Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony MHC-WZ8D Bedienungsanleitung
Sony MHC-WZ8D Bedienungsanleitung

Sony MHC-WZ8D Bedienungsanleitung

Mini hi-fi component system
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Mini Hi-Fi
Component
System
Bedienungsanleitung_________________________
Gebruksaanwijzing __________________________
Istruzioni per l'uso ___________________________
MHC-WZ8D
©2003 Sony Corporation
4-247-421-33(1)
DE
NL
IT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony MHC-WZ8D

  • Seite 1 4-247-421-33(1) Mini Hi-Fi Component System Bedienungsanleitung_________________________ Gebruksaanwijzing __________________________ Istruzioni per l’uso ___________________________ MHC-WZ8D ©2003 Sony Corporation...
  • Seite 2 Hausmüll, sondern entsorgen Sie sie vorschriftsmäßig als Chemiemüll. Außer Europa-Modell ® ist ein NERGY eingetragenes Warenzeichen in den USA. Als Partner des E NERGY ® -Programms bestätigt die Firma Sony, dass dieses Produkt den ® -Richtlinien für NERGY Energiesparen entspricht.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Benutzung dieser Anleitung....5 Tuner Abspielbare Discs ........5 Vorprogrammieren von Vorbereitungen Radiosendern........41 Hören von Radiosendungen....43 Anschluss der Audioanlage.....8 — Vorabstimmung Aufstellung der Lautsprecher....11 — Manuelle Abstimmung Einstellen der Uhr ......... 12 Verwendung des Radiodatensystems Auswählen einer Sprache...... 12 (RDS) ..........
  • Seite 4 Display Ausschalten des Displays...... 56 — Stromsparmodus Einstellen der Helligkeit der Display- Hintergrundbeleuchtung ....57 Auswählen der Anzeigefarbe ....57 Anzeigen der Disc-Information im Display..........58 Anzeigen der Disc-Information auf dem Bildschirm ........59 Überprüfen der Datumsinformation..60 (nur JPEG) Externe Komponenten Anschließen externer Komponenten..
  • Seite 5: Benutzung Dieser Anleitung

    Disc-Formate Disc-Logo Inhalt Benutzung dieser Audio-CDs Audio Anleitung • Diese Anleitung beschreibt hauptsächlich mit CD-R/CD-RW Audio der Fernbedienung ausgeführte (Audiodaten) Bedienungsvorgänge, doch die gleichen Bedienungsvorgänge können auch mit den CD-R/CD-RW Audio Tasten am CD/DVD-Player ausgeführt (MP3-Dateien) werden, welche die gleiche oder eine ähnliche Bezeichnung aufweisen.
  • Seite 6: Nicht Abspielbare Discs

    Multi Session Nicht abspielbare Discs Dies ist eine Aufnahmemethode, die das Hinzufügen von Daten mit Hilfe der Track-At-Once-Methode • CD-ROMs (außer den Erweiterungen ermöglicht. Herkömmliche CDs beginnen mit dem „.MP3“, „.JPG“ oder „.JPEG“) Lead-in genannten CD-Steuerbereich und enden mit • CD-Rs/CD-RWs außer den in den folgenden dem Lead-out genannten Bereich.
  • Seite 7: Vorsichtsmaßnahmen Bei Der Wiedergabe Einer In Multi Session Bespielten Disc

    • Bei folgenden Discs dauert der Musik-CDs mit Wiedergabebeginn länger. Urheberrechtsschutzcodierung – Discs mit komplizierter Verzeichnisstruktur. Dieses Produkt ist auf die Wiedergabe von CDs – eine in Multi Session bespielte Disc. ausgelegt, die dem Compact Disc-Standard (CD) entsprechen. Seit neuestem bringen einige –...
  • Seite 8: Vorbereitungen

    Vorbereitungen Anschluss der Audioanlage Führen Sie die folgenden Schritte 1 bis 7 aus, um Ihre Anlage mit den mitgelieferten Kabeln und Zubehörteilen anzuschließen. Das Europa-Modell wird für Abbildungszwecke verwendet. An den Center- MW-Rahmenantenne lautsprecher UKW-Wurfantenne CD/DVD-Player/Tuner Verstärker/Kassettendeck An den Frontlautsprecher (rechts) An den Front- An den Surroundlautsprecher (rechts) lautsprecher...
  • Seite 9 Lautsprecher Bei Verwendung eines Fernsehgerätes Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und wählen Sie den Videoeingang, so dass das von dieser Anlage ausgegebene Bild zu sehen ist. Schwarz (#) Grau oder Rot* (3) Bei Anschluss eines Videodecks Verbinden Sie Fernsehgerät und Videodeck mit Video- Schwarz (#) Grau oder und Audiokabeln (nicht mitgeliefert), wie unten...
  • Seite 10: Einlegen Von Zwei R6- Batterien (Größe Aa) In Die Fernbedienung

    MODE auf SYSTEM eingestellt ist, um die auf PAL oder NTSC ein. Anlage zu benutzen. In der Stellung Für Modelle mit Regionalcode 3 ist das Fernsehgerät können Sie ein Sony-Fernsehgerät Farbsystem werksseitig auf NTSC, und für bedienen. Modelle mit anderem Regionalcode auf PAL voreingestellt.
  • Seite 11: Anbringen Der Lautsprecherfüße

    Anbringen der Aufstellung der Lautsprecherfüße Lautsprecher Bringen Sie die mitgelieferten Lautsprecherfüße an der Unterseite der Lautsprecher an, um sie zu Stellen Sie die Frontlautsprecher in stabilisieren und Verrutschen zu verhüten. einem Winkel von 45 Grad von Ihrer Hörposition auf. Frontlautsprecher (Links (4)/Rechts (4)) Frontlautsprecher Center- Frontlautsprecher...
  • Seite 12: Einstellen Der Uhr

    Einstellen der Uhr Auswählen einer Sprache Benutzen Sie die Tasten an der Fernbedienung Sie können die Sprache der Bildschirmanzeige für die Bedienung. ändern. Drücken Sie ?/1, um die Anlage Schalten Sie Ihr Fernsehgerät ein, und einzuschalten. wählen Sie den Videoeingang. Drücken Sie CLOCK/TIMER SET.
  • Seite 13: Dvd/Video-Cd/Cd/Mp3/Jpeg - Wiedergabe

    Wiedergabe einer Disc DVD/Video-CD/CD/MP3/JPEG – — Normalwiedergabe/ Wiedergabe Zufallswiedergabe Einlegen einer Disc Benutzen Sie die Tasten am CD/DVD-Player für Schalten Sie vor der Wiedergabe einer DVD die Bedienung. oder Video-CD Ihr Fernsehgerät ein, und wählen Sie den Videoeingang. Bei einigen Drücken Sie Z.
  • Seite 14: Sonstige Bedienungsvorgänge

    Drücken Sie PLAY MODE im Sonstige Bedienungsvorgänge Stoppmodus mehrmals, bis der Vorgang Ausführung gewünschte Modus im Display Drücken Sie x. Die Wiedergabe Stoppen der angezeigt wird. Wiedergabe stoppt an dem Punkt, an dem x Einstellung Wiedergabe gedrückt wird (Fortsetzungswiedergabe). Keine Anzeige Der Track auf der Disc in der Drücken Sie x erneut, um die (Normalwieder-...
  • Seite 15: Fortsetzen Der Wiedergabe Ab Dem Unterbrechungspunkt Auf Der Disc

    Hinweise Fortsetzen der Wiedergabe ab • Wird die DVD-Wiedergabe etwa eine Stunde lang dem Unterbrechungspunkt auf unterbrochen, schaltet sich die Anlage automatisch der Disc aus. — Fortsetzungswiedergabe • Je nach der DVD oder Video-CD können manche Bedienungsvorgänge eingeschränkt sein. Diese Anlage speichert den Punkt, an dem die •...
  • Seite 16: Menügesteuerte Wiedergabe Von

    Direktzugriff auf einen Track Menügesteuerte durch Eingabe der Tracknummer (nur an der Fernbedienung) Wiedergabe von DVDs Geben Sie die Nummer des gewünschten Tracks durch Drücken der Zifferntasten ein. (Um eine MP3-Audiotracknummer einzugeben, drücken Sie ALBUM – oder + mehrmals zur Wahl des Manche DVDs besitzen Menüs, die den Zugriff gewünschten Albums, bevor Sie die Nummer auf ihren Inhalt erleichtern.
  • Seite 17: Wiedergabe Von Video-Cds Mit Pbc-Funktionen (Ver. 2.0)

    So kehren Sie zu einem Wiedergabe von Video- vorhergehenden Menü zurück CDs mit PBC-Funktionen Drücken Sie O RETURN. Hinweis (Ver. 2.0) Bei einigen Video-CDs steht in der mitgelieferten Bedienungsanleitung möglicherweise nicht „Drücken — PBC-Wiedergabe Sie ENTER (Press ENTER)“ in Schritt 3, sondern „Drücken Sie SELECT (press SELECT)“.
  • Seite 18: Wiedergabe Von Jpeg-Bilddateien

    Auswählen eines Albums und Wiedergabe von JPEG- einer Datei Bilddateien Drücken Sie DVD DISPLAY. Das Control-Menü und der Discname der JPEG-Datendisc erscheinen. Drücken Sie M oder m mehrmals zur Sie können JPEG-Bilddateien auf CD-ROMs, Wahl von „ALBUM“, und drücken Sie CD-Rs oder CD-RWs wiedergeben.
  • Seite 19: Wiedergabe Einer Diashow

    So kehren Sie zur Wiederholbetrieb vorhergehenden Anzeige zurück Drücken Sie < oder O RETURN. — Wiederholungswiedergabe So schalten Sie die Anzeige aus Drücken Sie DVD DISPLAY. Sie können entweder alle Titel/Tracks/Dateien Hinweis oder einzelne Titel/Kapitel/Tracks einer Disc Nur Buchstaben und Zahlen können für die Album- wiederholen.
  • Seite 20: Verwendung Der Bildschirmanzeige

    So schalten Sie den Verwendung der Wiederholungswiedergabe ab Bildschirmanzeige Wählen Sie „OFF“ in Schritt 3, oder drücken Sie Drücken Sie DVD DISPLAY während CLEAR. der Wiedergabe. So schalten Sie das Control-Menü Das Control-Menü erscheint. Drücken Sie M oder m mehrmals zur Drücken Sie DVD DISPLAY so oft, bis das Wahl von „REPEAT“, und drücken Sie Control-Menü...
  • Seite 21: Erstellen Eines Eigenen Programms

    Zum Programmieren weiterer Tracks Erstellen eines eigenen wiederholen Sie die Schritte 3 und 4. Drücken Sie nN. Programms Programmwiedergabe beginnt. — Programmwiedergabe Sonstige Bedienungsvorgänge Vorgang Ausführung Abschalten von Drücken Sie PLAY MODE im Sie können ein Programm mit bis zu Programmwieder- Stoppmodus mehrmals, bis 25 Schritten erstellen.
  • Seite 22 x Programmieren von MP3 Verwendung der Wählen Sie beispielsweise Track „7“ von Bildschirmanzeige Album „2“. Drücken Sie anschließend M/m zur Wahl von „2“, und drücken Sie dann Drücken Sie PLAY MODE im Stoppmodus mehrmals, bis „PGM“ im Drücken Sie anschließend M/m oder die Display angezeigt wird.
  • Seite 23: Titel/Kapitel/Track/Index/Album/Datei

    Drücken Sie ENTER. Titel/Kapitel/Track/Index/ Die Liste des Disc-Inhalts wird angezeigt. Bildlaufleiste Album/Datei-Suche HIGHWAY VIEW POINT MY CHILDREN DANCING Sie können Titel (DVD), Kapitel (DVD), Tracks GOOD TASTE DESTINATION (CD, Video-CD, MP3), Indexe (Video-CD), MARATHON PLACE-KICK Alben (MP3, JPEG) und Dateien (JPEG) TAKE IT EASY PORT TOWER aufsuchen.
  • Seite 24: So Suchen Sie Einen Bestimmten Punkt Mit Hilfe Des Timecodes Auf

    x Bei Wiedergabe einer Video-CD So suchen Sie einen bestimmten Punkt mit Hilfe des Timecodes „INDEX“ „** (**)“ wird gewählt (** steht für eine Zahl). — Zeitsuche Die Zahl in Klammern gibt die Gesamtzahl der Kapitel oder Indexe an. Wählen Sie „TIME“ in Schritt 2. „T **:**:**“...
  • Seite 25: Dvd - Verschiedene Funktionen

    Tipp Durch Drücken von AUDIO können Sie die Audio- DVD – Verschiedene Funktionen Einstellung wählen. Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. Ändern von Ton/Untertitel/ Sprache Anzeigen der Audioinformationen der Disc (nur DVD) Wenn Sie „AUDIO“ wählen, werden die Ändern von Ton (nur DVD) wiedergegebenen Kanäle auf dem Bildschirm angezeigt.
  • Seite 26: Spracheinrichtung/ Benutzerdefinierte Einrichtung

