Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony MHC-V81D Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MHC-V81D:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Home Audio System
MHC-V81D/MHC-V71D
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
DE
NL

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony MHC-V81D

  • Seite 1 Home Audio System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing MHC-V81D/MHC-V71D...
  • Seite 2: Für Produkt Mit Ce

    Schützen Sie Akkus und Batterien bzw. WARNUNG Geräte mit eingelegten Akkus oder Batterien vor übermäßiger Hitze, wie z. Um Feuergefahr zu verringern, decken B. direktem Sonnenlicht und Feuer. Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen, Tischdecken, VORSICHT Vorhängen usw. ab. Bei Verwendung von optischen Setzen Sie das Gerät auch keinen Instrumenten zusammen mit...
  • Seite 3 Ihrer Mitmenschen. Umwelt und EU Importeur: Sony Europe Limited. Gesundheit werden durch falsches Anfragen an den Importeur oder zur Entsorgen gefährdet. Materialrecycling Produktkonformität auf Grundlage hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu der Gesetzgebung in Europa senden verringern. Bei Produkten, die auf Sie bitte an den Bevollmächtigten...
  • Seite 4: Lizenz Und Markenhinweis

    Vereinigten Staaten und Lizenz und Markenhinweis anderen Ländern. • Das ist eine Marke der DVD • „BRAVIA“ ist eine Marke der Sony Format/Logo Licensing Corporation. Corporation. • Die Logos von „DVD+RW“, • LDAC™ und das LDAC-Logo sind „DVD-RW“, „DVD+R“, „DVD-R“, Marken der Sony Corporation.
  • Seite 5: Über Diese Bedienungsanleitung

    Die Anweisungen in dieser • • Betrieb dieses Geräts oder dessen Anleitung beziehen sich auf Einhaltung von Sicherheits- und die Modelle MHC-V81D und gesetzlichen Standards. MHC-V71D. Wenn nicht anders • DIESES PRODUKT IST GEMÄSS DER angegeben, wird in dieser PATENTPORTFOLIO-LIZENZ MPEG-4 Anleitung das Modell MHC-V81D VISUAL FÜR DIE PERSÖNLICHE,...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Über diese Grundlegende Bedienungsanleitung .... 5 Wiedergabe ......27 Auspacken ......9 Andere Wiedergabeverfahren ..28 Abspielbare Discs oder Dateien auf Discs/ Verwenden des USB Gerät ....... 9 Wiedergabemodus ....31 Websites für kompatible Wiedergabe der Disc Geräte ........12 einschränken (Kindersicherung) ....
  • Seite 7 BLUETOOTH-Signals ....50 Drahtlose Wiedergabe mit Steuern des Systems mit mehreren Systemen einem Smartphone oder genießen (Funktion Tablet (Sony | Music Drahtlose Partykette) ... 63 Center) ........51 Drahtloses Hören von Musik Wilde Partys mit der mit zwei Systemen (Funktion „Fiestable“ App ....52 Lautsprecher hinzufügen) ...
  • Seite 8 Deaktivieren des Touchpanels an der Einheit (Kindersicherung) ....74 Kurzzeitiges Deaktivieren des Touchpanels an der Einheit (Partysperre) .... 75 Einstellen der automatischen Standby- Funktion ....... 75 Aktualisierung der Software ....... 76 Zusätzliche Informationen Störungsbehebung ..... 76 Vorsichtsmaßnahmen ..89 Technische Daten ....92 Liste der Sprachcodes ..
  • Seite 9: Auspacken

    CD-R/CD-RW im AUDIO CD- • • Auspacken Format Dieses Gerät (MHC-V81D oder • • Abspielbare Dateien auf Discs MHC-V71D) (1) Musik: • • Fernbedienung (1) • • MP3-Dateien (.mp3)* R03-Batterien der Größe AAA (2) • • Video: • • UKW-Drahtantenne (1) •...
  • Seite 10: Nicht Abspielbare Discs/Dateien

    • — Videodateien mit einem hohen Dateien mit Kopierschutz (Digital Rights Management) können auf dem Breite/Höhe-Verhältnis. System nicht abgespielt werden. • — Eine WMA-Datei im WMA DRM, MPEG4-Dateien müssen im MP4- WMA Lossless oder WMA PRO- Dateiformat aufgezeichnet sein. Der Format.
  • Seite 11 Einzelne Abspielfunktionen Hinweise zu abspielbaren • • arbeiten möglicherweise mit Dateien einigen DVD+Rs/+RWs nicht, auch In den folgenden Fällen kann • • wenn diese korrekt abgeschlossen es etwas länger dauern, bis die wurden. In diesem Fall spielen Wiedergabe einsetzt: Sie die Disc mit dem nomalen •...
  • Seite 12: Websites Für Kompatible Geräte

    Obwohl es eine Reihe komplexer • • erhalten. Funktionen für USB-Geräte gibt, Für Kunden in Lateinamerika: sind die abspielbaren Inhalte von <http://esupport.sony.com/LA> am System angeschlossenen USB-Geräten nur Musik- und Für Kunden in Europa und Videoinhalte. Einzelheiten Russland: hierzu finden Sie in der <http://www.sony.eu/support>...
  • Seite 13: Hinweise Zu Teilen Und Bedienelementen

    Hinweise zu Teilen und Bedienelementen Sie können die Tasten außer  (Strom) am Gerät sperren, um zu verhindern, dass sie versehentlich bedient werden (Seite 74). Gerät Oben Vorderseite Rückseite...
  • Seite 14  Taste  (Strom) (Ruf)-Taste Berühren, um einen Ruf zu Drücken, um das System empfangen/zu beenden, wenn einzuschalten, oder auf den Sie die Freisprechfunktion Standby-Modus zu schalten. mit Ihrem mit BLUETOOTH   (Wiedergabe)-Taste verbundenen Mobiltelefon verwenden (Seite 68). Berühren, um die Wiedergabe zu starten.
  • Seite 15 Teil, wenn (Seite 69, 71) das Party-Licht eingeschaltet ist.  Seitenprotektor (Nur  (N-Mark) (Seite 49) MHC-V81D) (Seite 21)  +/– (ordner wählen)-Taste  Disc-Lade Berühren, um einen Ordner auf einer Daten-Disc oder einem  Hochtöner L/R hinten (Nur USB-Gerät zu wählen.
  • Seite 16: Fernbedienung

    Fernbedienung — Drücken, um Zahlen oder Werte einzugeben. Taste MEGA BASS (Seite 56) Taste REC TO USB (Seite 41) Drücken, um Musik auf das USB-Gerät zu übertragen,   das am (USB)-Anschluss angeschlossen ist. Taste MEDIA MODE (Seite 27) Drücken, um die Medien zur Wiedergabe auf einer Daten- Disc oder einem USB-Gerät zu wählen.
  • Seite 17  Taste DVD TOP MENU Taste / (zurück gehen/vorwärts gehen) Drücken, um den DVD-Titel auf dem Fernsehschirm anzuzeigen. (Seite 28) Taste DVD/TUNER MENU Taste PRESET+/– (Seite 44) (Seite 28, 30, 44) Taste  (Pause) Taste CLEAR* (Seite 30) Drücken, um die Wiedergabe auf Pause zu schalten.
  • Seite 18  Taste DISPLAY (Seite 20, 26, 35, 44, 46) Drücken, um die Informationen auf dem Display umzuschalten. Taste DISPLAY* (Seite 34) Drücken, um das On-Screen- Display ein- oder auszuschalten.  Taste SLEEP (Seite 73) Die Taste ist rosa beschriftet. Zur Verwendung dieser Taste halten Sie die Taste SHIFT () gedrückt und drücken Sie diese Taste.
  • Seite 19: Vorbereitungen

    Vorbereitungen Sicheres Anschließen des Systems Einheit (Rückseite) Hinweis Die Buchsen/Anschluss an der Rückseite haben Deckel; öffnen Sie diese Deckel, um die Verbindung herzustellen.  FM ANTENNA-Anschluss Suchen Sie beim Einrichten der Halten Sie die Antenne vom Netzkabel und dem USB-Kabel Antenne einen Ort und eine Ausrichtung, die einen guten fern, damit keine Störgeräusche...
  • Seite 20: Audio Eingangs- Und Ausgangsbuchsen

     Audio Eingangs- und  Buchse HDMI OUT TV (ARC) Ausgangsbuchsen Verwenden Sie ein HDMI- Kabel (nicht mitgeliefert), Verwenden Sie ein Audiokabel um eine Verbindung mit der (nicht mitgeliefert), um eine HDMI-Eingangsbuchse eines der folgenden Verbindungen Fernsehers herzustellen (Seite herzustellen: 23).
  • Seite 21: Einlegen Der Batterien

    Seitenprotektors Legen Sie die beiden mitgelieferten (optional) R03-Batterien (Größe AAA) ein. Achten Sie dabei auf die richtige Polarität (siehe unten). (Nur MHC-V81D) Sie können die mitgelieferten Seitenprotektoren an der Seite der Einheit installieren, um das System zu stabilisieren. Hinweis Hinweis...
  • Seite 22 Befestigen Sie den Seitenprotektor mit der mitgelieferten Schraube an der Einheit. Vergewissern Sie sich, dass der Seitenschutz vollständig geschlitzt und an der richtigen Stelle befestigt ist, bevor Sie ihn mit den Schrauben befestigen. Einheit (Seite) Wiederholen Sie Schritt 1 und 2, um den Seitenprotektor für die andere Seite der Einheit zu installieren.
  • Seite 23: Anschließen Des Fernsehgeräts

    Anschließen des Fernsehgeräts Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel getrennt ist, bevor Sie die Kabel anschließen. Zum Betrachten von Video Wählen Sie die Anschlussverfahren, die den an Ihrem Gerät vorhandenen Anschlüssen entsprechen.  Videokabel (nicht mitgeliefert) VIDEO IN HDMI IN (ARC)* oder HDMI IN ...
  • Seite 24 Zum Hören des Fernsehtons über das System Wählen Sie eine der unten gezeigten Verbindungen (  oder  ).  Audiokabel (nicht mitgeliefert) AUDIO OUT HDMI IN (ARC)  High-Speed-HDMI-Kabel mit Ethernet (nicht mitgeliefert) Um den Fernsehton zu hören, drücken Sie FUNCTION wiederholt, um „TV“ zu wählen.
  • Seite 25: Tragen Der Einheit

