck 1 Drücken Sie auf das Parameterfeld für den invasiven Blutdruck.
  • Seite 246: Konfigurationsfunktionen Für Die Parameter Der Invasiven Blutdruckmessung

    Invasiver Blutdruck (IP) Konfigurationsfunktionen für die Parameter der invasiven Blutdruckmessung Alle Konfigurationsfunktionen der invasiven Der Grenzwert-Dialog enthält die Schaltflächen Blutdruckmessung werden im Dialog für den Auto-Einst. und Alarm zum Konfigurieren der invasiven Blutdruck ausgeführt (siehe "Aufrufen Alarmfunktionen. Ausführliche Informationen zur des Dialogs für den invasiven Blutdruck"...
  • Seite 247: Beschreibung

    Invasiver Blutdruck (IP) Auswahl Verfügbare Einstellungen Beschreibung Farbe Rot, Weiß, Gelb, Grün, Hellblau, Blau, Legt die Farbe der Kurven und die Lila, Orange Parameterbezeichnungen und - werte fest. Die verschiedenen Parameter für die invasive Blutdruckmessung haben die folgenden Standardwerte: – ART, AOR, FEM, AXL, RAD, UAP, BRA, GP1 bis GP4 = Rot –...
  • Seite 248 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Gebrauchsanweisung – Infinity ® Acute Care System – Infinity ® M540 – VG7.1...
  • Seite 249: Herzzeitvolumen

    Herzzeitvolumen Herzzeitvolumen Übersicht über das Herzzeitvolumen- Monitoring ......250 Herzzeitvolumen-Messmethode ... . 250 Unterstützte Parameter .
  • Seite 250: Übersicht Über Das Herzzeitvolumen-Monitoring

    Herzzeitvolumen Übersicht über das Herzzeitvolumen-Monitoring Zur Berechnung des Herzzeitvolumens verwendet – Temperaturänderungen der Blut-Injektat- der M540 die Thermodilutionsmethode bei Mischung erwachsenen und pädiatrischen Patienten. Das – Fläche unter der Temperaturkurve Herzzeitvolumen-Monitoring ist nicht für neonatale Patienten bestimmt. Lesen Sie den Abschnitt "Zu Ihrer und Ihrer Patienten Sicherheit"...
  • Seite 251: Sicherheitsvorkehrungen - Herzzeitvolumen

    Herzzeitvolumen Sicherheitsvorkehrungen – Herzzeitvolumen HINWEIS WARNUNG Wenn mehrere Geräte in Serie miteinander Eine falsche Berechnungskonstante kann zu verbunden sind, wird die Bestimmung des falschen Herzzeitvolumen-Messwerten führen Herzzeitvolumens nur für den ersten MPod – und den Patienten gefährden. Sichern Sie, QuadHemo unterstützt. dass die manuell eingegebene Berechnungskonstante für den von Ihnen verwendeten Katheter richtig ist.
  • Seite 252: Hardware

    Herzzeitvolumen A Hämodynamik-Anschluss des M540 B Grauer Stecker des Hämo-Kabels C Roter Stecker des Hämo-Kabels D Hämodynamik-Anschluss des MPod – QuadHemo E Pod-Anschluss des Herzzeitvolumen- Zwischenkabels F Herzzeitvolumen-Anschluss des MPod – QuadHemo G Thermistoranschluss des Herzzeitvolumen- Zwischenkabels H Katheterkabel und Thermistorkabel So schließen Sie die Herzzeitvolumen- Hardware an den MPod –...
  • Seite 253 Herzzeitvolumen A Hämodynamik-Anschluss des M540 B Grauer Stecker des Hämo-Kabels C Roter Stecker des Hämo-Kabels D Hämodynamik-Anschluss des MPod – Quad Hemo E Pod-Anschluss des Herzzeitvolumen- Zwischenkabels F Herzzeitvolumen-Anschluss des MPod – Quad Hemo G Thermistoranschluss des Herzzeitvolumen- Zwischenkabels H Katheterkabel und Thermistorkabel So schließen Sie die Herzzeitvolumen- Hardware an den Hemo4-Pod und den Hemo2- Pod an...
  • Seite 254: Vorbereitung Des Patienten Für Das Herzzeitvolumen-Monitoring

    Herzzeitvolumen Vorbereitung des Patienten für das Herzzeitvolumen-Monitoring Die Beachtung der folgenden Tipps führt zu – Verwenden Sie ein Inline-Injektatsystem. optimalen Herzzeitvolumen-Monitoring- Systeme, die die Injektattemperatur im Eisbad Ergebnissen. Sie dürfen jedoch niemals die im messen, können zu Fehlern führen. Diese Krankenhaus geltenden Verfahren oder die Fehler treten auf, weil sich die Injektattempe- Empfehlungen des Herstellers ersetzen.
  • Seite 255: Co 2 -Hauptstrommonitoring

    -Hauptstrommonitoring -Hauptstrommonitoring Übersicht über das CO Hauptstrommonitoring....256 Unterstützte Parameter ....256 Sicherheitsvorkehrungen –...
  • Seite 256: Übersicht Über Das Co -Hauptstrommonitoring

    -Hauptstrommonitoring Übersicht über das CO -Hauptstrommonitoring Der M540 bietet eine schnelle und kontinuierliche Während die Atemgase durch den Atemweg- Hauptstrommessung der Kohlendioxid- adapter geleitet werden, analysiert der Sensor die Konzentrationen (CO ) in den Atemwegen von vom Patienten aus- und eingeatmete Luft, indem er intubierten Patienten.
  • Seite 257 -Hauptstrommonitoring WARNUNG WARNUNG -Alarme werden erst aktiviert, nachdem Führen Sie bei Frühgeborenen keine CO der erste Atemzug nach dem Einschalten des Messungen aus, da die CO -Küvette den Monitors oder nach dem Entlassen eines Totraum beträchtlich erhöht. Patienten erkannt wird. WARNUNG Die Oberflächentemperatur des Sensors kann auf bis zu 43 °C (109 °F) ansteigen.
  • Seite 258: Anschließen Des Co 2 -Sensors

    -Hauptstrommonitoring Anschließen des CO -Sensors Stellen Sie vor dem Anschließen von CO -Hard- ware sicher, dass der verwendete Atemwegadapter der Atemwegadaptereinstellung des M540 (siehe Seite 263) entspricht. So sollten Sie zum Beispiel keinen Einweg-Atemwegadapter verwenden, wenn der M540 für einen wiederverwendbaren Atemwe- gadapter konfiguriert ist (und umgekehrt).
  • Seite 259: Vorbereitung Des Patienten Für Das Co 2 -Monitoring

    -Hauptstrommonitoring Vorbereitung des Patienten für das CO -Monitoring Die Beachtung der folgenden Tipps ermöglicht automatischer Ausgleich des Umgebungsdrucks optimale CO -Monitoringergebnissen. Sie dürfen möglich. Werden die zusätzlich zugeführten Gase jedoch niemals die im Krankenhaus geltenden nicht kompensiert, hat dies ungenaue CO Verfahren oder die Empfehlungen des Herstellers Messwerte zur Folge.
  • Seite 260: Co 2 -Kurve

    -Hauptstrommonitoring -Kurve A Exspirations- oder alveoläres Plateau (CO Konzentration in der Lunge steigt nicht mehr signifikant an) Der M540 zeigt auch eine aktuelle CO -Kurve. B Endtidaler Konzentrationspunkt (Ende der Exspirationsphase, bei der CO gemessen wird) C Beginn der Inspirationsphase D Beginn der Exspirationsphase E Grundlinie während der Inspiration Problembehebung...
  • Seite 261 -Hauptstrommonitoring Erhöhte Kurvengrundlinie Rückatmung aufgrund einer der mit entsprechender folgenden Ursachen: Zunahme des CO -Pegels. – Es wird ein Einweg- Atemwegsadapter verwendet, obwohl das Cockpit für einen wiederverwendbaren Adaptertyp konfiguriert ist. – Kontaminierter Atemwegsadapter (verschmutztes Sensorfenster) – CO -Nulldrift – Unzureichende Exspirationszeit –...
  • Seite 262: Verwenden Des Co 2 -Dialogs

    -Hauptstrommonitoring Verwenden des CO -Dialogs -Grenzen Konfiguration für CO -Parameter wird im CO Dialog ausgeführt. Dieser Dialog enthält die folgenden Seitenreiter: Die Konfigurationsfunktionen für alle CO -Alarm- grenzenfunktionen werden im Dialog CO – CO -Grenzen zum Konfigurieren der oberen Grenzen innerhalb des CO -Dialogs ausgeführt.
  • Seite 263: Co 2 -Parameterkonfiguration

    -Hauptstrommonitoring -Parameterkonfiguration Alle Konfigurationsfunktionen für CO -Parameter Ausführliche Informationen zur Konfiguration werden im CO -Dialog ausgeführt. der Alarme finden Sie unter Konfigurieren der Alarmeinstellungen für einen Patienten im HINWEIS Alarme-Kapitel. Wenn ein Scio-Modul angeschlossen ist, stehen Parameter-Kontrollen für Scio nur im CO Konfigurationsmenü...
  • Seite 264: Beschreibung

    -Hauptstrommonitoring Auswahl Verfügbare Einstellungen Beschreibung Parameter ändern (Standard) Ändert das Parameterfeld auf einen anderen Parameter. Beispiele: HF, SpO , Puls- CO-Ox, CO , NIBP, AFi, T, T1, GP1, GP2, GP3, GP4, Diese Anwender-Standardeinstellung ist für alle Patientenkategorien identisch und zudem Teil des Profils.
  • Seite 265: Ausführen Einer Kalibrierprüfung

    -Hauptstrommonitoring Ausführen einer Kalibrierprüfung Der Seitenreiter Kalibrier-prüfung dient zum So führen Sie eine Kalibrierprüfung aus Ausführen der folgenden Aufgaben: 1 Den Seitenreiter Kalibrier-prüfung auswählen. – Anzeigen des Datums der letzten Kalibrierung 2 Die im Fenster Kalibrier-prüfung angezeigten – Ausführen einer Kalibrierprüfung Anweisungen befolgen.
  • Seite 266 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Gebrauchsanweisung – Infinity ® Acute Care System – Infinity ® M540 – VG7.1...
  • Seite 267: Monitoring

    Microstream-CO -Monitoring Microstream-CO -Monitoring Übersicht über das Microstream-CO Monitoring ......268 Unterstützte Parameter ....268 Anwendungsmodelle .
  • Seite 268: Microstream-Co 2 -Monitoring

    Microstream-CO -Monitoring Übersicht über das Microstream-CO -Monitoring Das Infinity Microstream MCable, an den M540 Lesen Sie das Kapitel "Zu Ihrer und Ihrer angeschlossen, liefert kontinuierliche Nebenstrom- Patienten Sicherheit" auf Seite 11, bevor Sie Messungen von Kohlendioxid (CO ) bei intubierten Monitoringfunktionen verwenden.
  • Seite 269: Anwendungsmodelle

    Microstream-CO -Monitoring Anwendungsmodelle Das Microstream MCable kann auf verschiedenste Die folgende Abbildung zeigt das an einer Stange Weise verwendet werden, um die CO während des Transports oder am Bett befestigte Konzentrationen eines Patienten zu überwachen. Microstream MCable. Das Microstream MCable wird an der Rückseite des M540 angedockt oder mit einer Spezialklammer am Bett oder an einer Stange befestigt.
  • Seite 270: Sicherheitsvorkehrungen

    Microstream-CO -Monitoring Die folgende Abbildung zeigt das Microstream A Microstream MCable im Microstream MCable- MCable während des Transports an einer Halter Bettschiene befestigt: B Bettschiene Microstream-Verlängerungskabel (0,9 m) (auf dem Foto nicht abgebildet) C Probengasleitung Zubehör Der Infinity Acute Care System ®...
  • Seite 271 Microstream-CO -Monitoring ACHTUNG WARNUNG Gefahr aufgrund von Leckage Gefahr der Entflammbarkeit Luftleckage kann ungenaue Parameterwerte Die Verwendung des Microstream MCable in ergeben. einer feuergefährlichen Atmosphäre wie bei Vorhandensein eines entflammbaren Vermeiden Sie Leckagen, indem Sie Gemisches mit Luft, Sauerstoff oder Lachgas sicherstellen, dass der Atemwegsadapter fest mit kann die Gefahr der Entflammbarkeit erhöhen.
  • Seite 272: Anschließend Des Microstream Mcable

    Microstream-CO -Monitoring WARNUNG Patientengefährdung Wenn das Microstream MCable versehentlich vom Gerät getrennt wird, kann es zu einer Verletzung am Patienten kommen. Um eine Verletzung des Patienten zu verhindern, heben Sie den M540 nicht am -Kabel an, da das Microstream MCable vom Gerät getrennt werden und den Patienten verletzen könnte.
  • Seite 273 Microstream-CO -Monitoring 7 Drehen Sie den Anschluss im Uhrzeigersinn, um ihn zu arretieren. Dadurch wird verhindert, dass Gas am Anschlusspunkt austritt, und es werden präzise Messungen ermöglicht. 8 Schließen Sie die Probengasleitung wie in der Gebrauchsanweisung der Probengasleitung beschrieben an den Patienten an. ACHTUNG Gefahr von Schäden am Microstream MCable.
  • Seite 274: Anschließen An Ein Fortleitungssystem

    Microstream-CO -Monitoring Anschließen an ein Fortleitungssystem Das Microstream MCable verfügt über einen Gasausgang (A) für ein Fortleitungssystem, falls erforderlich. Gebrauchsanweisung – Infinity ® Acute Care System – Infinity ® M540 – VG7.1...
  • Seite 275: Weitere Microstream Mcable-Befestigungsoptionen

    Microstream-CO -Monitoring Weitere Microstream MCable-Befestigungsoptionen Das Microstream MCable kann an der Bettschiene 3 Befestigen Sie die Schnittstellenplatte (C), des Patienten oder an einer Infusionsstange indem Sie die Platte zwischen die beiden Nuten befestigt werden. an der Universalstangenbefestigung schieben. Weitere Informationen zum Microstream MCable- Adaptersatz finden Sie in der Infinity Acute Care ®...
  • Seite 276: Entfernen Des Microstream Mcable Und Der Komponenten

    Microstream-CO -Monitoring Entfernen des Microstream MCable und der Komponenten Das Microstream MCable und seine Komponenten 4 Nehmen Sie eine Aufbereitung vor oder können zu Aufbewahrungs- oder Reinigungs- führen Sie die Instandhaltung wie von der zwecken wieder entfernt werden. Empfehlungen Gesundheitseinrichtung gefordert vollständig zur Aufbereitung befinden sich unter "Aufbereitung"...
  • Seite 277: Wählen Einer Probengasleitung

    Microstream-CO -Monitoring Wählen einer Probengasleitung Für das Microstream-Monitoring sind Microstream- – Berücksichtigen Sie bei einem beatmeten Probengasleitungen erforderlich. Weitere Patienten, ob eine Anfeuchtung erfolgt oder Informationen zu Microstream FilterLines, anderen nicht. Probengasleitungen oder verfügbaren Größen – Berücksichtigen Sie Größe und Gewicht des finden Sie in der Infinity ®...
  • Seite 278: Co 2 -Kurve

    Microstream-CO -Monitoring -Kurve Der M540 zeigt auch eine aktuelle CO -Kurve an. A Exspirations- oder alveoläres Plateau (CO Konzentration in der Lunge steigt nicht mehr signifikant an) B Endtidaler Konzentrationspunkt (Ende der Exspirationsphase, bei der CO gemessen wird) C Beginn der Inspirationsphase D Beginn der Exspirationsphase E Grundlinie während der Inspiration Problembehebung...
  • Seite 279: Dialogfelds

    Microstream-CO -Monitoring Erhöhte Kurvengrundlinie Rückatmung aufgrund einer der mit entsprechender folgenden Ursachen: Zunahme des CO -Pegels. – Unzureichende Exspirationszeit – Fehlerhaftes Exspirationsventil – Inadäquater Inspirationsfluss – Fehlfunktion eines CO Absorbers – Teilweise Verwendung von Rückatmungskreisläufen Änderung der Steigung im Obstruktion, hervorgerufen durch aufsteigenden Schenkel.
  • Seite 280: Verwenden Des Co 2 -Dialogfelds

    Microstream-CO -Monitoring Verwenden des CO -Dialogfelds -Grenzen Konfigurationsfunktionen für CO -Parameter werden im CO -Dialog ausgeführt. Dieser Dialog enthält die folgenden Seitenreiter: Konfigurationsfunktionen für CO -Parameter werden im Dialog CO -Grenzen im Dialog CO – CO -Grenzen legt obere und untere ausgeführt.
  • Seite 281: Co 2 -Parameterkonfiguration

    Microstream-CO -Monitoring -Parameterkonfiguration Konfigurationsfunktionen für CO -Parameter Ausführliche Informationen zur Konfiguration der werden im Dialog CO unter dem Seitenreiter Alarme sind dem Abschnitt Konfigurieren der Microstream ausgeführt. Alarmeinstellungen für einen Patienten im Kapitel "Alarme" zu entnehmen. HINWEIS Wenn ein Scio-Modul angeschlossen ist, stehen Parameter-Kontrollen für Scio nur im CO Konfigurationsmenü...
  • Seite 282: Kalibrierprüfung

    Microstream-CO -Monitoring Kalibrierprüfung Erforderliches Zubehör Im Seitenreiter Kalibrier-prüfung können folgende Aufgaben ausgeführt werden: – Ein Gasbehälter (mit einem Gemisch aus – Anzeigen der verbleibenden Stunden, bis beim 5 % CO , 21 % O , Ausgleichsgas: N Microstream MCable die nächste Serviceüberprüfung fällig ist –...
  • Seite 283: Scio-Monitoring

    Scio-Monitoring Scio-Monitoring Übersicht über das Scio-Monitoring..284 Manuelle Anästhesiemittelerkennung ..302 Automatische Anästhesiemittelerkennung . . . 302 Unterstützte Parameter ....286 xMAC (MAC-Vielfaches) .
  • Seite 284: Übersicht Über Das Scio-Monitoring

    Scio-Monitoring Übersicht über das Scio-Monitoring Das Scio Four-Modul nimmt Proben vom Atemgas HINWEIS pädiatrischer und erwachsener Patienten. Es misst In diesem Kapitel werden alle Scio Four-Module kontinuierlich die Konzentration von CO O und (Scio Four, Scio Four Oxi, Scio Four plus und Scio Anästhesiemitteln (Sevofluran, Desfluran, Four Oxi plus) als "Gasanalysegerät"...
  • Seite 285 Scio-Monitoring Das Gasanalysegerät gibt es in vier Varianten mit verschiedenen Funktionen (siehe unten). Anästhesie- ID des Anäs- Mischungen mittel thesiemittels Scio Four Nein 1 von 5 Nein Nein Scio Four Oxi 1 von 5 Nein Nein Scio Four plus Nein 2 von 5 Scio Four Oxi plus 2 von 5...
  • Seite 286: Unterstützte Parameter

    Scio-Monitoring Unterstützte Parameter Folgende Parameter werden unterstützt: – AFc – inCO – etCO2 – FiO – etO2 – inN – etN – inSev – etSev – inDes – etDes – inIso – etIso – inHal – etHal – inEnf – etEnf –...
  • Seite 287: Anschließen Und Trennen Des Scio-Moduls

    Scio-Monitoring Anschließen und Trennen des Scio-Moduls Dieser Abschnitt beschreibt die Komponenten und 2 Schließen Sie das andere Ende des Scio- Schritte, die erforderlich sind, um das Scio-Modul Anschlusskabels an den gelben CO an den Patientenmonitor M540 oder die M500- Anschluss am M540 an. Dockingstation anzuschließen bzw.
  • Seite 288 Scio-Monitoring So verbinden Sie das Scio-Modul mit der M500- Dockingstation Die M500-Dockingstation kann für die Datenüber- tragung und Kommunikationsverbindung über ein Kabel mit dem Scio-Gasmodul verbunden werden. Wenn das Scio-Gasmodul an die M500 ange- schlossen ist, ist über diese Verbindung auch die Kommunikation mit einem angedockten M540 möglich.
  • Seite 289: Aufrufen Der Scio-Einstellungen

    Scio-Monitoring Aufrufen der Scio-Einstellungen Die Konfiguration der Scio-Parameter erfolgt über die Parameterfelder für die folgenden Gase: – CO2 – O – N – Prim. A-Gas – Sek. A-Gas So rufen Sie die Scio-Einstellungen auf Wenn das CO -, O -, N O-, Primärmittel- oder Sekundärmittel-Parameterfeld am M540 angezeigt wird:...
  • Seite 290: Co2-Einstellungen

    Scio-Monitoring -Einstellungen -Alarmgrenzen Konfigurationsfunktionen für -Parameter Die Konfiguration aller CO -Alarmfunktionen erfolgt im Dialog CO -Grenzen innerhalb des CO Konfigurationsfunktionen für CO -Parameter Dialogs. Der Dialog CO -Grenzen zeigt rechts im werden im Scio-Dialog innerhalb des CO -Dialogs Fenster Seitenreiter für die Einstellungen etCO ausgeführt.
  • Seite 291: O2-Einstellungen

    Scio-Monitoring -Einstellungen -Alarmgrenzen Bei Gasanalysegeräten mit O -Monitoring erfolgt die Konfiguration aller O -Alarmfunktionen im Dialog O -Grenzen innerhalb des O2-Dialogs. Der Dialog O -Grenzen enthält rechts im Fenster Seitenreiter für die Einstellungen der Alarmgrenzen für etO2 und FiO2. etO2 und FiO2 ermöglichen die Einstellung der oberen und unteren Alarmgrenzen, die Verwendung der Archiv-Funktion sowie die Verwendung von Auto-Einst.
  • Seite 292: N2O-Einstellungen

    Scio-Monitoring O-Einstellungen O-Alarmgrenzen Der inN O-Alarmstatus ist immer auf "On" gesetzt und kann nicht geändert werden. Die Alarmgrenze für inN O hoch ist bei 82 % fixiert und kann nicht geändert werden. Die Alarmgrenze für inN O niedrig ist nicht erforderlich. Es gibt keine Alarme für etN Konfigurationsfunktionen für O-Parameter...
  • Seite 293: Anästhesiemittel-Einstellungen

    Scio-Monitoring Anästhesiemittel-Einstellungen Alarmeinstellungen für Anästhesiemittel So rufen Sie die Mittel-Alarmmeldungen auf Wenn am M540-Gerät ein Mittel-Parameterfeld Die Konfigurierung der Mittel-Alarme erfolgt in den angezeigt wird: Mittel-Dialogen. Im Dialog Prim. A-Gas und im 1 Drücken Sie auf das Parameterfeld Prim. A- Dialog Sek.
  • Seite 294 Scio-Monitoring So konfigurieren Sie die Alarmeinstellungen für Anästhesiemittel: HINWEIS Weitere Informationen über Mittel- Alarmeinstellungen finden sie im Abschnitt über Alarmbereiche und -standardvorgaben im Kapitel Alarme. 1 Auf die Schaltfläche Alarm Ein/Aus drücken, um das Alarmmonitoring zu aktivieren oder zu deaktivieren. Wenn das Alarmmonitoring deaktiviert ist, wird im Parameterfeld ein durchgestrichenes Dreieck angezeigt.
  • Seite 295: Konfigurationsfunktionen Für Anästhesiemittelparameter

    Scio-Monitoring Konfigurationsfunktionen für Anästhesiemittelparameter Konfigurationsfunktionen für Anästhesiemittelparameter werden im Seitenreiter Einstell. innerhalb des Dialogs Prim. A-Gas bzw. des Dialogs Sek. A-Gas ausgeführt. Auswahl Verfügbare Beschreibung Einstellungen Alarm \"2tes A- – Ein (Standard) Zeigt an, dass das Anästhesiemittel während des Gas\" Monitoring-Vorgangs gewechselt wurde.
  • Seite 296: Co2-Anzeige

    Scio-Monitoring Anzeige Am M540 besteht die CO -Anzeige aus folgenden F Durchgestrichenes Dreieck bei deaktivierten Elementen: inCO -Alarmen – CO -Parameterfeld G Durchgestrichenes Dreieck bei deaktivierten AFc-Alarmen – CO -Kurve H AFc-Wert – Atemfrequenz abgeleitet von der -Messung. -Parameterfeld AFc-Parameterbezeichnung Das CO -Parameterfeld zeigt die aktuellen Werte J etCO...
  • Seite 297: Problembehebung