    Einige Anzeigebeispiele: So heben Sie die SUBTITLE- Einstellung auf • PCM (Stereo) Wählen Sie „OFF“ in Schritt 3. PROGRAM FORMAT PCM 48kHz 24bit So schalten Sie das Control-Menü • Dolby Surround Drücken Sie DVD DISPLAY so oft, bis das PROGRAM FORMAT Control-Menü...
  • Seite 27 Drücken Sie M oder m mehrmals, um x AUDIO DRC (Dynamikbereich- die gewünschte Einstellung Komprimierung) auszuwählen, und drücken Sie dann Der DYNAMIC-Bereich der Tonspur wird ENTER. verengt. Diese Funktion ist nützlich, um Filme zu später Nachtzeit mit geringer Lautstärke Hinweis wiederzugeben.
  • Seite 28: Einstellen Von Blickwinkel Und Bild

    Hinweise Einstellen von • Bei Einstellung auf „AUTO“ kann sich die Spracheneinstellung ändern. Die Einstellung Blickwinkel und Bild „TRACK SELECTION“ hat eine höhere Priorität als die Einstellung „AUDIO“ bei „LANGUAGE SETUP“. • Wenn die Tonspuren der Formate PCM, MPEG- Audio, DTS und Dolby Digital die gleiche Anzahl Ändern des Blickwinkels (nur von Kanälen aufweisen, wählt die Anlage die Tonspuren in der Reihenfolge PCM, DTS, Dolby...
  • Seite 29 Tipp 4:3 PAN SCAN Wählen Sie diese Option, wenn Durch Drücken von ANGLE können Sie den Sie ein Fernsehgerät mit einem Blickwinkel wählen. Mit jedem Tastendruck ändert 4:3-Bildschirm anschließen. Diese sich der Blickwinkel. Einstellung zeigt ein Breitbild bildschirmfüllend an und schneidet die überstehenden Teile Einstellen des TV-Bildschirms —...
  • Seite 30 x BACKGROUND So zwingen Sie die Anlage, bei Wahl von PROGRESSIVE auf Dient zur Wahl der Hintergrundfarbe oder des Bilds, die (das) beim Stoppen der Wiedergabe Zeilensprung umzuschalten (nur oder während der Wiedergabe einer Disc auf am CD/DVD-Player) dem Fernsehschirm erscheinen soll. Stellen Sie die Funktion auf DVD ein, und JACKET Das Jacketbild (Standbild)
  • Seite 31: Einschränken Der Disc-Wiedergabe

    x Wenn noch kein Passwort Einschränken der Disc- eingegeben wurde Die Anzeige zur Eingabe eines neuen Wiedergabe Passworts erscheint. — BENUTZERDEFINIERTE KINDERSICHERUNG/ CUSTOM PARENTAL CONTROL KINDERSICHERUNG Enter a new 4-digit password, then press ENTER Verhüten der Wiedergabe bestimmter Discs Geben Sie ein 4-stelliges Passwort mit den Zifferntasten an der Fernbedienung ein, und —...
  • Seite 32: Benutzerdefinierte Kindersicherung/ Kindersicherung Lautsprecher-Einstellungen

    So schalten Sie das Control-Menü Tipp Falls Sie Ihr Passwort vergessen haben, geben Sie bei der Passwort-Eingabeaufforderung in der Anzeige Drücken Sie O RETURN, und drücken Sie „CUSTOM PARENTAL CONTROL“ die 6-stellige dann DVD DISPLAY so oft, bis das Control- Nummer „199703“...
  • Seite 33 Drücken Sie M oder m mehrmals zur Drücken Sie M oder m mehrmals zur Wahl von „PARENTAL CONTROLt“, Wahl von „STANDARD“, und drücken und drücken Sie dann ENTER. Sie dann ENTER. Die Optionen für „STANDARD“ x Wenn noch kein Passwort erscheinen.
  • Seite 34: So Ändern Sie Das Passwort

    Falls Ihnen ein Fehler unterlaufen Tipp Falls Sie Ihr Passwort vergessen haben, nehmen Sie die Disc heraus und wiederholen die Schritte 1 bis 3 unter Drücken Sie < oder O RETURN, um zum „Einschränkung der Wiedergabe durch Kinder (nur vorherigen Bildschirm zurückzugehen. DVD)“...
  • Seite 35: Lautsprechereinstellungen

    Ländercode Lautsprecher- Standard Codenummer Einstellungen Argentinien 2044 Australien 2047 — LAUTSPRECHEREINRICHTUNG Belgien 2057 Brasilien 2070 Um den bestmöglichen Surroundklang zu Chile 2090 erhalten, muss die Lautsprecher und ihr Abstand China 2092 von der Hörposition eingegeben werden. Dänemark 2115 Stellen Sie dann mit Hilfe des Testtons die Lautstärke und Balance der Lautsprecher auf Deutschland 2109...
  • Seite 36 x SIZE Angeben der Position und Höhe der Surroundlautsprecher (außer Wenn Sie keine Center- oder Surroundlautsprecher anschließen oder die Europa-, Russland- und Surroundlautsprecher verschieben, stellen Sie Lateinamerika-Modell) die Parameter für CENTER, SURROUND und Wenn Sie eine andere Option als „NONE“ für SUBWOOFER ein.
  • Seite 37: Einstellen Der Lautstärke Und Des Pegels Der Lautsprecher

    x DISTANCE Einstellen der Lautstärke und Die folgende Abbildung zeigt die vorgegebenen des Pegels der Lautsprecher Lautsprecherabstände zur Hörposition. Drücken Sie DVD SET UP im Stoppmodus. Das Setup-Menü erscheint. Drücken Sie M oder m mehrmals zur Wahl von „SPEAKER SETUP“, und drücken Sie dann ENTER.
  • Seite 38 x LEVEL Der Pegel jedes einzelnen Lautsprechers kann wie folgt eingestellt werden. Setzen Sie „TEST TONE“ auf „ON“, um die Einstellung zu erleichtern. Die Standardeinstellung ist unterstrichen. CENTER Dient zum Einstellen des 0 dB Centerlautsprecherpegels (–6 dB bis +6 dB, 1 dB- Schritte).
  • Seite 39: Liste Von Menüposten, Die Je Nach Disctyp Angezeigt Und Ausgewählt Werden Können

    Liste von Menüposten, die je nach Disctyp angezeigt und ausgewählt werden können Wenn Sie DVD DISPLAY drücken, werden die folgenden Control-Menüposten angezeigt. Control-Menüposten Funktion DISC Dient zum Anzeigen des Namens oder des Typs der in die Anlage eingelegten Disc. Dient zur Wahl der wiederzugebenden Disc. TITLE (nur DVD) Dient zur Wahl des wiederzugebenden Titels (DVD), der Szene (Video-CD bei PBC-Wiedergabe), des Tracks (Video-CD).
  • Seite 40: Liste Der Systemeinrichtungsposten

    DATA CD Liste der PRIORITY JPEG Systemeinrichtungsposten JPEG DATE MM/DD/YYYY YYYY/MM/DD DD/MM/YYYY Wenn Sie DVD SET UP drücken, werden die YYYY/DD/MM folgenden Einstellungen angezeigt. Die Standardeinstellung ist unterstrichen. SPEAKER SETUP (siehe Seite 35) SIZE FRONT LANGUAGE SETUP (siehe Seite 26) CENTER Aus der angezeigten NONE...
  • Seite 41: Tuner

    Falls „TUNED“ nicht erscheint und der Sendersuchlauf nicht stoppt Tuner Stellen Sie die Frequenz des gewünschten Radiosenders gemäß der Beschreibung in Vorprogrammieren von den Schritten 3 und 4 unter „Manuelle Radiosendern Vorprogrammierung“ ein. Drücken Sie TUNER MEMORY. Sie können bis zu 20 UKW-Sender und 10 MW- Die Speichernummer beginnt zu blinken.
  • Seite 42: Sonstige Bedienungsvorgänge

    Drücken Sie TUNER MEMORY. Hinweis Bei Wahl von „DVD POWER OFF“ verlängert sich Die Speichernummer beginnt zu blinken. die Disc-Zugriffszeit. Drücken Sie PRESET –/+ (oder ./ Zum Ändern des MW- > am CD/DVD-Player) mehrmals zur Abstimmrasters (außer Europa-, Wahl der gewünschten Speichernummer.
  • Seite 43: Hören Von Radiosendungen

    Hören eines nicht Hören von vorprogrammierten Radiosendungen Radiosenders — Manuelle Abstimmung Sie können einen Radiosender hören, indem Sie einen Festsender wählen oder den Sender Drücken Sie FUNCTION mehrmals manuell einstellen. (oder TUNER/BAND am CD/DVD- Player), um die Funktion auf TUNER Hören eines Festsenders umzuschalten.
  • Seite 44: Verwendung Des Radiodatensystems

    Empfang von RDS-Sendungen Verwendung des Wählen Sie einfach einen Sender im UKW- Radiodatensystems (RDS) Bereich. (nur Europa-Modell) Wenn Sie einen Sender empfangen, der RDS- Dienste anbietet, erscheint der Sendername im Display. Was ist RDS? So überprüfen Sie die RDS- RDS (Radio Data System) ist ein Information Rundfunkdienst, der es Sendern gestattet, Mit jedem Drücken von DISPLAY ändert sich...
  • Seite 45: Band - Wiedergabe

    Wiedergabe einer Band – Wiedergabe Kassette Einlegen einer Kassette Sie können TYPE I-Kassetten (Normalband) Drücken Sie A Z oder Z B am verwenden. Kassettendeck. Legen Sie eine Kassette ein. Legen Sie ein bespieltes/bespielbares Drücken Sie FUNCTION mehrmals Band in das Kassettenfach ein. (oder TAPE A/B am CD/DVD-Player), um die Funktion auf TAPE Mit der...
  • Seite 46: Band - Aufnahme

    Sonstige Bedienungsvorgänge Vorgang Ausführung Band – Aufnahme Drücken Sie nN erneut Abspielen der Aufnehmen Ihrer Rückseite während der Wiedergabe. Drücken Sie x. Stoppen der bevorzugten CD-Track auf Wiedergabe Drücken Sie X. Zum Fortsetzen Pause ein Band der Wiedergabe drücken Sie X erneut.
  • Seite 47: So Überspielen Sie Eine Video-Cd/ Cd/Mp3-Disc Mit Angabe Der Trackreihenfolge

    So überspielen Sie eine Video-CD/ Manuelle Bandaufnahme CD/MP3-Disc mit Angabe der Trackreihenfolge — Manuelle Aufnahme Mit Hilfe von Programmwiedergabe können Sie die zu überspielenden Tracks auswählen. Sie können ausgewählte Abschnitte von einer Führen Sie die Schritte 1 bis 5 unter „Erstellen Disc (DVD, Video-CD, CD, MP3), vom Tuner eines eigenen Programms“...
  • Seite 48: Klangeinstellung

    Sonstige Bedienungsvorgänge Vorgang Ausführung Klangeinstellung Drücken Sie x. Aufnahme Einstellen des Klangs stoppen Drücken Sie z START. Zum Aufnahme unterbrechen Fortsetzen der Aufnahme erneut z START drücken. Sie können die Bässe verstärken und einen Hinweise dynamischeren Klang erzeugen. • Wird bei allen Modellen z START in Schritt 4 Die Einstellung GROOVE eignet sich ideal für gedrückt, erfolgt eine automatische Umschaltung des Musikquellen, während die Einstellung V-...
  • Seite 49: Wahl Des Klangeffekts

    Wahl des Klangeffekts Wahl des Surround- Effekts Drücken Sie MUSIC MODE oder MOVIE MODE mehrmals zur Wahl des Drücken Sie SOUND FIELD mehrmals zur gewünschten Effekts. Wahl des gewünschten Effekts. Der Name der Voreinstellung erscheint dann im Mit jedem Drücken der Taste ändert sich die Display.
  • Seite 50 Filmmodus-Decodierung durch. Diese x C.STUDIO EX A (Cinema Studio EX A) Einstellung eignet sich ideal für Filme mit Dolby Surround-Codierung. Darüber hinaus Reproduziert die Klangmerkmale des Sony kann dieser Modus 5.1-Kanal-Ton Pictures Entertainment „Cary Grant Theater“ reproduzieren, wenn Videos von nachvertonten Kinoproduktionsstudios.
  • Seite 51: Einstellen Des Graphischen Entzerrers Und Speicherung

    Entzerrers C.STUDIO EX A, EX B und EX C verwenden DCS-Technologie. In Zusammenarbeit mit und Speicherung Sony Pictures Entertainment hat Sony die Klangsphäre ihrer Studios gemessen und die — Benutzerdatei Daten der Messungen sowie Sonys eigene DSP- (Digital Signal Processor)-Technologie integriert, um „Digital Cinema Sound“...
  • Seite 52: Mitsingen: Karaoke