    Sorgen Sie beim Transport der Einheit • • Tragen der Einheit dafür, dass nicht Kinder und Kleinkinder in der Nähe sind. Die Einheit verfügt über Laufrollen, so dass Sie sie leicht rollen können. Auswählen des Auf ebenen Oberflächen sollte die Einheit normalerweise auf diese Farbsystems Weise transportiert werden.
  • Seite 26: Zum Beenden Der Schnelleinrichtung

    Schalten Sie Ihr Fernsehgerät So ändern Sie die Einstellung ein, und wählen Sie den manuell Eingang entsprechend der Siehe „Verwenden des Setup- Verbindung. Menüs“ (Seite 35). Drücken Sie , um das System Zum Beenden der einzuschalten. Schnelleinrichtung Halten Sie SHIFT gedrückt, und Drücken Sie mehrmals INPUT drücken Sie SETUP.
  • Seite 27: Disc/Usb-Wiedergabe

    Berühren Sie  an der Einheit, um Disc/USB-Wiedergabe die Disc-Lade zu schließen. Schieben Sie die Disc-Lade nicht Vor der Verwendung gewaltsam, um sie zu schließen, da dies eine Fehlfunktion verursachen des USB-Geräts kann. Für die USB-Funktion gilt: Für kompatible USB-Geräte siehe Drücken, um die USB/MIC- „Websites für kompatible Geräte“...
  • Seite 28: Andere Wiedergabeverfahren

    Drücken Sie , um die Dateiliste Aufgabe Vorgehensweise anzuzeigen. Drücken Sie  Aufheben des Wiedergabe- zweimal. punkts Drücken Sie  oder Wählen Sie  während der einen Track, eine Datei, ein Wiedergabe. Kapitel oder Oder halten Sie SHIFT eine Szene gedrückt, betätigen Sie die Zifferntasten, Drücken Sie mehrmals / , um...
  • Seite 29 Suchen eines bestimmten Aufgabe Vorgehensweise Drücken Sie  oder Sie können Titels/Kapitels/Szene/Tracks/  während der eine Index bestimmte Wiedergabe. Stelle durch Bei jedem Drücken Abspielen im von  oder  schnellen schaltet die Wiederga- Vorlauf oder Drücken Sie SEARCH wiederholt begeschwindigkeit schnellen während der Wiedergabe zur...
  • Seite 30: Auswählen Der Untertiteleinstellung

    Wenn Sie einen Fehler machen, DVD VIDEO halten Sie SHIFT gedrückt und Sie können das Audioformat oder drücken Sie CLEAR, um die Nummer die Sprache auswählen, wenn die zu löschen. Quelle mehrere Audioformate oder mehrsprachiges Audio enthält. Zum Suchen mit dem DVD-Menü Die angezeigten 4 Zahlen geben den Sprachcode wieder.
  • Seite 31: Multi-Disc-Fortsetzungswiedergabe

    Drücken Sie  zur Wiedergabe Multi-Disc- einer VIDEO CD mit PBC- Fortsetzungswiedergabe Funktionen. Das PBC-Menü erscheint auf dem Fernsehschirm. Dieses System kann die Halten Sie SHIFT gedrückt, Wiedergabe-Fortsetzungspunkte geben Sie dann mit den für bis zu 6 Discs speichern und Zifferntasten die gewünschte die Wiedergabe fortsetzen, Gegenstandnummer ein, und...
  • Seite 32: Wiedergabe In Zufälliger Reihenfolge (Zufallswiedergabe)

    [ORDNER]*: spielt alle • •  Bei der Wiedergabe eines abspielbaren Discs in der USB-Geräts angegebenen Reihenfolge auf der [EIN USB-GERÄT (ZUFALL)]: • • Disc ab. Zufällige Wiedergabe aller Audiodateien auf dem USB-Gerät. * Kann nicht für AUDIO CD ausgewählt werden.
  • Seite 33: Beenden Der Wiedergabewiederholung

    [TITEL]: Wiederholt den aktuellen • • Wiedergabe der Disc Titel (nur DVD VIDEO). [KAPITEL]: Wiederholt das aktuelle • • einschränken Kapitel (nur DVD VIDEO). (Kindersicherung) [STÜCK] : Wiederholt den aktuellen • • Track. [DATEI]: Wiederholt die aktuelle • • Videodatei. Sie können die Wiedergabe von DVD-VIDEOs entsprechend einer Beenden der...
  • Seite 34: Betrachten Von Informationen Auf Einer Disc Und Dem Usb-Gerät

    Drücken Sie mehrmals / , um Halten Sie SHIFT gedrückt und ein geografisches Gebiet als geben Sie dann mit den Wiedergabebeschränkung zu Zifferntasten Ihr 4-stelliges wählen, und drücken Sie dann Passwort ein, und drücken Sie dann Das Gebiet wird ausgewählt. Das System beginnt mit der Wiedergabe.
  • Seite 35: Verwenden Des Setup-Menüs

    Informationen auf dem Display Drücken Sie mehrmals DISPLAY, während das System eingeschaltet ist. Sie können die Informationen wie folgt anzeigen: • — Spielzeit/restliche Spielzeit des  Wiedergabe-Information Tracks, Titel, Kapitel • Spielzeit und restliche Zeit — Szenennummer • — Dateiname, Ordnername ...
  • Seite 36 Halten Sie bei gestoppter [TON] Wiedergabe in der DVD/ CD- oder USB-Funktion SHIFT Schaltet die Sprache des Soundtracks um. gedrückt, und drücken Sie Wenn Sie [ORIGINAL] wählen, wird SETUP. die Sprache gewählt, die auf der Das Setup-Menü erscheint auf dem Disc vorrangig ist.
  • Seite 37 [4:3 LETTER BOX]: Wählen Sie diese [FARBSYSTEM(VIDEO-CD)] Option, wenn Sie einen 4:3-Format- (Ausgenommen Modelle für Fernseher anschließen, der keine Lateinamerika, Europa und Breitbildmodusfunktion hat. Diese Russland) Einstellung zeigt ein Breitbild mit schwarzen Streifen oben und unten Legt das Farbsystem (PAL oder NTSC) fest.
  • Seite 38 Hinweis Einstellen der Audio- Diese Funktion arbeitet nur bei der HDMI Optionen – OUT (TV) ARC-Buchse. [TONEINSTELLUNGEN] [DYNAMIKBEGR.] (Dynamikbereich-Komprimierung) Einstellung des Systems – Nützlich, wenn man spät abends [SYSTEMEINSTELLUNGEN] Filme mit geringer Lautstärke ansehen möchte. [BILDSCHIRMSCHONER] [AUS]: Aus. Der Bildschirmschoner verhindert, [STANDARD]: Der Dynamikbereich dass Ihr Anzeigegerät beschädigt wird um den vom Tontechniker...
  • Seite 39 [WIEDERG.-FORTS. F. MEHR. DISCS] [TON(HDMI)] [AUTO]: Gibt Audiosignale im [EIN]: Speichert den Originalformat über die Buchse Fortsetzungswiedergabepunkt für HDMI OUT (TV) ARC aus. bis zu 6 Discs im Arbeitsspeicher. [PCM]: Gibt 2-Kanal lineare PCM- [AUS]: Die Wiedergabe wird Signale über die Buchse HDMI OUT nur für die momentan in der (TV) ARC aus.
  • Seite 40: Usb-Übertragung

    [EIN]: Das System schaltet USB-Übertragung automatisch aus, wenn Sie das Fernsehgerät ausschalten, Vor der Verwendung ungeachtet der Funktion. [AUS]: Das System schaltet nicht des USB-Geräts aus, wenn Sie das Fernsehgerät ausschalten. Für kompatible USB-Geräte siehe „Websites für kompatible Geräte“ (Seite 12). (Sie können Ihr iPhone bzw.
  • Seite 41 Hinweis zu urheberrechtlich Schließen Sie ein geschützten Inhalten übertragungsfähiges USB-Gerät Die übertragene Musik darf nur für den an den (USB)-Buchse am Gerät privaten Gebrauch verwendet werden. Die Verwendung der Musik außerhalb dieser Beschränkung bedarf der Hinweis Genehmigung der Urheberrechteinhaber. Sie können einen USB-Adapter (nicht mitgeliefert) verwenden, um So wählen Sie die Bitrate aus das USB-Gerät mit der Einheit zu...
  • Seite 42: Die Maximale Anzahl Von Erzeugbaren Mp3-Dateien

    • • Während der Übertragung können Sie Drücken Sie folgende Vorgänge nicht durchführen: Die Übertragung beginnt, wenn — Die Disc auswerfen. „DO NOT REMOVE“ im Display — Einen anderen Track oder eine eingeblendet wird. Entfernen Sie andere Datei auswählen. das USB-Gerät nicht, bevor der —...
  • Seite 43 Drücken Sie mehrmals / , um  Beim Übertragen von MP3- einen Ordner zu wählen, und Dateien von einer Disc drücken Sie dann Ordnername: Identisch mit der Die Dateiliste wird auf dem Quelle Fernsehschirm angezeigt. Dateiname: Identisch mit der Quelle Drücken Sie mehrmals / , um REC1-Übertragung die zu löschen gewünschte...
  • Seite 44: Tuner

    Tipp Tuner Um Störgeräusche eines schwachen UKW-Stereo-Senders zu reduzieren, Rundfunkempfang drücken Sie mehrmals FM MODE, bis im Display „ST“ erlischt. Der Empfang verbessert sich dann, allerdings geht der Drücken Sie mehrmals Stereoeffekt verloren. FUNCTION, um „TUNER FM“ auszuwählen. Speichern von Radiosendern Stimmen Sie auf einen Sender Sie können bis zu 20 Sender für UKW als Lieblingssender speichern.
  • Seite 45: Bluetooth-Verbindung

