Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dräger Oxylog 2000 Gebrauchsanweisung
Dräger Oxylog 2000 Gebrauchsanweisung

Dräger Oxylog 2000 Gebrauchsanweisung

Notfall-beatmungsgerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Oxylog 2000:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Oxylog 2000
WARNUNG!
Die Gebrauchsanweisung ist zum
besseren Verständnis der
Eigenschaften und der
Funktionsweise des Gerätes vor
Gebrauch aufmerksam durchzulesen.
Notfall-Beatmungsgerät
Gebrauchsanweisung
Software 3.n

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dräger Oxylog 2000

  • Seite 1 Oxylog 2000 WARNUNG! Notfall-Beatmungsgerät Die Gebrauchsanweisung ist zum Gebrauchsanweisung besseren Verständnis der Eigenschaften und der Software 3.n Funktionsweise des Gerätes vor Gebrauch aufmerksam durchzulesen.
  • Seite 2: So Arbeiten Sie Mit Dieser Gebrauchsanweisung

    So arbeiten Sie mit dieser Definitionen Gebrauchsanweisung WARNUNG! Eine wichtige Information zu einer potentiell gefährlichen Situation, die zu Tod oder schwerer Verletzung führen In der Kopfzeile – das Thema... kann, wenn deren Eintritt nicht verhindert wird. des Hauptkapitels. Darunter der Titel des Subkapitels – zum schnellen Orientieren und Navigieren.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Elektrische Versorgung herstellen ..... .27 Oxylog 2000 platzieren....... .31 Gasversorgung herstellen .
  • Seite 4 Inhalt Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen.
  • Seite 5: Zu Ihrer Und Ihrer Patienten Sicherheit

    Zu Ihrer und Ihrer Patienten Sicherheit Zu Ihrer und Ihrer Patienten Haftung für Funktion bzw. Schäden Die Haftung für die Funktion des Gerätes geht in jedem Fall Sicherheit auf den Eigentümer oder Betreiber über, soweit das Gerät von Personen, die nicht dem DrägerService angehören, WARNUNG! unsachgemäß...
  • Seite 6 Zu Ihrer und Ihrer Patienten Sicherheit WARNUNG! Allgemeine Informationen zur elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV) gemäß internationalem EMV Standard IEC 60601-1-2: 2001 Medizinische elektrische Geräte unterliegen besonderen Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV) und müssen gemäß der in der technischen Dokumentation bereitgestellten EMV Informationen installiert und in Betrieb genommen werden, die auf Anfrage vom DrägerService erhältlich ist.
  • Seite 7: Zweckbestimmung

    Klinik — Einsatz in der Notaufnahme — Während Sekundärtransporten von Klinik zu Klinik HINWEIS: Das Oxylog 2000 wird werkseitig für die Nutzung eines wieder verwendbaren oder eines Einweg- Patientenschlauchsystems vorbereitet. Es gibt zwei Arten der Kennzeichnungen zur Erkennung für welches Patientenschlauchsystem das Gerät vorbereitet wurde:...
  • Seite 8: Bedienkonzept

    Bedienkonzept Bedienkonzept ➅ ➈ ➆ ➇ ➄ ➀ ➃ ➂ ➁ ➀ ➆ Zentral in der Frontplatte platziert sind die für die Beatmung Über den beiden Drehknöpfen für Frequenz und wichtigsten Drehknöpfe für Beatmungsfrequenz Freq. Atemvolumen V befindet sich die Flüssigkristallanzeige und Atemvolumen V .
  • Seite 9: Geräte-Kurzcheck Oxylog 2000

    Voraussetzung für diesen Geräte-Kurzcheck ist die erfolg- reiche Prüfung der Betriebsbereitschaft, page 34. Vor jedem Einsatz durchführen. Kenntnis der Gebrauchsanweisung ist Voraussetzung für den Einsatz! Oxylog 2000 beatmet die Prüflunge Test Alarm Paw tief: Fabrikations-Nr. Prüflunge abziehen, Alarm nach ca. 20 Sekunden Test Alarm Paw hoch: Prüflunge zusammengedrückt halten.
  • Seite 10: Betrieb