    Scio-Monitoring Problembehebung Zusätzlich zur Bewertung des klinischen Zustands eines Patienten können CO -Kurven auch nützlich für die Störungsbeseitigung bei Problemen mit Geräten oder Zubehör sein. Die folgende Tabelle zeigt, wie CO -Kurven für die Erkennung üblicher Probleme verwendet werden können. Beschreibung Ursache Kapnogramm...
  • Seite 298 Scio-Monitoring Beschreibung Ursache Kapnogramm Änderung der Steigung im Obstruktion, hervorgerufen durch aufsteigenden Schenkel. eine der folgenden Ursachen: Mögliches Fehlen eines – Partielle Obstruktion im Alveolarplateaus. exspiratorischen Schenkel des Atemschlauchsystems – Fremdkörper in den oberen Atemwegen – Tubus partiell geknickt oder okkludiert –...
  • Seite 299: O2-Anzeige

    Scio-Monitoring -Anzeige -Parameterfeld HINWEIS -Monitoring steht nur bei Scio Four Oxi und Das O -Parameterfeld zeigt die aktuellen Werte an Scio Four Oxi plus zur Verfügung. für: Am M540 besteht die O -Anzeige aus folgenden – Inspiratorische O -Fraktion (inO /FiO ) –...
  • Seite 300: N2O-Anzeige

    Scio-Monitoring O-Anzeige O-Parameterfeld Das N O-Parameterfeld zeigt die aktuellen Werte an für: – Inspiratorische N O-Konzentration (inN O) – O-Konzentration in den Atemwegen während der Inspirationsphase, bestimmt als der Minimalwert innerhalb des Messintervalls – Endtidale N O-Konzentration (etN O) – höchste N O-Konzentration in den Atemwegen während der Exspirationsphase innerhalb des...
  • Seite 301: Anästhesiemittel-Anzeige

    Scio-Monitoring Anästhesiemittel-Anzeige Die Kurven und Parameter des Anästhesiemittels Parameterfeld für Primärmittel haben folgende Farbgebung: – Sevofluran = Gelb – Desfluran = Blau – Isofluran = Lila – Halothan = Rot – Enfluran = Orange Das Aussehen des Anästhesiemittel- Parameterfelds variiert je nach Anzahl der identifizierten Anästhesiemittel.
  • Seite 302: Manuelle Anästhesiemittelerkennung

    Scio-Monitoring Manuelle Anästhesiemittelerkennung Parameterfeld für Sekundärmittel Die manuelle Anästhesiemittelerkennung ist nur bei Gasanalysegeräten ohne automatische Anästhesiemittelerkennung möglich: Scio Four und Scio Four Oxi. 3.0 3.0 WARNUNG Gefahr aufgrund ungenauer Gasmesswerte Vorsicht beim manuellen Auswählen von Anästhesiemitteln. Die Auswahl eines falschen Anästhesiemittels führt zu ungenauen Messungen.
  • Seite 303: Xmac (Mac-Vielfaches)

    Scio-Monitoring xMAC (MAC-Vielfaches) Der xMAC-Wert ist eine einfache Orientierungshilfe Die alterskorrigierten MAC-Werte werden anhand für die Verabreichung von Anästhesiemitteln. einer von W. W. Mapleson (British Journal of Anaesthesia 1996, S. 179-185) entwickelten IACS zeigt die inspiratorischen und Gleichung berechnet. exspiratorischen Messwerte für O O und Anästhesiegase sowie den xMAC-Wert an.
  • Seite 304: Durchführen Eines Nullabgleichs Des Gasanalysegeräts

    Scio-Monitoring Bei Gasgemischen werden die jeweiligen Vielfachen für N O und Anästhesiemittel gemäß der folgenden Gleichung addiert: exp. conc. Anesth. exp. conc. Anesth. exp. conc. N xMAC Anesth. Anesth. age-corrected age-corrected age-corrected Beispiel: exsp. Iso. = 0,65 Vol%; exsp. N O = 69 %;...
  • Seite 305: Systemkonfiguration

    Systemkonfiguration Systemkonfiguration Übersicht ......306 Seitenreiter "Service" ....306 Konfigurieren allgemeiner Einstellungen .
  • Seite 306: Übersicht

    Systemkonfiguration Übersicht In diesem Kapitel werden die Dialoge Menü und Der Dialog Menü besteht aus den folgenden Alarm-einstell. beschrieben. Der Dialog Menü Dialogen: bietet mehrere untergeordnete Dialoge zum – Hauptmenü (siehe Seite 307) Konfigurieren des M540. Einige dieser Dialoge sind passwortgeschützt und können nur von –...
  • Seite 307: Konfigurieren Allgemeiner Einstellungen

    Systemkonfiguration Konfigurieren allgemeiner Einstellungen In diesem Abschnitt werden die Konfigurations- funktionen des Dialogs Hauptmenü beschrieben. So rufen Sie den Dialog Hauptmenü auf 1 Drücken Sie die Funktionstaste Menü. 2 Auf den Seitenreiter Hauptmenü drücken. Dialog Hauptmenü Auswahl Verfügbare Einstellungen Beschreibung Alarmpause Keine Bei Betätigung der Schaltfläche Alarmpause...
  • Seite 308: Beschreibung

    Systemkonfiguration Dialog Hauptmenü Auswahl Verfügbare Einstellungen Beschreibung Ruhe-EKG- Bericht Keine Druckt einen EKG-Bericht mit 12 Ableitungen für einen erwachsenen oder pädiatrischen Patienten während einer Überwachung mit 12 Ableitungen, wenn sich der M540 im WLAN-Modus befindet. Wenn der M540 angedockt ist, ist die Funktion deaktiviert.
  • Seite 309: Konfigurieren Der Patienteneinstellungen

    Systemkonfiguration Konfigurieren der Patienteneinstellungen In diesem Abschnitt werden die Konfigurations- funktionen des Dialogs Patienten-konfig. beschrieben. Der Dialog konfiguriert den M540 für den Patienten. So rufen Sie den Dialog Patienten-konfig. auf 1 Drücken Sie die Funktionstaste Menü. 2 Auf den Seitenreiter Patienten-konfig. drücken. Dialog Patienten-konfig.
  • Seite 310: Konfigurieren Der Systemeinstellungen

    Systemkonfiguration Konfigurieren der Systemeinstellungen In diesem Abschnitt werden die Konfigurations- Anzeigen von Systeminformationen funktionen des Dialogs System-konfig. 1 Drücken Sie die Funktionstaste Menü. beschrieben, von dem aus Sie auf die Biomed- und Serviceeinstellungen und die Systeminformationen 2 Drücken Sie auf den Seitenreiter System- zugreifen können.
  • Seite 311: Aufrufen Des Dialogs Alarm-Konfig

    Systemkonfiguration Aufrufen des Dialogs Alarm-konfig. Der Dialog Alarm-konfig. ermöglicht den Zugriff auf passwortgeschützte Alarmeinstellungen. So rufen Sie den Dialog Alarm-konfig. auf 1 Drücken Sie die Funktionstaste Menü. 2 Auf den Seitenreiter System-konfig. drücken. 3 Auf den Seitenreiter Alarm-konfig. oder den Seitenreiter Lautstärke/ Töne drücken.
  • Seite 312 Systemkonfiguration Auswahl Verfügbare Einstellungen Beschreibung Alarm- – Ein Wenn diese Funktion aktiviert ist, werden validierung Alarmbedingungen eine gewisse Zeit lang – Aus (Standard) überprüft, bevor akustische und optische Alarmsignale ausgegeben werden (siehe Aktivieren oder Deaktivieren der Alarmvalidierung im Alarme-Kapitel). Dadurch werden störende Alarme verringert.
  • Seite 313 Systemkonfiguration Auswahl Verfügbare Einstellungen Beschreibung Alarmleiste – Ein (Standard) Legt fest, ob das Licht in der Alarmleiste während eines Alarms blinkt oder nicht. – Aus Batterie-alarm Siehe "Konfigurieren des Batteriealarms" auf Seite 328. Seitenreiter Lautstärke/ Töne (klinisches Passwort erforderlich) Minimale –...
  • Seite 314 Systemkonfiguration Auswahl Verfügbare Einstellungen Beschreibung Erinnerung: – Ein (Standard) Lässt alle 30 Sekunden einen Alarmton am M540 Töne aus ertönen, um daran zu erinnern, dass der Alarmton – Aus bei einer aktiven Alarmbedingung deaktiviert ist. Dieser Alarmton wird unterdrückt, wenn Sie eine Audiopause einleiten.
  • Seite 315: Aufrufen Der Anpassbaren Spo

    Systemkonfiguration Aufrufen der anpassbaren SpO -Alarmeinstellungen Der Dialog Alarm-konfig. ermöglicht den Zugriff So rufen Sie den Dialog Alarm-konfig. auf auf passwortgeschützte SpO -Alarmeinstellungen. 1 Drücken Sie die Funktionstaste Menü. Abhängig von der Konfiguration des M540 erscheint einer der folgenden zwei Seitenreiter: 2 Auf den Seitenreiter System-konfig.
  • Seite 316: Anzeigen Von Systeminformationen

    Systemkonfiguration Auswahl Verfügbare Einstellungen Beschreibung Archiv Aus (Standard) Bestimmt, was geschieht, wenn der entsprechende Alarm auftritt: – Es wird kein Ereignis gespeichert und keine Registrierung erzeugt. Speich. – Das Ereignis wird für eine spätere Überprüfung gespeichert. Reg. – Erzeugt eine zeitlich begrenzte Registrierung (außer im Einzelplatzmodus).
  • Seite 317 Systemkonfiguration Dialog Verfügbare Informationen Systeminformationen Seriennummer H/W-Schnittstelle SW-Revision SW-Prüfsumme Boot Loader FPGA-Revision -Sensortyp Name Service IP-Adresse Subnetzmaske Standard-Gateway Bettnummer Station Krankenhaus Monitoring-einheit Monitoring-einheit-ID Docking-station DS-Revision MAC-Adresse WLAN WLAN-MAC-Adresse Multicast-Adresse Signalstärke BSSID SSID Ver-schlüsselung Kanalnummer Geltungsbereich Gebrauchsanweisung – Infinity ® Acute Care System – Infinity ®...
  • Seite 318: Konfigurieren Der Biomed-Einstellungen

    Systemkonfiguration Konfigurieren der Biomed-Einstellungen In diesem Abschnitt werden die Konfigurations- funktionen des Dialogs Biomed beschrieben. So rufen Sie den Dialog Biomed auf 1 Drücken Sie die Funktionstaste Menü. 2 Auf den Seitenreiter System-konfig. drücken. 3 Drücken Sie auf die Schaltfläche Biomed. 4 Geben Sie das Passwort ein, und drücken Sie 5 Tippen Sie die Schaltfläche Einstell.
  • Seite 319 Systemkonfiguration Biomed-Dialoge Biomed > Dialog Einstell. 1 Auswahl Verfügbare Einstellungen Beschreibung Profil speichern – Abbruch Speichert und ersetzt das Profil (einschließlich der aktuellen Ansichten) der aktuellen – OK Patientenkategorie. Beachten Sie, dass das Profil für jede Patientenkategorie einzeln gespeichert werden muss. Profil zurücksetz.
  • Seite 320: Konfigurieren Von Maßeinheiten

    Systemkonfiguration Konfigurieren von Maßeinheiten So rufen Sie den Dialog Biomed auf 1 Drücken Sie die Funktionstaste Menü. 2 Auf den Seitenreiter System-konfig. drücken. 3 Drücken Sie auf die Schaltfläche Biomed. 4 Geben Sie das Passwort ein, und drücken Sie 5 Auf den Seitenreiter Einheiten drücken. Beim Ändern der Maßeinheiten wird der Patient entlassen.
  • Seite 321: Konfigurieren Der M500-Einstellungen

    Systemkonfiguration Konfigurieren der M500-Einstellungen Die folgenden Konfigurationsfunktionen gelten für So rufen Sie den Dialog Biomed auf eine kabelgebundene M500. Diese Einstellungen 1 Drücken Sie die Funktionstaste Menü. werden auf der M500 gespeichert und von einem M540 übernommen, sobald dieser angedockt wird. 2 Auf den Seitenreiter System-konfig.
  • Seite 322: Konfigurieren Der Wlan-Netzwerkeinstellungen

    Systemkonfiguration Auswahl Verfügbare Einstellungen Beschreibung Dialog Weitere Profil laden Aus (Standard) Nach dem Andocken übernimmt der M540 nicht das Profil der M500, sondern verwendet die HINWEIS: Die eigenen Einstellungen. Schaltfläche Profil Automatisch Nach dem Andocken übernimmt der M540 das laden wird ausge- Profil der M500.
  • Seite 323 Systemkonfiguration Bettnummer Ja (Standard) – In IACS-Konfiguration: Der M540 behält beibehalten die Bettnummer des Cockpit bei, wenn er abgedockt wird. Änderungen der M540- Bettnummer haben keine Wirkung. Wenn der Patient auch an der ICS überwacht wird, werden die Daten nach Abdocken des M540 weiterhin im selben Patientenfeld angezeigt.
  • Seite 324: Konfigurieren Der Bildschirmkonfiguration

    Systemkonfiguration Konfigurieren der Bildschirmkonfiguration In diesem Abschnitt werden die Konfigurations- funktionen des Dialogs Bildschirm-konfig. beschrieben. So rufen Sie den Dialog Bildschirm-konfig. auf 1 Drücken Sie die Funktionstaste Menü. 2 Auf den Seitenreiter Bildschirm-konfig. drücken. Dialog Bildschirm-konfig. Auswahl Verfügbare Einstellungen Beschreibung Dialog Einstell.
  • Seite 325: Konfigurieren Von Alarmeinstellungen

    Systemkonfiguration Konfigurieren von Alarmeinstellungen In diesem Abschnitt werden die Konfigurationsfunktionen des Dialogs Alarme beschrieben. So rufen Sie den Dialog Alarmeinstellungen auf 1 Drücken Sie die Funktionstaste Alarme. 2 Auf den Seitenreiter Alarm-einstell. drücken. Dialog Alarme Auswahl Verfügbare Einstellungen Beschreibung Alarm-einstell. Alarm- Aus, 5, 10, 20, 30, 40, 50, 60, Stellt die allgemeine Monitorlautstärke ein und...
  • Seite 326 Systemkonfiguration Dialog Alarme Auswahl Verfügbare Einstellungen Beschreibung Fenster Alarm-konfig. SpO2-Sensor ab – Hoch Weist dem Sensoralarm eine Alarmpriorität zu oder deaktiviert den Sensoralarm. – Mittel – Hoch: Das Ereignis wird als Alarm hoher – Niedrig (Standard für Priorität behandelt. Nellcor) –...
  • Seite 327 Systemkonfiguration Dialog Alarme Auswahl Verfügbare Einstellungen Beschreibung AFi-Ableitung ab – Hoch Weist dem Alarm "AFi-Ableitung ab" eine Alarmpriorität zu oder deaktiviert ihn. Die – Mittel ausgewählte Alarmpriorität wirkt sich darauf – Niedrig (Standard) aus, wie das Alarmereignis optisch und akustisch gemeldet wird. –...
  • Seite 328: Konfigurieren Des Batteriealarms

    Systemkonfiguration Konfigurieren des Batteriealarms Ein Batteriealarm weist Sie auf einen kritischen 5 Eine der folgenden Einstellungen auswählen: Batterieladezustand hin, wenn der M540 – Mittel (Standard) – ein durchgehender abgedockt ist. Die Priorität des begleitenden Ton mit mittlerer Priorität ertönt, wenn die Batteriealarmtons ist konfigurierbar.
  • Seite 329: Temporäre Optionen

    Systemkonfiguration Temporäre Optionen So sperren Sie die WLAN-Option 1 Drücken Sie die Funktionstaste Menü. Temporäre Optionen ermöglichen es einem M540 2 Auf den Seitenreiter System-konfig. drücken. in einer IACS-Konfiguration, die vorgesehenen Funktionen gemeinsam mit dem Cockpit 3 Auf die Schaltfläche Service drücken. durchzuführen, wenn sich die Optionseinstellungen 4 Geben Sie das Passwort ein >...
  • Seite 330 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Gebrauchsanweisung – Infinity ® Acute Care System – Infinity ® M540 – VG7.1...
  • Seite 331: Problembehebung

    Problembehebung Problembehebung Übersicht ......332 Gerätekommunikationsmeldungen / allgemeine Gerätemeldungen ... . 332 M540-Batteriemeldungen.
  • Seite 332: Übersicht

    Problembehebung Übersicht Mehrere Alarmmeldungen blinken im Wenn keine Prioritätsstufe zugewiesen ist, dient Alarmmeldungsfeld der Titelleiste. die Meldung nur zu Informationszwecken, und es ist keine Aktion erforderlich. Wenn zum Beispiel zwei Fehler gleichzeitig erkannt werden, wird der dringendere der beiden Fehler In den folgenden Tabellen sind die Meldungen in angezeigt.
  • Seite 333 Problembehebung Priorität Meldung Ursache Abhilfe Keine Nicht von Zentrale Die Kommunikation – Bringen Sie den M540 wieder überwacht zwischen der ICS und dem in den Bereich des Access M540 wurde unterbrochen. Points. Ein im WLAN-Modus – Überprüfen Sie die arbeitender M540 hat die Netzwerkverbindungen.
  • Seite 334: M540-Batteriemeldungen

    Problembehebung M540-Batteriemeldungen Priorität Meldung Ursache Abhilfe Batterie schwach Der M540 ist abgedockt und Docken Sie den M540 wieder an die Batterieladung weist eine die M500 an, damit die Batterie verbleibende Laufzeit von aufgeladen wird. zehn Minuten auf. Ein Warnton ertönt alle 20 Sekunden.
  • Seite 335 Problembehebung Priorität Meldung Ursache Abhilfe Im Parameterfeld wird der Parameterwert durch "* * *" ersetzt. Audio aus Diese Meldung wird im Aktivieren Sie die Alarmmeldungsfeld ange- Alarmlautstärke. zeigt, wenn die Alarmlaut- stärke bei einem M540 im Einzelplatzbetrieb deakti- viert ist und der Patient auch an der ICS aufge- nommen wurde.
  • Seite 336: Ekg

    Problembehebung Priorität Meldung Ursache Abhilfe Keine HfC-Filter Diese Meldung wird über Wählen Sie eine andere der EKG-Kurve angezeigt, Filtereinstellung, um die wenn die Kurve auf Filter Meldung zu ändern oder aus gesetzt ist (siehe auszublenden. Seite 147). Keine Filter aus Diese Meldung wird über Aktivieren Sie die Funktion, der EKG-Kurve angezeigt,...
  • Seite 337 Problembehebung Priorität Meldung Ursache Abhilfe HF, ASY, VF aus Diese Meldung wird im Alarmmel- Konfigurieren Sie die dungsfeld angezeigt, wenn Einstellung um, um die bestimmte Einstellungen wie folgt Meldung auszublenden. konfiguriert sind: – Herzfrequenzalarme sind deaktiviert. – Die Funktion ASY/VF- Alarme ist auf HF folgen gesetzt (siehe Seite 312).
  • Seite 338 Problembehebung Priorität Meldung Ursache Abhilfe EKG-Artefakt – Patientenbewegung (Zittern, – Untersuchen Sie die Tremor) Elektroden und legen Sie sie gegebenenfalls – Schlechter Elektrodenkontakt neu an. – Übermäßige Signalstörungen – Stellen Sie sicher, dass durch Hilfsgeräte die Haut des Patienten ordnungsgemäß vorbereitet ist.
  • Seite 339 Problembehebung Priorität Meldung Ursache Abhilfe HF außerh. Bereich Der Parameterwert liegt über dem Parameterwerte werden (hoch) Messbereich des Monitors. weiterhin angezeigt. Keine Elektrode ab Das angegebene Elektrodenkabel Bringen Sie die Elektrode ist nicht mehr am Patienten wieder am Patienten an. angebracht.
  • Seite 340 Problembehebung Priorität Meldung Ursache Abhilfe ST-Analyse unmöglich Der Algorithmus kann – Neulernen einleiten. aufgrund von Artefakten, – Überprüfen Sie die dem Fehlen von Elektroden; positionieren Sie normalen Herzschlägen sie gegebenenfalls neu. oder ungültigen Ableitungen keine ST- – Stellen Sie sicher, dass Werte bestimmen.
  • Seite 341 Problembehebung Priorität Meldung Ursache Abhilfe ST<Bezeichnung> > Der Parameterwert liegt – Parameterwerte werden (Alarmgrenze) über/unter den weiterhin angezeigt. festgelegten oberen/ ST<Bezeichnung> < – Ändern Sie die unteren Alarmgrenzen. (Alarmgrenze) Alarmgrenzen. ST<Bezeichnung> außerh. Der Parameterwert liegt – Parameterwerte werden Bereich (hoch) über/unter dem weiterhin angezeigt.
  • Seite 342: Arrhythmie

    Problembehebung Arrhythmie Priorität Meldung Ursache Abhilfe ASY Asystolie Die angegebene – Parameterwerte werden Arrhythmie wurde weiterhin angezeigt. VF Ventrikuläre Fibrillation erkannt. – Einige Meldungen VTACH Ventrikuläre Tachykardie werden nur angezeigt, Ventrikuläre RUN wenn die Option "Volle AIVR Beschleunigter Arrhythmie" installiert idioventrikulärer Rhythmus ist.
  • Seite 343: Atemfrequenz (Afi)

    Problembehebung Atemfrequenz (AFi) Priorität Meldung Ursache Abhilfe AFi > (Alarmgrenze) Der Parameterwert liegt – Parameterwerte werden über/unter den weiterhin angezeigt. AFi < (Alarmgrenze) festgelegten oberen/ – Überprüfen Sie die unteren Alarmgrenzen. Alarmgrenzen. AFi-Apnoe Es wurde ein Apnoe- – Parameterwerte werden Zustand bei einem weiterhin angezeigt.
  • Seite 344 Problembehebung Priorität Meldung Ursache Abhilfe AFi-Koinzidenz Herzfrequenz und die – Parameterwerte werden Atemfrequenz haben weiterhin angezeigt. weniger als 20 % – Überprüfen Sie die Position der Unterschied. Elektroden und ändern Sie sie, wenn eine Koinzidenzmeldung angezeigt wird, bis Sie ein klares Respirationssignal erhalten.
  • Seite 345: Spo2

    Problembehebung SpO2 Die folgenden Meldungen können von drei unterschiedlichen Hardwaregeräten (Masimo SET, Masimo rainbow SET und Nellcor OxiMax) stammen. Priorität Meldung Ursache Abhilfe Keine Puls-CO-Ox lernen Die Masimo rainbow SET- Warten Sie, bis die spezifischen Parameter Masimo rainbow SET- werden berechnet (nur die spezifischen Parameter Masimo rainbow...
  • Seite 346 Problembehebung Priorität Meldung Ursache Abhilfe SpHb > (Alarmgrenze) Der Parameterwert liegt über – Parameterwerte der festgelegten oberen werden weiterhin SpHbv < (Alarmgrenze) Alarmgrenze oder unter der angezeigt. PVI > (Alarmgrenze) festgelegten unteren – Ändern Sie die Alarmgrenze. PVI < (Alarmgrenze) Alarmgrenzen.
  • Seite 347 Problembehebung Priorität Meldung Ursache Abhilfe -Sensor prüfen Der SpO -Sensor erkennt zu – Stellen Sie sicher, viel Umgebungslicht. dass der SpO Nur Nellcor Sensor richtig am OxiMax MCable Patienten anliegt. – Untersuchen Sie den Patienten und behandeln Sie ihn gegebenenfalls. Keine SpO2-Sensor wird kalibriert Der Sensor wird auf...
  • Seite 348 Problembehebung Priorität Meldung Ursache Abhilfe -Interferenz festgestellt Es wurden Störungen – Stellen Sie sicher, (z.B. Artefakte) festgestellt. dass der Sensor Beliebiges ordnungsgemäß Masimo MCable angebracht ist. – Vergewissern Sie sich, dass der Lichtweg nicht durch Nagellack oder andere Substanzen blockiert ist. –...
  • Seite 349 Problembehebung Priorität Meldung Ursache Abhilfe Letzte Anwendung SpO -Kabel Kabel abgelaufen. Kabel austauschen. Jedes Masimo MCable Letzte Anwendung SpO – SpO -Sensor ist Ersetzen Sie den Sensor abgelaufen Sensor. Jedes Masimo – Klebesensor abgelaufen MCable Keine wird gesucht Der Sensor sucht nach Überprüfen Sie die gültigen Impulsen, um einen ordnungsgemäße...
  • Seite 350 Problembehebung Priorität Meldung Ursache Abhilfe -Sensor ab Das Masimo MCable hat Befestigen Sie den festgestellt, dass der SpO -Sensor wieder. Beliebiges Sensor nicht mehr am Masimo MCable Patienten anliegt. -Sensor nicht Das SpO -Zwischenkabel – Stellen Sie sicher, angeschloss. oder der Sensor ist nicht dass das Kabel und angeschlossen.
  • Seite 351: Nicht-Invasiver Blutdruck