    BLUETOOTH-Verbindung Pairing dieses Systems mit einem BLUETOOTH- Informationen zur Gerät BLUETOOTH- Funktechnologie Pairing ist ein Vorgang, bei dem sich BLUETOOTH-Geräte vorab miteinander registrieren. Nachdem Die BLUETOOTH-Funktechnologie ein Pairing-Vorgang einmal ist eine drahtlose ausgeführt wurde, muss er nicht Kurzstreckentechnologie, die nochmals durchgeführt werden. einen drahtlosen Datenaustausch Wenn es sich bei Ihrem Gerät um ein zwischen digitalen Geräten...
  • Seite 46: So Brechen Sie Den Pairing-Vorgang Ab

    Halten Sie PAIRING an der Einheit mindestens 2 Sekunden lang Wählen Sie den Systemnamen berührt, bis „BT AUDIO“ im Display (zum Beispiel „MHC-V81D“) auf eingeblendet wird. dem Display des BLUETOOTH- Geräts. Zum Löschen von Pairing- Führen Sie diesen Schritt innerhalb...
  • Seite 47: Verbinden Dieses Systems

    Wenn das System und das Hinweis BLUETOOTH-Gerät verbunden sind, Wenn das System nicht an ein können Sie die Wiedergabe steuern, BLUETOOTH-Gerät angeschlossen indem Sie , , , / und ist, stellt das System automatisch / drücken. eine Verbindung zum letzten angeschlossenen BLUETOOTH-Gerät her, wenn Sie ...
  • Seite 48: Verbindung

    Zum Pairing mit einem zweiten One Touch BLUETOOTH oder dritten Gerät Verbindung mit NFC Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 6 des Abschnitts „Pairing dieses Systems mit einem BLUETOOTH- NFC (Near Field Communication) ist Gerät“ (Seite 45). eine Technologie, die eine drahtlose Nahbereichskommunikation Zum Umschalten der zwischen verschiedenen Geräten,...
  • Seite 49: Festlegen Der Bluetooth-Audio-Codecs

    Berühren Sie die N-Mark an der Festlegen der Einheit, bis das BLUETOOTH- Gerät auf das System reagiert. BLUETOOTH-Audio- Codecs Sie können Codec AAC, LDAC oder SBC Codec-Empfang vom BLUETOOTH-Gerät aktivieren. AAC/ LDAC kann nur gewählt werden, wenn das BLUETOOTH-Gerät AAC/ Führen Sie die LDAC unterstützt.
  • Seite 50: Einstellen Des Bluetooth-Standby-Modus

    Drücken Sie mehrmals / , um Tipp die Einstellung auszuwählen, LDAC ist eine von Sony entwickelte und drücken Sie dann Audiokodierungstechnologie, die Übertragung von hochauflösenden „ON“: Das System schaltet • • (Hi-Res) Audioinhalten auch über eine automatisch ein, auch wenn es im BLUETOOTH-Verbindung ermöglicht.
  • Seite 51: Steuern Des Systems Mit

    Wenn die Anwendung „Sony | Music • • Smartphone oder Tablet. Suchen Center“ nicht richtig arbeitet, berühren Sie nach „Sony | Music Center“ auf Sie BLUETOOTH an der Einheit, um die BLUETOOTH-Verbindung zu beenden, Google Play oder bei App Store, und...
  • Seite 52: Wilde Partys Mit Der „Fiestable" App

    Party-People- Rängen und Erhalten von Bonus-Features bei Sie können die Party-Funktionen Party King des Sony Home Audio Systems mit der intuitiven und phantasievollen Benutzeroberfläche der „Fiestable“ Das System verfügt über eine App steuern. „Fiestable“ erlaubt einzigartige Funktion, mit der Sie...
  • Seite 53: Gestensteuerung

    So schalten Sie die Gestensteuerung Gestensteuerung ein Berühren Sie GESTURE ON/ Genießen der OFF, und berühren Sie dann den gewünschten Modus (PLAYBACK, DJ, Gestensteuerung SAMPLER oder KARAOKE). Die Anzeige GESTURE CONTROL Sie können die Vorgänge für den leuchtet auf. Modus PLAYBACK, DJ, SAMPLER und KARAOKE steuern, indem Sie So schalten Sie die mit Ihrer Hand über den GESTURE...
  • Seite 54: Erzeugen Einer Party-Atmosphäre (Dj-Effekt)

    Wischen Sie mit der Hand über Aufgabe In diese den GESTURE CONTROL-Sensor. Richtung wischen Aufgabe In diese Richtung Steigern Sie den wischen Pegel des Zurückgehen gewählten Effekts Weitergehen Senken Sie den Wiedergabe Pegel des gewählten Effekts Stopp Erhöhen der Erzeugt einen tiefen Flanger-Effekt, der dem Dröhnen eines Düsenjets Lautstärke ähnelt.
  • Seite 55: Verwenden Der Gestensteuerung Bei Der Karaoke-Funktion

    Zum Einstellen des Pegels des Verwenden der Sampler-Klangs Gestensteuerung bei Drücken Sie OPTIONS an der der Karaoke-Funktion Fernbedienung. Drücken Sie / an der Verwenden Sie die Tasten und den Fernbedienung wiederholt, um GESTURE CONTROL-Sensor auf dem „SAMPLER“ zu wählen, und Touchpanel der Einheit, um diesen drücken Sie dann Vorgang auszuführen.
  • Seite 56: Regelung Des Klangs

    Regelung des Klangs Auswählen des Virtuellen Regeln des Klangs Fußballmodus Aufgabe Vorgehensweise Sie werden das Gefühl haben, im Den Bass-Klang Drücken Sie Stadion anwesend zu sein, wenn verstärken und mehrmals MEGA Sie eine Fußballspiel-Übertragung einen BASS, um „BASS ansehen. kraftvolleren ON“...
  • Seite 57: Erstellen Ihres Eigenen Klangeffekts

    So wählen Sie die Einstellung zu steuern. des benutzerdefinierten Klangreglers aus Hinweis Drücken Sie mehrmals SOUND FIELD Diese Funktionen können mit anderen +/–, um „CUSTOM EQ“ auszuwählen. als von Sony hergestellten Geräten funktionieren, aber der richtige Betrieb kann nicht garantiert werden.
  • Seite 58: Systemausschaltung-Funktion

    Bedienungen können auch Wenn Sie die Funktion Steuerung für vom Menü des Fernsehgeräts HDMI („BRAVIA“ Sync) bei Verwendung vorgenommen werden. eines von Sony hergestellten Einzelheiten hierzu finden Sie in Fernsehgeräts aktivieren, wird die der Bedienungsanleitung Ihres Funktion Steuerung für HDMI des Systems Fernsehgeräts.
  • Seite 59: One-Touch-Wiedergabe-Funktion

    Audiorückkanal Leichte Fernbedienung Wenn das System an die HDMI IN- Sie können das System mit der SYNC Buchse eines mit Audiorückkanal MENU-Taste an der Fernbedienung kompatiblen Fernsehgeräts des Fernsehgeräts wählen und das angeschlossen ist, können Sie den System bedienen. Fernsehton von den Lautsprechern Diese Funktion kann verwendet des Systems ohne Anschließen werden, wenn das Fernsehgerät...
  • Seite 60: Verkabelte Wiedergabe Mit Mehreren Systemen Genießen (Funktion Verdrahtete Partykette)

    Verkabelte Wiedergabe mit mehreren Systemen genießen (Funktion Verdrahtete Partykette) Sie können mehrere Tonsysteme zu einer Kette zusammenfassen, um eine interessantere Partyatmosphäre und eine bessere Tonausgabe zu erzielen. Ein aktiviertes System in der Kette fungiert als „Party-Host“ und teilt die Musik. Andere Systeme werden dann die „Party Guests“...
  • Seite 61 Das letzte System muss mit dem ersten System verbunden werden. • • Ein beliebiges System kann Party-Host werden. • • Sie können den Party-Host in auf ein anderes System in der Kette • • umschalten. Einzelheiten hierzu finden Sie unter „Um einen neuen Party- Host zu wählen (wenn alle Systeme mit der Funktion Verdrahtete Partykette ausgestattet sind)“...
  • Seite 62: Wiedergabe Über Die Verdrahtete Partykette

    • • Eine Änderung von Lautstärkepegel Wiedergabe über die und Klangeffekt auf dem Party-Host Verdrahtete Partykette wirkt sich nicht auf die Ausgabe auf den Party-Gästen aus. Der Party-Gast setzt die Wiedergabe • • Schließen Sie das Netzkabel an, der Musikquelle gemäß Party-Host fort, auch wenn Sie die Funktion auf dem und schalten Sie alle Systeme Party-Gast ändern.
  • Seite 63: Drahtlose Wiedergabe Mit

    Modus Drahtlosen Partykette auszuwählen, und drücken Sie dann „STEREO“: Gibt den Stereoklang • • Beispiel: Einstellen des MHC-V81D aus. als erstes System (Party-Host) „RIGHT CH“: Gibt den Mono-Klang • • des rechten Kanals aus. Schalten Sie alle Systeme ein.
  • Seite 64: Deaktivieren Der Drahtlosen Partykette

    Warten Sie 30 Sekunden,  Berühren Sie WIRELESS PARTY nachdem der letzte Party-Gast CHAIN an der Einheit. „CHAINING“ wird auf dem verbunden ist. Display angezeigt. Das System „P.CHAIN“ hört im Display zu blinken wechselt in den Verdrahtete auf, und das BLUETOOTH-Gerät Partykette-Modus.
  • Seite 65: Drahtlose Partykette)

    • • Einstellungen wie Vokal-Fader • • Um dieses Feature zu verwenden, und Tonlagenregler werden müssen Sie die „Sony | Music Center“ App (Seite 51) auf Ihrem sowohl auf dem Party-Host als BLUETOOTH-Gerät installiert haben. auch auf den Party-Gästen sind •...
  • Seite 66: Einrichten Und Genießen Der Funktion Lautsprecher Hinzufügen

    System , und „GUEST“ erscheint Funktion Lautsprecher im Display von System . hinzufügen Stellen Sie den Ausgabemodus mit „Sony | Music Center“ auf Wenn die Verbindung mit der • • Funktion Lautsprecher hinzufügen Ihrem BLUETOOTH-Gerät ein. hergestellt ist, werden die Doppelmodus: Gibt den •...
  • Seite 67: So Tätigen Sie Freisprechen-Anrufe