    «) in der Anzeige prüfen. Kontrollierte Beatmung IPPV anwenden Für Beatmungsfrequenzen von 5 bis 40 1/min. Bei IPPV limitiert Oxylog 2000 die minimale Beatmungsfrequenz auf 5 1/min. 1 Schalter für Beatmungsformen auf IPPV. Für eine schnelle Voreinstellung können jeweils farbgleiche Skalenbereiche der Drehknöpfe »Freq.«...
  • Seite 11 « auf 1 : 1,5. 2 Drehknopf »Pmax« zunächst auf 60 mbar. 3 Drehknopf »PEEP« zunächst auf 0 mbar*. 4 Mit dem Mischschalter die gewünschte O -Konzentration Oxylog 2000 einstellen: Air Mix = 60 Vol.% O oder No Air Mix = 100 Vol.% O Im Air Mix-Mode reduziert sich bei hohen Atemwegsdrücken das applizierte Atemvolumen V...
  • Seite 12 ● Atemwege des Patienten überprüfen, ggf. absaugen. ● Sicherstellen, dass der Beatmungsschlauch knickfrei ist. Zum Rücksetzen der Alarmmeldung: Oxylog 2000 1 Taste » Reset« drücken. WARNUNG! Druckmesser beobachten, um eine gestörte Beatmung rechtzeitig zu erkennen und Gefahren für den Patienten abzuwenden.
  • Seite 13: Sippv Anwenden

    = 12 1/min. 4 Drehknop »Pmax« auf stellen = 80 mbar Druckbegrenzung. Anzeige: Oxylog 2000 Pmax= 80 mbar HLW 5 Anzeige quittieren mit Taste » Reset«. Der Atemwegsdruck wird auf max. 80 mbar begrenzt, ohne dass die Inspiration vorzeitig abgebrochen wird (druckbegrenzte Beatmung).
  • Seite 14: Simv Anwenden

    Betrieb SIMV anwenden SIMV = synchronisierte intermittierende mandatorische Ventilation Mischform aus maschineller Beatmung und Spontanatmung, bei der zwischen den Beatmungshüben spontan geatmet werden kann. Wenn der Patient innerhalb eines Zeitfensters nicht spontan atmet, appliziert das Gerät automatisch einen maschinellen Beatmungshub. Bei niedrigen Frequenzen der maschinellen Beatmungshübe wird ein Triggerzeitfenster von max.
  • Seite 15 SIMV MV = 0 HINWEIS: Während der Spontanatmung wird auch in der Einstellung »Air Mix« reiner Sauerstoff appliziert. 1 Abhängig vom Wiedereinsetzen der Spontanatmung die Oxylog 2000 Beatmungsfrequenz mit dem Drehknopf »Freq.« reduzieren. HINWEIS: Bei Frequenzeinstellungen kleiner als 5 1/min erfolgt die Umschaltung in den CPAP-Mode.
  • Seite 16: Cpap Anwenden

    Unterdruck von 2 mbar unter PEEP aufbringen können. 1 Drehknopf »Freq.« auf 0. 2 Schalter für Beatmungsformen auf »SIMV/CPAP«. 3 Drehknopf »PEEP« auf den gewünschten positiven Atemwegsdruck einstellen. Oxylog 2000 HINWEIS: Bei CPAP wird das spontan geatmete Atemvolumen immer mit 100 Vol.% O appliziert.
  • Seite 17: Einstell- Und Messwerte Anzeigen

    Info« jeweils kurz drücken. Maßgeblich für den PEEP ist die Anzeige am Druckmesser. Die elektronische Anzeige kann abweichen, da der Messabgriff nicht identisch ist (siehe Funktionsbeschreibung, page 58), Oxylog 2000 WARNUNG! Bei Ausfall der elektrischen Versorgung: sind die automatischen Beatmungsfunktionen sowie die Volumenmessung und die Alarmfunktionen außer...
  • Seite 18: Im Alarmfall