    Sonstige Bedienungsvorgänge Mitsingen: Karaoke Vorgang Ausführung Verwenden von Schalten Sie Ihr Fernsehgerät ein, (Außer Europa- und Russland-Modell) Video-CDs oder und wählen Sie den geeigneten DVDs Videoeingang. Aufheben des Drehen Sie MIC LEVEL auf MIN, Sie können mitsingen, indem Sie die Karaoke-Modus trennen Sie das Mikrofon von der Singstimme abdämpfen.
  • Seite 53: Mischen Und Aufnehmen Von Klängen

    Mischen und Aufnehmen von Klängen Benutzen Sie die Tasten am CD/DVD-Player für die Bedienung. Führen Sie die Schritte unter „Mitsingen: Karaoke“ aus (Schritte 1 bis 5). Legen Sie dann eine bespielbare Kassette in Deck B ein. Drücken Sie die Funktionstaste der aufzunehmenden Signalquelle (z.B.
  • Seite 54: Timer

    Wecken mit Musik Timer — Daily Timer Einschlafen mit Musik Sie können sich zu einer vorprogrammierten — Sleep Timer Zeit mit Musik wecken lassen. Vergewissern Sie sich, dass die Uhr eingestellt worden ist (siehe Die Anlage kann so eingestellt werden, dass sie „Einstellen der Uhr“...
  • Seite 55: Timeraufnahme Von Radioprogrammen

    Drücken Sie oder mehrmals, bis Timeraufnahme von die gewünschte Signalquelle angezeigt wird. Radioprogrammen Mit jedem Drücken der Taste ändert sich die Anzeige zyklisch wie folgt: Sie können Festsenderprogramme zu t TUNER y DVD PLAY T vorgegebenen Zeiten aufnehmen. Um eine Timeraufnahme durchzuführen, t TAPE PLAY T müssen Sie zuerst den Radiosender abspeichern (siehe „Vorprogrammieren von Radiosendern“...
  • Seite 56: Display

    Sonstige Bedienungsvorgänge Vorgang Ausführung Display Überprüfen der Drücken Sie CLOCK/ Ausschalten des Displays Einstellung TIMER SELECT. Drücken Sie M oder m mehrmals, bis „REC — Stromsparmodus SELECT?“ erscheint, und drücken Sie dann ENTER. Die Demonstrationsanzeige (Displayfenster und Ändern der Wiederholen Sie den Vorgang Tasten leuchten und blinken selbst bei Einstellung ab Schritt 1.
  • Seite 57: Einstellen Der Helligkeit Der Display-Hintergrundbeleuchtung

    Einstellen der Helligkeit Auswählen der der Display- Anzeigefarbe Hintergrundbeleuchtung Drücken Sie COLOR SELECT am CD/DVD- Player bei eingeschalteter Anlage. Drücken Sie DIMMER bei eingeschalteter Mit jedem Drücken von COLOR SELECT am Anlage mehrmals zur Wahl der CD/DVD-Player ändert sich die Anzeigefarbe gewünschten Einstellung.
  • Seite 58: Anzeigen Der Disc-Information Im Display

    x Bei Wiedergabe einer MP3 Anzeigen der Disc- Aktuelle Tracknummer und verstrichene Spielzeit t Aktuelle Tracknummer und Information im Display *1*4 Restzeit t Trackname t Albumname Uhrzeit (für acht Sekunden) t Effektstatus t Sie können die Spieldauer und die Klangfeldstatus t Karaoke-Status Restspieldauer des aktuellen Tracks oder der x Bei Wiedergabe einer JPEG-Disc Disc überprüfen.
  • Seite 59: Anzeigen Der Disc-Information Auf Dem Bildschirm

    Für Discs mit JPEG-Dateien oder MP3-Audiotracks Anzeigen der Disc- werden je nach dem Wiedergabemodus eventuell keine Albumnamen oder kein Lautstärkepegel Information auf dem angezeigt. Nur wenn das Symbol „ “ angezeigt wird. Bildschirm Je nach Art der Disc werden bestimmte DVD/CD- TEXT-Informationen eventuell nicht angezeigt Sie können die Spielzeit und Restzeit des x Wenn eine CD/MP3 im...
  • Seite 60: Überprüfen Der Datumsinformation

    x Wenn eine Video-CD (mit PBC- Überprüfen der Funktionen) wiedergegeben wird • **:** Datumsinformation Verstrichene Spielzeit der aktuellen Szene. (nur JPEG) x Wenn eine Video-CD (ohne PBC- Funktionen) oder eine CD wiedergegeben Sie können die Datumsinformation während der wird Wiedergabe überprüfen, wenn das Exif*-Tag in •...
  • Seite 61: Externe Komponenten

    Externe Komponenten Anschließen externer Komponenten Zur Erweiterung Ihrer Stereoanlage können Sie externe Komponenten anschließen. Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung der jeweiligen Komponente nach. Das Europa-Modell wird für Abbildungszwecke verwendet. An die Video-Eingangsbuchse eines An die Audio-Eingangsbuchse eines Fernsehgeräts Subwoofers Zum Digitaleingang einer Digitalkomponente An den Komponenten- Videoeingang eines...
  • Seite 62: Wiedergabe Des Tons Einer Angeschlossenen Komponente

    Musik können die Effekte eingeschränkt sein, oder es kann Rauschen auftreten. Drücken Sie MD (VIDEO), um die Bezüglich weiterer Einzelheiten wenden Sie sich an Funktion auf MD oder VIDEO Ihren Sony-Händler. umzuschalten. Starten Sie die Wiedergabe der E VIDEO OUT Buchse angeschlossenen Komponente.
  • Seite 63: Aufnahme Auf Eine Angeschlossene Komponente

    Hinweis Aufnahme auf eine Digitalaufnahme von einer Video-CD auf eine MD ist nicht möglich. Wenn Sie von einer Video-CD auf eine angeschlossene MD aufnehmen wollen, machen Sie eine Analogaufnahme auf die MD. Komponente Digitalaufnahme auf eine MD Schließen Sie ein Optokabel an. Siehe „Anschließen externer Komponenten“...
  • Seite 64: Fehlerbehebung

    Falls das Problem trotz Ausführung aller oben – „Einstellen der Uhr“ (siehe Seite 12) genannten Schritte bestehen bleibt, wenden Sie – „Vorprogrammieren von Radiosendern“ (siehe sich an den nächsten Sony-Händler. Seite 41) Falls eine Reparatur erforderlich ist, bringen Sie – „Einschlafen mit Musik“ mit „Wecken mit Musik“...
  • Seite 65 Die Disclade wird nicht ausgefahren, und ?/1 einschalten. „LOCKED“ erscheint. • Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel an eine • Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler oder die Netzsteckdose angeschlossen ist. nächste autorisierte Sony-Kundendienststelle. • Prüfen Sie, ob die Systemsteuerkabel korrekt angeschlossen sind.
  • Seite 66 Sie dann Z am CD/DVD- Pausensignal. Player, um die Disc auszuwerfen. Die Anlage hat sich während der DVD- • Wenden Sie sich an Ihren nächsten Sony-Händler. Wiedergabe ausgeschaltet. Es erfolgt keine Wiedergabe. • Wenn etwa eine Stunde vergeht, während die DVD-Wiedergabe unterbrochen ist oder das •...
  • Seite 67 Die JPEG-Bilddatei kann nicht wiedergegeben Tonaussetzer sind bei der Aufnahme auf eine werden. an die Buchsen MD (VIDEO) OUT L/R angeschlossene optionale Komponente • Die Daten-CD ist nicht in einem JPEG-Format aufgetreten. beschrieben, das dem Standard ISO9660 Level 1/ Level 2 oder Joliet entspricht. •...
  • Seite 68 • Stellen Sie die Antennen so weit entfernt wie fixiert. möglich von den Lautsprecherkabeln auf. • Verbinden Sie die Anlage bei Verwendung eines • Wenden Sie sich an Ihren nächsten Sony-Händler, S-Videokabels direkt mit dem Fernsehgerät. falls sich die mitgelieferte MW-Antenne von Anderenfalls kann das Seitenverhältnis eventuell ihrem Plastikständer gelöst hat.
  • Seite 69 Um die DVD-Einrichtung auf die Starke Gleichlaufschwankungen oder Standardeinstellungen Tonaussetzer. • Die Tonwellen oder Andruckrollen sind zurückzusetzen, führen Sie die verschmutzt. Reinigen Sie die Köpfe (siehe Rückstellung wie folgt aus: Seite 72). Drücken Sie DVD SET UP im Stoppmodus. Starkes Rauschen oder gelöschte Höhen. Drücken Sie M oder m mehrmals zur Wahl •...
  • Seite 70: Meldungen

    Meldungen Eine der folgenden Meldungen erscheint oder blinkt während des Betriebs u. U. im Display. DVD/VIDEO CD/CD/MP3/JPEG Cannot Play • Eine nicht abspielbare Disc wurde eingelegt. • Eine Disc mit einem nicht unterstützten Regionalcode wurde eingelegt. Cannot Use Sie haben eine unzulässige Taste gedrückt. Data Error Die JPEG-Datei hat ein nicht unterstütztes Format.
  • Seite 71: Zusätzliche Informationen

    Hinweis zum Wärmestau bezüglich dieser Anlage ergeben, wenden Sie sich bitte • Die Anlage erwärmt sich während des Betriebs, was an Ihren nächsten Sony-Händler. jedoch kein Anzeichen für eine Funktionsstörung ist. • Stellen Sie die Anlage an einem gut belüfteten Ort auf, um einen internen Wärmestau zu verhüten.
  • Seite 72 Hinweise zu Discs So schützen Sie eine Kassette permanent • Reinigen Sie die Disc vor der Wiedergabe mit einem Reinigungstuch. Wischen Sie die Disc von innen Um eine bespielte Kassette vor versehentlichem nach außen ab. Löschen zu schützen, brechen Sie die Löschschutzlamelle für die Seite A oder B heraus, wie •...
  • Seite 73: Technische Daten

    Ausgänge Technische Daten MD (VIDEO) OUT L/R (Cinchbuchsen): Spannung 250 mV, Impedanz 1 kOhm Verstärker-Teil SUB WOOFER OUT: Spannung 1 V, Europa- und Russland-Modell: Impedanz 1 kOhm DIN-Ausgangsleistung im Stereo-Modus (Nennwert) VIDEO OUT (Cinch-Buchse): 75 + 75 W (6 Ohm bei max.
  • Seite 74 Kassettendeck-Teil Bassreflex, magnetisch Aufnahmesystem 4 Spuren 2 Kanäle, Stereo abgeschirmt Frequenzgang 50 – 13.000 Hz (±3 dB), Bestückung mit Sony TYPE I- Subwoofer: 15 cm, Konustyp Kassetten Tieftöner: 15 cm, Konustyp Gleichlaufschwankungen ±0,15 % W. Peak (IEC) Hochtöner: 5 cm, Konustyp 0,1 % W.
  • Seite 75 Centerlautsprecher Mass Europa- und Russland-Modell (SS-CT410): CD/DVD-Player/Tuner: ca. 3,0 kg Verstärker/Kassettendeck: ca. 8,5 kg Lautsprechersystem 1-Weg-, 1-Einheit- Mitgeliefertes Zubehör: Fernbedienung (1) Bassreflex, magnetisch Batterien (2) abgeschirmt MW-Rahmenantenne (1) Bestückung UKW-Wurfantenne (1) Breitband-Lautsprecher: 7 × 10 cm, Konustyp Lautsprecherfüße (20) Nennimpedanz 6 Ohm Lautsprecherkabel (5) Abmessungen (B/H/T)
  • Seite 76: Liste Der Sprachencodes

    Liste der Sprachencodes Einzelheiten, auf den Seiten 25 und 26 lesen. Die Bezeichnung der Sprachen entspricht der Norm ISO639: Standard 1988 (E/F). Code Sprache Code Sprache Code Sprache 1027 Afar 1245 Inupiak 1489 Russian 1028 Abkhazian 1248 Indonesian 1491 Kinyarwanda 1032 Afrikaans 1253...
  • Seite 77: Glossar

    DCS (Digital Cinema Sound) Stereo-Fernsehshows und allen in Dolby In Zusammenarbeit mit Sony Pictures Surround codierten Programmen. Das Ergebnis Entertainment hat Sony die Klangsphäre ihrer ist eine verbesserte Klangfeld-Richtwirkung, die Studios gemessen und die Daten der Messungen an die Qualität von diskretem 5.1-Kanal-Ton sowie Sonys eigene DSP-(Digital Signal herankommt.
  • Seite 78 Mehrsprachenfunktion Eine Disc, die trotz des gleichen Durchmessers Auf manchen DVDs sind mehrere Sprachen für wie eine CD Bewegtbilder von bis zu 8 Stunden den Ton oder die Untertitel der Bilder Länge speichern kann. gespeichert. Die Speicherkapazität einer einschichtigen/ Multi-Angle-Funktion einseitigen DVD beträgt mit 4,7 GB (Giga- Manche DVDs enthalten verschiedene Byte) das 7-fache einer CD.
  • Seite 79 Regionalcode Track Dieses System wird zum Schutz von Abschnitte einer Bildfolge oder eines Urheberrechten verwendet. Jedes DVD-Gerät Musikstücks auf einer CD oder Video-CD. und jede DVD-Disc ist je nach dem Jedem Track ist eine Tracknummer zugewiesen, Verkaufsgebiet mit einer Regionalnummer die das Aufsuchen des gewünschten Tracks versehen.
  • Seite 80: Liste Der Tastenpositionen Und Bezugsseiten