    So deaktivieren Sie die Funktion Verwenden Sie die Tasten auf dem Lautsprecher hinzufügen Touchpanel der Einheit, um diesen Vorgang auszuführen. Verwenden von „Sony | Music Center“ und folgen Sie den Hinweis Bildschirmanweisungen. Je nach Modell Ihres Mobiltelefons, des • •...
  • Seite 68: Verwenden Der Sprachunterstützung-Funktion Am Smartphone

    Umschalten der Rufausgabe Einen Anruf empfangen vom System auf das Berühren Sie hier, wenn ein Mobiltelefon und umgekehrt Ruf empfangen wird. Wenn ein Anruf Halten Sie beim Sprechen entgegengenommen wird, pausiert berührt. die Wiedergabe, und das System gibt einen Klingelton aus. Tipps Die Telefonnummer oder der Name Wenn Ihr BLUETOOTH-Mobiltelefon...
  • Seite 69: Mitsingen: Karaoke

    Aktivieren Sie die Google App Einzelheiten zu Apps, die mit der Google App kompatibel sind, finden oder schalten Sie Siri ein. Sie in der mit dem Android- Schlagen Sie in der Smartphone mitgelieferten Bedienungsanleitung des Bedienungsanleitung. Android-Smartphones nach, um die Einzelheiten zu Apps, die mit Siri Google App zu aktivieren, oder kompatibel sind, finden Sie in der mit...
  • Seite 70: Ändern Der Tonlage (Key Control)

    Zur Verwendung der Ändern der Tonlage (Key Gestensteuerung bei Karaoke Control) Siehe „Verwenden der Gestensteuerung bei der Karaoke- Drücken Sie KEY CONTROL /• Funktion“ (Seite 55). entsprechend Ihrem Vokalbereich. Hinweis Wenn Heulgeräuschen auftreten: • • Aktivieren des Karaoke- — bewegen Sie das Mikrofon weiter Bewertungsmodus vom System weg.
  • Seite 71: Den Klang Einer Gitarre Genießen

    Spielen Sie die Gitarre und Den Klang einer Gitarre stellen Sie die Gitarrenlautstärke ein. genießen Das System gibt den Gitarrenklang aus. Sie können den Klang von der Gitarre hören, indem Sie eine Gitarre Hinweis an die MIC2/GUITAR-Buchse an der • • Heulen kann auftreten, wenn eine Einheit anschließen.
  • Seite 72 Drücken Sie wiederholt TAIKO an der Einheit, um „TAIKO“ zu wählen. Die Oberseite leuchtet je nach Zone in 4 verschiedenen Farben auf. Leucht- führung Drücken Sie TAIKO an der Einheit wiederholt, bis „GAME 5“ im Display blinkt. Das System zählt in 5 Sekunden herunter und das Spiel startet, wenn „START“...
  • Seite 73: Musik Genießen Mit Party-Licht Und Lautsprecherlicht

    Spielen Sie das Spiel Der Ausschalttimer 50 Sekunden lang. Die Punktezahl wird auf dem Das System schaltet sich Display angezeigt, nachdem Sie das automatisch nach der eingestellten Spiel beendet haben. Zeit aus. Zum Deaktivieren von Taiko Drücken Sie SLEEP wiederholt, um Drücken Sie wiederholt TAIKO an die gewünschte Zeit auszuwählen.
  • Seite 74: So Wird Die Sprachführung Deaktiviert

    So wird die Sprachführung Beginnen Sie mit der Wiedergabe des deaktiviert angeschlossenen Geräts. Wiederholen Sie die Schritte in „Verwendung der Sprachführung“ Drücken Sie mehrmals  +, um (Seite 73) und wählen Sie „OFF“ in die Lautstärke einzustellen. Schritt 3. Hinweis Zum Anpassen des Pegels der Das System wechselt u.
  • Seite 75: Kurzzeitiges Deaktivieren Des Touchpanels An Der Einheit (Partysperre)

    Hinweis Einstellen der Die Kindersicherungsfunktion wird • • automatischen automatisch abgebrochen, wenn Sie das Netzkabel abziehen. Standby-Funktion • • Die Kindersicherungsfunktion kann nicht aktiviert werden, wenn Sie die Disc-Lade öffnen. Das System wechselt automatisch nach ca. 15 Minuten in den Standby- Modus, wenn es nicht bedient oder Kurzzeitiges kein Audiosignal ausgegeben wird.
  • Seite 76: Aktualisierung Der Software

    Probleme gefunden haben, schließen Sie das Netzkabel wieder an und schalten das System ein. Wenn das Problem bestehen bleibt, wenden Sie sich an Ihren nächsten Sony-Händler. Allgemeines Das Gerät lässt sich nicht einschalten. Prüfen Sie, ob das Netzkabel • •...
  • Seite 77 Das System hat in den Standby- Es gibt keinen Mikrofonton. Modus gewechselt. Regeln Sie den Lautstärkepegel • • Dabei handelt es sich nicht um des Mikrofons. • • eine Fehlfunktion. Das System Stellen Sie sicher, dass das • • wechselt automatisch nach ca. 15 Mikrofon korrekt an der Buchse Minuten in den Standby-Modus, MIC1 oder MIC2/GUITAR am Gerät...
  • Seite 78 Mikrofon und der eingeblendet. Gitarre und dem System, oder Wenden Sie sich an Ihren nächsten • • richten Sie das Mikrofon anders Sony-Fachhändler oder Ihre Sony- aus. Kundendienstwerkstatt vor Ort. Es bestehen Die Disc-Lade schließt sich nicht. Farbunregelmäßigkeiten auf Legen Sie die Disc richtig herum •...
  • Seite 79 Nehmen Sie die Disc heraus, Die Zeichen in Ordnername, • • und wischen Sie die Feuchtigkeit Trackname, Dateiname und auf der Disc ab. Lassen Sie dann ID3-Tag werden nicht korrekt das System einige Stunden lang angezeigt. eingeschaltet, bis die Feuchtigkeit Die ID3-Version ist nicht vom Typ •...
  • Seite 80 Wenn Übertragungs- und Es wird kein Ton ausgegeben. • • Löschvorgänge mehrere Das USB-Gerät ist nicht korrekt • • Male wiederholt werden, angeschlossen. Schalten Sie das wird die Dateistruktur auf System aus, und schließen Sie das dem USB-Gerät fragmentiert. USB-Gerät wieder an. Schalten Sie Schlagen Sie bezüglich der dann das System wieder ein, und Lösung dieses Problems in der...
  • Seite 81 Problem mit dem USB-Gerät (Seite 31). gibt. Sollte dieses Display-Muster Dateien können nicht bestehen bleiben, wenden Sie sich wiedergegeben werden. an Ihren nächsten Sony-Händler Vergewissern Sie sich vor der • • vor Ort. Wiedergabe, dass Sie den Fehlerhafte Anzeige. korrekten Media Modus gewählt Die auf dem USB-Gerät...
  • Seite 82 Bild (Ausgenommen Modelle für • • Lateinamerika, Europa und Kein Bild. Russland) Stellen Sie das Prüfen Sie, ob das System fest • • Farbsystem entsprechend Ihrem angeschlossen ist. Fernseher ein (Seite 25, 37). Wenn das Videokabel oder HDMI- • • Das Seitenverhältnis des Kabel beschädigt ist, ersetzen Sie Fernsehschirms kann nicht...
  • Seite 83 Tuner* Aktivieren Sie die BLUETOOTH- • • Funktion des BLUETOOTH-Geräts. Es gibt starkes Brummen oder Stellen Sie eine Verbindung vom • • Rauschen, oder Sender können BLUETOOTH-Gerät her. nicht empfangen werden. Die Pairing- • • Schließen Sie die Antenne • • Registrierungsinformationen ordnungsgemäß...
  • Seite 84 Wenn sich in der Nähe Geräte Steuerung für HDMI („BRAVIA“ • • befinden, die elektromagnetische Sync) Strahlung verursachen, wie z. Das System schaltet nicht ein, auch B. ein WLAN- oder ein anderes wenn das Fernsehgerät BLUETOOTH-Gerät oder ein eingeschaltet wird. Mikrowellenherd, dann entfernen Sie diese Geräte.
  • Seite 85 Das System schaltet nicht aus, Wenn Ihr Fernsehgerät nicht mit • • auch wenn das Fernsehgerät Audiorückkanal kompatibel ist, ausgeschaltet wird. wird kein Fernsehton vom System ausgegeben, auch wenn das Prüfen Sie die Einstellung von • • System an die Buchse HDMI IN [HDMI-EINSTELLUNGEN] –...
  • Seite 86 Aktivieren Sie die Funktion Stellen Sie sicher, dass die • • • • Steuerung für HDMI am Audiokabel korrekt angeschlossen Fernsehgerät. Einzelheiten sind. hierzu finden Sie in der „PARTY CHAIN“ blinkt im Display. Bedienungsanleitung Ihres Sie können nicht die Funktion •...
  • Seite 87: Selbstdiagnosefunktion

    Zurücksetzen der Zurücksetzen des Systems Einstellungen von Setup-Menü Wenn das System immer auf die Standardeinstellungen noch nicht ordnungsgemäß funktioniert, setzen Sie es Sie können die Setup-Menü- auf seine standardmäßigen Einstellungen (ausgenommen Werkseinstellungen zurück. [KINDERSICHERUNG]-Einstellungen) Verwenden Sie die Tasten auf dem auf die Standardeinstellungen Touchpanel der Einheit, um diesen zurücksetzen.
  • Seite 88 Übertragung oder des Wenden Sie sich • • an Ihren nächsten Löschvorgangs entfernt und evtl. Sony-Fachhändler beschädigt. oder Ihre Sony- FOLDER FULL Kundendienstwerkstatt vor Ort und geben Eine Übertragung auf das USB-Gerät Sie die 5-stellige ist nicht möglich, da die maximale Servicenummer an.
  • Seite 89: Vorsichtsmaßnahmen

    NO VIDEO Vorsichtsmaßnahmen In der Wiedergabequelle sind keine unterstützten Videodateien vorhanden. Wenn Sie das Gerät transportieren NOT USE Sie haben versucht, einen Um eine Beschädigung des Disc- bestimmten Vorgang unter Mechanismus zu vermeiden, führen Bedingungen durchzuführen, unter Sie vor dem Transport der Einheit die denen dieser Vorgang untersagt ist.
  • Seite 90 Info zur Sicherheit • • Wenn das System direkt von einem kalten Ort an einen warmen Ort Trennen Sie das Netzkabel vollständig • • gebracht oder an einem sehr feuchten von der Wandsteckdose, wenn das Raum aufgestellt wird, kann sich Gerät für längere Zeit nicht verwendet Feuchtigkeit an der Linse im Inneren des werden soll.
  • Seite 91 Seien Sie also immer vorsichtig, wenn befindet Sie Daten per BLUETOOTH-Technologie — Orte, an denen ein WLAN installiert austauschen. Sony kann in keiner Weise für Schäden • • — In der Nähe von in Betrieb oder andere Verluste haftbar gemacht befindlichen Mikrowellenherden werden, die durch Informationslecks —...
  • Seite 92: Technische Daten

    Ausgänge Technische Daten AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R: Spannung 2 V, Impedanz 1 kOhm Lautsprecher-Abschnitt VIDEO OUT: Max. Ausgangspegel 1 Vp-p, MHC-V81D unsymmetrisch, Sync. negative Lautsprechersystem: Lastimpedanz 75 Ohm 5-Wege, Bassreflex HDMI OUT (TV) ARC: Lautsprechereinheit: Unterstützte Audiosignale: Hochtöner L/R vorne: 50 mm,...
  • Seite 93: Unterstützte Audioformate

    UKW-Tuner-Abschnitt Der tatsächliche Bereich hängt z. B. von folgenden Faktoren ab: Hindernisse UKW stereo, UKW-Überlagerungstuner zwischen den Geräten, Magnetfelder Antenne: um einen Mikrowellenherd, statische UKW-Drahtantenne Elektrizität, Empfangsempfindlichkeit, Empfangsbereich: Antennenleistung, Betriebssystem, 87,5 MHz – 108,0 MHz (50-kHz- Software-Anwendung usw. Schritte) BLUETOOTH-Standardprofile geben den Zweck der BLUETOOTH- BLUETOOTH-Abschnitt Kommunikation zwischen Geräten an.
  • Seite 94: Allgemeines

    DRM: Nicht kompatibel Allgemeines Stromversorgung: 120 V – 240 V Wechselspannung, 50/60 Hz Leistungsaufnahme: MHC-V81D: 190 W MHC-V71D: 120 W Leistungsaufnahme (im Stromsparmodus): 0,5 W (Wenn „BT STBY“ auf „OFF“ und [STEUERUNG FÜR HDMI] auf [AUS] gesetzt sind.) 2 W* (Wenn „BT STBY“...
  • Seite 95: Liste Der Sprachcodes

    Liste der Sprachcodes Die Sprachnamen werden der ISO 639: 1988-Norm (E/F) entsprechend geschrieben. Code Sprache Code Sprache Code Sprache Code Sprache 1027 Afar 1186 Scots Gaelic 1350 Malayalam 1513 Siswati 1028 Abkhazian 1194 Galician 1352 Mongolian 1514 Sesotho 1032 Afrikaans 1196 Guarani 1353...
  • Seite 96: Liste Der Gebietscodes Für Kindersicherung

    Liste der Gebietscodes für Kindersicherung Code Gebiet Code Gebiet Code Gebiet Code Gebiet 2044 Argentinien 2165 Finnland 2362 Mexiko 2149 Spanien 2047 Australien 2174 Frankreich 2376 Niederlande 2499 Schweden 2046 Österreich 2109 Deutschland 2390 Neuseeland 2086 Schweiz 2057 Belgien 2248 Indien 2379 Norwegen...
  • Seite 98 Stel de batterijen of apparatuur met WAARSCHUWING geïnstalleerde batterijen niet bloot aan extreem hoge temperaturen, zoals Dek de ventilatieopening van zonlicht en vuur. het apparaat niet af met kranten, tafelkleden en gordijnen enz. Zo kunt u LET OP het risico op brand verkleinen. Het gebruik van optische instrumenten Stel het apparaat niet bloot aan met dit product verhoogt de kans op...
  • Seite 99 • Afspelen van muziekbronnen op worden gericht aan de gemachtigde BLUETOOTH-apparaten vertegenwoordiger, Sony Belgium, • Genieten van sociale bijeenkomsten bijkantoor van Sony Europe Limited, Da met de Bekabelde Feestgroep- en Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, België. Draadloze Feestgroep-functies...
  • Seite 100 DVD Format/Logo Licensing geregistreerde handelsmerken van Corporation. de Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik • "DVD+RW", "DVD-RW", "DVD+R", van dergelijke merken door Sony "DVD-R", "DVD VIDEO" en de "CD"- Corporation is onder licentie. Andere logos zijn handelsmerken. handelsmerken en handelsnamen •...
  • Seite 101 EN/OF De aanwijzingen in deze • • (ii) MPEG-4 VIDEO TE DECODEREN gebruiksaanwijzing gelden voor DIE DOOR EEN CONSUMENT de modellen MHC-V81D en VOOR PERSOONLIJK EN NIET- MHC-V71D. In deze COMMERCIEEL WAS GECODEERD gebruiksaanwijzing, wordt EN/OF IS VERKREGEN VAN EEN...
  • Seite 102 Inhoudsopgave Over deze Overige bedieningen voor gebruiksaanwijzing ....5 weergave ......27 Uitpakken ....... 9 Afspeelmodus gebruiken ..30 Afspeelbare discs of Beperken van de weergave bestanden op discs/USB- van een disc (Kinderslot) ..32 apparaat......... 9 Lezen van informatie van Websites voor compatibele een disc en USB-apparaat ...
  • Seite 103 Feestgroep-functie) ..... 58 Bediening van het systeem met gebruik van een Met meerdere systemen van smartphone of tablet draadloos afspelen genieten (Sony | Music Center) ... 49 (Draadloze Feestgroep- functie) ........61 Waanzinnige feestjes vieren met de "Fiestable"-app ..50 Draadloos naar muziek...
  • Seite 104 De functie automatische stand-by instellen ....73 De software updaten ... 74 Aanvullende informatie Problemen oplossen .... 74 Voorzorgsmaatregelen ..87 Specificaties ......89 Taalcodelijst ......92...
  • Seite 105: Uitpakken

    CD-R/CD-RW in AUDIO CD- • • Uitpakken formaat Dit apparaat (MHC-V81D of • • Afspeelbare bestanden op discs MHC-V71D) (1) Muziek: • • Afstandsbediening (1) • • MP3-bestanden (.mp3)* R03 (AAA-formaat) batterijen (2) • • Video: • • FM-draadantenne (1) •...
  • Seite 106: Discs/Bestanden Die Niet Kunnen Worden Afgespeeld

    • — Een videobestand dat groter is Bestanden met kopieerbescherming (Digital Rights Management) dan 720 (breedte) × 576 (hoogte) kunnen niet op dit systeem worden pixels. afgespeeld. • — Een videobestand met een hoge MPEG4-bestanden moeten van breedte-tot-lengte ratio. het MP4-bestandsformaat zijn. •...
  • Seite 107 • — een DATA CD/DATA DVD/USB- Bepaalde weergavefuncties • • kunnen mogelijk niet voor apparaat is opgenomen met sommige DVD+R’s/+RW’s worden een gecompliceerde structuur gebruikt, ook al zijn de discs goed en lagen. • — audiobestanden of afgerond. U moet in dat geval de normale weergavefunctie videobestanden van een andere gebruiken.
  • Seite 108: Websites Voor Compatibele Apparaten

    USB en BLUETOOTH- is de afspeelbare inhoud apparaten. van USB-apparaten die met Voor klanten in Latijns-Amerika: het systeem zijn verbonden <http://esupport.sony.com/LA> uitsluitend weergave van muziek en video. Zie voor details de Voor klanten in Europa en Gebruiksaanwijzing van het USB- Rusland: apparaat.
  • Seite 109: Handleiding Over Onderdelen En Bedieningselementen

    Handleiding over onderdelen en bedieningselementen U kunt de toetsen, behalve  (stroom), op de eenheid vergrendelen om te voorkomen dat ze per ongeluk worden bediend (pagina 72). Apparaat Boven Voorkant Achterkant...
  • Seite 110   (stroom)-toets (oproep)-toets Raak aan om een oproep te Druk om het systeem in te ontvangen/beëindigen wanneer schakelen of zet het in de stand- de handsfree-oproepfunctie bystand. met uw BLUETOOTH-verbonden   (afspelen)-toets mobiele telefoon wordt gebruikt (pagina 66). Raak aan om het afspelen te starten.
  • Seite 111 Kijk niet direct in de lichtbron  +/– (map selecteren)-toets wanneer de feestverlichting is geactiveerd. Raak aan om een map op een datadisc of een USB-apparaat te  Zijbeschermer (Alleen selecteren. MHC-V81D) (pagina 21)  SOUND FIELD-toets (pagina  Disclade...
  • Seite 112  Tweeter L/R achterzijde  REPEAT/FM MODE-toets (Alleen MHC-V81D) (pagina 31, 42) Genereert 360° Livegeluid  Cijfertoetsen (0 – 9)* met een andere geluidsdruk in vergelijking met de — Druk om een track, hoofdstuk voorluidsprekers. of bestand met bijbehorend itemnummer te selecteren.
  • Seite 113 +/– (map selecteren)-toets TUNING+/– -toets (pagina Druk om een map op een datadisc of een USB-apparaat te  (afspelen)-toets* selecteren. Druk om het afspelen te starten. KEY CONTROL /-toets / (achterwaarts/ (pagina 68) voorwaarts)-toets (pagina  DVD TOP MENU-toets Druk om de DVD-titel op het TV- PRESET+/–...
  • Seite 114  DISPLAY-toets (pagina 20, 25, 33, 42, 44) Druk om de informatie op het display te veranderen. DISPLAY-toets* (pagina Druk om de weergave op het scherm te bekijken of te verbergen.  SLEEP-toets (pagina 71) Deze knop is roze bedrukt. Houd, om deze knop te gebruiken, de SHIFT ()- knop ingedrukt en druk op deze knop.
  • Seite 115: Aan De Slag

    Aan de slag Het systeem aansluiten Eenheid (achterkant) Opmerking De aansluitingen/aansluitklem op het achterpaneel hebben een klepje, open het klepje en breng vervolgens de verbinding tot stand.  FM ANTENNA-aansluiting Zoek, bij het plaatsen van de Houd de antenne uit de buurt van het netsnoer en de USB- antenne, een locatie en een richting die voor een goede...
  • Seite 116: De Demonstratie Deactiveren

     Ingangs- en  Netsnoer uitgangsaansluitingen voor Sluit het netsnoer audio (hoofdvoeding) (bijgeleverd) op het apparaat aan en steek Gebruik een audiokabel (niet vervolgens de stekker in het bijgeleverd) om als volgt een stopcontact. verbinding te maken: AUDIO/PARTY CHAIN OUT •...
  • Seite 117: Installeren Van De Zijbeschermer (Optioneel)

    (optioneel) wordt vastgezet met schroeven. Apparaat (zijkant) (Alleen MHC-V81D) U kunt de bijgeleverde zijbeschermers aan de zijkant van het apparaat installeren om het systeem te stabiliseren. Opmerking Wees uiterst voorzichtig bij het installeren van de zijbeschermer.
  • Seite 118: De Tv Aansluiten

    De TV aansluiten Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer uit het stopcontact is getrokken voordat u de kabels aansluit. Video kijken Selecteer de aansluitingsmethoden overeenkomstig de aansluitingen van uw  Videokabel (niet bijgeleverd) VIDEO IN HDMI IN (ARC)* HDMI IN ...
  • Seite 119 Via het systeem naar TV-geluid luisteren  of  ). Kies één van de onderstaande aansluitingen (  Audiokabel (niet bijgeleverd) AUDIO OUT HDMI IN (ARC)  High Speed HDMI-kabel met ethernet (niet bijgeleverd) Druk, om naar TV-geluid te luisteren, herhaaldelijk op FUNCTION om "TV" te selecteren.
  • Seite 120: Dragen Van Het Apparaat

    • • Draag het apparaat niet met een Dragen van het persoon, bagage, enz. erop. Laat geen kinderen of peuters nabij • • apparaat komen wanneer het apparaat wordt gedragen. Het apparaat beschikt over zwenkwielen zodat u het makkelijk Veranderen van het kunt rollen.
  • Seite 121: De Displaymodus Wijzigen

    Schakel uw TV in en selecteer de De instellingen handmatig ingang in overeenstemming wijzigen met de aansluiting. Zie "Gebruik van het Setup-menu" (pagina 34). Druk op  om het systeem in te schakelen. De snelle installatie beëindigen Houd SHIFT ingedrukt en druk op Druk herhaaldelijk op SETUP.
  • Seite 122: Afspelen Disc/Usb

    Raak  aan op het apparaat om de Afspelen disc/USB disclade te sluiten. Druk niet krachtig tegen de disclade Alvorens u het USB- om deze te sluiten, omdat dit een defect kan veroorzaken. apparaat gebruikt USB-functie: Druk op het USB/MIC-klepje en sluit Zie "Websites voor compatibele vervolgens een USB-apparaat aan apparaten"...
  • Seite 123: Overige Bedieningen Voor Weergave

    Druk op om de bestandlijst te Functie Handeling tonen. Druk op  of  Selecteer een track, bestand, tijdens weergave. hoofdstuk of Of houd SHIFT fragment ingedrukt en druk op de cijfertoetsen en druk dan op (De bediening is mogelijk verboden door de disc of het USB-apparaat.) Druk herhaaldelijk op / om...
  • Seite 124 Opmerking Functie Handeling Voor VIDEO CD met PBC-weergave, • • Druk op  en druk dan Beeld-voor- drukt u op SEARCH om een fragment op of . beeld te zoeken. weergave Door iedere druk op • • Voor VIDEO CD zonder PBC-weergave, (Slow-motion of ...
  • Seite 125 VIDEO CD/AUDIO CD/ De hoeken van de camera audiobestand veranderen U kunt de geluidsuitvoer veranderen. [STEREO]: Stereo-geluid. • • [1/L]/[2/R]: Mono-geluid van het • • Druk herhaaldelijk op ANGLE linker- of rechterkanaal. tijdens het afspelen om de door u gewenste camerahoek te SUPER VIDEO CD selecteren.
  • Seite 126: Afspeelmodus Gebruiken

    Opmerking Afspeelmodus PBC-weergave wordt geannuleerd gebruiken wanneer Herhaaldelijk afspelen wordt geactiveerd. Annuleren van PBC-weergave Op volgorde afspelen (Normaal afspelen) Druk op  of  of houd SHIFT ingedrukt en druk dan op de cijfertoetsen om een track te selecteren wanneer de weergave is gestopt.
  • Seite 127: In Willekeurige Volgorde Afspelen (Afspelen In Willekeurige Volgorde)

    Afspelen in willekeurige volgorde wordt • • In willekeurige volgorde mogelijk geannuleerd wanneer u een afspelen (Afspelen in map of track voor weergave selecteert. willekeurige volgorde) Herhaaldelijk afspelen (Herhaaldelijk afspelen) Druk wanneer de weergave is gestopt herhaaldelijk op PLAY MODE. Druk herhaaldelijk op REPEAT.
  • Seite 128: Beperken Van De Weergave Van Een Disc (Kinderslot)

    Druk herhaaldelijk op / om • • Herhaaldelijk afspelen wordt geannuleerd wanneer u: een regio voor het niveau voor — de disclade opent. de beperking te selecteren en — schakel het systeem uit (alleen DVD druk dan op VIDEO en VIDEO CD). De regio is nu geselecteerd.
  • Seite 129: Lezen Van Informatie Van Een Disc En Usb-Apparaat

    Indien u het wachtwoord bent  Weergavestatus vergeten  Titel* /track/bestandsnaam* Verwijder de disc en herhaal  Album* /mapnaam* stappen 1 tot 3 van "Beperken van de hoofdstuk/indexnummer weergave van een disc (Kinderslot)"  Artiestennaam* (pagina 32). Verschijnt bij weergave van een Houd SHIFT ingedrukt en druk op de audiobestand.
  • Seite 130: Gebruik Van Het Setup-Menu

    Druk herhaaldelijk op / om Opmerking de gewenste instelling te De naam van de disc of track wordt • • selecteren en druk dan op afhankelijk van de tekens mogelijk niet getoond. De instelling wordt gemaakt en het • • De weergavetijd van audiobestanden instellen is voltooid.
  • Seite 131 [4:3 VERHOUDING] Instellen van het TV- scherm – [VOLLEDIG]: Selecteer dit indien [VIDEO-INSTELLING] u een TV met breedbeeldfunctie heeft aangesloten. Toont een [TV TYPE] 4:3 schermbeeld met een beeldverhouding van 16:9, ook al is [16:9]: Selecteer dit indien het een breedbeeld-TV. u een breedbeeld-TV of TV [NORMAAL]: Verandert de met breedbeeldfunctie heeft...
  • Seite 132 [ZWARTNIVEAU] [MUZIEKSTUKKEUZE] (Alleen model Latijns-Amerika) Selecteer het zwartniveau (setup- Het geluidsspoor dat het hoogste niveau) voor de videosignalen aantal kanalen bevat krijgt voorrang die via de VIDEO OUT-aansluiting bij weergave van een DVD VIDEO worden uitgestuurd. waarop meerdere audioformaten [AAN]: Het zwartniveau van het (PCM, MPEG audio of Dolby Digital) uitgangssignaal wordt op het zijn opgenomen.
  • Seite 133 [AAN]: Het screensaverbeeld Instellen van de HDMI- verschijnt als u het systeem opties – gedurende ongeveer 15 minuten [HDMI-INSTELLING] niet gebruikt. [UIT]: Uitschakelen van de functie. Het screensaverbeeld verschijnt [HDMI-RESOLUTIE] niet. Selecteert de TV-uitgangsresolutie wanneer de TV is aangesloten via [ACHTERGROND] een HDMI-kabel.
  • Seite 134: Usb-Overdracht

    [AUDIO RETURN CHANNEL] USB-overdracht Stel deze functie in wanneer het systeem is aangesloten op Alvorens u het USB- een HDMI IN-aansluiting van de TV die compatibel is met apparaat gebruikt het Audio-retourkanaal. Deze functie is beschikbaar wanneer u Zie "Websites voor compatibele [CONTROLE VOOR HDMI] op [AAN] apparaten"...
  • Seite 135 Selecteren van de bitwaarde Opmerking U kunt een hogere bitsnelheid U kunt een USB-adapter (niet selecteren om de kwaliteit van bijgeleverd) gebruiken om het USB- de muziek bij de overdracht te apparaat op het apparaat aan te sluiten, als het USB-apparaat niet in de verbeteren.
  • Seite 136: Gesynchroniseerde Overdracht

    REC1-overdracht: Regels voor het maken van een De disc gaat door om de volgende map en bestand track of bestand af te spelen. De overdracht stoppen Maximale aantal MP3- Druk op . bestanden dat kan worden gemaakt Opmerkingen over de overdracht 298 mappen •...
  • Seite 137 Druk herhaaldelijk op / om  Wanneer MP3-bestand van een het te wissen audiobestand te disc wordt overgezet selecteren en druk dan op Naam map: "REC1-MP3" Als u alle audiobestanden in de Bestandsnaam: Hetzelfde als de map wilt wissen, selecteer dan bron [ALLE MUZIEKSTUKKEN] in de lijst.
  • Seite 138: Tuner

    Tuner Radiozenders instellen Naar de radio luisteren U kunt maximaal 20 FM-zenders als uw favoriete zenders instellen. Druk herhaaldelijk op Afstem af op de gewenste FUNCTION om "TUNER FM" te zender. selecteren. Druk op DVD/TUNER MENU. Stem af op een station. Druk herhaaldelijk op / om Voor automatisch scannen: het gewenste voorkeurnummer...
  • Seite 139: Bluetooth-Verbinding