    — setzt der Alarmton ein, als Dauerton oder Intervallton oder Einzelton (alle 30 Sekunden), — erscheint die Alarmmeldung in der 2. Zeile der Anzeige mit Hinterleuchtung der Meldung. Oxylog 2000 ● Alarmton bewerten: Dauerton oder Intervallton = dringend! Sofort reagieren! Einzelton (alle 30 Sekunden) = Hinweis.
  • Seite 19: Elektrische Betriebszeit

    Betrieb Elektrische Betriebszeit Mit voll aufgeladenem Akkupack kann Oxylog 2000 ca.þ6þStunden benutzt werden. Die elektrische Betriebszeit mit Akkus kann geringer werden, da sich deren Kapazität im Laufe der Zeit reduziert. Mit neuen Batterien kann Oxylogþ2000 ca. 4 Stunden benutzt werden.
  • Seite 20: Pflege

    Rettungsdienstvorschrift der Klinik entsorgen. — Gerät und Druckgasschläuche bei starker Verschmutzung aufbereiten. Demontieren ● Oxylog 2000 aus dem Halter nehmen. 1 Beatmungsschlauch von der Tülle abziehen. 2 Flow-Messschläuche von den Tüllen abziehen. 3 Druckgasschläuche von Oxylog 2000 abschrauben. VORSICHT! Zum Abziehen Schläuche immer an der Muffe anfassen und...
  • Seite 21 Pflege 4 Flow-Sensor vom Beatmungsventil abziehen. WARNUNG! Nicht verdrehen und keine Kräfte auf die Schlauchtüllen ausüben, sonst kann der Flow-Sensor beschädigt werden. 5 Flow-Messschläuche vorsichtig vom Flow-Sensor abziehen – in Achsrichtung der Schlauchtüllen. 6 Winkelstück vom Flow-Sensor abziehen. WARNUNG! Keine Gegenstände in das Innere des Flow-Sensors gelangen lassen.
  • Seite 22: Reinigen Und Desinfizieren

    Pflege Reinigen und Desinfizieren Zur Desinfektion Präparate aus der Gruppe der Flächendesinfektionsmittel verwenden. Aus Gründen der Materialverträglichkeit eignen sich Präparate auf der Wirkstoffbasis von: — Aldehyden, — Alkoholen, — quaternären Ammoniumverbindungen. VORSICHT! Wegen Schädigung der Materialien, insbesondere des Beatmungsventils, des Flow-Sensors und des Winkelstücks eignen sich keine Präparate auf der Basis von: —...
  • Seite 23: Sterilisieren

    Pflege Sterilisieren Bei Bedarf durchführen. Atemventil, Durchflusssensor und Winkelverbinder demontieren. Beim Abnehmen des Atemventils vom Durchflusssensor in gerader Linie ziehen. Die Teile nicht gegeneinander drehen, weil hierdurch der Durchflusssensor beschädigt werden kann. Die demontierten Teile des Beatmungsventils, der Flow- Sensor, das Winkelstück, die Flow-Messschläuche und der Beatmungsschlauch ●...
  • Seite 24: Vorbereiten

    Vorbereiten Vorbereiten Installieren eines wieder verwendbaren Patientenschlauchsystems: Beatmungsventil montieren WARNUNG! Die Gummischeibe (1) im Gehäuse nicht herausnehmen, nicht beschädigen oder verbiegen, sonst gestörte Ventilfunktion und Gefährdung des Patienten. 2 Membran in das Beatmungsventil legen – richtige Einbaulage beachten. 3 Deckel aufsetzen und ca. 90 im Uhrzeigersinn drehen = verriegeln.
  • Seite 25 – unterschiedliche Durchmesser beachten. 3 Druckgasschlauch fest von Hand aufschrauben. 4 Stecker der Flow-Messschläuche am Oxylog 2000 einstecken. VORSICHT! Keinen Druck am Anschluss für die Flow-Messung aufbauen, der interne Sensor kann zerstört werden! 5 Beatmungsschlauch auf die Tülle am Oxylog 2000 stecken.
  • Seite 26: Installieren Eines Einweg-Patientenschlauchsystems

    Einwegsets als dem in den Bestellinformationen gelisteten (Teil Nr. 2M86841, Set bestehend aus fünf) kann Volumenmessungen verfälschen und einen Ausfall des Leckalarms zur Folge haben. 1 Patientenschlauch an Oxylog 2000 anschließen. 2 Blaue Flow-Messleitung des Dräger Einweg- Patientenschlauches an blauen (oberen) Nippel des Beatmungsgeräts anschließen.
  • Seite 27: Elektrische Versorgung Herstellen

    Bordspannung eines Rettungsfahrzeuges (12 V oder 24 V) oder die medizinische Versorgungsspannung eines Ret- tungshubschraubers (12 V oder 28 V, z. B. Bucher-Wand) in die Versorgungsspannung (12,5 V) des Oxylog 2000 um. Beim Absinken der Bordspannung unter 10,5 V schaltet der DC/DC-Konverter automatisch ab. Das Oxylog 2000 generiert einen Netzausfallalarm.
  • Seite 28 Bei Betrieb des Konverters in Kombination mit dem Gerätehalter den Konverter an die KFZ-Halterung montieren. Konverter mit drei beiliegenden Schrauben (2 Stück M3, eine Schraube M4) am Halter festschrauben. Das zum Oxylog 2000 führende kürzere Kabel (mit Winkelstecker) mit Kabelbinder am weißen Kabelhalter fixieren. ●...
  • Seite 29 Vorbereiten Für Betrieb mit Batterien Mit Batteriehalter 18 35 505. Nur Alkali-Mangan Batterien, Typ IEC LR6 benutzen (Mignon). ● Schraube im Deckel des Batteriefachs, z. B. mit einer Münze, losdrehen und Deckel abnehmen. ● Verbrauchten Batteriepack (oder entladenen Akkupack) herausnehmen und Stecker ziehen. ●...
  • Seite 30 Vorbereiten HINWEIS: Selbstentladung von Batterien beachten. Auch bei externer Versorgung (z. B. über ein Netzgerät) kommt es zu einer geringen Selbstentladung der Batterien. Nach ca. 2 Jahren sind die Batterien entladen. Akkupack laden HINWEIS: Umgebungstemperatur 0 bis 35 C beim Laden einhalten! Wenn die externe Spannung anliegt: 1 leuchtet die grüne Lampe »Gleichspannung vorhanden«, unabhängig, ob das Gerät ein- oder ausgeschaltet ist.
  • Seite 31: Oxylog 2000 Platzieren

    Oxylog 2000 ● an eine Wandschiene hängen. Für mobilen Einsatz in Fahrzeugen: ● Oxylog 2000 in Gerätehalter hängen. 1 Gerät mit Halterung auf die Stange des Gerätehalters hängen. 2 Gerät nach oben schwenken, bis zum Einrasten. Zum Herausnehmen des Gerätes: 3 Entriegelungsklinke von unten drücken.
  • Seite 32 Betriebzeit = (MV +1*) [L/min] Betriebzeit = = ca. 45 Minuten Wird Oxylog 2000 auf »Air Mix« geschaltet, reduziert sich der Gasverbrauch um ca. 50 %, die Betriebszeit erhöht sich auf ca. 90 Minuten. __________ * Eigenverbrauch des Gerätes: ca. 1 L/min...
  • Seite 33 Vorbereiten Bei Versorgung aus einer zentralen Gasversorgung ● -Druckgasschlauch am Oxylog 2000 anschrauben und den Gasstecker in die O -Gasentnahmestelle stecken, bis zum 1. Einrasten = Parkposition. Bei Anwendung am Dräger-Oxator ● -Druckgasschlauch am Oxylog 2000 anschrauben. ● Den Stecker fest in eine der beiden O -Kupplungen stecken –...
  • Seite 34: Betriebsbereitschaft Prüfen