    Liste der Tastenpositionen und Bezugsseiten Abbildungsnummer Benutzung dieser Seite Benutzen Sie diese Seite, um die Lage TAPE A/B 3 (46, 47) der im Text erwähnten Tasten und Bezeichnung der Taste/des Teils BezugsseiteBezugsseite anderer Teile der Anlage zu finden. Hauptgerät TASTENBESCHREIBUNGEN ALPHABETISCHE REIHENFOLGE ?/1 (Ein/Aus) 1 (10, 42, 55, 62,...
  • Seite 81: Fernbedienung

    Fernbedienung ALPHABETISCHE TASTENBESCHREIBUNGEN REIHENFOLGE ?/1 (Ein/Aus) 1 (10, 55) R – Z A – P m/M (Rückspulen/ REPEAT/FM MODE 6 (19, 43) Vorspulen) qd (14, 41, 46) ALBUM – wa (14, 19, 21) SELECT wd (17) SLOW t/T qd (14) ALBUM + ws (14, 19, 21) SLEEP eg (54) ./>...
  • Seite 82 Dit apparaat is uitgerust met Dolby* Digital, een Dolby WAARSCHUWING Pro Logic (II) adaptieve-matrix-surrounddecoder, Digital Cinema Sound, en het DTS** Digital Stel dit apparaat niet bloot aan regen of Surround-systeem. vocht, om brandgevaar of elektrische * Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories.
  • Seite 83 Inhoudsopgave Over de gebruiksaanwijzing ....5 Tuner Geschikte discs........5 Voorprogrammeren van Voorbereidingen radiozenders ........40 Luisteren naar de radio ......42 Aansluiten van het systeem.....8 — Afstemmen op Plaatsing van de luidsprekers....11 voorgeprogrammeerde zenders Instellen van de klok ......12 —...
  • Seite 84 Display Uitschakelen van het display ....54 — Energiebesparingsmodus De helderheid van de achterverlichting van het display instellen ....55 De weergavekleur kiezen ...... 55 Afbeelden van informatie over de disc op het display........56 Informatie over de disc afbeelden op het beeldscherm ........
  • Seite 85: Over De Gebruiksaanwijzing

    Type disc Disclogo Inhoud Over de CD-R/CD-RW Audio (audio) gebruiksaanwijzing CD-R/CD-RW Audio • Deze gebruiksaanwijzing beschrijft de (MP3- bediening hoofdzakelijk met behulp van de bestanden) afstandsbediening, maar u kunt de bedieningen uitvoeren met behulp van de gelijknamige toetsen op de CD/DVD-speler. •...
  • Seite 86: Discs Die Niet Op Dit Systeem Afgespeeld Kunnen Worden

    Multisessie Discs die niet op dit systeem Dit is een opnametechniek die het mogelijk maakt afgespeeld kunnen worden om met behulp van Track-At-Once (een track tegelijk) bestanden toe te voegen (aan een CD). Het • CD-ROM’s (behalve met de extensies begin van een conventionele CD wordt vastgelegd in ".MP3", ".JPG"...
  • Seite 87 • Bepaalde CD-R’s, CD-RW’s, DVD-R’s en Waarschuwingen voor het DVD-RW’s (in de videofunctie) (DVD-RW’s afspelen van een multisessie- gemaakt in de videofunctie hebben hetzelfde formaat als een DVD VIDEO) kunnen niet op dit systeem worden afgespeeld afhankelijk • Dit apparaat kan Multi Session CD’s van de opnamekwaliteit of de fysieke weergeven als de eerste sessie een MP3- toestand van de disc, of van de eigenschappen...
  • Seite 88: Voorbereidingen

    Voorbereidingen Aansluiten van het systeem Volg de onderstaande aanwijzingen van 1 t/m 7 om uw systeem aan te sluiten met de bijgeleverde snoeren en accessoires. Het Europese model is gebruikt voor de afbeeldingen. Naar de AM-raamantenne middenluidspreker FM-draadantenne CD/DVD-speler/Tuner Versterker/Tapedeck Naar de (rechter) voorste luidspreker Naar de (linker) Naar de (rechter) surroundluidspreker...
  • Seite 89 Luidsprekers Bij gebruik van een TV Schakel het TV-toestel in en stel in op videoweergave om de beelden vanaf dit systeem op het TV-scherm te kunnen weergeven. Zwart (#) Grijs of Rood Aansluiten van een videorecorder Sluit de TV en de videorecorder aan met behulp van Zwart (#) Grijs of audio- en videokabels (niet bijgeleverd) zoals...
  • Seite 90 NTSC en voor modellen met een andere regiocode op PAL. Telkens wanneer u de Bedienen van een Sony TV onderstaande aanwijzingen volgt, wordt het Voor het bedienen van een Sony-TV kunt u de kleursysteem als volgt omgeschakeld: onderstaande toetsen op de afstandsbediening NTSC y PAL gebruiken.
  • Seite 91: Plaatsing Van De Luidsprekers

    Bevestigen van de Plaatsing van de luidsprekerkussentjes luidsprekers Bevestig de bijgeleverde luidsprekervoetjes onder de luidsprekers, om te zorgen dat ze stevig Plaats de voorste luidsprekers met een staan en niet kunnen wegglijden. hoek van 45 graden ten opzichte van uw luisterpositie.
  • Seite 92: Instellen Van De Klok

    Instellen van de klok Een taal kiezen Gebruik de toetsen op de afstandsbediening voor U kunt de taal van de beeldschermaanduidingen de bediening. veranderen. Druk op ?/1 om het systeem in te Schakel uw TV in en kies de video- schakelen.
  • Seite 93: Dvd/Video Cd/Cd/Mp3/Jpeg - Weergeven

    Een disc afspelen DVD/VIDEO CD/CD/MP3/JPEG – — NORMAL-afspeelfunctie/SHUFFLE- Weergeven afspeelfunctie Een disc plaatsen Gebruik de toetsen op de CD/DVD-speler voor Alvorens een DVD of een VIDEO CD weer te de bediening. geven, moet u de TV inschakelen en het video- ingangskanaal kiezen.
  • Seite 94: Overige Bedieningen

    Druk herhaald op PLAY MODE in de Overige bedieningen stopstand, totdat de gewenste functie Doet u het volgende op het display weergegeven wordt. Druk op x. Het afspelen stopt op Het afspelen te Kies Voor het afspelen van stoppen het punt waarbij u op x hebt Geen indicatie De muziekstukken op de disc gedrukt (hervattingsfunctie).
  • Seite 95 Opmerkingen Doorgaan met afspelen vanaf het • Nadat het afspelen van de DVD ongeveer een uur is punt waarop u de disc had gepauzeerd, wordt het apparaat automatisch stopgezet uitgeschakeld. — Hervattingsfunctie • Afhankelijk van de DVD of VIDEO CD kunnen bepaalde bedieningen niet worden uitgevoerd.
  • Seite 96: Afspelen Van Dvd's Via Het Menu

    Een muziekstuk weergeven door Afspelen van DVD’s via het muziekstuknummer in te voeren (alleen op de het menu afstandsbediening) Druk op de cijfertoets(en) om het muziekstuknummer in te voeren van het Bepaalde DVD’s hebben menu’s die u kunt muziekstuk dat u wilt weergeven. (Om een gebruiken bij het weergeven van de DVD.
  • Seite 97: Afspelen Van Video Cd's Met Pbc-Functies (Versie 2.0)

    Afspelen van VIDEO CD’s U kunt de weergave annuleren met de PBC-functies. Druk in de stopstand op PREV ./NEXT > met PBC-functies (versie of op de cijfertoetsen om een muziekstuk te kiezen. Druk op nN. 2.0) "Play without PBC" (Weergave zonder PBC) wordt op het TV-scherm afgebeeld en de weergave begint —...
  • Seite 98: Jpeg-Beeldbestanden Weergeven

    Een album en bestand kiezen JPEG-beeldbestanden Druk op DVD DISPLAY. weergeven Het afspeelmenu en de naam van de JPEG- datadisc worden afgebeeld. Druk op M of m om "ALBUM" te kiezen, U kunt JPEG-beeldbestanden op CD-ROM’s, en druk vervolgens op ENTER. CD-R’s en CD-RW’s weergeven.
  • Seite 99: Herhaald Afspelen

    Uitschakelen van het display Herhaald afspelen Druk op DVD DISPLAY. — REPEAT-afspeelfunctie Opmerking Uitsluitend de letters van het alfabet en cijfers mogen worden gebruikt in de namen van albums en bestanden. Alle andere tekens worden weergegeven als " ". U kunt alle titels, muziekstukken of bestanden of een enkele titel, hoofdstuk of muziekstuk op een Wanneer een JPEG-datadisc is geplaatst, kunt u een disc herhaald weergeven.
  • Seite 100 De herhaalde weergave begint. Gebruik de * Wanneer "ALBM" is gekozen voor MP3 of JPEG. beeldschermaanduidingen Uitschakelen van de voor de bediening herhaalfunctie Druk tijdens het afspelen op DVD Kies "OFF" in stap 3 of druk op CLEAR. DISPLAY. Het afspeelmenu verschijnt. Het afspeelmenu uitschakelen Druk herhaald op M of m om "REPEAT"...
  • Seite 101: Uw Eigen Programma Samenstellen

    Om nog meer beelden/muziekstukken Uw eigen programma te programmeren, herhaalt u de stappen 3 en 4. samenstellen Druk op nN. — PROGRAM-afspeelfunctie Het afspelen van het programma begint. Overige bedieningen Doet u het volgende U kunt een programma samenstellen dat uit De PROGRAM- Druk herhaald op PLAY MODE maximaal 25 stappen bestaat.
  • Seite 102 Druk op , om het muziekstuk te Overige bedieningen kiezen dat u in het programma wilt Doet u het volgende opnemen. Terugkeren naar de Druk tijdens het afspelen Als de lijst met alle beelden/muziekstukken normale weergave op CLEAR. niet in het venster kan worden afgebeeld, De programmaweergave Druk op PLAY MODE wordt de schuifbalk afgebeeld.
  • Seite 103: Zoeken Naar Een Titel/Hoofdstuk/Beeld

    Druk op ENTER. Zoeken naar een titel/ De inhoudsopgave van de disc wordt afgebeeld. hoofdstuk/beeld/muziek- Schuifbalk stuk/index/album of bestand HIGHWAY VIEW POINT MY CHILDREN DANCING GOOD TASTE DESTINATION MARATHON PLACE-KICK U kunt zoeken naar een titel (DVD), hoofdstuk TAKE IT EASY PORT TOWER (DVD), beeld/muziekstuk (CD, VIDEO CD, STANDARD...
  • Seite 104: Tijdzoeken

    Het afspeelmenu uitschakelen Zoeken naar een hoofdstuk of Druk herhaald op DVD DISPLAY totdat het index afspeelmenu is verdwenen. Druk op DVD DISPLAY. Het zoeken annuleren Het afspeelmenu verschijnt. Druk op O RETURN. Druk op M of m om de zoekmethode te Zoeken naar een bepaald punt kiezen.
  • Seite 105: Dvd - Diverse Functies

    Opmerkingen • Op discs die niet met meerdere geluidsformaten zijn DVD – Diverse functies opgenomen, kunt u het geluidsformaat niet veranderen. Het geluid, de ondertitels • Tijdens het afspelen van een DVD kan het geluid soms automatisch veranderen. of de taal veranderen U kunt de geluidsinstelling kiezen door op AUDIO te drukken.
  • Seite 106 De aanduidingen verschijnen als De SUBTITLE-instelling volgt op het scherm: uitschakelen • PCM (stereo) Kies bij stap 3 "OFF". PROGRAM FORMAT Het afspeelmenu uitschakelen PCM 48kHz 24bit Druk herhaald op DVD DISPLAY totdat het • Dolby Surround afspeelmenu is verdwenen. PROGRAM FORMAT Opmerking DOLBY DIGITAL 2/0...
  • Seite 107 Opmerking x AUDIO DRC (Compressie van het DYNAMIC-bereik) Als de gekozen taal niet op de DVD is opgenomen, wordt automatisch één van de opgenomen talen Versmalt het dynamisch-bereik van het gekozen (behalve voor "OSD"). geluidsspoor. Handig voor het kijken naar films Tips bij een laag volume ’s avonds laat.
  • Seite 108: De Gezichtshoek Kiezen