    BLUETOOTH-verbinding Dit systeem met een BLUETOOTH-apparaat Meer over de draadloze koppelen BLUETOOTH- technologie Koppelen is een handeling waarbij BLUETOOTH-apparaten vooraf bij elkaar geregistreerd worden. De draadloze BLUETOOTH- Zodra een koppelingshandeling technologie is een draadloze is uitgevoerd, hoeft deze niet korteafstandstechnologie die nogmaals te worden uitgevoerd.
  • Seite 140: Luisteren Naar Muziek Op Een Bluetooth- Apparaat

    2 seconden ingedrukt totdat "BT AUDIO" op het display Selecteer de naam van het wordt weergegeven. systeem (bijvoorbeeld "MHC-V81D") op het display Koppelingsinformatie wissen van het BLUETOOTH-apparaat. U kunt ook alle koppelingsinformatie Voer deze stap binnen 5 minuten wissen door het systeem te resetten.
  • Seite 141: Dit Systeem Met Meerdere

    Nadat het systeem en het Opmerking BLUETOOTH-apparaat eenmaal zijn Als het systeem niet is aangesloten op verbonden, kunt u de weergave een BLUETOOTH-apparaat, dan maakt het regelen met , , , / en systeem automatisch verbinding met het /. laatst aangesloten BLUETOOTH-apparaat wanneer u BLUETOOTH of ...
  • Seite 142: One-Touch Bluetooth- Verbinding Met Nfc

    Koppelen met het tweede of De verbinding van alle derde apparaat BLUETOOTH-apparaten van de meervoudige Herhaal stap 1 tot 6 van "Dit systeem met een BLUETOOTH-apparaat apparatenverbinding verbreken koppelen" (pagina 43). Raak BLUETOOTH aan op het apparaat. Van afspeelbron veranderen Start het afspelen op een ander One-touch BLUETOOTH- verbonden BLUETOOTH-apparaat...
  • Seite 143: Instellen Van De Bluetooth- Audiocoderingen

    De BLUETOOTH-verbinding Opmerking beëindigen Afhankelijk van uw NFC-compatibele BLUETOOTH-apparaat dient u mogelijk Raak het BLUETOOTH-apparaat van tevoren de NFC-functie in te nogmaals op de N-Mark op het schakelen. apparaat aan. Zie voor details de Gebruiksaanwijzing van het BLUETOOTH-apparaat. Instellen van de Raak het BLUETOOTH-apparaat aan op de N-Mark op het BLUETOOTH-...
  • Seite 144: De Bluetooth-Stand- Bystand Instellen

    • • functie. Druk op OPTIONS om het LDAC is een audiocoderingstechnologie optiemenu te sluiten. die door Sony is ontwikkeld en waarmee de overdracht van High-Resolution (Hi-Res) audio-inhoud kan worden Het BLUETOOTH-signaal verzonden, zelfs via een BLUETOOTH- verbinding. In tegenstelling tot...
  • Seite 145: Bediening Van Het Systeem

    Music Center) scherm. Opmerking "Sony | Music Center" is een speciale We raden u aan de nieuwste "Sony | • • app voor bediening van "Sony | Music Center"-versie te gebruiken. Music Center"-compatibele audio- Als de applicatie "Sony | Music •...
  • Seite 146: "Sony | Music Center

    Music Center"-app op uw Opmerking apparaat (pagina 49). Om deze functie te gebruiken, dient u ervoor te zorgen dat de "Sony | Music Zoek en download de Center"- (pagina 49) en "Fiestable"- "Fiestable"-app op Google Play app (pagina 50) al op uw apparaat zijn of in de App Store met behulp geïnstalleerd.
  • Seite 147: Van De Gebarenbesturing Genieten

    De Gebarenbesturing activeren Gebarenbesturing Raak GESTURE ON/OFF aan en raak vervolgens de door u gewenste Van de modus aan (PLAYBACK, DJ, SAMPLER, of KARAOKE). Gebarenbesturing GESTURE CONTROL licht op. genieten De Gebarenbesturing deactiveren U kunt de bewerkingen voor Raak GESTURE ON/OFF aan. PLAYBACK-, DJ-, SAMPLER- en GESTURE CONTROL dooft.
  • Seite 148: Een Partysfeer Maken (Dj-Effect)

    Creëer een diep effect dat Functie Veeg in deze vergelijkbaar is met het geluid van richting een straaljager. Afspelen Isoleer een specifieke Stoppen frequentieband door het aanpassen van de andere frequentiebanden. Volume verhogen Bijvoorbeeld als u het accent wil Volume verlagen leggen op de vocalen.
  • Seite 149: De Gebarenbesturing Gebruiken Tijdens Karaoke-Functie

    Druk herhaaldelijk op / op de Raak KARAOKE aan. afstandsbediening om het De KARAOKE-modus wordt niveau van het samplergeluid geselecteerd. aan te passen, druk vervolgens Veeg uw hand over de GESTURE CONTROL-sensor. De DJ-modus uitschakelen Functie Veeg in deze Veeg uw hand over de GESTURE richting CONTROL-sensor in dezelfde Verminderen van...
  • Seite 150: Geluidsaanpassing

    Geluidsaanpassing De Virtuele Voetbal- modus selecteren Het geluid aanpassen Als u naar een uitzending van een Functie Handeling voetbalwedstrijd kijkt, kunt u het Versterken van Druk herhaaldelijk gevoel ervaren aanwezig te zijn in basgeluid en op MEGA BASS om het stadium. creëren van "BASS ON"...
  • Seite 151: U Eigen Geluidseffect Maken

    CEC (Consumer +/– om "CUSTOM EQ" te selecteren . Electronics Control) voor onderlinge bediening van HDMI (High-Definition Multimedia Interface)-apparaten. Opmerking Deze functies werken mogelijk met apparaten die niet door Sony zijn gefabriceerd, maar de werking wordt niet gegarandeerd.
  • Seite 152 Indien u de Controle voor HDMI ("BRAVIA" inschakelt. sync)-functie activeert bij gebruik van een Bedieningen kunnen ook met het televisie van Sony, wordt de Controle voor menu van de televisie worden HDMI-functie van het systeem tevens gemaakt. Zie voor meer informatie automatisch geactiveerd.
  • Seite 153 Houd SHIFT ingedrukt en druk op SETUP, stel vervolgens [HDMI-INSTELLING] – [AUDIO RETURN CHANNEL] in op [AAN] (pagina 38). De standaardinstelling is [AAN]. Opmerking Als de TV niet compatibel is met het Audio-retourkanaal, dan moet een audiokabel (niet bijgeleverd) worden aangesloten (pagina 23). Functie voor Afspelen met één druk op de knop De TV schakelt automatisch in...
  • Seite 154: Met Meerdere Systemen Van Bedraad Afspelen Genieten (Bedrade Feestgroep-Functie)

    Met meerdere systemen van bedraad afspelen genieten (Bedrade Feestgroep-functie) U kunt meerdere audiosystemen achter elkaar aansluiten om een levendigere partyomgeving te creëren en een hoger geluidsuitvoer te produceren. Een geactiveerd systeem in de groep wordt de "Party Host" en deel de muziek. Andere systemen worden "Party Guests"...
  • Seite 155 Ieder systeem kan een Party Host worden. • • U kunt de Feestgastheer overzetten naar een ander systeem in de • • groep. Voor meer informatie, zie "Een nieuwe Feestgastheer selecteren (wanneer alle systemen zijn uitgerust met de functie Bedrade Feestgroep)" (pagina 60).
  • Seite 156 • • Het veranderen van het volumeniveau Genieten van de Bedrade en geluidseffect op de Feestgastheer Feestgroep heeft geen invloed op de uitvoer op de Feestgasten. De Party Guest blijft de muziekbron • • Steek de stekker van het weergeven als Party Host, ook wanneer u de functie wijzigt op de netsnoer in het stopcontact en Party Guest.
  • Seite 157: Met Meerdere Systemen Van

    Instellen en genieten van de de gewenste modus te selecteren en druk op Draadloze Feestgroep "STEREO": weergave van • • stereogeluid. Bijvoorbeeld: De MHC-V81D "RIGHT CH": weergave van • • instellen als het eerste systeem monogeluid van het (Feestgastheer) rechterkanaal.
  • Seite 158  Sluit via een BLUETOOTH- Opmerking verbinding het BLUETOOTH- Verbind het derde of de latere apparaat aan op het systeem. systemen binnen 30 seconden na het  Raak WIRELESS PARTY CHAIN aansluiten van het vorige systeem. aan op het apparaat. "P.
  • Seite 159: Draadloos Naar Muziek

    • • Opmerking instellingen Megabas en • • Om deze functie te gebruiken, dient u te Feestverlichting worden controleren of de "Sony | Music Center" gewijzigd, worden de instellingen app (pagina 49) is geïnstalleerd op op Feestgasten ook gewijzigd. uw BLUETOOTH-apparaat.
  • Seite 160: Luidsprekertoevoeging

     niet uitgevoerd. 43). De volgende bewerkingen zijn niet • • beschikbaar op systeem  bij het Start "Sony | Music Center" en gebruik van Luidsprekertoevoeging: — Slaaptimer volg de instructies op het — Auto Standby scherm om de —...
  • Seite 161: Genieten Van Handsfree Bellen

    Gebruik de toetsen op het Luidsprekertoevoeging aanraakpaneel van het apparaat om deze handeling uit te voeren. deactiveren Gebruik "Sony | Music Center" en Opmerking volg de instructies op het scherm. Afhankelijk van uw model mobiele • • telefoon, het besturingssysteem Opmerking of geïnstalleerde applicaties, is het...
  • Seite 162: De Functie Spraakassistent Op Smartphone Gebruiken

    • • Er kan ruis ontstaan als het systeem Het telefoongesprek van het en de BLUETOOTH mobiele telefoon systeem omschakelen naar de te dichtbij zijn. Plaats de BLUETOOTH mobiele telefoon verder weg als er ruis mobiele telefoon en te horen is. omgekeerd Een oproep ontvangen Houd...
  • Seite 163: Meezingen: Karaoke

