Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
volumes).
5-
Symbol for power supply line: monophase alternating
voltage.
6-
Protection rating of casing: IP21 : it is protected against
solid foreign bodies of diam. 12.5mm (e.g. fingers) and
against drops of water falling vertically .
7-
Manufacturer's serial number. Machine identification
(indispensable for technical assistance, requesting
spare parts, discovering product origin).
8 - Performance of welding circuit:
- U : maximum peak no-load voltage (welding circuit
0
open).
- I /U : current and corresponding normalised voltage
2
2
[U2 = (14+0,05 I ) V] that the machine can deliver during
2
welding.
- X: Duty cycle: indicates the time for which the machine
can deliver the corresponding current (same column).
Expressed in %,on the basis of a 10min cycle (e.g. 60%
= 6 minutes work, 4 minutes wait; and so on).
- A/V-A/V: Indicates the welding current adjustment
range (minimum - maximum) at the corresponding arc
voltage.
9-
Technical specifications for power supply line:
- U : Alternating voltage and power supply frequency of
1
machine (limit allowed ±15%):
- I
: Maximum current consumed by the line.
1max
- I : maximum effective current consumed
1eff
10- Symbols referring to safety standards
11-
Value of delayed action fuses to be used to
protect the power line.
Note: The plate example given shows the meaning
of the symbols and figures; the exact rating values
for the machine in your possession should be read
directly on the rating plate of the machine it self.
EARTH OF WELDING MACHINE (Table 1)
WARNING: none of the welding machines described in this
manual is equipped with a lifting device.
WIRE REEL LOADING (Fig. D)
MAKE SURE THAT THE WIRE FEED ROLLERS, THE
WIRE GUIDE HOSE AND THE CONTACT TIP OF THE
TORCH MATCH THE DIAMETER AND TYPE OF WIRE TO
BE USED AND MAKE SURE THAT THESE ARE FITTED
CORRECTLY .
FOR A CORRECT FUNCTIONING OF THE WELDER USE
FLUX CORED WIRE Ø 0.8 mm .
- Insert the wire reel onto the spindle making sure that the
spindle pin is correctly placed in its hole.
- Release the pressure counter-roller and move it away
from the lower roller.
- Free the end of the wire and cut off the bent end making
sure it has no burr. Rotate the reel anti-clockwise and
thread the end of the wire into the entrance wire guide
pushing it into the wire guide of the torch fitting for about
50-100 mm.
- Re-position the counter-roller and set the pressure at an
intermediate value and make sure that the wire is
correctly positioned in the groove of the lower roller.
- Use the adjustment screw to apply a slight braking
pressure on the spindle.
- Switch the welder on by turning the switch to MIN and
press the torch button. Wait for the end of the wire to pass
through the whole of the wire guide hose and protrude by
about 10-15 cm from the front part of the torch and then
release the torch button.
CAUTION! During this operation the wire is live and
subject to mechanical stress; therefore if adequate
precautions are not taken the wire could cause electric
shock, injury and inadvertent striking of electric arc:
- Always wear protective-insulating gloves and clothing.
- Do not direct the mouth-piece of the torch towards parts of
the body.
- Re-fit the contact tip and the nozzle onto the torch.
- Check that wire feed is regular; set the roller and spindle
braking pressure to the minimum possible values making
sure that the wire does not slide in the groove and when
feed is halted the loops of wire are not loosened by
excessive reel inertia
- Cut the end of the wire so that 10-15 mm protrude from
the nozzle.
______________________(D)_____________________
BEDIENUNGSANLEITUNG
ACHTUNG:
VOR GEBRAUCH DER MASCHINE LESEN SIE
SORGFÄLTIG DIE BETRIEBSANLEITUNG

SICHERHEITSNORMEN

-
Vermeiden Sie direkten kontakten mit dem
Schweißstromkreis. Die Leerspannung des Generators
kann unter Umständen gefährlich sein.
-
Bevor Sie Installationen oder Reparatur-und
Prümassnahmen ausführen, schalten Sie unbedingt
das Gerät von der Stromquelle ab.
-
Vor Ersatz der V erschleißteile des Schweißbrenners ist
der Netzstecker zu ziehen.
-
Die Schweißmaschine darf ausschließlich an ein
V e r s o r g u n g s n e t z m i t g e e r d e t e m N u l l e i t e r
angeschlossen werden.
-
Führen Sie die Elektroinstallation gemäß der Normen
und Gesetze zur Vermeidung von Arbeitsunfällen durch.
-
Vergewissern Sie sich, dass die Steckdose korrekt
geerdet ist.
-
Verwenden Sie nie das Gerät in feuchter oder nasser
Umgebung oder bei Regen.
-
Verwenden Sie keine Leitungen mit schlechten
Isolierung oder verstärkten Verbindungen.
-
Schweißen Sie nicht auf Kontainern, Behältern oder
Rohrleitungen, die aus entflammbaren Materialen,
Gasen oder Brennmaterialien besiehen.
-
Arbeiten Sie nicht auf Materialien, die mit chlorierten
- 7 -

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis