Seite 1
Wragekamp 6 • D-22397 Hamburg Návodu k použití Návodu na používanie Pokyny k používání a bezpečnostní upozornění Stránky 24 Version: 01/2015 trainingsBank Delta-Sport-Nr.: TB-1701 Pokyny na obsluhu a bezpečnostné pokyny Stranu Bedienungsanleitung DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite IAN 103760 IAN 103760...
Contents/Spis treści/Tartalomjegyzék/Kazalo/Obsah/Obsah/Inhaltsverzeichnis Items delivered/description of parts ....6 Zawartość/opis elementów ......10 Technical data ............. 6 Dane techniczne ..........10 Intended use ............6 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ..10 Safety instructions ...........6 - 7 Wskazówki bezpieczeństwa .....10 - 11 Assembly .............
Force chart for training bands Congratulations! With your purchase you Length (cm): 120 140 160 185 190 have decided on a high-quality product. Get to Force (N) approx.: 27,5 34 39,5 46,5 48 know the product before you start to use it. Carefully read the following instructions for use.
• Parents and other supervisors should be aware Step 5 (fig. H) of their responsibility, since children‘s natural Attach the handle (2) to the upper end of the love of playing and experimentation can lead stand pipe (1/9) and fasten it with the second to situations and behaviour for which the plastic nut (3) and the washer (6) provided.
General training planning Slowly lower your upper body using the tension of your abdominal muscles, until your upper • A set of exercises consists of 10 - 20 body is parallel with the floor. repetitions of an exercise. Maintain this tension and raise your upper body •...
Disposal instructions Exercise 5 (fig. M) This exercise trains your biceps (front Please dispose of the packaging and the upper-arm muscles). product in an environmentally acceptable way, taking care to sort the materials for recycling. Caution! Do not exceed the Dispose of the product using an approved waste maximum stretch of the training disposal firm or your community‘s municipal...
Należy zwrócić uwagę, że ze Gratulujemy! Kupując nasz artykuł względu na właściwości materiału zdecydowali się Państwo na produkt o wysokiej taśm treningowych, rzeczywiste jakości. Przed montażem i pierwszym zasto- wartości siły mogą różnić się od sowaniem należy zapoznać się z artykułem. wartości podanych w tabeli.
• Przed każdym użyciem należy sprawdzić Krok 1 (ilustracja B, C, D) artykuł czy nie jest uszkodzony lub zużyty. Podstawę (1) wsunąć w drążek (9) i Przed każdym rozpoczęciem treningu należy unieruchomić to połączenie przy pomocy sprawdzić czy wszystkie połączenia śrubowe podkładki pod stopy (7) i nakrętki z tworzywa są...
Ogólne wskazówki Ćwiczenia dotyczące treningu Uwaga! Ćwiczenie 3 dla osób wyższych niż 190 cm jest ewentualnie jedynie • Następujące ćwiczenia przedstawiają jedynie ograniczone lub niewykonalne. pewien wybór. Dalsze ćwiczenia znajdą Ćwiczenie 1 (ilustracja I) Państwo we właściwej literaturze. • Zakładać wygodną odzież i obuwie sporto- Przy pomocy tego ćwiczenia trenuje się...
Ćwiczenie 3 (ilustracja K) łokcie trzymać blisko ciała i równocześnie ciągnąć ekspandery spokojnym ruchem do Przy pomocy tego ćwiczenia trenuje się góry, Przy opuszczaniu rąk uważać na spokoj- dolną partię mięśni brzucha. ny, kontrolowany ruch. Ekspandery jedynie tak Uwaga! Uchwyt (2) zamontować opuścić, aby były jeszcze napięte.
3 lata gwarancji Produkt został wyprodukowany bardzo staran- nie i podczas stałej kontroli. Państwo otrzymują na ten produkt trzy lata gwarancji od daty zakupu. Prosimy o zachowanie paragonu. Gwarancja obejmuje tylko błędy materiałowe lub fabryczne i traci ważność podczas używania produktu nie właściwie i nie zgod- nie z jego przeznaczeniem.
Az expanderek erőtáblázata Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy ezen Hossz (cm): 120 140 160 185 190 kiváló minőségű termék megvásárlása mellett Erő (N) kb.: 27,5 34 39,5 46,5 48 döntött. Az első használat előtt ismerkedjen meg a termékkel. Kérjük, figyelmesen olvassa Rendeltetésszerű...
• A terméket csak szilárd, egyenes talajon 4. lépés (G ábra) használja, és ne helyezze lépcső vagy lejtő Rögzítse a biztosítószeget (5) az ábrán látható közelébe. módon. • A szülőknek és a felügyelő személyeknek Figyelem! A szeg nem engedi, hogy az tisztában kell lenniük a rájuk háruló...
Az edzőkötelekkel végzett gyakorlatok 2. gyakorlat (J ábra) esetében ügyeljen arra, hogy a köte- Ez a gyakorlat az elülső és oldalsó leket ne nyújtsa ki 190 cm-nél hosszab- hasizmokat edzi. bra. Az erőtáblázatból kiderül, hogy Állítsa ismét olyan magasra az elülső állványlá- mennyi erőre van szükség ahhoz, hogy bat, hogy lábait beakaszthassa a párnázott alsó...
Ápolás, tárolás Vegye a kézisúlyzót a készüléktől távolabb eső kezébe; közben másik kezével kapaszkodjon Ne feledje, hogy a rendszeres ápolás és tisztítás bele a legfelső keresztrúdba. a súlyzópad biztonságát és épségét szolgálja. Húzza fel a karját, míg a felkarja a talajjal közel A terméket mindig tisztán és szárazon, állandó...
Tabela moči za elastična trakova Čestitamo! Z nakupom ste se odločili Dolžina (cm): 120 140 160 185 190 za kakovosten izdelek. Pred montažo in prvo Sila (N) ca.: 27,5 34 39,5 46,5 48 uporabo izdelka, se z njim najprej seznanite. Natančno preberite naslednja navodila za Predvidena uporaba montažo in opozorila.
• Izdelek uporabljajte samo na trdi, ravni Korak 5 (slika H) podlagi in ga ne postavite v bližino stopnic ali Pritrdite ročaj (2) na zgornjem koncu pokončne podesta. cevi (1/9) in ga pritrdite z 2. matico iz umetne • Starši in druge nadzorne osebe se morajo mase (3) in podložko (6) iz obsega dobave.
Splošno načrtovanje vadbe Napnite trebušno muskulaturo in gornji del telesa samo počasi spustite, da boste z zgornjim • En niz vaj sestoji iz 10 – 20 ponovitev delom telesa vzporedno s tlemi. posamezne vaje. Zadržite napetost in dvignite gornji del telesa •...
Napotki za odstranitev Vaja 5 (slika M) S to vajo trenirate biceps (sprednjo Embalažo in izdelek prosimo, da odstranite mišico na nadlahti). na okolju prijazen način! Izdelek oddajte v pooblaščenem obratu za odstranjevanje odpad- Pozor! Upoštevajte največjo kov ali v Vašem komunalnem podjetju v občini. raztegljivost elastičnih trakov.
Garancijski list 1. S tem garancijskim listom jamčimo DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH, da bo izdelek v garancijskem roku ob nor- malni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili more- bitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oz.
Tabulka sil expandérů Srdečně blahopřejeme! Vaší koupí jste se Délka (cm): 120 140 160 185 190 rozhodli pořídit si kvalitní výrobek. Před montáží Síla (N) cca: 27,5 34 39,5 46,5 48 a vlastním uvedením do provozu se nejdříve sez- namte s výrobkem. K tomu si přečtěte pozorně Použití...
• Rodiče a i ostatní dohlížející osoby si musí být Krok 5 (obr. H) vědomé odpovědnosti za děti a počítat s jejich Připevněte rukojeť (2) na horním konci tyče hravostí a chutí experimentovat, tímto cho (1/9) a připevněte ji 2. umělohmotnou maticí (3) váním mohou vzniknout situace, pro které...
