Herunterladen Diese Seite drucken

Dräger VentStar Oxylog 3000 Family 2000 plus 150 Gebrauchsanweisung Seite 13

Einweg-atemschlauchsystem

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Naudojimo instrukcija „VentStar Oxylog 3000 Family, 2000 plus" lt Lietuvių k.
„VentStar Oxylog 3000 Family, 2000 plus, 150"
„VentStar Oxylog 3000 Family, 2000 plus, 300"
Vienkartinė kvėpavimo apytakos grandinė
Prekių ženklai
„Dräger" priklausantys prekių ženklai
Prekės ženklas
®
„VentStar
"
®
„Oxylog
"
Šalių sąrašas, kuriose šie prekių ženklai yra registruoti, pateikiamas
tinklalapyje: www.draeger.com/trademarks
Saugos informacijos apibrėžtys
ĮSPĖJIMAS
ĮSPĖJIMO pranešimas suteikia svarbios informacijos apie galimą
pavojingą situaciją, kuri, jei jos nebus išvengta, gali būti mirties ar
sunkių sužalojimų priežastis.
ATSARGIAI
Pranešimas ATSARGIAI suteikia svarbios informacijos apie galimą pa-
vojingą situaciją, kuri, jei jos nebus išvengta, gali naudotojui arba paci-
entui sukelti lengvą arba apysunkį kūno sužalojimą, arba pakenkti
medicinos prietaisui ar kitam turtui.
PASTABA
PASTABA suteikia papildomos informacijos, kaip išvengti nesklandumų
naudojant prietaisą.
Naudotojų grupių reikalavimai
Terminas „tikslinė grupė" apibūdina atsakingus darbuotojus, kuriuos
prietaisą naudojanti organizacija paskyrė atlikti tam tikras užduotis
naudojant gaminį.
Prietaisą naudojančios organizacijos atsakomybė
Šį prietaisą naudojanti organizacija privalo užtikrinti:
kad kiekviena tikslinė grupė turėtų reikiamą kvalifikaciją (pvz., būtų
dalyvavusi specialistų mokymuose arba būtų įgijusi reikiamų žinių
dirbdama);
kad kiekviena tikslinė grupė būtų išmokyta atlikti tam tikrus darbus;
kad kiekviena tikslinė grupė būtų perskaičiusi ir supratusi atitinkamų
šio dokumento skyrių informaciją.
Naudotojų grupės
Klinikiniai naudotojai
Ši tikslinė grupė naudoja gaminį pagal paskirtį.
Naudotojai turi specialių medicininių žinių apie gaminio naudojimą.
Jūsų ir Jūsų pacientų saugumui
ĮSPĖJIMAS
Netinkamo eksploatavimo ir naudojimo pavojus
Naudojantis medicinos prietaisu, būtina visiškai suprasti visas šios
naudojimo instrukcijos dalis ir griežtai jų laikytis. Medicinos prietai-
są galima naudoti tik skyriuje „Paskirtis" nurodytu tikslu. Griežtai
laikykitės visų ĮSPĖJIMŲ ir ATSARGIAI pranešimų, esančių šioje
naudojimo instrukcijoje bei medicinos gaminio žymenose.
Šių saugos reikalavimų nesilaikymas reiškia medicinos prietaiso
naudojimą ne pagal paskirtį.
ĮSPĖJIMAS
Kad būtų išvengta užteršimo ir sutepimo, medicinos prietaisą rei-
kia laikyti supakuotą tol, kol bus pasirengta jį naudoti. Raudoną
apsauginį gaubtelį, jei jis yra, nuimkite tik prieš pat naudojimą.
Nenaudokite medicinos prietaiso, jei pakuotė pažeista.
ĮSPĖJIMAS
Pagrindinio prietaiso montavimas turi būti atliekamas laikantis
pagrindinio prietaiso, prie kurio montuojamas šis medicinos prie-
taisas, naudojimo instrukcijos. Įsitikinkite, kad šis prietaisas sau-
giai prijungtas prie pagrindinio prietaiso.
ĮSPĖJIMAS
Neleidžiama jokia medicinos prietaiso modifikacija. Modifikacijos
gali pažeisti arba sugadinti prietaiso funkcinį vientisumą, ir jis gali
pradėti netinkamai veikti, todėl gali kilti pavojus paciento sveikatai.
ĮSPĖJIMAS
Veikimo sutrikimo pavojus
Užsikimšimas, gedimas ir pašaliniai objektai gali sutrikdyti prie-
taiso veikimą.
Prieš montuodami prietaisą patikrinkite, ar visos sistemos sude-
damosios dalys neužsikimšusios, nesugedusios, ar jose nėra pa-
šalinių objektų.
ATSARGIAI
Medicinos prietaisai neskirti asmeniniam naudojimui. Klinikiniame pa-
kete yra tik vienas naudojimo instrukcijos egzempliorius, todėl jį reikėtų
laikyti visiems naudotojams prieinamoje vietoje.
ATSARGIAI
Prijungdami ar atjungdami kvėpavimo žarnas, visada laikykite už mo-
vos, o ne spiralinio sutvirtinimo. Priešingu atveju, kvėpavimo žarna gali
pernelyg išsitempti ir būti pažeista.
Privalomas pranešimas apie nepageidaujamus reiškinius
Apie sunkius nepageidaujamus reiškinius, įvykusius su šiuo gaminiu, turi
būti pranešta „Dräger" ir atsakingoms institucijoms.
Naudojimo instrukcija „VentStar Oxylog 3000 Family, 2000 plus"
Paskirtis
Vienkartinė kvėpavimo apytakos grandinė su integruotu iškvėpimo
vožtuvu ir srauto jutikliu kvėpavimo dujų apykaitai tarp skubios pagalbos
ir transportavimo ventiliatorių „Oxylog 3000 Family" ir „Oxylog 2000 plus"
bei paciento palaikyti, skirta suaugusiems pacientams, kurių
iškvepiamasis tūris ne mažesnis kaip 100 mL. Tik vienkartiniam
naudojimui.
Naudojimo aplinka:
skubi pagalba;
Intrahospitalinis transportas
Apžvalga
F
D
E
A
B
C
A Raudonas apsauginis gaubtelis
B Alkūnė
C Srauto jutiklis
D Kvėpavimo vožtuvas
E Kvėpavimo žarna
F
Srauto ir slėgio matavimo žarnelės
G Jungtys prietaiso pusėje
Simboliai
Daugiau informacijos apie simbolius pateikta puslapyje:
www.draeger.com/symbols
Pagaminta nenaudojant na-
Saugoti nuo tiesioginių
LATEX
tūralios gumos latekso
saulės spindulių
Atsargiai
Žr. naudojimo instrukciją
Nenaudoti pakartotinai
Laikymo temperatūra
Nenaudoti, jei pažeista pa-
Neatidarinėkite peiliu
kuotė
Aplinkos slėgis
Santykinė drėgmė
Nenaudoti su alyva ir te-
Tinka naudoti iki...
palais
Pagaminimo data
Dalies numeris
REF
Gamintojas
Partijos numeris
LOT
Srauto kryptis
Kiekis
Gaminys yra medicinos
MD
prietaisas (CE atitikties ver-
tinimo procedūra)
Paruošimas
Vienakartinės kvėpavimo apytakos grandinės prijungimas
PASTABA
Vienakartinės žarnelės pristatomos švarios, tačiau nesterilios.
A
B
1
Srauto matavimo linijas (A) prijunkite prie „Oxylog". Teisingą
sulygiavimą nurodo ant jungties esanti įranta, kuri turi būti nukreipta
nuo kvėpavimo žarnelės. Priešingu atveju sąranka bus netinkama, o
matavimo vertės – neteisingos.
2
Kvėpavimo žarnelę (B) prijunkite prie „Oxylog" iškvėpimo prievado.
Jungdami kvėpavimo žarnelę, patikrinkite, ar „Oxylog" žarnelės
parametrai lange Settings (Parametrai) atitinka prijungtos žarnelės
parametrus.
Naudojimas
ĮSPĖJIMAS
Didesnės pasipriešinimo arba slėginės plėtros koeficiento vertės
gali lemti netinkamą ventiliavimą, ir pacientas gali būti sužalotas.
Pasirinkite pacientui tinkamiausią kvėpavimo apytakos grandinę.
ĮSPĖJIMAS
Patikrinkite, ar visos jungtys sandarios ir ar nėra nuotėkių.
Visiškai sumontavę kvėpavimo apytakos grandinę (žarneles, filtrą
/ drėkinamąjį šilumokaitį (HME) ir pan.) ir prieš naudodami ją paci-
entui, atlikite prietaiso savityrą, apimančią ir protėkių tikrinimą.
ĮSPĖJIMAS
Paciento sužalojimo pavojus!
Pridėjus kitų komponentų arba naudojant nesuderinamus kompo-
nentus, gali padidėti įkvėpimo bei iškvėpimo pasipriešinimas, ne-
veikos tūris, ir tai gali neigiamai paveikti ventiliatoriaus veikimą.
ĮSPĖJIMAS
Gaisro pavojus
Skirdami deguonį, užtikrinkite, kad atvira liepsna, kibirkštys arba
kiti galimo užsidegimo šaltiniai būtų kiek įmanoma toliau nuo
įrenginio.