    Problembehebung Nicht-invasiver Blutdruck Priorität Meldung Ursache Abhilfe NIBP D > (Alarmgrenze) Der Parameterwert liegt – Parameterwerte werden über/unter den weiterhin angezeigt. NIBP D < (Alarmgrenze) festgelegten oberen/ – Ändern Sie die NIBP M > (Alarmgrenze) unteren Alarmgrenzen. Alarmgrenzen. NIBP M < (Alarmgrenze) NIBP S >...
  • Seite 352 Problembehebung Priorität Meldung Ursache Abhilfe NIBP-Manschette undicht Der Abfall des – Überprüfen Sie die Manschettendrucks Schlauchleitung und am Ende des die Manschette auf Aufpumpzyklus ist zu Undichtigkeiten. hoch. Tauschen Sie sie gegebenenfalls aus. – Starten Sie die Messung neu. Wenn die Meldung nicht verschwindet, wenden Sie sich an spezialisiertes...
  • Seite 353 Problembehebung Priorität Meldung Ursache Abhilfe NIBP-Messzeit überschritten Eine nicht-invasive Wiederholen Sie die Blutdruckmessung hat Messung. den Timeout-Grenzwert überschritten. NIBP-Schlauch offen Während des Stellen Sie sicher, dass Aufpumpzyklus ist der der Schlauch und die Manschettendruck nicht Manschette richtig an signifikant angestiegen. den Monitor angeschlossen sind.
  • Seite 354: Herzzeitvolumen

    Problembehebung Priorität Meldung Ursache Abhilfe Keine Venostase beendet Die Meldung gibt das Informative Meldung – Keine Ende der Venostase an. Aktion erforderlich. Keine Venostase endet Die Meldung gibt an, Informative Meldung – Keine dass die Venostase in Aktion erforderlich. weniger als 10 Sekunden endet.
  • Seite 355: Temperatur

    Problembehebung Temperatur Priorität Meldung Ursache Abhilfe  T nicht bestimmbar 3) 4) Eines der Kabel ist entweder – Prüfen Sie das Gerät nicht angeschlossen oder und tauschen Sie es  T1 nicht bestimmbar fehlerhaft oder der Wert ist gegebenenfalls aus. ...
  • Seite 356: Invasiver Blutdruck

    Problembehebung Invasiver Blutdruck Priorität Meldung Ursache Abhilfe Arterienkatheter keine Der arterielle Katheter – Begutachten Sie die Verbindung? könnte verrutscht sein oder Stelle, an der der der Schlauch könnte eine Katheter eingeführt Leckage aufweisen. wurde. – Prüfen Sie den Schlauch auf Leckagen und Blut. Untersuchen Sie den Patienten und behandeln Sie ihn gegebenenfalls.
  • Seite 357 Problembehebung Priorität Meldung Ursache Abhilfe IP x > außerh. Bereich Das Drucksignal befindet – Parameterwerte werden (hoch) sich außerhalb des weiterhin angezeigt. Messbereichs des Monitors. IP x < außerh. Bereich – Prüfen Sie das Gerät und (niedrig) tauschen Sie es gegebenenfalls aus.
  • Seite 358 Problembehebung Priorität Meldung Ursache Abhilfe <IP> - statischer Druck Statischer Druck in einem – Parameterwerte werden pulsatilen Signal erkannt weiterhin angezeigt. aufgrund: – Öffnen Sie das System – eines physiologi- zum Patienten, indem schen Zustands wie Sie den Dreiwegehahn etwa einer Asystolie drehen.
  • Seite 359: Co 2 -Hauptstrom

    Problembehebung -Hauptstrom Priorität Meldung Ursache Abhilfe Keine -Kalibrierprüfung Die Kalibrierprüfung des – Stellen Sie sicher, dass der fehlgeschlagen Hauptstromsensors ist Filter und Sensor sauber fehlgeschlagen. sind. – Sollte der Fehler weiterhin bestehen, wenden Sie sich an spezialisiertes Instandhal- tungspersonal. Keine -Kalibrierprüfung Die Kalibrierung des Informationsmeldung –...
  • Seite 360 Problembehebung Priorität Meldung Ursache Abhilfe -Sensor nicht – Der M540 hat erkannt, – Verwenden Sie den kompatibel dass der verwendete Atemwegadaptertyp, für den Hauptstromsensor nicht das System konfiguriert ist, mit der gewählten oder passen Sie die Einstellung für den Atemwegadaptereinstellung Sensortyp kompatibel ist an (siehe Seite 263).
  • Seite 361 Problembehebung Priorität Meldung Ursache Abhilfe -Sensor zu warm Der CO -Hauptstromsensor – Nicht spezifizierte Genauig- ist aufgrund der Umge- keit bei Umgebungstempera- bungstemperatur zu warm. turen über 40 °C (104 °F). – Der Sensor kehrt zum normalen Betrieb zurück, sobald die Umgebungs- temperatur weniger als 40 °C (104 °F) beträgt.
  • Seite 362 Problembehebung Priorität Meldung Ursache Abhilfe -Sensor wärmt auf Der CO -Sensor beendet – Warten Sie, bis der CO seinen Aufwärmzyklus. Sensor aufgewärmt ist. Während der Aufwärmphase ist die Präzision verringert. – Wenn die Meldung auch mehr als 15 Minuten nach dem Aufwärmen noch angezeigt wird und die Umgebungstemperatur über...
  • Seite 363: Microstream-Co

    Problembehebung Priorität Meldung Ursache Abhilfe Keine -Nullabgleich läuft Der CO -Nullabgleich wird Informationsmeldung – keine ausgeführt Aktion erforderlich. etCO > (Alarmgrenze) Der Parameterwert liegt über – Parameterwerte werden der festgelegten oberen weiterhin angezeigt. etCO < (Alarmgrenze) Alarmgrenze oder unter der (außer inCO –...
  • Seite 364: Co2-Monitoring

    Problembehebung Priorität Meldung Ursache Abhilfe Keine -MCable: Wartung ist Instandhaltung für das Wenden Sie sich an speziali- fällig Microstream MCable ist siertes Instandhaltungs- fällig. personal. Keine -Nullabgleich Das Zurücksetzen des Wenden Sie sich an speziali- fehlgeschlagen Microstream MCable auf null siertes Instandhaltungs- ist bei den standardmäßigen personal.
  • Seite 365 Problembehebung Priorität Meldung Ursache Abhilfe -MCable: Der Microstream MCable- – Stellen Sie sicher, dass der Gasausgang blockiert Gasausgang ist blockiert. Gasausgang nicht blockiert ist. – Wenden Sie sich an spezialisiertes Instandhaltungspersonal. -Sensor wärmt auf Aufwärmzyklus des – Warten Sie, bis das Microstream MCable läuft.
  • Seite 366: Probengasleitung

    Problembehebung Priorität Meldung Ursache Abhilfe etCO > (Alarmgrenze) Der Parameterwert liegt über – Untersuchen Sie den der festgelegten oberen Patienten und behandeln Sie etCO < (Alarmgrenze) Alarmgrenze oder unter der ihn gegebenenfalls. (außer inCO festgelegten unteren – Ändern Sie die Alarmgrenze.
  • Seite 367: Scio

    Problembehebung Scio Alarm – Ursache – Abhilfe ACHTUNG Gefahr durch Ausfall des Gasmesssystems Mit dieser Tabelle kann im Falle eines Alarms Bei Störungen im Gasmesssystem kann der schnell die Ursache ermittelt und Abhilfe Patient nicht mehr wie erforderlich überwacht geschaffen werden. Die möglichen Ursachen und werden.
  • Seite 368 Problembehebung Alarmpriorität Alarm Ursache Abhilfe Niedrig A-Gas-Sensor Fehler Die Anästhesiemittelsensor- – Probengasleitung prüfen. messung ist aufgrund eines – Strahlung aussendende der folgenden Probleme fehl- Geräte entfernen geschlagen: (z. B. Telefon). – Verstopfte – Alternatives Probengasleitung. Anästhesiemittel- – Elektrische Störung. Messsystem verwenden. –...
  • Seite 369 Problembehebung Alarmpriorität Alarm Ursache Abhilfe Niedrig -Genauigkeit Die Genauigkeit des CO – Sorgen Sie für saubere reduziert Sensors kann derzeit nicht Umgebungsluft garantiert werden. – Wasserfalle und Proben- gasleitung prüfen. – Bei Bedarf Wasserfalle oder Probengasleitung austauschen. – Automatischen Nullab- gleich abwarten.
  • Seite 370 Problembehebung Alarmpriorität Alarm Ursache Abhilfe Mittel etCO < # Die exspiratorische Kohlen- Beatmung überprüfen. stoffdioxidkonzentration liegt seit mehr als 15 Sekunden unter dem Grenzwert gele- gen. Mittel etCO > # Die exspiratorische Kohlen- Beatmung überprüfen. stoffdioxidkonzentration liegt seit mehr als 15 Sekunden über dem Grenzwert.
  • Seite 371 Problembehebung Alarmpriorität Alarm Ursache Abhilfe Niedrig Genauigkeit des Die Genauigkeit der – Sorgen Sie für saubere Gassensors reduziert Gasmessungen kann derzeit Umgebungsluft nicht garantiert werden. – Wasserfalle und Probengasleitung prüfen. – Bei Bedarf Wasserfalle oder Probengasleitung austauschen. – Automatischen Nullabgleich abwarten. –...
  • Seite 372 Problembehebung Alarmpriorität Alarm Ursache Abhilfe Mittel O > 82 Inspiriertes N O liegt unter Zusammensetzung des 82 %: Frischgases überprüfen. HINWEIS Dieser Alarm wird – Mindestens 15 Sekunden unterdrückt, wenn (mit Atemphasen). einer der folgenden – Mindestens 30 Sekunden Alarme aktiv ist: (ohne Atemphasen).
  • Seite 373 Problembehebung Alarmpriorität Alarm Ursache Abhilfe Insp. xMAC hoch – Die inspiratorische Anäs- Überprüfen Sie den Vapor Mittel thesiegaskonzentration und die hat 5 xMAC überschritten Frischgaseinstellungen. oder während der Patient atmet: – Die inspiratorische Anäs- thesiegaskonzentration hat 3 xMAC für mehr als 30 Sekunden überschrit- –...
  • Seite 374 Problembehebung Alarmpriorität Alarm Ursache Abhilfe Niedrig O-Genauigkeit Die Genauigkeit des N – Sorgen Sie für saubere reduziert Sensors kann derzeit nicht Umgebungsluft garantiert werden. – Wasserfalle und Probengasleitung prüfen. – Bei Bedarf Wasserfalle oder Probengasleitung austauschen. – Automatischen Nullabgleich abwarten. –...
  • Seite 375 Problembehebung Alarmpriorität Alarm Ursache Abhilfe Niedrig O-Wert derzeit Der N O-Parameter hat – Sorgen Sie für saubere nicht verfügbar unbekannte Genauigkeit, Umgebungsluft. möglicherweise bedingt – Strahlung aussendende durch: Geräte entfernen – Fehlgeschlagene Nullung. (z. B. Telefon). – Verschmutze – Umgebungstemperatur Umgebungsluft während prüfen.
  • Seite 376 Problembehebung Alarmpriorität Alarm Ursache Abhilfe Mittel -Sensorfehler Der O -Sensor im – Verwenden Sie ein Patientengas-Messmodul ist alternatives O ausgefallen, weil: Messsystem. – Verstopfte – Wenden Sie sich an Probengasleitung. spezialisiertes Instandhaltungspersonal. – Elektrische Störung. – Interner Fehler. Niedrig -Wert derzeit nicht Der O Parameter hat –...
  • Seite 377 Problembehebung Alarmpriorität Alarm Ursache Abhilfe Mittel AFc-Apnoe Keine Atmung oder – Manuelle Beatmung Beatmung. starten. – Beatmungseinstellungen prüfen. – Fähigkeit des Patienten zur Spontanatmung prüfen Die Probengasleitung ist nicht Schließen Sie die angeschlossen. Probengasleitung an das Atemschlauchsystem an. Mittel AFc außerh. Bereich AFc hat die Obergrenze des Überprüfen Sie den Vapor, (hoch)
  • Seite 378: Statusmeldungen

    Problembehebung Alarmpriorität Alarm Ursache Abhilfe Mittel Drittes A-Gas erkannt Ein Gemisch von drei oder – Übergangsphase nach mehr Anästhesiemitteln dem Wechsel des HINWEIS wurde entdeckt, Anästhesiemittels Dieser Alarm tritt nur möglicherweise als Ergebnis abwarten. bei Gasanalysegeräten von: – System spülen, sofern mit automatischer –...
  • Seite 379: Aufbereitung

    Aufbereitung Aufbereitung Übersicht zur Aufbereitung ....380 Aufbereitung der gerätespezifischen Komponenten des M540 ....380 Demontieren .
  • Seite 380: Übersicht Zur Aufbereitung

    Aufbereitung Übersicht zur Aufbereitung Dieses Kapitel liefert Informationen zur Aufberei- Spezielle Reinigungsanweisungen für das Cockpit tung von M540-spezifischen Komponenten und finden Sie in der Gebrauchsanweisung Infinity Zubehörteilen. Acute Care System – Infinity Medical Cockpits. Reinigungsanweisungen für Geräte, die an das IACS angeschlossen werden, sind in der Gebrauchsanweisung Infinity Acute Care System –...
  • Seite 381: Informationen Zur Aufbereitung

    Aufbereitung Informationen zur Aufbereitung ACHTUNG Gefahr durch defekte Produkte Die Anweisungen zur Aufbereitung basieren auf Anzeichen von Verschleiß, z. B. Risse, international akzeptierten Richtlinien, z. B. der Norm ISO 17664. Verformungen, Verfärbungen oder Ablösungen, können bei Mehrwegprodukten auftreten. Sicherheitsinformationen Produkte auf Verschleißerscheinungen prüfen und ggf.
  • Seite 382 Aufbereitung Wirkstoffgruppe Flächendesinfektionsmittel Hersteller Sauerstoffabspalter Descogen Liquid Antiseptica Descogen Liquid r.f.u. Dismozon plus Bode Chemie Dismozon pur Oxycide Ecolab USA Perform Schülke & Mayr Virkon DuPont Quaternäre Mikrozid sensitive liquid Schülke & Mayr Ammoniumverbindungen Mikrozid sensitive wipes Mikrozid alcohol free liquid Mikrozid alcohol free wipes Acryl-des Aldehyde...
  • Seite 383: Klassifizierung Für Die Aufbereitung

    Aufbereitung Klassifizierung für die Aufbereitung Klassifizierung von Medizinprodukten Medizinprodukte und ihre Komponenten werden nach Anwendungsart und dem daraus resultierenden Risiko klassifiziert. Klassifizierung Erklärung Unkritisch Komponenten, die nur mit intakter Haut in Berührung kommen Semikritisch (A, B) Komponenten, die Atemgas führen oder mit Schleimhäuten oder krankhaft veränderter Haut in Berührung kommen Kritisch (A, B, C) Komponenten, die die Haut oder Schleimhäute durchdringen oder...
  • Seite 384: Aufbereitungsliste

    Aufbereitung Aufbereitungsliste Komponenten Desinfektion Reinigung von Maschinelle Dampfsterili- Besondere mit Reinigung Hand gefolgt von Reinigung mit sation Aufbereitungs- Tauchdesinfektion thermischer maßnahmen Desinfektion M540 nicht zutreffend nicht zutreffend nicht zutreffend nicht zutreffend M500 nicht zutreffend nicht zutreffend nicht zutreffend nicht zutreffend Netzteil nicht zutreffend nicht zutreffend nicht zutreffend nicht zutreffend...
  • Seite 385: Nach Der Aufbereitung

    Aufbereitung Nach der Aufbereitung Flächendesinfektion mit Reinigung WARNUNG Vorbereitungen vor der erneuten Verwendung Gefahr eines elektrischen Schlags und des Geräteausfalls 1 Gerät betriebsbereit zusammenbauen und vorbereiten. Siehe "Zusammenbau und Eindringen von Flüssigkeit kann Folgendes Vorbereitung" in der zugehörigen GA: verursachen: ...
  • Seite 386: Aufbereitung Von Zubehör

    Aufbereitung Aufbereitung von Zubehör Zugelassene Reinigungsmittel Reinigen und desinfizieren Sie das Gerät bzw. die Komponenten vor jedem Wartungsschritt – und vor dem Einsenden zur Reparatur. Reinigen und desinfizieren Sie das Gerät bzw. die Komponenten nach der im Krankenhaus üblichen Werden Peripheriegeräte fortlaufend Feuchtigkeit Verfahrensweise.
  • Seite 387: Reinigung Und Desinfektion Der

    Aufbereitung Reinigung und Desinfektion der Reinigung und Desinfektion der Patientenkabel wiederverwendbaren EKG- Elektrodenkabel Wenn nichts anderes angegeben ist, verwenden Sie nur die zugelassenen, auf Seite 386 Wenn nichts anderes angegeben ist, verwenden aufgeführten Reinigungsmittel. Das folgende Sie nur die zugelassenen, auf Seite 386 Verfahren gilt für alle Patientenkabel.
  • Seite 388: Reinigung Und Desinfektion Der Temperatursensoren Und -Kabel

    Aufbereitung Reinigung und Desinfektion der So desinfizieren Sie die Temperaturkabel Temperatursensoren und -kabel 1 Trennen Sie das Temperaturkabel vom M540. 2 Desinfizieren Sie die Temperaturkabel mit Wenn nichts anderes angegeben ist, verwenden einem Tupfer und einem zugelassenen Sie nur die zugelassenen, auf Seite 386 Reinigungsmittel.
  • Seite 389: Reinigung Und Desinfektion Der Druckwandler Und Der Hämodynamischen Pods

    Aufbereitung Reinigung und Desinfektion der So desinfizieren Sie die hämodynamischen Pods Druckwandler und der hämodynamischen Pods 1 Desinfizieren Sie die Oberflächen mit einem Tupfer und einem zugelassenen Reinigungsmittel. Wandler 2 Trocknen Sie die Flächen mit einem Behandeln Sie die Wandler und andere fusselfreien Tuch sorgfältig ab.
  • Seite 390 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Gebrauchsanweisung – Infinity ® Acute Care System – Infinity ® M540 – VG7.1...
  • Seite 391: Entsorgung

    Entsorgung Entsorgung EU-Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) ..392 M540 und M500 ......392 Entsorgung von Zubehörteilen .
  • Seite 392: Eu-Richtlinie 2002/96/Eg Über Elektro- Und Elektronik-Altgeräte (Weee)

    Entsorgung EU-Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) M540 und M500 Dieses Gerät fällt in den Geltungsbereich der EU-Richtlinie 2002/96/EG (WEEE). Es ist nicht für den Einsatz in Privathaushalten zugelassen und Alle Materialien sind entsprechend den vor Ort darf nicht an kommunalen Sammelstellen für geltenden Bestimmungen ordnungsgemäß...
  • Seite 393: Instandhaltung

    Instandhaltung Instandhaltung Übersicht ......394 Definition der Begriffe zur Instandhaltung ..395 Inspektion .
  • Seite 394: Übersicht

    Instandhaltung Übersicht In diesem Kapitel werden die Instandhaltungsmaß- WARNUNG Beliebiges nahmen beschrieben, die zur Aufrechterhaltung Alle Änderungen an diesem Gerät und der Funktionsfähigkeit des Medizinprodukts erfor- jegliche Nutzung, die von der Beschreibung derlich sind. Instandhaltungsmaßnahmen müssen in dieser Gebrauchsanweisung abweicht, vom zuständigen Personal durchgeführt werden.
  • Seite 395: Inspektion

    Instandhaltung Definition der Begriffe zur Instandhaltung Begriff Definition Instandhaltung Alle Maßnahmen (Inspektion, Wartung, Instandsetzung), die der Erhaltung oder Wiederherstellung der Funktionsfähigkeit eines Medizinprodukts dienen. Inspektion Maßnahmen zur Beurteilung des Istzustands eines Medizinprodukts. Wartung Regelmäßige, spezifizierte Maßnahmen zur Aufrechterhaltung der Funktionsfähigkeit eines Medizinprodukts. Reparatur Maßnahmen zur Wiederherstellung der Funktionsfähigkeit eines Medizinprodukts nach einer Gerätestörung.
  • Seite 396: Inspektion / Sicherheitstechnische Kontrollen

    Instandhaltung Inspektion / sicherheitstechnische Kontrollen Inspektionen und sicherheitstechnische Kontrollen von Geräten müssen in den in der Tabelle auf Seite 395 festgeschriebenen Intervallen durchgeführt werden. Umfang der Inspektion/Sicherheitsüberprüfungen für den M540 Die sicherheitstechnischen Kontrollen ersetzen 4 Einhaltung der Anforderungen an die nicht die vom Hersteller angegebene Wartung elektrische Sicherheit nach IEC 62353 alle zwei einschließlich vorbeugendem Austausch von...
  • Seite 397: Wartung

    Instandhaltung Messtechnische Kontrollen – Körpertemperatur – Nicht-invasiver Blutdruck Wenn geltende Vorschriften es erfordern, müssen die folgenden Messfunktionen alle zwei Jahre durch spezialisiertes Instandhaltungspersonal geprüft werden: Wartung WARNUNG WARNUNG Gefahr von defekten Bauteilen Gefahr eines elektrischen Schlags Gerätestörungen sind aufgrund von Vor der Durchführung von Verschleiß...
  • Seite 398 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Gebrauchsanweisung – Infinity ® Acute Care System – Infinity ® M540 – VG7.1...
  • Seite 399: Technische Daten

    Scio ....... . . 438 Infinity M540 ......402 Elektromagnetische Verträglichkeit .
  • Seite 400: Übersicht

    Technische Daten Übersicht Dieses Kapitel enthält die technischen Daten für – MPod und MCable die folgenden Geräte des Infinity Acute Care – Parameterspezifikationen Systems: Die technischen Daten des C500/C700 finden Sie – M540 in der GebrauchsanweisungInfinity ® Acute Care – Infinity M500 MDock System –...
  • Seite 401: Gerätekombinationen

    Technische Daten Gerätekombinationen Dieses Gerät kann in Kombination mit anderen Oder: Dräger-Geräten oder mit Geräten von anderen – IEC 60601-1, 2. Ausgabe (allgemeine Herstellern eingesetzt werden. Die Festlegungen für die Sicherheit) Begleitdokumentation der einzelnen Geräte beachten. – IEC 60601-1-1 (Gerätekombinationen) Wenn eine Gerätekombination nicht von Dräger –...
  • Seite 402: Infinity M540

    Technische Daten Infinity M540 Physische Daten Größe (B x H x T) 259 x 89 x 43 mm (10,2 x 3,5 x 1,7 Zoll) Gewicht 916 g (2,0 lbs) Kühlung Konduktion (angedockt), Konvektion (nicht angedockt) Material Gehäuse: PC-ABS/TPU Linsen: Polyamid...
  • Seite 403: Anschlüsse

    Technische Daten Anschlüsse Ein-/Ausgänge – EKG – NIBP – Temperatur/Auxiliar – SpO – Hämo-CO – CO Bildschirmdaten Displaytyp Farb-Flüssigkristall-Display (LCD), hochmoderner Touchscreen Displaygröße 158,2 mm (6,2 Zoll) diagonal Bildschirmausschnitt 148,8 x 53,8 mm (5,9 x 2,1 Zoll) Auflösung (Pixel) 640 x 240 (1/2 VGA) Leuchtdichte 80 cd/m Minimum im Batteriebetrieb...
  • Seite 404 Technische Daten Batteriewiederaufladezeit 100 % Kapazität: ca. 6,5 Stunden bei vollständig entladener Batterie 90 % Kapazität: ca. 5,5 Stunden bei vollständig entladener Batterie 70 % Kapazität: ca. 4 Stunden bei vollständig entladener Batterie Betriebsart Kontinuierlich (mit Stromversorgung durch M500) Umgebung Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend) Betrieb: 10 bis 95 % Lagerung: 5 bis 95 %...
  • Seite 405: Schalldruck

    Technische Daten Kommunikation Drahtgebundenes Netzwerk 802.3 100BaseT Ethernet, wenn mit M500 verbunden. Optisch isolierte Verbindung zwischen dem M540 und M500. Drahtloses Netzwerk Entspricht den WLAN-Standards IEEE 802.11b/g (2,4 GHz). Unterstützt WPA2-Verschlüsselung. Funk-Ausgangsleistung 30 mW (2,4 GHz) Schalldruck Schalldruckpegel für IEC-Alarmtöne Messungen gemäß...
  • Seite 406: Infinity M500