    Betriebsbereitschaft prüfen Betriebsbereitschaft prüfen — nach jedem Wechsel des Beatmungsventils, — nach jedem Aufbereiten/Zusammenbauen, — spätestens halbjährlich durchführen. WARNUNG! Wird die Prüfung der Betriebsbereitschaft nicht durchgeführt, kann dies zu einem Schaden des Patienten führen. Prüflunge 84 03 201 anschließen Die Prüflunge besteht aus einem Maskenkrümmer für den Anschluss an das Y-Stück, einem Katheterstutzen ø...
  • Seite 35: Beatmungsfunktion Prüfen

    Nach spätestens 6 Sekunden ist der Selbsttest abgeschlossen. ● Anzeige: Selbsttest O.K. ● Oxylog 2000 beatmet die Prüflunge mit dem eingestellten Beatmungsmuster. ● Der Druckmesser zeigt im Wechsel von Inspiration und Exspiration einen definierten Inspirationsdruck und den endexspiratorischen Druck von ca. 5 mbar an.
  • Seite 36: Endexspiratorischen Druck Peep Prüfen

    Endexspiratorischen Druck PEEP prüfen 1 Drehknopf »PEEP« auf 0 mbar. 2 Anzeige am Druckmesser zu Ende der Exspiration: »0 mbar« +2 mbar Oxylog 2000 1 Drehknopf »PEEP« auf 10 mbar. 2 Anzeige am Druckmesser zu Ende der Exspiration: »10 mbar« ±2 mbar...
  • Seite 37: Alarm »Paw Hoch« Prüfen

    « auf 0,5 L 2 Drehknopf »Freq.« auf 12 1/min 3 Drehknopf »T « auf 1 : 2 4 Drehknopf »Pmax« auf 40 mbar Oxylog 2000 ● Prüflunge zusammengedrückt halten. Druckmesser beobachten: ● Bei einem Atemwegsdruck von 36 bis 40 mbar schaltet das Gerät um auf Exspiration, die Prüflunge entleert sich.
  • Seite 38: Synchronisation Für Simv Prüfen

    1 Schalter für Beatmungsformen auf »SIMV«. 2 Drehknopf »Pmax« auf 60 mbar. 3 Drehknopf »PEEP« auf 10 mbar. 4 Durch mehrmaliges Zusammendrücken und Loslassen der Oxylog 2000 Prüflunge eine Spontanatmung simulieren. ● lnnerhalb von ca. 5 Sekunden muss ein synchronisierter Beatmungshub erfolgen.
  • Seite 39: Alarm »Netzausfall« Prüfen

    Wurden alle Prüfungen bestanden, ist das Gerät betriebsbereit. ● Hauptschalter auf 0. ● Prüflunge abnehmen, Winkelstück wieder aufstecken. Lagern über längere Zeit Wenn Oxylog 2000 länger als 3 Monate nicht benutzt wird: ● Batteriepack (Alkali-Mangan Batterien) entnehmen. Der Akkupack kann im Gerät bleiben.
  • Seite 40: Fehler - Ursache - Abhilfe