    Opmerkingen De gezichtshoek kiezen • Wanneer u voor dit onderdeel "AUTO" kiest, kan de weergegeven taal veranderen. De instelling "TRACK SELECTION" heeft namelijk voorrang op de "AUDIO"-instelling in het menu "LANGUAGE SETUP". • Als PCM-, MPEG-audio-, DTS- en Dolby Digital- Keuze van de gezichtshoek geluidssporen hetzelfde aantal kanalen hebben, kiest (alleen DVD)
  • Seite 109 • 4:3 LETTER BOX Het TV-scherm aanpassen — BEELDSCHERMWEERGAVE/ EIGEN INSTELLINGEN • 4:3 PAN SCAN Druk in de stopstand op DVD SET UP. Het SETUP-scherm verschijnt. Druk herhaald op M of m om "SCREEN SETUP" of "CUSTOM SETUP" te Opmerking kiezen, en druk vervolgen op ENTER.
  • Seite 110 x BACKGROUND x VCD COLOR SYSTEM (behalve voor Europese, Russische en Latijns- Kies de achtergrondkleur of het Amerikaanse modellen) achtergrondbeeld op het TV-scherm in de Hiermee kiest u het kleursysteem voor het stopstand of tijdens het weergeven van een disc. afspelen van een VIDEO CD.
  • Seite 111: Weergavebeperking Instellen

    Druk herhaald op M of m om "ONt" te Weergavebeperking kiezen, en druk vervolgens op ENTER. x Wanneer u nog geen wachtwoord instellen hebt ingevoerd — AFSPEELBEPERKING/ Het display voor het invoeren van een KINDERSLOTFUNCTIE nieuw wachtwoord verschijnt. CUSTOM PARENTAL CONTROL Weergave van bepaalde discs Enter a new 4-digit password, then press...
  • Seite 112 Het afspeelmenu uitschakelen Afspeelbeperking voor Druk op O RETURN en druk daarna herhaald kinderen (alleen DVD) op DVD DISPLAY totdat het afspeelmenu is verdwenen. — KINDERSLOTFUNCTIE De afspeelbeperking Hiermee kunt u het afspelen van bepaalde uitschakelen DVD’s beperken in overeenstemming met een vooraf ingesteld niveau, zoals de leeftijd van de Kies bij stap 4 "OFF t"...
  • Seite 113: Als U Een Invoerfout Maakt

    x Wanneer u al een wachtwoord hebt Druk herhaald op M of m om "LEVEL" ingevoerd te kiezen, en druk vervolgens op ENTER. Het display voor het invoeren van het De opties van "LEVEL" verschijnen. wachtwoord verschijnt. CUSTOM SETUP CUSTOM SETUP PARENTAL CONTROL PARENTAL CONTROL LEVEL:...
  • Seite 114 Gebiedscode Afspelen van een disc Standaard Codenummer waarvoor het kinderslot is Argentinië 2044 ingesteld Australië 2047 Plaats de disc en druk op nN. België 2057 Het display "PARENTAL CONTROL" Brazilië 2070 verschijnt. Canada 2079 Voer met de cijfertoetsen uw 4-cijferige Chili 2090 wachtwoord in en druk daarna op...
  • Seite 115: Luidsprekerinstellingen

    FRONT Luidsprekerinstellingen CENTER YES: Kies onder normale omstandigheden deze positie. — LUIDSPREKERINSTELLING NONE: Kies deze positie wanneer er geen middenluidspreker gebruikt Voor een optimale surround-geluid dient u de wordt. aangesloten luidsprekers en de afstand van uw SURROUND YES: Kies onder normale luisterpositie in te stellen.
  • Seite 116 Bij het verplaatsen van de luidsprekers dient u Positie-overzicht altijd in het SETUP-scherm de waarde te wijzigen. FRONT De voorste luidsprekerafstand tot de 3.0 m luisterpositie kan worden ingesteld in stapjes van 0,2 meter tussen 1,0 meter en 7,0 meter. CENTER De middenluidsprekerafstand kan 3.0 m...
  • Seite 117 Druk herhaald op M of m om "TEST x TEST TONE TONE" te kiezen, en druk vervolgens De luidsprekers geven een testtoon weer om op ENTER. "BALANCE" en "LEVEL" af te stellen. De standaardinstellingen zijn onderstreept. Druk herhaald op M of m om "OFF" te kiezen, en druk vervolgens op ENTER.
  • Seite 118: Overzicht Van De Items Op Het Afspeelmenu Per Type Disc

    Overzicht van de items op het afspeelmenu per type disc Wanneer u op DVD DISPLAY drukt, worden de volgende afspeelmenu-items afgebeeld. Onderdelen op het Functie instelmenu DISC Voor het afbeelden van de naam of het type van de disc die in het apparaat is geplaatst.
  • Seite 119: Overzicht Van De Items Op Het Instelmenu

    SPEAKER SETUP (blz. 35) Overzicht van de items op SIZE FRONT het instelmenu CENTER NONE SURROUND Wanneer u op DVD SET UP drukt, worden de BEHIND (LOW)* volgende instellingen afgebeeld. BEHIND (HIGH)* De standaardinstellingen zijn onderstreept. SIDE (LOW)* LANGUAGE SETUP (blz. 26) SIDE (HIGH)* NONE Kies de taal die u wilt gebruiken...
  • Seite 120: Tuner

    Indien "TUNED" niet verschijnt en het doorzoeken van de frequenties niet Tuner stopt Stel de frequentie van de gewenste Voorprogrammeren van radiozender in, zoals is beschreven bij de radiozenders stappen 3 en 4 van "Voorprogrammering met handmatige afstemming". Druk op TUNER MEMORY. U kunt 20 FM-zenders en 10 AM-zenders voorprogrammeren.
  • Seite 121: Overige Bedieningen

    Druk herhaald op TUNING –/+ (of op "DVD POWER ON" instellen m/M op de CD/DVD-speler) om op Herhaal bovenstaande procedure, waarna "DVD de gewenste zender af te stemmen. POWER ON" wordt afgebeeld. Druk op TUNER MEMORY. Opmerking Op het display gaat het preselectienummer Wanneer "DVD POWER OFF"...
  • Seite 122: Luisteren Naar De Radio

    Luisteren naar een niet- Luisteren naar de radio voorgeprogrammeerde radiozender U kunt naar een radiozender luisteren door een voorgeprogrammeerde zender te kiezen of door — Handmatig afstemmen handmatig af te stemmen op de zender. Druk herhaald op FUNCTION (of op TUNER/BAND op de CD/DVD-speler) Luisteren naar een om de functie om te schakelen naar...
  • Seite 123: Gebruik Van Het Radioinformatiesysteem (Rds)

    Ontvangen van RDS- Gebruik van het radio- uitzendingen informatiesysteem (RDS) Kies een zender op de FM-band. (alleen het Europese model) Wanneer u afstemt op een zender die RDS- diensten verzorgt, zal de zendernaam op het display verschijnen. Wat is het radio- informatiesysteem? De RDS-informatie controleren Bij elke druk op DISPLAY verandert het display...
  • Seite 124: Tape - Afspelen

    Afspelen van een tape Tape – Afspelen U kunt gebruikmaken van TYPE I (normale) Plaatsing van een tape tape. Plaats een tape. Druk op A Z of op Z B op het tapedeck. Druk herhaald op FUNCTION (of op Plaats een reeds opgenomen/ TAPE A/B op de CD/DVD-speler) om de opneembare tape in de functie om te schakelen naar TAPE.
  • Seite 125: Tape - Opnemen

    Overige bedieningen Doet u het volgende Tape – Opnemen De achterkant af te Druk tijdens het afspelen Uw favoriete CD- nogmaals op nN. spelen Druk op x. Het afspelen te muziekstukken opnemen stoppen Druk op X. Druk nogmaals op X Te pauzeren op een tape om verder te gaan met afspelen.
  • Seite 126: Handmatig Opnemen Op Een Tape

    Een VIDEO CD/CD/MP3 opnemen Handmatig opnemen op in een bepaalde volgorde een tape U kunt alleen uw favoriete muziekstukken opnemen met behulp van geprogrammeerde — Handmatig opnemen weergave. Voer tussen de stappen 2 en 3 eerst de stappen 1 t/m 5 uit van "Uw eigen programma U kunt alleen de delen die u goed vindt opnemen samenstellen"...
  • Seite 127: Geluidsregeling

    Overige bedieningen Doet u het volgende Geluidsregeling Het opnemen te Druk op x. Regeling van het geluid stoppen Druk op z START. Druk Het opnemen te pauzeren nogmaals op z START om het opnemen te hervatten. U kunt de lage tonen versterken en het geluid Opmerkingen krachtiger maken.
  • Seite 128: Kiezen Van Het Surroundeffect

    Opmerkingen Kiezen van het Zelfs wanneer het apparaat in de DVD- of MD (VIDEO)-functie staat, verandert het display op surroundeffect dezelfde manier als in de TUNER- of TAPE-functie, behalve wanneer: – het apparaat in de opnamepauzestand staat. – de toonhoogte wordt ingesteld met behulp van KEY CONTROL.
  • Seite 129 C.STUDIO EX A, EX B en EX C maken multikanalenformaat, zoals een Dolby Digital gebruik van DCS-technologie. In samenwerking DVD. Deze functie reproduceert de met Sony Pictures Entertainment, heeft Sony de geluidskarakteristieken van de Sony Pictures geluidsomgeving gemeten van hun studio’s en Entertainment’s studio’s.
  • Seite 130: Instelling Van De Grafische Equalizer En Opslaan Van De Instellingen

    Instelling van de Meezingen: Karaoke grafische equalizer en (Behalve voor Europese en Russische modellen) opslaan van de instellingen U kunt meezingen door de stem van de — Persoonlijk bestand zanger(es) zachter te zetten. Hiervoor dient u een los verkrijgbare microfoon aan te sluiten. Gebruik de toetsen op de CD/DVD-speler voor de bediening.
  • Seite 131 Overige bedieningen Mixen en opnemen van Doet u het volgende geluiden VIDEO CD’s of Schakel uw TV-toestel in en stel in DVD’s te op de toepasselijke Gebruik de toetsen op de CD/DVD-speler voor gebruiken videoweergave. de bediening. De karaoke- Draai MIC LEVEL op MIN, maak Volg de procedure voor "Meezingen: functie te daarna de microfoon los uit de...
  • Seite 132: Timer

    Ontwaken met muziek Timer — DAILY-timerfunctie Inslapen met muziek U kunt op een vooraf ingestelde tijd ontwaken — SLEEP-timerfunctie met muziek. Zorg eerst dat de klok juist is ingesteld (zie "Instellen van de klok" op blz. 12). U kunt het systeem na verloop van een vooraf Druk herhaald op FUNCTION om de ingestelde tijd automatisch laten uitschakelen, geluidsbron te kiezen die u wilt...
  • Seite 133: Timeropname Van Radioprogramma's

    Druk op ENTER. Timeropname van De starttijd, de stoptijd en de geluidsbron verschijnen beurtelings en daarna radioprogramma’s verschijnt weer de oorspronkelijke indicatie. U kunt een programma van een Druk op ?/1 om het systeem uit te voorgeprogrammeerde radiozender opnemen op schakelen.
  • Seite 134: Display

    Overige bedieningen Doet u het volgende Display De instelling te Druk op CLOCK/TIMER Uitschakelen van het controleren SELECT. Druk herhaald op M of m display totdat "REC SELECT?" verschijnt en druk daarna op — Energiebesparingsmodus ENTER. De instelling te Begin opnieuw bij stap 1. Het demonstratiedisplay (het displayvenster en wijzigen de toetsen branden en knipperen, zelfs wanneer...
  • Seite 135: De Helderheid Van De Achterverlichting

    De helderheid van de De weergavekleur kiezen achterverlichting van het Druk op COLOR SELECT op de CD/DVD- speler terwijl het apparaat is ingeschakeld. display instellen Bij iedere druk op COLOR SELECT op de CD/ DVD-speler verandert de weergavekleur als Druk herhaald op DIMMER om de gewenste volgt: instelling te kiezen terwijl het systeem is COLOR No.
  • Seite 136: Afbeelden Van Informatie Over De Disc Op Het Display

    x Een VIDEO CD met PBC-functie (Ver. 2.0) Afbeelden van informatie weergeven Verstreken weergaveduurt Klokindicatie over de disc op het display (gedurende acht seconden) t Effectstatus t Geluidsveldstatus t Karaoke-status U kunt de verstreken afspeelduur en de x Bij het afspelen van een MP3-disc resterende afspeelduur van het huidige Huidig muziekstuknummer en verstreken muziekstuk of die van de hele disc op het display...
  • Seite 137: Informatie Over De Disc Afbeelden Op Het Beeldscherm

    Bij discs waarop JPEG-beeldbestanden of MP3- Informatie over de disc muziekstukken staan in de normale weergavefunctie of de willekeurige afbeelden op het weergavefunctie Bij discs waarop JPEG-beeldbestanden of MP3- beeldscherm muziekstukken staan in de album-weergavefunctie of de willekeurige album-weergavefunctie Bij discs met DVD/CD-tekst U kunt de weergaveduur en de resterende Bij discs met JPEG-beeldbestanden of MP3- weergaveduur van de huidige titel, hoofdstuk of...
  • Seite 138: De Datuminformatie Controleren

    x Een VIDEO CD (met PBC-functies) De datuminformatie weergeven • **:** controleren Verstreken weergaveduur van de huidige scène (alleen JPEG) x Een VIDEO CD (zonder PBC-functies) of U kunt de datuminformatie tijdens het CD weergeven weergeven controleren wanneer de Exif*-tag is •...
  • Seite 139: Los Verkrijgbare Componenten

    Los verkrijgbare componenten Aansluiten van optionele componenten U kunt uw systeem uitbreiden door los verkrijgbare componenten aan te sluiten. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die met de betreffende component is meegeleverd. Het Europese model is gebruikt voor de afbeeldingen. Naar de video-ingangsaansluiting Naar de audio-ingangsaansluiting van een van een TV subwoofer...
  • Seite 140: Luisteren Naar Het Geluid Van Een Aangesloten Component

    59. het soort muziek dat wordt weergegeven. Voor nadere bijzonderheden dient u uw dichtstbijzijnde Sony- Druk op MD (VIDEO) om de functie om handelaar te raadplegen. te schakelen naar MD of VIDEO.
  • Seite 141: Opnemen Op Een Aangesloten Component

    Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die met Opnemen op een de aangesloten component is meegeleverd. aangesloten component Opmerking U kunt niet digitaal opnemen vanaf een VIDEO CD op een MD. Wanneer u opneemt vanaf een VIDEO CD op een MD, maakt u een analoge opname op de MD. Digitaal opnemen op een MD Sluit een optische kabel aan.
  • Seite 142: Verhelpen Van Storingen

    • Sluit het systeem aan op een ander stopcontact. indicatie nog steeds knippert, of indien de • Installeer een ruisfilter (in de vakhandel oorzaak van een probleem, na controle van verkrijgbaar) op het netsnoer. bovenstaande zaken, niet gevonden is, neem dan contact op met uw dichtstbijzijnde Sony- handelaar.
  • Seite 143 ?/1 hebt gedrukt. verschijnt. • Controleer dat de stekker van het netsnoer in het • Neem contact op met uw Sony-handelaar of een stopcontact zit. erkend Sony-servicecentrum in uw omgeving. • Controleer dat de systeembedieningskabels goed De disclade gaat niet dicht.
  • Seite 144 Het afspelen begint niet. Het apparaat werd uitgeschakeld tijdens het afspelen van een DVD. • Open de disclade en controleer of er een disc op is geplaatst. • Nadat het afspelen van een DVD ongeveer een uur is gepauzeerd, en nadat het hoofdmenu of een •...
  • Seite 145 Het JPEG-beeldbestand kan niet worden Het geluid werd onderbroken tijdens het weergegeven. openemen op een optionele component aangesloten op de MD (VIDEO) OUT L/R- • De DATA CD is niet opgenomen in het JPEG- aansluitingen. formaat overeenkomstig ISO9660 Level 1/Level 2 of Joliet.
  • Seite 146 TV- contact op te nemen met uw dichtstbijzijnde toestel. Anders kunt u de beeldverhouding niet Sony-handelaar. veranderen. • Probeer ander elektrische apparatuur in de buurt • Afhankelijk van het TV-toestel, is het niet uit te schakelen.
  • Seite 147: Meldingen

    De ruis neemt toe of de hoge frequenties Meldingen worden gewist. • De opname- en weergavekoppen zijn gemagnetiseerd. Demagnetiseer de koppen Tijdens de bediening kan er in het display één (blz. 69). van de onderstaande meldingen verschijnen of knipperen. De tape neemt niet op. •...
  • Seite 148: Aanvullende Informatie

    Ontwikkeling van hitte • Tijdens gebruik wordt het systeem warm. Dit is Aanvullende informatie echter geen defect. • Installeer het apparaat op een plaats met voldoende Voorzorgsmaatregelen ventilatie om ontwikkeling van hitte in het apparaat te voorkomen. Netspanning • Indien u dit systeem voortdurend op een hoog volumeniveau gebruikt, zal de temperatuur van de Controleer vóór gebruik van het systeem of de behuizing aan de bovenkant, de zijkanten en de...
  • Seite 149 Indien u vragen of problemen hebt betreffende uw wispreventie- nokje systeem, neem dan contact op met uw dichtstbijzijnde Sony-handelaar. Opmerkingen over discs • Alvorens de disc weer te geven, reinigt u deze met Indien u later opnieuw op de tape wilt opnemen, dient een reinigingsdoekje.
  • Seite 150: Technische Gegevens

    VIDEO OUT (tulpstekkers): Technische gegevens Max. uitgangsniveau 1 Vp-p, asymmetrisch, negatieve synchronisatie, Versterker belastingsimpedantie Europese en Russische modellen: 75 ohm DIN-uitgangsvermogen in stereo modus (nominaal) S VIDEO OUT (4-polige/mini-DIN-stekkerbus): 75 + 75 W (6 ohm bij Y: 1 Vp-p, asymmetrisch, 1 kHz, DIN) negatieve synchronisatie, Continu RMS-uitgangsvermogen (referentie)
  • Seite 151 Luidspreker Opnamesysteem 4-sporen 2-kanaals, stereo Voorste luidspreker Frequentiebereik 50 – 13.000 Hz (±3 dB), bij Europese en Russische modellen gebruik van Sony TYPE I (SS-WZ8E): cassette Wow en flutter ±0,15% W. Piek (IEC) Luidsprekersysteem 2-weg, 2 eenheden, 0,1% W. RMS (NAB) basreflex-type, ±0,2% W.
  • Seite 152 Middenluidspreker Afmetingen (b/h/d) Europese en Russische modellen CD/DVD-speler/Tuner: Ong. 255 × 135 × 355 mm Versterker/Tapedeck: Ong. 255 × 135 × 330 mm (SS-CT410): Gewicht Luidsprekersysteem 1-weg, 1 eenheden, CD/DVD-speler/Tuner: Ong. 3,0 kg basreflex-type, Versterker/Tapedeck: Ong. 8,5 kg magnetische afgeschermd Bijgeleverde accessoires: Afstandsbediening (1) type Batterijen (2)
  • Seite 153: Taalcodelijst

    Taalcodelijst Voor nadere bijzonderheden, zie blz. 25 en 26. De spelling van de talen is gebaseerd op de ISO639: 1988 (E/F) norm. Code Taal Code Taal Code Taal 1027 Afar 1245 Inupiak 1489 Russian 1028 Abkhazian 1248 Indonesian 1491 Kinyarwanda 1032 Afrikaans 1253...
  • Seite 154: Verklarende Woordenlijst

    In samenwerking met Sony Pictures Entertainment, heeft Sony de geluidsomgeving gemeten van hun studio’s en de meetgegevens A.F.D. (Auto Format Direct) AUTO geïntegreerd in Sony’s eigen DSP (Digital De automatische decodeerfunctie stelt Signal Processor)-technologie om zodoende automatische het type audiosignaal vast dat "Digital Cinema Sound"...
  • Seite 155 Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic II creëert 5 uitvoerkanalen met Een disc waarop 8 uur aan bewegende beelden volledige bandbreedte uit 2-kanalen geluid. Dit past ondanks dat de diameter ervan hetzelfde is wordt bereikt met behulp van een geavanceerde als die van een CD.
  • Seite 156 Indexnummers (CD)/Video- Regiocode indexnummers (VIDEO CD) Dit systeem wordt gebruikt ter bescherming van Dit zijn nummers die een beeld/muziekstuk auteursrechten. Ieder DVD-systeem en iedere onderverdelen in segmenten zodat u snel het DVD-disc heeft een regionummer toegewezen punt kunt vinden op een VIDEO CD dat u wilt gekregen overeenkomstig de regio waarin deze weergeven.
  • Seite 157 VIDEO CD VIDEO CD’s zonder PBC-functies (discs van versie 1.1) Een compact disc waarop bewegende beelden Kijken naar videoweergave (bewegende staan. beelden) en luisteren naar muziekweergave. De beeldinformatie is vastgelegd volgens het MPEG 1-formaat, een van de wereldwijde VIDEO CD’s met PBC-functies normen voor digitale compressietechnologie.
  • Seite 158: Overzicht Van De Plaats Van De Toetsen En Hun Referentiebladzijden

    Overzicht van de plaats van de toetsen en hun referentiebladzijden Nummer van afbeelding Gebruik van deze bladzijde TAPE A/B 3 (45, 46) Gebruik deze bladzijde om de plaatsen van toetsen en andere in de tekst genoemde Naam van toets/onderdeel Bijbehorende bladzijde onderdelen van het systeem te kunnen vinden.
  • Seite 159 Afstandsbediening ALFABETISCHE BESCHRIJVING VAN DE VOLGORDE TOETSEN P – Z ?/1 (spanning) 1 (10, 53) A – O PLAY MODE/DIRECTION ed m/M (terugspoelen/vooruit ALBUM – wa (14, 19, 21) (14, 21, 44, 45, 46, 51) spoelen) qd (14, 40, 45) ALBUM + ws (14, 19, 21) PRESET –/+ wf (40, 42) SLOW t/T qd (14)
  • Seite 160 Comma 1 del D.M. Digital Cinema Sound e DTS** Digital Surround 28.08.1995 n.548. System. Sony International (Europe) GmbH * Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories. Product Compliance Europe "Dolby", "Pro Logic" e il simbolo della doppia D sono marchi dei Dolby Laboratories.
  • Seite 161 Indice Come usare questo manuale....5 Elenco delle voci che si possono Dischi riproducibili ......... 5 visualizzare e selezionare secondo il tipo di disco ........37 Preparativi Elenco delle voci di impostazione del sistema ..........38 Collegamento del sistema ....... 8 Sistemazione dei diffusori.....
  • Seite 162 Timer Per addormentarsi con la musica ..51 — Timer di autospegnimento Per svegliarsi con la musica....51 — Timer giornaliero Registrazione con il timer dei programmi radiofonici........52 Display Disattivazione del display ..... 53 — Modo di risparmio della corrente Regolazione della luminosità...
  • Seite 163: Come Usare Questo Manuale

    Formato dei Marchio del disco Contenuto Come usare questo dischi CD-R/ Audio manuale CD-RW (dati audio) • Questo manuale spiega principalmente le CD-R/ Audio operazioni usando il telecomando, ma le CD-RW stesse operazioni possono anche essere (file MP3) eseguite usando i tasti sul lettore CD/DVD che hanno nomi identici o simili.
  • Seite 164 Multisessione Dischi che non possono Questo è un metodo di registrazione che consente di essere riprodotti da questo aggiungere i dati usando il metodo Track-At-Once (una traccia per volta). I CD tradizionali cominciano sistema in un’area di controllo del CD che è denominata Lead-in (sezione iniziale) e terminano in un’area •...
  • Seite 165: Diritti D'autore

    • I seguenti dischi impiegano più tempo per Precauzioni per la iniziare la riproduzione. riproduzione di un disco che è – un disco registrato con una struttura ad registrato in Multisessione albero complicata. – un disco registrato in Multisessione. • Questo sistema può riprodurre i CD –...
  • Seite 166: Preparativi

    Preparativi Collegamento del sistema Eseguire i seguenti procedimenti da 1 a 7 per collegare il sistema usando i cavi e gli accessori in dotazione. Per le illustrazioni è usato il modello per l’Europa. Al diffusore Antenna a telaio AM centrale Antenna FM a cavo Lettore CD/DVD/ Amplificatore/Piastra a cassette...
  • Seite 167 Diffusori Quando si usa un televisore Accendere il televisore e selezionare l’ingresso video in modo da poter vedere le immagini da questo sistema. Nero (#) Grigio o Rosso Quando si collega un videoregistratore Collegare il televisore e il videoregistratore usando i Nero (#) Grigio o cavi video e audio (non in dotazione) come è...
  • Seite 168 Ogni volta che si esegue questo Sony procedimento, il sistema di colore cambia Si possono usare i seguenti tasti per controllare nel seguente modo: un televisore Sony. NTSC y PAL Premere Per le operazioni usare i tasti sul lettore CD/ TV ?/1 Accendere e spegnere il DVD.
  • Seite 169: Sistemazione Dei Diffusori

    Per applicare i cuscinetti dei Sistemazione dei diffusori diffusori Sistemare i diffusori anteriori ad un Applicare i cuscinetti dei diffusori in dotazione angolo di 45 gradi dalla posizione di sul fondo dei diffusori per stabilizzare i diffusori ascolto. ed evitare che scivolino. Diffusore anteriore Diffusore Diffusore...
  • Seite 170: Impostazione Dell'orologio