Všeobecné plánování Nyní se posaďte vzpřímeně na tréninkovou lavici a zafixujte Vaše nohy pod spodní polstrování, tréninku podkolenní jamky leží na polstrování nad trénin- • Jedna sestava cvičení se skládá z 10 – 20 kovou lavicí. opakování jednoho cviku. Nyní spouštějte pomalu horní část těla pod •...
Pokyny k odstranění do Cvičení 5 (obr. M) Tímto cvičením posilujete Biceps (přední odpadu sval nadloktí). Obalový materiál a artikl odstraňovat do od- Pozor! Dbejte na maximální padu roztříděně a ekologicky! Odstraňte artikl možné natažení pásů. do připuštěné sběrny nebo přes Vaší komunální Postavte se jak je zobrazeno před lavici, nohy správu obce či města.
Silová tabuľka napínacích pásov Srdečne Vám blahoželáme! Vašou kúpou Dĺžka (cm): 120 140 160 185 190 ste sa rozhodli pre mimoriadne kvalitný produkt. Sila (N) cca: 27,5 34 39,5 46,5 48 S produktom sa oboznámte ešte pred jeho montážou a uvedením do činnosti. K tomu si Použitie podľa predpisov pozorne prečítajte nasledovný...
• Rodičia a iné osoby zabezpečujúce dozor Krok 5 (obr. H) by si mali uvedomiť svoju zodpovednosť pri Na horný koniec rúrového stojana (1/9) kontrole detí, pretože deti majú prirodzený upevnite rukoväť (2) a upevnite ju pomocou hravý inštinkt a chuť experimentovať, preto je 2.
Tolerančné pásmo sily: +/- 20% (Silová Teraz sa posaďte vzpriamene na lavičku a nohy tabuľka pre napínacie pásy – pozri v zafixujte na spodnej polstrovanej podložke, odseku Technické údaje). podkolenie sa nachádza na polstrovaní nad lavičkou. Všeobecné plánovanie Hornú časť tela teraz pomaly spúšťajte nadol, tréningov aby bol Váš...
Pokyny na likvidáciu Cvičenie č. 5 (obr. M) Týmto cvičením si trénujete biceps Obal a produkt zlikvidujte ekologicky a se- (horné predlaktie). parovane! Produkt odovzdajte v autorizovanej zberni, alebo zabezpečte jeho likvidáciu pro- Upozornenie! Nezabúdajte na stredníctvom komunálnej správy vo Vašej obci. max.
Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf Krafttabelle Trainingsbänder haben Sie sich für ein hochwertiges Pro- Länge (cm): 120 140 160 185 190 dukt entschieden. Machen Sie sich vor der Mon- Kraft (N) ca.: 27,5 34 39,5 46,5 48 tage und der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut.
• Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch auf Schritt 2 (Abb. E) Beschädigungen oder Abnutzungen. Montieren Sie nun das gerade montierte Kontrollieren Sie vor jedem Trainingsbeginn Standrohr an der Trainingsbank (10). den festen Sitz aller Schraubverbindungen! Schritt 3 (Abb. F) •...
• Achten Sie auf eine gleichmäßige Atmung. Senken Sie den Oberkörper unter Anspannung Bei Anstrengung ausatmen und bei Entlastung der Bauchmuskulatur nun langsam ab, bis sich einatmen. Ihr Oberkörper parallel zum Boden befindet. Behalten Sie die Anspannung bei und heben Sie Hinweis! den Oberkörper um ca.
Nun ziehen Sie Ihre Beine unter Anspannung Übung 6 (Abb. N) der unteren Baumuskulatur nach oben, die Knie Mit dieser Übung trainieren Sie die zeigen Richtung Kopf. Muskulatur Ihrer Arme und Schultern. Anschließend senken Sie die Beine wieder ab, Achtung! Beachten Sie die max. ohne jedoch mit den Füßen den Boden zu berüh- Strecklänge der Trainingsbänder.
3 Jahre Garantie Das Produkt wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf dieses Produkt drei Jahre Garantie ab Kaufda- tum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf. Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikati- onsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung.