▲
WARNING LABELS - ETIQUETTES SIGNALETIQUES - WARNSCHILDER -
!
ETIQUETAS DE ATENCION - ETICHETTE D'AVVERTENZA
– Before using the pump, carefully read the instructions in this manual.
– Avant d'utiliser cette pompe, lire attentivement les instructions de cette notice.
– Vor dem Bedienen der Pumpe lesen Sie bitte aufmerksam die Anweisungen in
diesem Handbuch durch.
– Antes de utilizar la bomba, leer atentamente las instrucciones contenidas en
este manual.
– Prima di utilizzare la pompa, leggere attentamente le istruzioni contenute in
questo manuale.
– When operating, keep hands away from the danger zone.
– En cours d'utilisation, tenir les mains éloignées de la zone de danger.
– Während der Nutzung nicht mit den Händen in den Gefahrenbereich gelangen.
– Durante su utilización, mantenga las manos fuera de la zona de peligro.
– Durante l'utilizzo, mantenere le mani fuori dalla zona di pericolo.
TG 0366
OIL PRESSURE MUST BE COMPLETELY RELEASED WHEN THE PUMP IS NOT IN USE
▲
APRES USAGE RELACHER COMPLETEMENT LA PRESSION
!
NACH DEM BETRIEB MUSS DER ÖLDRUCK ABGELASSEN WERDEN
LA BOMBA DEBE PERMANENCER DESPRESURIZADA SIEMPRE QUE NO SE UTILICE
'
DOPO L
USO RILASCIARE COMPLETAMENTE LA PRESSIONE DELL
1
CPP-0
TYPE
OIL
2
0,8
SERIAL
l/min
SUPPLY
1
2
- Pump type
- Oil supply
- Pompe type
- Débit d'huile
- Ölwanne
- Pumpe Typ
- Bomba tipo
- Caudal de aceite
- Tipo di pompa
- Portata olio
'
OLIO
3
MAX OIL
700
bar
PRESSURE
4
Made in Italy
3
4
- Serial Nr.
- Max oil pressure
- No.de série
- Pression max. d'huile
- Serien Nr.
- Max Arbeitsdruck
- No.de serie
- Presión max aceite
- N
o
Matricola
- Pressione massima olio
1
26