Plovimas ir šalinimas
Naudotojas atsako už reguliarų medicinos prietaisų keitimą pagal
ligoninės higienos reikalavimus.
ĮSPĖJIMAS
Kad būtų išvengta galimos taršos, panaudotas šis medicinos
prietaisas turi būti šalinamas, laikantis vietinio sveikatos apsau-
G
gos bei atliekų šalinimo reglamentavimo nuostatų.
ATSARGIAI
Pakartotinis naudojimas, plovimas arba sterilizavimas gali sugadinti
medicinos prietaisą, ir gali būti sužalotas pacientas.
Šis medicinos prietaisas sukonstruotas, patikrintas ir pagamintas tik
vienkartiniam naudojimui. Medicinos prietaiso negalima dar kartą nau-
doti, apdoroti ar sterilizuoti.
Techniniai duomenys
5702871
Kvėpavimo žarnos ilgis
1,8 m (70 col.)
Medžiaga
Kvėpavimo žarna
PE
Kvėpavimo vožtuvas
PP, VMQ, TPE
Srauto jutiklis
MABS, PVC, PET
Raudonas apsauginis gaub-
PE
telis
Jungtys
PP, PVC
Eksploataciniai duomenys
Įkvėpimo pasipriešinimas
<6,9 mbar
esant 60 L/min. srautui
(<6,9 cmH
Įkvėpimo pasipriešinimas
<2,8 mbar
esant 30 L/min
(<2,8 cmH
Įkvėpimo pasipriešinimas
<1,3 mbar
esant 15 L/min
(<1,3 cmH
Iškvėpimo pasipriešinimas
<6 mbar (<6 cmH
esant 60 L/min. srautui
Iškvėpimo pasipriešinimas
<2,9 mbar
esant 30 L/min
(<2,9 cmH
Iškvėpimo pasipriešinimas,
<1,7 mbar
esant 15 L/min
(<1,7 cmH
Slėginės plėtros koeficientas
<0,74 mL/mbar
esant 30 mbar
(<0,74 mL/cmH
Slėginės plėtros koeficien-
<0,83 mL/mbar
tas, esant 60 mbar
(<0,83 mL/cmH
Protėkis, esant 60 mbar
<50 mL/min.
Įkvėpimo vardinis srautas
23 L/min
esant 2 mbar
Iškvėpimo vardinis srautas
21 L/min
esant 2 mbar
Neveikos tūris
<35 mL
Aplinkos sąlygos
Laikymo metu
Temperatūra
nuo –20 iki 50 °C (nuo –4 iki 122 °F)
Drėgnis
nuo 5 iki 95 % (be kondensacijos)
Aplinkos slėgis
nuo 570 iki 1200 hPa (nuo 8,3 iki 17,4 psi)
Naudojimo metu
Temperatūra
nuo –20 iki 50 °C (nuo –4 iki 122 °F)
Drėgnis
nuo 5 iki 95 % (be kondensacijos)
Aplinkos slėgis
nuo 570 iki 1200 hPa (nuo 8,3 iki 17,4 psi)
Klasifikacija
Klasė IIb
Medicinos prietaisų
klasifikacija Europoje
UMDNS kodas
14-238
„Universal Medical Device
Nomenclature System" –
Universalioji medicinos prie-
taisų nomenklatūra
Apsaugos klasė
BF tipas
1)
1 bar = 1 kPa x 100
Užsakymų sąrašas
Žymėjimas
„VentStar Oxylog 3000 Family, 2000 plus" (1,8 m)
5 vnt.
„VentStar Oxylog 3000 Family, 2000 plus" (1,8 m)
„VentStar Oxylog 3000 Family, 2000 plus" (3,3 m)
Papildomos dalys pagal „Dräger" pagalbinių rei-
kmenų katalogą
Lietuvių k.
MP00335
3,3 m (130 col.)
1)
<7,4 mbar
O)
(<7,4 cmH
O)
2
2
<2,9 mbar
O)
(<2,9 cmH
O)
2
2
<1,3 mbar
O)
(<1,3 cmH
O)
2
2
O) <6 mbar (<6 cmH
O)
2
2
<2,9 mbar
O)
(<2,9 cmH
O)
2
2
<1,7 mbar
O)
(<1,7 cmH
O)
2
2
<0,89 mL/mbar
O)
(<0,89 mL/cmH
O)
2
2
<1,15 mL/mbar
O)
(<1,15 mL/cmH
O)
2
2
20 L/min
21 L/min
Užsakymo nr.
5703041
5702871
MP00335
13

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Ventstar oxylog 3000 family 2000 plus 300