    Activeer de Google-app of Raadpleeg, voor meer informatie over apps die compatibel zijn met Siri, de schakel Siri in. bedieningsinstructies meegeleverd Raadpleeg de bedieningsinstructies met de iPhone/iPod. meegeleverd met de Android- smartphone om de Google-app te activeren of raadpleeg de Meezingen: Karaoke bedieningsinstructies meegeleverd met de iPhone/iPod om Siri in te...
  • Seite 164 Opmerking Veranderen van de toon (Key In geval van rondzingend geluid: • • Control) — houd de microfoon uit de buurt van het systeem. Druk op KEY CONTROL /•om uw — verander de richting van de microfoon. stembereik aan te passen. —...
  • Seite 165: Van Het Geluid Van Een Gitaar Genieten

    Opmerking Van het geluid van een Er kan een gierend geluid optreden bij • • gitaar genieten het gebruik van een elektroakoestische gitaar met "O.DRIVE"-effect. Druk herhaaldelijk op MIC/GUITAR LEVEL – U kunt naar het geluid van de gitaar op de eenheid om het gitaarvolume te luisteren door een gitaar met de verlagen.
  • Seite 166 Druk herhaaldelijk op TAIKO op Het Taiko-spel spelen de eenheid om "TAIKO" te selecteren. In dit spel dient u volgens het Het bovenpaneel licht op in 4 lichtbesturingspatroon dat rondom verschillende kleuren, de GESTURE CONTROL-sensor overeenkomstig de zone. verschijnt op het bovenpaneel te tikken.
  • Seite 167: Van Muziek Genieten Met De Feestverlichting En Luidsprekerverlichting

    Opmerking Lichtbestu- Zone waar u op ringspatroon dient te tikken Kijk niet rechtstreeks in het lichtgevende • • deel wanneer de Feestverlichting en Luidsprekerverlichting ingeschakeld zijn. Als de helderheid van de verlichting • • te fel is, schakel dan de verlichting in de ruimte in of de verlichting van het apparaat uit.
  • Seite 168: Optioneel Apparatuur Gebruiken

    Druk herhaaldelijk op / om Optioneel apparatuur "VOICE GUIDANCE" te selecteren en druk dan op gebruiken Druk op / om "ON" te selecteren en druk dan op Druk herhaaldelijk op  – totdat "VOL MIN" op het De Stembegeleiding wordt geactiveerd.
  • Seite 169: Het Aanraakpaneel Op De Eenheid Korte Tijd Deactiveren (Feestvergrendeling)

    Houd uw hand langer dan Houd  op het apparaat langer 5 seconden boven de GESTURE dan 5 seconden aangeraakt. "CHILD LOCK ON" wordt op het display CONTROL-sensor op de eenheid. weergegeven. "PARTY LOCK ON" wordt op het U kunt het systeem alleen display weergegeven.
  • Seite 170: De Software Updaten

    Als het probleem blijft optreden, <http://www.sony-asia.com/ dient u contact op te nemen met support> een Sony-handelaar bij u in de buurt. Algemeen Stroom wordt niet ingeschakeld. Controleer of het netsnoer goed is • •...
  • Seite 171 Het systeem staat in de stand- Controleer of de microfoon goed • • bystand. met de MIC1- of MIC2/GUITAR- aansluiting op het apparaat is Dit is geen defect. Het systeem • • verbonden. gaat automatisch na ongeveer Zorg ervoor dat de microfoon is •...
  • Seite 172 Plaats het apparaat niet in de • • Raadpleeg uw Sony-dealer buurt van fluorescerende lampen. • • of plaatselijke erkend Sony- Er is een akoestische feedback. onderhoudscentrum. Verlaag het volume. • • De disclade gaat niet dicht. Plaats de microfoon en gitaar •...
  • Seite 173 Het afspelen start niet vanaf de USB-apparaat eerste track. Resultaten overbrengen in een Stel de afspeelmodus in op • • fout. normaal afspelen (pagina 30). U gebruikt een USB-apparaat • • Afspelen Hervatten is • • dat niet wordt ondersteund. geselecteerd. Druk tweemaal Controleer de informatie op de op .
  • Seite 174 Controleer of er lawaai of vervormd geluid. Er een probleem is met het USB- kan ruis zijn ontstaan tijdens het apparaat. Raadpleeg uw Sony- overdrachtsproces. Verwijder het dealer indien dit displaypatroon bestand en probeer de overdracht niet weggaat.
  • Seite 175 De volgende tekencodes kunnen Als u een USB-apparaat met • • • • door dit systeem worden partities gebruikt, kunnen alleen weergegeven: de bestanden op de eerste partitie • — Hoofdletters (A tot Z) worden afgespeeld. • — Nummers (0 tot 9) •...
  • Seite 176 Indien het videosignaal van het Ondertitels kunnen niet worden • • systeem via een videorecorder uitgeschakeld. naar de TV wordt geleid, De ondertitels kunnen niet • • kan de kopieerbescherming met deze DVD VIDEO worden van bepaalde DVD VIDEO- uitgeschakeld. programma's de beeldkwaliteit De camerahoeken kunnen niet beïnvloeden.
  • Seite 177 Het BLUETOOTH-apparaat kan het Er is een sterke brom, ruis of systeem niet detecteren, of "BT vervormd geluid hoorbaar. OFF" wordt op het display Als er obstakels aanwezig zijn • • weergegeven. tussen het systeem en uw Stel het BLUETOOTH-signaal op BLUETOOTH-apparaat, dient u •...
  • Seite 178 "PARTY LOCK" verschijnt wanneer Het systeem schakelt uit wanneer u een willekeurige toets op de de televisie wordt uitgeschakeld. eenheid aanraakt. Controleer de instelling • • Zet de functie Kinderslot op uit van [HDMI-INSTELLING] – • • (pagina 73). [STAND-BY GEKOPPELD AAN TV] (pagina 38).
  • Seite 179 Indien uw televisie compatibel Het geluid wordt via zowel het • • is met Audio-retourkanaal, moet systeem als de televisie u controleren of het systeem weergegeven. is verbonden met een ARC- Demp het geluid van het systeem • • compatibele HDMI IN-aansluiting of van de televisie.
  • Seite 180 Bedrade Feestgroep, Draadloze Het BLUETOOTH-apparaat kan niet met het systeem worden Feestgroep en verbonden tijdens de functie Luidsprekertoevoeging Luidsprekertoevoeging. De functie Bedrade Feestgroep Voer, nadat twee dezelfde • • kan niet worden geactiveerd. modelsystemen zijn Controleer de aansluitingen aangesloten, de koppel- en •...
  • Seite 181 Druk tijdens het functie voor het terugstellen van het systeem niet op systeem uitgevoerd. . Raadpleeg uw • • Sony-dealer of lokale erkende Sony- onderhoudscentrum en geef de onderhoudscode van 5-tekens door. Bijvoorbeeld: E 61 10...
  • Seite 182 NoDEVICE Meldingen Er is geen USB-apparaat aangesloten of er is een niet- Een van de volgende meldingen kan ondersteund apparaat aangesloten. tijdens de procedure op het display knipperen of weergegeven worden. NO DISC Er is geen disc in de eenheid. CANNOT PLAY Er is een disc geplaatst die niet •...
  • Seite 183: Voorzorgsmaatregelen

    TRACK FULL Veiligheid Overdracht op het USB-apparaat is Trek de stekker van het netsnoer • • niet mogelijk omdat het maximale geheel uit het stopcontact als u het apparaat voor een langere tijd niet gaat aantal bestanden is bereikt. gebruiken. Pak altijd de stekker vast wanneer u de stekker van het systeem uit het stopcontact haalt.
  • Seite 184 Warm worden — In de buurt van magnetrons die in gebruik zijn Het warm worden van het apparaat • • — Locaties waar andere tijdens de werking is normaal en geen elektromagnetische golven zijn reden om contact op te nemen met het BLUETOOTH-apparaten en een •...
  • Seite 185: Specificaties

    Sony kan niet aansprakelijk worden MHC-V71D • • gesteld voor schade of andere verliezen Luidsprekersysteem: die voortvloeien uit een informatielek 3-weg, Dubbele basreflex tijdens communicatie met BLUETOOTH- Luidsprekereenheid: technologie. Tweeter L/R: 50 mm, conustype BLUETOOTH-communicatie wordt niet • • Middenbereik L/R: 120 mm,...
  • Seite 186 Disc-spelergedeelte Maximaal uitgangsvermogen: < 9,5 dBm Systeem: Maximumaantal te registeren Compact disc en digitaal audio- apparaten: en videosysteem 8 apparaten Eigenschappen laserdiode Maximumaantal gelijktijdige Emissieduur: Continu verbindingen (Multipoint): Laseruitgang*: Minder dan 3 apparaten 44,6 μW Maximum communicatiebereik: * Deze uitgang is de waarde Gezichtslijn ongeveer 10 m* gemeten op een afstand van Frequentieband:...
  • Seite 187: Ondersteunde Audioformaten

    Stroomvereisten: bemonsteringsfrequenties: 120 V – 240 V wisselstroom, MP3: 50/60 Hz 32/44,1/48 kHz, 32 kbps – Stroomverbruik: 320 kbps (VBR) MHC-V81D: 190 W AAC: MHC-V71D: 120 W 44,1 kHz, 48 kbps – 320 kbps Stroomverbruik (bij de (CBR/VBR) stroomspaarstand): WMA: 0,5 W (Als "BT STBY" is ingesteld 44,1 kHz, 48 kbps –...
  • Seite 188: Taalcodelijst

    Taalcodelijst De spelling voldoet aan de ISO 639:1988 (E/F) standaard. Code Taal Code Taal Code Taal Code Taal 1027 Afar 1186 Scots Gaelic 1350 Malayalam 1513 Siswati 1028 Abkhazian 1194 Galician 1352 Mongolian 1514 Sesotho 1032 Afrikaans 1196 Guarani 1353 Moldavian 1515 Sundanese...
  • Seite 189 Lijst voor gebieden met kinderslotcodes Code Regio Code Regio Code Regio Code Regio 2044 Argentinië 2165 Finland 2362 Mexico 2149 Spanje 2047 Australië 2174 Frankrijk 2376 Nederland 2499 Zweden 2046 Oostenrijk 2109 Duitsland 2390 Nieuw-Zeeland 2086 Zwitserland 2057 België 2248 India 2379 Noorwegen...
  • Seite 192 ©2018 Sony Corporation Printed in Malaysia 4-733-312-54(1)

Diese Anleitung auch für:

Mhc-v71d

Inhaltsverzeichnis