    Impostazione Selezione di una lingua dell’orologio Si può cambiare la lingua di visualizzazione sullo schermo. Per l’operazione usare i tasti sul telecomando. Accendere il televisore e selezionare Premere ?/1 per accendere il sistema. l’ingresso video. Premere CLOCK/TIMER SET. Premere ?/1 per accendere il sistema. Premere ripetutamente M o m per Premere ripetutamente FUNCTION (o impostare l’ora.
  • Seite 171: Dvd/Video Cd/Cd/Mp3/Jpeg - Riproduzione

    Riproduzione di un disco DVD/VIDEO CD/CD/MP3/JPEG – — Riproduzione normale/ Riproduzione Riproduzione in ordine casuale Caricamento di un disco Per le operazioni usare i tasti sul lettore CD/ Prima di riprodurre un DVD o un VIDEO CD, DVD. accendere il televisore e selezionare l’ingresso video.
  • Seite 172: Altre Operazioni

    Altre operazioni Premere ripetutamente PLAY MODE in modo di arresto finché il modo Procedere in questo modo desiderato appare sul display. Premere x. La riproduzione si Interrompere la Selezionare Per riprodurre riproduzione interrompe al punto in cui si è premuto x (ripresa della Nessun display I brani/le tracce sul disco (Riproduzione...
  • Seite 173 Per riprendere la riproduzione dal Note • Se si fa una pausa nella riproduzione di DVD per punto in cui si è fermato il disco circa un’ora, il sistema si spegne automaticamente. — Ripresa della riproduzione • A seconda dei DVD o VIDEO CD, alcune operazioni Il sistema memorizza il punto in cui si è...
  • Seite 174: Riproduzione Di Dvd Usando Il Menu

    Riproduzione di DVD Riproduzione di VIDEO CD usando il menu con funzioni PBC (Ver. 2.0) — Riproduzione PBC Alcuni DVD sono dotati di menu per agevolare l’utilizzo dei DVD. Si possono riprodurre i DVD Si possono usare i menu PBC* sullo schermo usando questi menu sullo schermo televisivo.
  • Seite 175: Riproduzione Dei File Di Immagine

    Selezione di un album e di un Riproduzione dei file di file immagine JPEG Premere DVD DISPLAY. Appaiono il menu di controllo e il nome del disco dati JPEG. Si possono riprodurre i file di immagine JPEG Premere ripetutamente M o m per sui CD-ROM, CD-R o CD-RW.
  • Seite 176: Utilizzo Della Visualizzazione In Sequenza

    Per ritornare alla schermata Per riprodurre precedente Premere < o O RETURN. ripetutamente Per disattivare la schermata — Riproduzione ripetuta Premere DVD DISPLAY. Nota Per i nomi degli album e dei file è possibile usare Si possono riprodurre ripetutamente tutti i titoli/ soltanto le lettere dell’alfabeto e i numeri.
  • Seite 177 Per disattivare la riproduzione Uso della visualizzazione ripetuta sullo schermo Selezionare “OFF” al punto 3 o premere Premere DVD DISPLAY durante la CLEAR. riproduzione. Per disattivare il menu di Appare il menu di controllo. controllo Premere ripetutamente M o m per Premere ripetutamente DVD DISPLAY finché...
  • Seite 178: Creazione Di Una Programmazione

    Premere nN. Creazione di una La riproduzione programmata inizia. programmazione Altre operazioni Procedere in questo modo — Riproduzione programmata Disattivare la Premere ripetutamente PLAY riproduzione MODE in modo di arresto finché programmata sia “PGM” che “SHUF” scompaiono. È possibile effettuare una programmazione fino a 25 passi.
  • Seite 179 Per programmare altri/e brani/tracce, Uso della visualizzazione ripetere il punto 2. sullo schermo Premere nN. Premere ripetutamente PLAY MODE in La riproduzione programmata inizia. modo di arresto finché “PGM” appare Quando la programmazione termina, si può sul display. ricominciare di nuovo la stessa Sullo schermo appare la schermata di programmazione premendo nN.
  • Seite 180: Ricerca Di Brano (Una Traccia)Un Titolo

    Premere ENTER. Ricerca di brano (una Appare l’elenco del contenuto nel disco. Barra di salto traccia)un titolo/capitolo/ brano (una traccia)/ HIGHWAY VIEW POINT indice/album/file MY CHILDREN DANCING GOOD TASTE DESTINATION MARATHON PLACE-KICK TAKE IT EASY PORT TOWER STANDARD Si può cercare un titolo (DVD), capitolo (DVD), LADY brano (una traccia) (CD, VIDEO CD, MP3), Quando l’elenco di tutti i brani/tuttle le...
  • Seite 181 Premere ENTER. Note • Il numero del titolo, capitolo o brano visualizzato “** (**)” cambia in “ (**)”. – – sullo schermo televisivo è il dato registrato sul disco. • Non è possibile cercare una scena di un VIDEO CD. 1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE •...
  • Seite 182: Dvd - Varie Funzioni

    Note • Per i dischi che non sono registrati in più formati DVD – Varie funzioni audio, non è possibile cambiare il suono. • Durante la riproduzione DVD, il suono può cambiare Cambiamento del suono/ automaticamente. dei sottotitoli/della lingua Suggerimento Si può...
  • Seite 183 Gli esempi di visualizzazione Per annullare l’impostazione sono i seguenti: SUBTITLE • PCM (stereo) Selezionare “OFF” al punto 3. PROGRAM FORMAT Per disattivare il menu di PCM 48kHz 24bit controllo • Dolby Surround Premere ripetutamente DVD DISPLAY finché il menu di controllo scompare. PROGRAM FORMAT DOLBY DIGITAL 2/0 Nota...
  • Seite 184 Premere ripetutamente M o m per x AUDIO DRC (Compressione della gamma selezionare una voce di impostazione e dinamica) poi premere ENTER. Riduce la gamma DYNAMIC della colonna sonora. È utile per guardare i film a basso Premere ripetutamente M o m per volume a notte inoltrata.
  • Seite 185: Regolazione Dell'angolazione/ Dell'immagine

    Note Regolazione • Quando si imposta su “AUTO”, l’impostazione della lingua può cambiare. L’impostazione di “TRACK dell’angolazione/ SELECTION” ha la priorità maggiore rispetto all’impostazione di “AUDIO” in “LANGUAGE dell’immagine SETUP”. • Se le colonne sonore PCM, MPEG audio, DTS e Dolby Digital hanno lo stesso numero di canali, il sistema seleziona le colonne sonore PCM, DTS, Dolby Digital e MPEG audio in questo ordine.
  • Seite 186 Nota 4:3 PAN SCAN Selezionare questa opzione A seconda dei DVD, può non essere possibile cambiare quando è collegato un televisore a le angolazioni anche se sono registrate più angolazioni schermo 4:3. Questa impostazione sul DVD. visualizza l’immagine larga sull’intero schermo tagliando le Suggerimento parti che non rientrano.
  • Seite 187 x BACKGROUND x VCD COLOR SYSTEM (tranne i modelli per l’Europa, la Russia e l’America Latina) Selezionare il colore di sfondo o l’immagine Selezionare il sistema di colore per la sullo schermo televisivo quando la riproduzione riproduzione di un VIDEO CD. è...
  • Seite 188: Limitazione Della Riproduzione Dei Dischi

    x Se non si è ancora registrato un Limitazione della codice di accesso Appare la schermata di registrazione per un riproduzione dei dischi nuovo codice di accesso. — CONTROLLO GENITORI PERSONALIZZATO/CONTROLLO CUSTOM PARENTAL CONTROL GENITORI Enter a new 4-digit password, then press ENTER Per impedire la riproduzione...
  • Seite 189 Per disattivare il menu di Limitazione della riproduzione controllo da parte dei bambini (soltanto Premere O RETURN e poi premere DVD) ripetutamente DVD DISPLAY finché il menu di — CONTROLLO GENITORI controllo scompare. Per disattivare la funzione di Si può limitare la riproduzione di alcuni DVD controllo genitori personalizzato secondo un livello predeterminato come l’età...
  • Seite 190 Premere ripetutamente M o m per x Se si è già registrato un codice di accesso selezionare un’area geografica per il livello di limitazione della riproduzione Appare la schermata di immissione del e poi premere ENTER. codice di accesso. L’area è selezionata. Quando si seleziona “OTHERSt”, selezionare e immettere il codice standard CUSTOM SETUP...
  • Seite 191: Controllo Genitori

    Per disattivare la funzione di Codice area controllo genitori e riprodurre il Standard Numero di codice DVD dopo aver immesso il codice Argentina 2044 di accesso Australia 2047 Impostare “LEVEL” su “OFF” al punto 8. Austria 2046 Belgio 2057 Per cambiare il codice di accesso Brasile 2070 Al punto 5, selezionare “CHANGE...
  • Seite 192: Impostazioni Dei Diffusori

    SURROUND YES: Normalmente selezionare Impostazioni dei diffusori questa posizione. BEHIND (LOW), BEHIND — IMPOSTAZIONE DEI DIFFUSORI (HIGH), SIDE (LOW), SIDE (HIGH)*: Specificare la posizione e Per ottenere il miglior suono surround possibile, l’altezza per rendere operanti i modi impostare dei diffusori collegati e la loro Digital Cinema Surround.
  • Seite 193 x DISTANCE Schema della posizione L’impostazione originale della distanza per i diffusori rispetto alla posizione di ascolto è indicata sotto. Schema dell’altezza Assicurarsi di cambiare il valore nella schermata di impostazione quando si spostano i diffusori. FRONT La distanza dei diffusori anteriori 3.0 m dalla posizione di ascolto può...
  • Seite 194 x LEVEL Regolazione del volume e del Si può variare il livello di ciascun diffusore nel livello dei diffusori seguente modo. Assicurarsi di impostare “TEST TONE” su “ON” per facilitare la regolazione. Premere DVD SET UP in modo di Le impostazioni originali sono sottolineate. arresto.
  • Seite 195: Elenco Delle Voci Che Si Possono Visualizzare E Selezionare Secondo Il Tipo Di Disco

    Elenco delle voci che si possono visualizzare e selezionare secondo il tipo di disco Quando si preme DVD DISPLAY, si visualizzano le seguenti voci del menu di controllo. Voci del menu di controllo Funzione DISC Visualizza il nome del disco o il tipo di disco che è inserito nel sistema.
  • Seite 196: Elenco Delle Voci Di Impostazione Del Sistema

    JPEG DATE MM/DD/YYYY Elenco delle voci di YYYY/MM/DD DD/MM/YYYY impostazione del sistema YYYY/DD/MM Quando si preme DVD SET UP, si visualizzano SPEAKER SETUP (pagina 34) le seguenti impostazioni. SIZE FRONT Le impostazioni originali sono sottolineate. CENTER LANGUAGE SETUP (pagina 25) NONE SURROUND Selezionare la lingua che si...
  • Seite 197: Sintonizzatore

    Se “TUNED” non appare e la scansione non si interrompe Sintonizzatore Impostare la frequenza della stazione radiofonica desiderata come è descritto nei Preselezione delle punti 3 e 4 di “Preselezione con sintonia stazioni radiofoniche manuale”. Premere TUNER MEMORY. È possibile preselezionare fino a 20 stazioni per Il numero di preselezione lampeggia.
  • Seite 198: Altre Operazioni

    Per cambiare l’intervallo di Premere ripetutamente TUNING –/+ (o m/M sul lettore CD/DVD) per sintonia AM (tranne i modelli per sintonizzare la stazione desiderata. l’Europa, la Russia e il Medio Premere TUNER MEMORY. Oriente) Il numero di preselezione lampeggia. L’intervallo di sintonia AM è preimpostato in fabbrica a 9 kHz (o 10 kHz per alcune aree).
  • Seite 199: Ascolto Della Radio

    Ascolto di una stazione non Ascolto della radio preselezionata È possibile ascoltare una stazione radiofonica — Sintonia manuale selezionando una stazione preselezionata o sintonizzando manualmente la stazione. Premere ripetutamente FUNCTION (o TUNER/BAND sul lettore CD/DVD) per cambiare la funzione a TUNER. Ascolto di una stazione Premere ripetutamente BAND (o preselezionata...
  • Seite 200: Uso Del Sistema Di Dati Radio (Rds)

    Ricezione delle trasmissioni Uso del sistema di dati radio (RDS) Selezionare semplicemente una stazione dalla banda FM. (soltanto il modello per l’Europa) Quando si sintonizza una stazione che fornisce i servizi RDS, il nome della stazione appare sul Che cos’è il sistema di dati display.
  • Seite 201: Nastro - Riproduzione

    Riproduzione di un nastro Nastro – Riproduzione È possibile usare il nastro TYPE I (normale). Caricamento di un nastro Caricare un nastro. Premere A Z o Z B sulla piastra a Premere ripetutamente FUNCTION (o cassette. TAPE A/B sul lettore CD/DVD) per cambiare la funzione a TAPE.
  • Seite 202: Nastro - Registrazione