    Technische Daten Infinity M500 Physische Daten Größe (B x H x T) 102 x 195 x 107 mm (4,0 x 7,7 x 4,2 Zoll) Gewicht 1200 g (2,6 lbs) Kühlung Konvektion Material Gehäuse: Polyamid (PA) und ABS Befestigung VESA 75 Anschlüsse Ein-/Ausgänge –...
  • Seite 407: Netzteil (Ps50)

    Technische Daten Netzteil (PS50) Physische Daten Größe (B x H x T) 76 x 146 x 43 mm (2,99 x 5,75 x 1,69 Zoll) Gewicht 400 bis 550 g (0,88 bis 1,2 lbs) Kabellänge 1,82 m (71,7 Zoll) (von Netzteil bis Gleichspannungssteckverbinder) Bildschirmdaten Netzstromversorgung (grün)
  • Seite 408: 120-Watt-Desktop-Netzteil (Ps120)

    Technische Daten 120-Watt-Desktop-Netzteil (PS120) Das folgende Netzteil ist zur Verwendung mit dem ACHTUNG Patientenmonitor M540 bestimmt. Es ist stets ein Netzkabel mit einem für den Krankenhausgebrauch zugelassenen Stecker zu verwenden, das je nach Anforderung der lokalen Vorschriften an eine für den Krankenhausge- brauch zugelassene oder an eine geerdete Steckdose angeschlossen wird.
  • Seite 409 Technische Daten Infinity MCable – Hauptstrom-CO Physische Daten Abmessungen (B x H x T) 30 x 50 x 20 mm (1,18 x 1,97 x 0,79 Zoll) Gewicht (ohne Kabel) 30 g oder weniger (0,066 lb oder weniger) Kabellänge 2,5 m (98,4 Zoll) Anschlüsse Einzelkabelanschluss an den M540 Umgebung...
  • Seite 410 Technische Daten Infinity MCable – Microstream-CO Physische Daten Infinity MCable Microstream 92 mm (Höhe) x 70 mm (Breite) x 49 mm (Tiefe) Infinity MCable Microstream Gewicht 240 g (0,52 lbs) MCable-Halter 105,8 mm (Höhe) x 87,3 mm (Breite) x 69,9 mm (Tiefe) MCable-Halter Gewicht 100 g (3,52 Unzen) Lagerung...
  • Seite 411: Infinity Mcable - Masimo Set Und Infinity Mcable - Masimo Rainbow Set

    Technische Daten Infinity MCable – Masimo SET und Infinity MCable – Masimo rainbow SET Physische Daten Abmessungen (B x H x T) 61 x 20 x 130 mm (2,4 x 0,8 x 5,1 Zoll) Gewicht 0,12 kg (0,26 lb) Kabellänge 300 mm (11,8 Zoll) Anschlüsse Einzelkabelanschluss an den M540...
  • Seite 412: Infinity Mcable - Nellcor Oximax

    Technische Daten Infinity MCable – Nellcor OxiMax Physische Daten Abmessungen (B x H x T) 61 x 21 x 130 mm (2,4 x 0,8 x 5,1 Zoll) Gewicht 0,12 kg (0,26 lbs) Kabellänge 300 mm (11,8 Zoll) Anschlüsse Einzelkabelanschluss an den M540 Nellcor-Kabelanschluss für Sensorkabel Umgebung Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend)
  • Seite 413: Infinity Hemo2 Und Hemo4 Pod

    Technische Daten Infinity Hemo2 und Hemo4 Pod Physische Daten Abmessungen (B x H x T) 205 x 140 x 60 mm (8,1 x 5,5 x 2,3 Zoll) Gewicht Hemo2: 0,7 kg (1,6 lbs) Hemo4: 0,9 kg (1,9 lbs) HINWEIS: Gewicht mit einem (Hemo2) bzw. zwei (Hemo4) Wandleradapterblöcken, ohne Montageklemme Anschlüsse Ein-/Ausgänge...
  • Seite 414: Infinity Mpod - Quad Hemo

    Technische Daten Infinity MPod – Quad Hemo Physische Daten Abmessungen (B x H x T) 205 x 110 x 80 mm (8,1 x 4,3 x 3,2 Zoll) Gewicht 0,48 kg (1,1 lbs) HINWEIS: Gewicht einschließlich vier Wandlerkabel, aber ohne Montageklemme und Stange. Anschlüsse Vier invasive Blutdruckkanäle, zwei Temperaturen und HZV Einzelkabelanschluss an den M540...
  • Seite 415: Infinity Mcable - Dual Hemo

    Technische Daten Infinity MCable – Dual Hemo Physische Daten Abmessungen (B x H x T) 61 x 25 x 125 mm (2,4 x 1,0 x 5,0 Zoll) Gewicht 0,20 kg (0,44 lb) Kabellänge 2500 mm (98,4 Zoll) Anschlüsse Zwei invasive Blutdruckkanäle Einzelkabelanschluss an den M540 Umgebung Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend)
  • Seite 416: Infinity Mcable - Analog/Sync

    Technische Daten Infinity MCable – Analog/Sync Physische Daten Abmessungen (B x H x T) 66 x 31 x 110 mm (2,6 x 1,3 x 4,4 Zoll) Gewicht 0,19 kg (0,42 lb) Kabellänge 500 mm (19,7 Zoll) Anschlüsse Zwei Anschlüsse (1 Analogausgang, 1 für das QRS-Sync- Kabel) Einzelkabelanschluss an den M540 Umgebung...
  • Seite 417 Technische Daten QRS-Sync-Ausgang 35 ms Verzögerung Amplitude: 10 V 5 % Ausgabe hoch (QRS erkannt) Dauer: 50 ms Ausgangsimpedanz: 5000  Ausgabe niedrig (keine QRS-Komplexe) 0,8 V Schrittmacherimpulse Nicht enthalten Elektrische Daten Quelle Stromversorgung direkt vom M540 Eingangsspannung 5 V nominal 325 mW unter Fehlerbedingungen Maximale Leistungsaufnahme 250 mW im Normalbetrieb...
  • Seite 418: Infinity Mcable - Schwesternruf

    Technische Daten Infinity MCable – Schwesternruf Physische Daten Abmessungen (B x H x T) 65 x 32 x 161 mm (2,6 x 1,36 x 6,3 Zoll) Kabellänge 4500 mm (177,2 Zoll) Anschlüsse Einzelkabelanschluss an M500 Kabelsignale während anderer Zustände als Alarmzustände Kabel 1 (NO, Arbeitskontakt): Weiß...
  • Seite 419: Parametermonitoring-Spezifikationen

    Technische Daten Parametermonitoring-Spezifikationen HINWEIS Im neonatalen Modus werden die folgenden Parameter nicht überwacht: Arrhythmie, Herzzeitvolumen und ST-Segmentanalyse. Anzeige Bis zu 12 Ableitungen Verfügbare Ableitungen 3-adriger Kabelsatz: EKGI, EKGII, EKGIII (vom Anwender auswählbar) 5-adriger Kabelsatz: EKGI, EKGII, EKGIII, EKGaVR, EKGaVL, EKGaVF, EKGV 6-adriger Kabelsatz: EKGI, EKGII, EKGIII, EKGaVR, EKGaVL, EKGaVF, EKGV, EKGV+ Optionales 12-Kanal-Monitoring mit einem 6-adrigen und...
  • Seite 420: Zusätzliche Ekg-/Arrhythmie-/St-Informationen

    Technische Daten Frequenzband Monitorfilter: 0,5 bis 40 Hz (0,5 bis 16 Hz bei OP-Alarmen) Diagnosefilter: 0,05 bis 150 Hz HfC-Filter: 0,5 bis 16 Hz (Schrittmachererkennung deaktiviert) Filter AUS: 0,08 bis 40 Hz (M540-Anzeige ist auf 40 Hz beschränkt) 3 s nach Beendigung der transienten Interferenz durch Wiederherstellung der isoelektrischen Linie im EKG einen Defibrillator oder ein HfC-Gerät...
  • Seite 421 Technische Daten 10 s gemäß ANSI/AAMI/IEC 60601-2-27 Maximale Alarmverzögerung Alarmzeit für Tachykardie Ventrikuläre Tachykardie 1 mV ss, 206 Schl./min Verstärkung: 0,5, Bereich: 3,0 bis 3,5 s, Durchschnitt: 3,3 s Verstärkung: 1,0, Bereich: 2,9 bis 3,3 s, Durchschnitt: 3,2 s Verstärkung: 2,0, Bereich: 2,8 bis 3,5 s, Durchschnitt: 3,0 s Ventrikuläre Tachykardie 2 mV ss, 195 Schl./min Verstärkung: 0,5, Bereich: 2,2 bis 4,0 s, Durchschnitt: 3,0 s Verstärkung: 1.0, Bereich: 1,9 bis 2,5 s, Durchschnitt: 2,3 s...
  • Seite 422: Arrhythmie (Arr)

    Technische Daten Arrhythmie (ARR ) Basis-Arrhythmie-Erkennung Asystolie, ventrikuläre Fibrillation, Artefakt, ventrikuläre Tachykardie Erweiterte Arrhythmie-Erkennung Zeigt im Vergleich zur Arrhythmie-Funktion "Einfach" zusätzlich die folgenden Meldungen an: ventrikuläre Salve, beschleunigter idioventrikulärer Rhythmus, supraventrikuläre Tachykardie, Couplet, Bigeminus, Tachykardie, Bradykardie, Pause und VES/min VES/min-Messbereich 0 bis 300/min VES/min-Auflösung 1/min...
  • Seite 423: St-Segmentanalyse

    Technische Daten ST-Segmentanalyse Messableitungen 3-adriger Kabelsatz: EKGI, EKGII, EKGIII (vom Anwender auswählbar) 5-adriger Kabelsatz: (Auswahl von 2 Ableitungen zur Anzeige) EKGI, EKGII, EKGIII, EKGaVR, EKGaVL, EKGaVF, EKGV 6-adriger Kabelsatz: (Auswahl von 2 Ableitungen zur Anzeige) EKGI, EKGII, EKGIII, EKGaVR, EKGaVL, EKGaVF, EKGV, EKGV+ Optionales 12-Kanal-Monitoring mit einem 6-adrigen und einem 4-adrigen Kabelsatz: (Auswahl von 2 Ableitungen zur...
  • Seite 424: Atemfrequenz (Afi)

    Technische Daten Atemfrequenz (AFi) Detektion aus Ableitung I oder II (von Anwender wählbar) Messmethode Impedanz-Pneumografie 10 A für eine beliebige aktive Elektrode Hilfsstrom Rechteckwellensignal, 50 A, 39,896 kHz Atmungsmessstrom Bandbreite (–3 dB) 0,25 bis 3,5 Hz Man. Modus: 0,20 bis 3,5  Erkennungsgrenze Auto-Modus:0,25 bis 2,75 ...
  • Seite 425: Nicht-Invasiver Blutdruck (Nibp)

    Technische Daten Nicht-invasiver Blutdruck (NIBP) Third Edition TRF 80601-2-30 [81060-2] Referenzmethode: intraarteriell. Genauigkeitsprüfung Erwachsen: die Femoralarterie Kind: die Umibilikal-, Brachial-, Radial- oder Femoralarterie Neonat: die Umibilikal-, Brachial-, Radial- oder Femoralarterie Die zugehörigen NIBP-Messwerte wurden an der gleichen Gliedmaße abgenommen. Parameteranzeige Systolischer, diastolischer und Mittelwert Messmethode Oszillometrisch durch schrittweises Ablassen der Luft.
  • Seite 426 Technische Daten Erwachsen: 110 mmHg, 5 mmHg (14,7 kPa, 0,66 kPa) Minimaler Aufpumpdruck Pädiatrisch: 90 mmHg, 5 mmHg (12 kPa, 0,66 kPa) Neonatal: 80 mmHg, 5 mmHg (10,7 kPa, 0,66 kPa) Erwachsen: 160 mmHg, 5 mmHg (21,3 kPa, 0,66 kPa) Standardmäßiger Aufpumpdruck Pädiatrisch: 130 mmHg, 5 mmHg (17,3 kPa, 0,66 kPa) Neonatal: 110 mmHg, 5 mmHg (14,7 kPa, 0,66 kPa)
  • Seite 427: Herzzeitvolumen

    Technische Daten Herzzeitvolumen Parameteranzeige Herzzeitvolumen, Bluttemperatur, Injektatstemperatur Messmethode Thermodilution Messbereich Herzzeitvolumen: 0,5 bis 20 L/min Bluttemperatur: 25 bis 43 °C (77 bis 109 °F) Injektattemperatur: –5 bis +35 °C (23 bis +95 °F) Herzzeitvolumen: 5 % oder 0,1 L/min, je nachdem, welcher Genauigkeit Wert größer ist Bluttemperatur: 0,15 °C (0,3 °F) ohne Sensorfehler...
  • Seite 428: Masimo Rainbow Set

    Technische Daten Pulsoxymetrie (SpO ) Infinity MCable – Masimo SET und Infinity MCable – Masimo rainbow SET Sensoren für erwachsene und LNCS DCI, LNCS DCIP, LNCS TC-I, LNCS TF-I, LNCS YI, pädiatrische Patienten LNCS Adtx, LNCS Pdtx, LNCS Adtx-3, LNCS Pdtx-3, LNCS- DBI Adtx, LNCS Inf, LNCS Inf-3, Trauma LNCS Adtx, Trauma LNCS Inf/Pdtx RD-SET Adt, RD-SET Pdt, RD-SET Inf, RD-SET DC-I Adt,...
  • Seite 429 Technische Daten Auflösung SpHb/SpHbv: 0,1 g/dL (0,1 mmol/L) SpOC: 1 mL/dL (Infinity MCable – Masimo rainbow SET) PVI: 1 % SpCO: 1 % SpMet: 0,1 % Maximales Aktualisierungsintervall 30 s SpHb/SpHbv für 8 bis 17 g/dL: 1 g/dL Genauigkeit SpCO-Genauigkeit für 1 bis 40 %: 3 % (Infinity MCable –...
  • Seite 430 Technische Daten Störende Substanzen Carboxyhämoglobin kann zu einer fälschlichen Erhöhung der Messwerte führen. Der Grad der Erhöhung ist etwa gleich der Menge des vorhandenen Carboxyhämoglobins. Farbstoffe oder jegliche Substanzen, die Farbstoffe enthalten, die die arterielle Pigmentation ändern, können zu einer Verfälschung der Messwerte führen.
  • Seite 431: Nellcor Oximax

    Technische Daten Pulsoximetrie (SpO ) Infinity MCable – Nellcor OxiMax Sensoren für erwachsene und OxiMax MaxA, OxiMax MaxAL, OxiMax MaxA, OxiMax pädiatrische Patienten MaxP, OxiMax MaxN, OxiMax MaxI, OxiMax MaxR, OxiMax MaxFast, SoftCare SC-A, OxiCliq A, OxiCliq P, OxiBandOXI- A/N, OxiBandOXI-P/I, Durasensor DS-100A, Dura-Y D-YS Sensoren für neonatale Patienten OxiMax MaxN, OxiMax MaxI, SoftCare SC-NEO, SoftCare SC-PR, OxiCliq I, OxiCliq N, Oxi-A/N, Oxi-P/I...
  • Seite 432 Technische Daten -Messgenauigkeit 0 bis 60 % keine Angabe Neonatal 1) 2) 3) 60 bis 80 % keine Angabe: SoftCare SC-PR, SoftCare SC-NEO, OxiCliq N, D-YS, Oxi-A/N 60 bis 80 %, 3 % für: OxiMax MaxN 70 bis 100 % 2 % für: OxiMax MaxN, SoftCare SC-PR, SoftCare SC-NEO 3,5 % für: OxiCliq N...
  • Seite 433: Hauptstrom-Kohlendioxidkonzentrationen (Co )

    Technische Daten Hauptstrom-Kohlendioxidkonzentrationen (CO Messbereich etCO und inCO : 0 bis 99 mmHg (0 bis 13,3 kPa oder 0 bis 13,2 Vol% auf Meereshöhe) AFc: 03 bis 150 Atemzüge pro Minute Messgenauigkeit Einwegküvette und Mehrwegküvette: – ±0,26 Vol% oder ±5 % Auflösung –...
  • Seite 434 Technische Daten Nachteilige Auswirkungen von Keine anderen Auswirkungen als statischer Druck. Weitere zyklischen Drücken bis zu 10 kPa Informationen befinden sich in "Auswirkung des (100 cmH O) auf die Leistungsfähigkeit Umgebungsdrucks auf die Genauigkeit" auf Seite 434. Kompensation Umgebungsdruck: einstellbar, 540 bis 800 mmHg (72 bis 106,7 kPa) Gas: einstellbar;...
  • Seite 435 Technische Daten Auswirkung von Gasen und Dämpfen auf die Genauigkeit Die zusätzlichen Fehler durch den Einfluss von Gasen und Dämpfen werden nicht automatisch durch die Auswahl Gaskompensation behoben. Gas oder Dampf, Konzentration -Messwert in Vol% bei 0 Vol% CO Halothan, 5 Vol% 0,02 Enfluran, 5 Vol% 0,03...
  • Seite 436: Microstream-Kohlendioxidkonzentrationen (Co )

    Technische Daten Microstream-Kohlendioxidkonzentrationen (CO -Einheiten mmHg oder kPa oder Vol% (gemäß Relevanz für Microstream-Kapnographie) etCO -, inCO -Bereich 0 bis 99 mmHg (gemäß Relevanz für Microstream- Kapnographie) -Kurvenauflösung 0,1 mmHg etCO -, inCO -Auflösung 1 mmHg – 0 bis 38 mmHg 2 mmHg -Partialdruckgenauigkeit 1) 2) 3) 39 bis 99 mmHg [5 % des erwarteten Werts + 0,08 x...
  • Seite 437: Temperatur

    Technische Daten Systemreaktion Anstiegszeit <190 ms Verzögerung <2,7 s Nach der Aufwärmzeit des Systems und während des stabilen Zustands von Microstream MCable Folgendes verwenden: die max. Verzögerung zwischen dem Atemzug des Patienten und dessen Bericht in der CO -Kurve beträgt 2,9 s. Aufwärmzeitraum Beinhaltet die Startzeit (max.
  • Seite 438: Scio

    Technische Daten Reaktionszeit 23 bis 44 °C (73,4 bis 111.2 °F) 0,2 °C (0,4 °F) innerhalb 150 s 2 °C (°F) Temperaturänderung (ca.): – Mehrweg-GP-Sensoren mit Abdeckung: 60 s – Einweg-GP-Sensoren: 30 s – Mehrweg- und Einweg-Hauttemperatursensoren: 15 s Schutzgrad gegen elektrischen Schlag Typ CF Sicherheitsvorkehrungen in Bezug auf Defibrillation Scio...
  • Seite 439: Elektromagnetische Verträglichkeit

    Technische Daten Elektromagnetische Verträglichkeit Medizinische elektrische Geräte unterliegen ACHTUNG besonderen Sicherheitsvorkehrungen hinsichtlich Das Medizinprodukt darf nur mit Software der elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV) und eingesetzt werden, die von Dräger getestet und müssen in Übereinstimmung mit den in diesem genehmigt wurde. Änderungen der Einstellungen Handbuch bereitgestellten EMV-Informationen des Betriebssystems können die installiert und in Betrieb genommen werden.
  • Seite 440 Technische Daten Elektromagnetische Strahlung Aussendungen Konformität gemäß Elektromagnetische Umgebung HF-Emissionen (CISPR 11) Gruppe 1 Das Gerät verwendet Hochfrequenzenergie nur für seine internen Funktionen. Daher sind seine HF-Aussendungen sehr gering, und es ist unwahrscheinlich, dass benachbarte elektronische Geräte gestört werden. Klassifikation der CISPR- Klasse A Das Gerät eignet sich für den Emissionen...
  • Seite 441 Technische Daten Elektromagnetische Störfestigkeit Störfestigkeit Teststufe Eingehaltene Elektromagnetische Umgebung gegen IEC 60601-1-2 Stufe Magnetfeld bei der 3 A/m 3 A/m Geräte, die Netzfrequenz-Magnetfelder auf Versorgungsfre- hohem Niveau (über 3 A/m) aussenden, quenz 50/60 Hz sollten entfernt aufgestellt werden, um (IEC 61000-4-8) mögliche Störungen zu verringern.
  • Seite 442 Technische Daten Elektromagnetische Störfestigkeit Störfestigkeit Teststufe Eingehaltene Elektromagnetische Umgebung gegen IEC 60601-1-2 Stufe Geleitete 150 kHz bis Der Abstand zwischen mobilen und Hochfrequenz 80 MHz: 3 Vrms tragbaren HF-Kommunikationsgeräten und in Netzleitungen Teilen des Geräts (einschließlich der Kabel) 80 MHz bis eingekoppelte HF darf nicht kleiner sein als der empfohlene 2,5 GHz...
  • Seite 443: Empfohlene Trennungsabstände

    Technische Daten Empfohlene Trennungsabstände Max. P (Watt) 150 kHz bis 800 MHz 800 MHz bis 2,5 GHz Bemerkungen EIRP Abstand Abstand (falls zutreffend) 0,001 0,04 0,07 0,003 0,06 0,12 0,010 0,12 0,23 0,040 0,21 Zum Beispiel: WLAN 5250 0,100 0,38 0,73 Zum Beispiel: WLAN 2440 (Europa), Bluetooth...
  • Seite 444: Emv-Erklärung

    Technische Daten EMV-Erklärung Allgemeine Informationen Dieses Gerät wurde mit Zubehör aus der Dieses Gerät darf nur in unmittelbarer Nähe zu Zubehörliste auf elektromagnetische anderen Geräten verwendet werden, wenn Dräger Verträglichkeit getestet. Anderes Zubehör darf nur diese Geräteanordnung genehmigt hat. Wenn verwendet werden, wenn es die keine Genehmigung von Dräger vorliegt, muss vor elektromagnetische Verträglichkeit nicht...
  • Seite 445: Empfohlene Schutzabstände Zu Funkkommunikationsgeräten

    Technische Daten Störfestigkeit gegen Prüfpegel und einzuhaltende elektromagnetische Umgebung Elektrostatische Entladung (ESD) Kontaktentladung: ±8 kV (IEC 61000-4-2) Luftentladung: ±15 kV Schnelle transiente elektrische Störgrößen Netzkabel: ±2 kV (Bursts) (IEC 61000-4-4) Längere Signal-Eingangsleitungen/Signal- Ausgangsleitungen: ±1 kV Stoßspannungen (Surges) (IEC 61000-4-5) Spannung Außenleiter – Außenleiter: ±1 kV Spannung Außenleiter –...
  • Seite 446 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Gebrauchsanweisung – Infinity ® Acute Care System – Infinity ® M540 – VG7.1...
  • Seite 447: Stichwortverzeichnis

    Stichwortverzeichnis Stichwortverzeichnis Nummerisch Alarmmeldungen ..... . 332 ARR ......342 12-adriges Elektrodenkabel für RRi, CO2 .
  • Seite 448 Stichwortverzeichnis Ändern des CO2-Parameterfeldinhalts ... . . 264 Anzeige ......159 Ändern des Parameterfeldinhalts .
  • Seite 449 Stichwortverzeichnis CO2-Alarmgrenzen, Scio ....290 CO2-Anzeige, Scio ..... 296 Kabeltyp, auswählen .
  • Seite 450 Stichwortverzeichnis Filter (EKG) ......147 Hemo4-Pod Filtern des IP-Signals ....246 Beschreibung .
  • Seite 451 Stichwortverzeichnis Kalibrierprüfung Masimo SET MCable Ausführen ......281 Anschließen ..... . . 188 Durchführen .
  • Seite 452 Stichwortverzeichnis Microstream-Kalibrierprüfung Nullabgleich Erfolgreich ......281 Alle Sensoren, IP ....244 Seitenreiter .
  • Seite 453 Stichwortverzeichnis Probengasleitung Reinigung und Desinfektion Blockade ......271 Sicherheitsvorkehrungen ... . . 380 Feuchtigkeit in .
  • Seite 454 Stichwortverzeichnis Scio Sidestream ..... . . 267, 270 Anästhesiemittelanzeige ....301 AFc .
  • Seite 455 Stichwortverzeichnis SpHb-Mittelwertbildung, Standardeinstellungen, Arrhythmie ..129 Modus auswählen ..... . 197 Standardwerte SpO2 Auf M500 gespeicherte Profile .
  • Seite 456 Stichwortverzeichnis Validieren von Alarmbedingungen ..95 Venostase ein/aus ..... . 225 Vorab-Stummschaltung von Alarmen .
  • Seite 458 Gerät vorgesehen. Diese Anweisung dient nur zur Information unserer Kunden und wird nur auf Anfrage der Kunden aktualisiert oder ausgetauscht. Die im Patientenmonitor Infinity M540 verwendete Funkausrüstung entspricht der Richtlinie für Funkanlagen (2014/53/EU). Eine Kopie der Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse erhältlich:...