Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Крепление Колеса; Einspannung Der Felge - GIULIANO S 554 Originalbetriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

7.2_Rim locking
The machine has been designed to work on 14"-26" tyres mounted
on rims having central hole of min. 100 mm. – max. 300 mm.
diameter.
According to the kind of rim, it is therefore, necessary to act in
different ways to lock it onto the flange.
RIMS WITH CENTRAL HOLE Ø 100 ÷ 200
To lock these rims, use fixed flange (A) together with small cone (B)
(Fig.12)
RIMS WITH CENTRAL HOLE Ø 201 ÷ 300
To lock these rims, mount big flange (C) as indicated in fig. 13 and
use big cone (D) (Fig. 14)
In locking phase make sure that the rim is well posi-
tionned on the flange, so as to prevent the tyre from
rolling down.
Tilt the tool-holder (17) out of work.
By means of the lever (3) move the mobile plate (10) away from
the flange and set the tyre keeping it in vertical position.
ATTENTION!
This operation can be extremely dangerous. Do it ma-
nually only if you are certain you can keep the wheel
balanced. Heavy tyres (over 110kg) and/or oversize
tyres (with diameter over 130cm) shall never be lifted
by hand. Let them roll on floor and lift them by means
of an adequate mechanical lifting device.
By means of the lever (4) lift or lower the flange-holding arm until the
flange is centered as well as possible with respect to the rim.
To facilitate this operation, it is advisable to keep the anti-rotation
flange pin (20) in the lower part of the rim.
Let the anti-rotation pin (20) match with one of the locking holes of
the rim as indicated by fig.15
Fit on the flange a locking cone having suitable dimension with
respect to the rim.
Set the locking handle (8) on the flange and lock everything by turning
the handle as far as it goes.
7.2 Крепление колеса
Данный стенд предназначен для демонтажа/монтажа шин
грузовых автомобилей с размерами обода от 14" до 26" и с
центральным отверстием от 100 мм до 300 мм.
В зависимости от типа шины крепление колеса на фланце
осуществляется различными способами.
ДИСК С ЦЕНТРАЛЬНыМ ОТВЕРСТИЕМ Ø 100 ÷ 200
Для крепления данного типа диска используйте фиксированный
фланец (A) вместе с маленьким конусом (B) (Рис. 12)
ДИСК С ЦЕНТРАЛЬНыМ ОТВЕРСТИЕМ Ø 201 ÷ 300
Для крепления данного типа диска установите большой фланец
(C), как показано на Рис. 13 и воспользуйтесь большим конусом
(D).(Рис. 14)
Во избежание падения колеса при креплении,
убедитесь в том, что колесный диск правильно
расположен на фланце.
Приведите консоль монтажно-демонтажного инструмента (17) в
нерабочее положение.
С помощью переключателя (3) отодвиньте подвижную платформу
(10) от фланца. Установите колесо, сохраняя вертикальное
положение.
ВНИМАНИЕ!
Эта операция может быть очень опасной!
Выполняйте ее вручную, только если Вы уверены
в том, что сможете удержать колесо в нужном
положении. Необходимо катить колеса по полу. Для
больших (с диаметром более 130 см) и/или тяжелых
колес (более 110 кг) ДОЛЖНО использоваться
соответствующее подъемное оборудование.
Посредством переключателя (4) поднимите или опустите консоль
зажимного фланца до тех пор, пока положение зажимного
фланца не совпадет с положением колесного диска.
Для облегчения данной операции рекомендуется расположить
штифт анти - вращения (20) в нижней части диска.
Совместите штифт анти - вращения (20) с одним из отверстий
диска, как показано на Рис.15.
Установите на фланец блокировочный конус, подходящий по
размеру к отверстию диска.
Установите зажимную гайку (8) на фланец и затяните ее до упора,
чтобы заблокировать весь механизм. (Рис. 15)

7.2 Einspannung der Felge

Die Maschine eignet sich für alle Reifen von 14" bis 26", die auf
Felgen mit Mittelloch von min. 100 mm. Durchmesser bis max. 300
mm. montiert sind.
Nach dem Felgentyp ist Flanscheinspannung verschieden, wie
folgt:
FELGEN MIT MITTELLOCH Ø 100 ¸ 200
Zur Einspannung dieser Felgen soll man den Festflansch (A) zusam-
men mit kleinem Kegel (B) verwenden (Abb.12)
FELGEN MIT MITTELLOCH Ø 201 ¸ 300
Zur Einspannung dieser Felgen soll man den großen Flansch (C)
zusammen mit großem Kegel (D) verwenden (Abb.13-14)
Bei Einspannungsphase immer feststellen, daß die Felge
auf dem Flansch gut eingestellt ist, um einen möglichen
Radabfall zu vermeiden.
Werkzeugtragarm (17) in Raststellung hochklappen.
Hebel (3) betätigen, um die Schiebebühne (10) vom Flansch zu
entfernen. Das Rad darauf stellen und in senkrechter Position
halten.
Dieser Vorgang kann sehr gefährlich sein! Führen Sie
den Vorgang nur dann von Hand durch, wenn Sie ab-
solut sicher sind, das Rad im Gleichgewicht halten zu
können. Es ist dem Bediener verboten, schwere (über
110Kg.) und besonders große (Durchmesser über
130cm.) Räder von Hand anzuheben. Die sollen über
den Boden rollen und zur deren Anhebung MUSS
unbedingt ein geeignetes mechaniches Hebemittel
verwendet werden.
Hebel (4) zum Heben / Senken des Flanschtragarmes betätigen,
bis wann den Flansch mit der Felge möglichst gut zentriert ist. Um
diesen Vorgang zu erleichtern, ist es empfohlen, den Felgenmitne-
hmer (20) am Unterteil der Felge zu halten.
Den Felgenmitnehmer (20) mit einem der Felgensperrlöchern ver-
binden. (Abb.15)
Einen dem Loch angemessenen Kegel auf Flansch einsetzen.
Spannkurbel (8) auf Flansch auch einsetzen und das Ganze fest-
schrauben.
24

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

S 554t

Inhaltsverzeichnis