    Altre operazioni Procedere in questo modo Nastro – Registrazione Premere di nuovo nN durante Per riprodurre il Registrazione dei brani lato opposto la riproduzione. Premere x. Interrompere la preferiti del CD su un riproduzione Fare una pausa Premere X. Premere di nuovo X nastro per riprendere la riproduzione.
  • Seite 203: Registrazione Manuale Su Un Nastro

    Per registrare un VIDEO CD/CD/ Registrazione manuale su MP3 specificando l’ordine dei brani/delle tracce un nastro Si possono registrare soltanto i brani/le tracce — Registrazione manuale preferitile usando la riproduzione programmata. Tra i punti 2 e 3, eseguire i punti da 1 a 5 di Si possono registrare solo le parti desiderate da “Creazione di una programmazione”...
  • Seite 204: Regolazione Del Suono

    Altre operazioni Procedere in questo modo Regolazione del suono Premere x. Interrompere la Regolazione del suono registrazione Premere z START. Premere di Fare una pausa nuovo z START per riprendere la nella registrazione registrazione. È possibile rafforzare i bassi e creare un suono Note più...
  • Seite 205: Selezione Dell'effetto Surround

    Nota Selezione dell’effetto Anche quando il sistema è nella funzione DVD o MD (VIDEO), il display cambia nello stesso modo come surround nella funzione TUNER o TAPE tranne quando – il sistema è in attesa di registrazione. – il tono della musica è regolato con KEY CONTROL. –...
  • Seite 206 Dolby Digital DVD. fantascienza o di azione con molti effetti sonori. Questo modo riproduce le caratteristiche sonore degli studi di Sony Picture Entertainment. x C.STUDIO EX C (Cinema Studio EX C) Cinema Studio EX è composto dai tre seguenti Riproduce le caratteristiche sonore della scena elementi.
  • Seite 207: Regolazione Dell'equalizzatore Grafico E Memorizzazione

    Regolazione Canto insieme alla dell’equalizzatore grafico musica: karaoke e memorizzazione (tranne i modelli per l’Europa e la Russia) — File personale È possibile cantare insieme alla musica È possibile regolare il suono alzando o abbassando la voce del cantante. È necessario abbassando i livelli delle gamme specifiche di collegare un microfono opzionale.
  • Seite 208 Altre operazioni Missaggio e registrazione dei Procedere in questo modo suoni Usare i VIDEO Accendere il televisore e CD o DVD commutarlo sull’ingresso video Per le operazioni usare i tasti sul lettore CD/ appropriato. DVD. Annullare il Girare MIC LEVEL su MIN e Eseguire il procedimento per “Canto modo karaoke scollegare il microfono dalla presa...
  • Seite 209: Timer

    Per svegliarsi con la Timer musica Per addormentarsi con la — Timer giornaliero musica È possibile svegliarsi con la musica ad un’ora — Timer di autospegnimento preimpostata. Accertarsi di aver impostato l’orologio (vedere “Impostazione dell’orologio” È possibile impostare il sistema in modo che si a pagina 12).
  • Seite 210: Registrazione Con Il Timer Dei Programmi Radiofonici

    Premere ENTER. Registrazione con il timer L’ora di inizio, l’ora di fine e la sorgente sonora appaiono a turno, prima che ritorni il dei programmi radiofonici display originale. Premere ?/1 per spegnere il sistema. È possibile registrare una stazione radiofonica preselezionata da un’ora specificata.
  • Seite 211: Display

    Altre operazioni Procedere in questo modo Display Controllare Premere CLOCK/TIMER Disattivazione del display l’impostazione SELECT. Premere ripetutamente M o m finché appare “REC — Modo di risparmio della corrente SELECT?” e poi premere ENTER. Il display di dimostrazione (la finestra del Cambiare Ricominciare dal punto 1.
  • Seite 212: Regolazione Della Luminosità Per La Retroilluminazione Del Display

    Regolazione della Selezione del colore del luminosità per la display retroilluminazione del Premere COLOR SELECT sul lettore CD/ display DVD mentre il sistema è acceso. Ad ogni pressione di COLOR SELECT sul lettore CD/DVD, il colore del display cambia Premere ripetutamente DIMMER per nel modo seguente: selezionare l’impostazione desiderata COLOR No.
  • Seite 213: Visione Sul Display Delle Informazioni Sul Disco

    x Quando si riproduce un VIDEO CD con la Visione sul display delle funzione PBC (Ver. 2.0) Numero del brano/della traccia attuale e tempo informazioni sul disco di riproduzione trascorso t Titolo del brano/ t Display dell’orologio (per otto della traccia È...
  • Seite 214 Suggerimento Controllo del tempo totale di Si può controllare il tempo di riproduzione del disco riproduzione e dei titoli (DVD/ usando il menu di controllo (vedere “Visione delle informazioni sul disco con la visualizzazione sullo VIDEO CD/CD/MP3/JPEG) schermo” a pagina 57). Premere DISPLAY in modo di arresto.
  • Seite 215: Visione Delle Informazioni Sul Disco Con La Visualizzazione Sullo Schermo

    x Quando si riproduce un VIDEO CD (con Visione delle informazioni le funzioni PBC) • **:** sul disco con la Tempo di riproduzione trascorso della scena visualizzazione sullo attuale x Quando si riproduce un VIDEO CD schermo (senza le funzioni PBC) o CD •...
  • Seite 216: Controllo Delle Informazioni Sulla Data

    Controllo delle informazioni sulla data (soltanto JPEG) Si possono controllare le informazioni sulla data durante la riproduzione quando l’identificatore Exif* è registrato nei dati di immagine JPEG. Premere DVD DISPLAY durante la riproduzione. Appare il menu di controllo. Informazioni sulla data MOUNTAIN JPEG FAMILY...
  • Seite 217: Componenti Opzionali

    Componenti opzionali Collegamento dei componenti opzionali Per migliorare il sistema, è possibile collegare dei componenti opzionali. Consultare le istruzioni per l’uso fornite con ciascun componente. Per le illustrazioni è usato il modello per l’Europa. Alla presa di ingresso video di un Alla presa di ingresso audio di un televisore subwoofer...
  • Seite 218: Ascolto Dell'audio Da Un Componente Collegato

    Avviare la riproduzione sul componente tipo di musica che viene riprodotta. Per i dettagli collegato. consultare il rivenditore Sony più vicino. Nota E Presa VIDEO OUT Se il suono è distorto o troppo alto quando si seleziona “VIDEO”...
  • Seite 219: Registrazione Su Un Componente Collegato

    Esecuzione di una Registrazione su un registrazione analogica da un componente collegato VIDEO CD ad una videocassetta Esecuzione di una Collegare i cavi audio opzionali dalle registrazione digitale su un prese MD (VIDEO) OUT L/R e il cavo video in dotazione dalla presa VIDEO OUT al proprio videoregistratore.
  • Seite 220: Soluzione Dei Problemi

    • Collegare il sistema ad una presa di corrente possibile trovare la causa del problema anche diversa. dopo aver controllato tutte le suddette voci, • Installare un filtro per disturbi (disponibile in rivolgersi al rivenditore Sony più vicino. commercio) al cavo di alimentazione.
  • Seite 221 Il cassetto del disco non si apre e appare “LOCKED”. • Accertarsi che il cavo di alimentazione sia collegato alla rete elettrica. • Rivolgersi al proprio rivenditore Sony o al centro di assistenza Sony locale autorizzato. • Accertarsi che i cavi di controllo del sistema siano collegati correttamente.
  • Seite 222 La riproduzione non inizia. Il sistema si è spento durante la riproduzione di DVD. • Aprire il cassetto del disco e controllare se è caricato un disco. • Se passa circa un’ora con la riproduzione di DVD in pausa o con il primo menu DVD o un menu •...
  • Seite 223 • I file di formato JPEG progressivo non possono La registrazione non è stata eseguita essere riprodotti su questo sistema. correttamente quando si è effettuata una registrazione digitale dal lettore CD/DVD di Il titolo del brano/della traccia e l’identificatore questo sistema su un componente opzionale ID3 non appaiono correttamente.
  • Seite 224: Piastra A Cassette

    Il rapporto di aspetto dello schermo non può diffusori. essere cambiato anche se si imposta “TV • Consultare il rivenditore Sony più vicino se TYPE” in “SCREEN SETUP” nella schermata l’antenna AM in dotazione si è staccata dal di impostazione quando si riproducono supporto di plastica.
  • Seite 225: Messaggi

    Se il sistema non funziona ancora Messaggi correttamente dopo aver eseguito i provvedimenti Uno dei seguenti messaggi può apparire o menzionati sopra, ripristinare il lampeggiare sul display durante il sistema nel modo seguente: funzionamento. Per le operazioni usare i tasti sul lettore CD/ DVD/VIDEO CD/CD/MP3/JPEG DVD.
  • Seite 226: Altre Informazioni

    Riguardo al surriscaldamento In caso di dubbi o problemi riguardanti il sistema, • Anche se il sistema si surriscalda durante il consultare il rivenditore Sony più vicino. funzionamento, questo non è un inconveniente nel funzionamento. • Collocare il sistema in un posto con adeguata ventilazione per evitare il surriscaldamento del sistema.
  • Seite 227 Note sui dischi Se in seguito si desidera usare di nuovo il nastro per la registrazione, coprire la linguetta spezzata con il nastro • Prima della riproduzione, pulire il disco con un adesivo. panno di pulizia. Strofinare il disco dal centro verso l’esterno.
  • Seite 228: Dati Tecnici

    Ingressi Dati tecnici MD (VIDEO) IN L/R (prese fono): Tensione 450/250 mV, impedenza 47 kohm Sezione dell’amplificatore MIC (presa auricolare): sensibilità 1 mV, Modelli per l’Europa e la Russia: impedenza 10 kohm Potenza di uscita in modo stereo DIN (nominale) Uscite 75 + 75 watt (6 ohm a MD (VIDEO) OUT L/R (prese fono):...
  • Seite 229 4 piste, 2 canali stereo Unità dei diffusori Risposta in frequenza 50 – 13.000 Hz (±3 dB), Woofer: 16 cm, tipo a cono usando le cassette Sony Tweeter: 5 cm, tipo a cono TYPE I Impedenza nominale 6 ohm Wow e flutter ±0,15% W.
  • Seite 230 Diffusore centrale Dimensioni (l/a/p) Modelli per l’Europa e la Russia (SS- Lettore CD/DVD/Sintonizzatore: Circa 255 × 135 × 355 mm CT410): Amplificatore/Piastra a cassette: Sistema di diffusori 1 vie, 1 unità, tipo bass- Circa 255 × 135 × 330 mm reflex, tipo schermato Peso magneticamente...
  • Seite 231: Elenco Dei Codici Di Lingua

    Elenco dei codici di lingua Per i dettagli, vedere alle pagine 24 e 25. L’ortografia dei nomi delle lingue è conforme allo standard ISO639:1988 (E/F). Codice Lingua Codice Lingua Codice Lingua 1027 Afar 1245 Inupiak 1489 Russian 1028 Abkhazian 1248 Indonesian 1491 Kinyarwanda...
  • Seite 232: Glossario

    Codice area Glossario Questo sistema è usato per proteggere i diritti d’autore. Un codice area è assegnato su ciascun sistema DVD o disco DVD in base all’area di A.F.D. (Auto Format Direct) (Selezione automatica formato) vendita. Ciascun codice area è indicato sul AUTO sistema ed anche sulla confezione dei dischi.
  • Seite 233 Dolby Surround. Come risultato si ottiene una misurazione e della propria tecnologia DSP direzionalità migliorata del campo sonoro che si (Digital Signal Processor) Sony per sviluppare avvicina alla qualità del suono discreto a 5.1 “Digital Cinema Sound”. “Digital Cinema canali.
  • Seite 234 File Titolo Sezione di un’immagine su un CD dati che Le sezioni più lunghe di un pezzo video o di un contiene file di immagine JPEG. pezzo musicale su un DVD; un film, ecc., per un pezzo video su un software video; o un album, Formato progressivo ecc., per un pezzo musicale su un software Rispetto al formato ad interlacciamento che...
  • Seite 235: Elenco Delle Posisioni Dei Tasti E Pagine Di Riferimento

    Elenco delle posisioni dei tasti e pagine di riferimento Numero di illustrazione Come usare questa pagina Usare questa pagina per trovare la posizione dei TAPE A/B 3 (44, 45) tasti e delle altre parti del sistema che sono Nome del tasto/della parte Pagina di riferimento menzionate nel testo.
  • Seite 236 GROOVE 2 (46) KEY CONTROL 5 (47, 50) MOVIE MODE qk (46) MUSIC MODE ql (46, 49) PLAY MODE/DIRECTION ed > 10 10/0 (14, 20, 43, 44, 45, 50) PRESET –/+ wf (39, 41) PREV/NEXT wf (14) Sony Corporation Printed in Malaysia...

Inhaltsverzeichnis