    Fehler – Ursache – Abhilfe Fehler – Ursache – Abhilfe Die Tabelle soll im Falle eines Alarms Hilfestellung geben zum Erkennen der auslösenden Ursache und deren schneller Beseitigung. In der Tabelle sind die Meldungen in alphabetischer Reihenfolge aufgeführt. Fehler / Meldung Ursache Abhilfe Akku defekt...
  • Seite 41 Fehler – Ursache – Abhilfe Fehler / Meldung Ursache Abhilfe Leckage Das gemessene exspiratorische Leckagen im Patientensystem und even- Minutenvolumen unterschreitet das tuell am Tubus beseitigen. Alarmlampe blinkt, inspiratorische um ca. 40 %. Intervallton setzt ein. Flow-Messschläuche undicht. Neue Flow-Messschläuche benutzen. Netzausfall Steckverbindung der externen Span- Steckverbindung prüfen oder Netzgerät...
  • Seite 42 Fehler – Ursache – Abhilfe Fehler / Meldung Ursache Abhilfe Keine interne Spannungsversorgung Geladenen Akkupack oder neuen und keine externe Spannungsver- Batteriepack einsetzen. Keine Meldung, sorgung vorhanden. Eventuell Ersatzgerät verwenden. kein Alarm, Sicherung tauschen, page 45. keine Gerätefunktion. Plötzlicher Ausfall der internen Span- Patient sofort manuell beatmen! nungsversorgung bei nicht angeschloss- Externe Spannungsversorgung...
  • Seite 43: Instandhaltungsintervalle

    Instandhaltungsintervalle Instandhaltungsintervalle WARNUNG! Gerät bzw.Geräteteile vor jeder Instandsetzungsmaßnahme – auch bei Rücksendung zu Reparaturzwecken – reinigen und desinfizieren! Interner NiCd-Akkupack austauschen, wenn beim Laden die Anzeige »Akku defekt« erscheint, page 44. Spätestens alle 2 Jahre austauschen. Interne Alkali-Mangan spätestens austauschen, wenn Batterien Anzeige »Batterie leer«...
  • Seite 44: Internen Nicd-Akkupack Einsetzen/Aus-Tauschen

    Instandhaltungsintervalle WARNUNG! Bei Bruch des Glases der LCD-Anzeige kann eine chemische Flüssigkeit austreten. Diese Flüssigkeit nicht mit dem menschlichen Körper in Berührung kommen lassen. Benetzte Hautstellen mit Seife reinigen! Internen NiCd-Akkupack einsetzen/aus- tauschen — vor dem Erstbetrieb. — wenn beim Laden die Anzeige erscheint: Akku defekt —...
  • Seite 45: Sicherung Tauschen

    2+3 Drehknöpfe »Freq.« und »V « auf rechten Anschlag einstellen. 4+5 Taste » Info« « und Taste » Reset« gedrückt halten. Oxylog 2000 Bei gedrückt gehaltenen Tasten: 1 Hauptschalter auf »I« (EIN). Oxylog 2000 führt den Selbsttest durch, danach: Anzeige: Customer Service Mode...
  • Seite 46 Instandhaltungsintervalle 4+5 Tasten loslassen. Anzeige: Adjust language < +> 4+5 Bestätigen = Taste » Info« « und Taste » Reset« gleichzeitig kurz drücken. 4/5 Sprache wählen mit Taste » Info« oder mit Taste » Reset«. 4+5 Sprache bestätigen: Taste » Info«...
  • Seite 47: Was Ist Was

    Was ist was Was ist was Frontansicht 1 Druckmesser für Atemwegsdruck 13 Drehknopf für Beatmungsfrequenz »Freq.«, kontinuierlich einstellbar von 5 bis 40 1/min, 2 Drehknopf für Beatmungszeitverhältnis »T «, Stellung 0/min für Beatmungsform »CPAP« kontinuierlich einstellbar von 1 : 3 bis 2 : 1 14 Taste »...
  • Seite 48: Rückseite

    Was ist was Rückseite 1 Fach für interne Spannungsversorgung wahlweise für NiCd-Akkupack oder für Batteriepack mit 6 Batterien...
  • Seite 49: Rechte Geräteseite

    Was ist was Rechte Geräteseite 1 Halterung zur Aufnahme des Gerätes in Fahrzeugen, Tragegriff zum Anhängen des Gerätes an Wandschienen und an horizontale Rohre bis 38 mm Durchmesser 2 Anschluss für externe Gleichspannung (Netzteil oder Bordnetz mit Konverter) 3 Anschluss für O , 2,7 bis 6,0 bar 4 Tüllen für die Flow-Messleitungen 5 Inspirationstülle, ISO-Konus 22 mm...
  • Seite 50: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Umgebungsbedingungen Bei Betrieb Temperatur –18 bis 50 Luftdruck 600 bis 1200 hPa Feuchte 30 bis 95 % rel. Feuchte Transport und Lagerung Temperatur –18 bis 70 Luftdruck 600 bis 1200 hPa Feuchte 10 bis 95 % rel. Feuchte Leistungskennwerte Wirkparameter Steuerprinzip...
  • Seite 51 Technische Daten Compliance -Wieder verwendbarer Beatmungsschlauch mit 1,5 m Beatmungsschlauch <1,0 mL/mbar mit 3,0 m Beatmungsschlauch <2,0 mL/mbar Inspiratorischer Widerstand <6 mbar/L/s Exspiratorischer Widerstand <4 mbar/L/s Totraumvolumen inkl. Flowsensor ca. 28 mL - Einweg-Beatmungsschlauch <1,0 mL/mbar Inspiratorischer Widerstand <10 mbar/L/s Exspiratorischer Widerstand <8 mbar/L/s Totraumvolumen inkl.
  • Seite 52 2,5 L O -Flasche ca. 45 Minuten ohne Mischung (No Air Mix) ca. 90 Minuten mit Mischung (Air Mix) Eingangsspannung für Oxylog 2000 12 V ±1 V DC Anschluss für externe Spannungsversorgung 12 V / 24 V / 28 V DC...
  • Seite 53: Bis

    Technische Daten Stromaufnahme bei Schnell-Ladung des Akkupacks Gerät AUS 300 mA (für 8 Stunden, danach automatische Umschaltung auf Erhaltungsladung) Gerät EIN 530 mA Strom für Erhaltungsladung 30 mA Zulässige Umgebungstemperatur bei Akkuladung 0 bis 35 Elektrische Betriebszeit mit internem NiCd-Akkupack max.
  • Seite 54 Technische Daten UMDNS-Code 18-098 Universal Medical Device Nomenclature System – Nomenklatur für Medizingeräte Verwendete Materialien Gehäuse Gerät Schlagfestes Acryl-Nitril-Butadien-Styrol (ABS) Beatmungsschlauch Silikongummi Einweg-Patientenschlauchsystem Polyester, Polyethylen, Polymethylmethacrylat - PMMA PVC (Druckerfassungsleitungen für Flow-Messung), Silikon Flow-Messschläuche Silikongummi Gehäuse Flow-Sensor Polysulfon (PSU) Windfahne im Flow-Sensor Rostfreier Stahl Gehäuse Beatmungsventil Polysulfon (PSU)
  • Seite 55: Technische Dokumentation Für Oxylog 2000 Gemäß Emc-Norm Iec/En 60601-1-2: 2001

    Oxylog 2000 darf nicht unmittelbar neben; auf oder unter anderen Geräten betrieben werden. Falls es unvermeiden ist, den Oxylog 2000 unmittelbar neben, auf oder unter anderem Gerät zu betreiben, muß der Oxylog 2000 beobachtet werden, um den normalen Betrieb in der beabsichtigten Konfiguration zu verifizieren.
  • Seite 56 Feldstärken feststehender, tragbarer oder mobiler HF-Transmitter am Standort des Oxylog 2000 sollten unter 3 V/m im Frequenzbereich 150 kHz bis 2,5 GHz und unter 1 V/m über 2,5 GHz betragen. ISM Bandbreiten von diesem Frequenzbereich sind: 6,765 MHz - 6,795 MHz, 13,553 MHz - 13,567 MHz,...
  • Seite 57 Empfohlene Abstände Empfohlene Abstände zwischen tragbaren und mobilen HF-Telekommunikationsgeräten und Oxylog 2000 max. 3 V/m 1 V/m Hinweis Abstand* (m) Abstand* (m) EIRP 0,001 0,06 0,17 0,003 0,10 0,30 0,010 0,18 0,55 0,030 0,32 0,95 z.B. WLAN 5250 / 5775 (Europa)
  • Seite 58: Funktionsbeschreibung

    Funktionsbeschreibung Funktionsbeschreibung PEEP Insp./Exsp. 100%O 50%O Δ Air Mix/ No Air Mix IPPV/ SIMV/CPAP Flow Symbole der pneumatischen Komponenten Filter Rückschlagventil Druckregler Druckbegrenzungsventil einstellbar Druckbegrenzungsventil mit fester Einstellung 2/2-Wegeventil, pneumatisch gesteuert 3/2-Wegeventil, elektrisch gesteuert Injektor Druckmesser Druckaufnehmer Differenzdruckaufnehmer Δ Lufteinlass...
  • Seite 59: Gasversorgung

    Funktionsbeschreibung PEEP Insp./Exsp. 100%O 50%O Δ Air Mix/ No Air Mix IPPV/ SIMV/CPAP Flow Gasversorgung Das angesteuerte 2/2-Wegeventil 21 verhindert ein Das Versorgungsgas O (oder Druckluft) wird am Filter 1 Entweichen des Inspirationsgases zum mechanischen PEEP- gereinigt und im Druckregler 2 auf einen konstanten Druck Ventil 8.
  • Seite 60: Cpap

    Funktionsbeschreibung PEEP Insp./Exsp. 100%O 50%O Δ Air Mix/ No Air Mix IPPV/ SIMV/CPAP Flow CPAP Mit dem 3/2-Wegeventil 4 wird der Gasflow zum Demand- ventil 6 freigegeben. Überwacht wird diese Funktion mit dem Druckaufnehmer 5. Inspiration/Exspiration Gesteuert von der Einatembemühung des Patienten liefert das Demandventil 6 ein bedarfgerechtes Volumen an den Patienten.
  • Seite 61: Abkürzungen Und Symbole

    Abkürzungen und Symbole Abkürzungen und Symbole Air Mix Mischung des O mit Umgebungsluft (= ca. 60 Vol.% O CPAP Continuous Positive Airway Pressure Atmung unter positiven Atemwegsdruck Herz-Lungen-Wiederbelebung IPPV Intermittent Positive Pressure Ventilation Intermittierende Überdruckbeatmung Körpergewicht kg Minutenvolumen L/min No Air Mix Keine Mischung mit Umgebungsluft (= 100 Vol.% O Atemwegsdruck Paw hoch...
  • Seite 62: Anhang

    Beatmungsventils platziert und wird vom inspiratorischen Flow und vom exspiratorischen Flow durchströmt. Der Flow erzeugt im Sensor einen Druckabfall, der über zwei Druckmessleitungen im Oxylog 2000 gemessen wird. Der Druckabfall ist proportional dem Flow. Aus der exspiratorischen Flowmessung wird das exspiratorische Minutenvolumen errechnet und angezeigt.
  • Seite 63: Bestell-Liste

    Grundgerät 2M 86 200 Optionales Zubehör Oxylog 2000 Prüflunge 84 03 201 bestehend aus: Fahrzeug-Gerätehalter 84 12 069 Oxylog 2000 Grundgerät Tragegurt 84 12 073 NiCd Akkupack 84 11 599 mit Beatmungszubehör: Caddy & CompactCaddy 57 03 300 Beatmungsventil 84 12 001...
  • Seite 64: Stichwortverzeichnis

    Stichwortverzeichnis Stichwortverzeichnis Kurzcheck ......... 9 Abkürzungen .
  • Seite 65 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen.
  • Seite 66 Diese Gebrauchsanweisung gilt nur für Oxylog 2000 3.n mit der Fabrikations-Nr.: Ohne von Dräger eingetragene Fabrikations-Nr. informiert diese Gebrauchsanweisung nur unverbindlich ! Richtlinie 93/42/EWG über Medizinprodukte Dräger Medical b.v. Kanaaldijk 29 5683 CR BEST The Netherlands +31 499 331 331 FAX +31 499 331 333 medical.best@draeger.com...

Inhaltsverzeichnis