Herunterladen Diese Seite drucken

Jacuzzi Young Collection series Installations Anweisung Seite 15

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Young Collection series:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

alarme et branchement équipotentiel).
S'assurer que tous les câbles sortent de la fente de façon à ne pas être
écrasés par le compensateur.
i
I (
5 détail 2) Après avoir contrôlé que le compensateur soit
bien centré sur la base d'appui et avoir de nouveau vérifié la per-
pendicualrité, fixer la compensateur comme indiqué (détail 3).
Assemblage de la colonne et raccordements hy-
drauliques et branchements électriques
i
I (
6 détail 1) Raccorder les flexibles du groupe mitigeur aux
tuyaux d'alimentation en en bien contrôlant l'étanchéité. Siliconer
soigneusement autour des trous du receveur (dét. 2).
(dét. 3) Positionner la colonne sur le receveur et l'enfiler dans le
compensateur; faire attention à ce que:
- les embouts de la partie inférieure de la colonne s'insèrent dans les
trous du receveur.
- le tuyau provenant de la bonde passe bien à l'intérieur de la bague.
(uniquement pour mod. TT; dét. 4) Raccorder le tuyau (provenant
de la bonde) à la chaudière.
i
I (
7 détail 1) Bloquer en même temps la colonne avec les vis
(a) de "sécurité" indiquées.
i
I (
7 détail 2) Visser partiellement les vis indiquées (b).
i
I (
8 détail 1-2) Retirer la boîte électrique de son logement en
ôtant la vis et la rondelle indiquées sur la figure.
(dét. 3a-3b) Effectuer les raccords de l'alimentation générale, et
si prévu, du câble d'alarme, à l'intérieur de la boîte électrique.
Replacer la boîte à l'intérieur de la colonne en la fixant avec les vis
et rondelle ôtées précédemment.
NB: (détail 3C) À l'intérieur de la colonne est présente une borne,
marquée du symbole indiqué, pour le branchement équipotentiel.
ATTENTION ! Observer rigoureusement les indications reportées au
chap. "Sécurité électrique".
- Respecter les symboles L : phase ; N : neutre ;
- Enlever le couvercle du boîtier et, après avoir effectués les raccorde-
ments le refermer, en serrant bien les serre-câbles.
I Raccordement (éventuel) de l'alarme
Les modèles TTont été conçus avec une fonction "alarme" visible sur l'écran
de la touche (
). Dans le cas où l'habitation disposerait d'un circuit d'ap-
pel/secours, celui-ci peut être raccordé à la cabine de douche et commandé
par l'intermédiaire de cette touche.
À l'intérieur du boîtier électronique, à proximité du serre-câbles "ALAR-
ME", il y a deux bornes marquées du mot "ALL", qui correspondent
aux contacts normalement ouverts d'un relais, auxquels un installa-
teur peut brancher le circuit d'alarme.
Lorsque sur l'écran on appuie sur la touche alarme, un relais à l'inté-
rieur du boîtier électronique active le dispositif d'appel/secours pen-
dant 15 secondes environ. Le signal d'alarme (sonneries, vibreurs,
voyants, etc.) peut être alimenté aussi bien sur 220/240 V qu'à bas-
se tension, l'absorption maximale de courant doit être de 10 A.
Le branchement du circuit d'alarme doit être effectué en utilisant
un câble aux caractéristiques non inférieures à celles du câble ty-
pe H 05 VV-F 2x2,5 mm
2
. L'utilisation de ce câble est indispen-
sable pour que le serre-câble monté sur le boîtier garantisse le de-
gré de protection (étanchéité) prévu par les normes.
NB : Le serre-câble de la sortie alarme est fermé en usine avec un bou-
chon, qui doit être enlevé si le raccordement "ALARME" est effectué.
i
I (
diquées (b).
INSTALLATION DES PAROIS VITRÉES MURALES
(en option)
Installation du compensateur "A"
i
I (
d'installation selon la cote indiquée.
En vérifier la mise à niveau et faire un signe à hauter des points de
perçage.
ATTENTION ! La cote a pour référence le bord du receveur et non
pas le mur.
i
I (
villes ; repositionner le compensateur et après en avoir contrôlé la
mise à niveau (détail 3), le fixer comme indiqué (détail 4).
Installation de la paroi vitrée "B"
i
I (
appliquer la bande de protection en caoutchouc expansé.
i
I (
paroi vitrée "B" dans la colonne et la positionner contre le com-
pensateur "A" (dét.3).
i
I (
en se référant aux trous du profilé de la paroi vitrée "B", percer le
compensateur "A" avec le foret fourni et y fixer la paroi vitrée.
i
I (
sérer le joint "L" entre la paroi vitrée et la colonne, en faisant at-
tention au positionnement.
: terre.
Installation de la paroi vitrée "D"
i
I (
appliquer la bande de protection en caoutchouc expansé.
i
(
14 détail 2) Insérer dans le profilé de la paroi vitrée "B" la pa-
roi vitrée "D".
Installation du compensateur "E"
i
I (
guide les trous déjà présents.
i
I (
la distance entre la paroi vitrée "D" et le bord du receveur reste
constante. Poser le compensateur "E" contre le profil indiqué et fai-
re un signe à hauteur des points de perçage.
i
I (
chevilles; puis replacer le compensateur et le fixer comme indiqué
(détail 5).
i
I (
en avoir contrôlé la mise à niveau, percer le profilé de la paroi vi-
trée "D" et fixer le compensateur comme indiqué.
NB: La saillie de la paroi vitrée par rapport au compensateur doit être
au maximum de 10 mm.
15
9 détail 1) Bloquer définitivement la colonne avec les vis in-
10 détail 1) Positionner le compensateur "A" dans l'angle
10 détail 2) Enlever le compensateur, percer et insérer les che-
11 détail 1) Sur la paroi vitrée, du côté tourné vers le mur,
11 détail 2) En partant du profil en aluminium, enfiler la
12 détail 1-2) En faisant attention aux cotes indiquées et
13 détail 1-2) En se servant de l'outil prévu à cet effet, in-
14 détail 1) Sur la paroi vitrée, du côté tourné vers le mur,
15 détail 1) Percer le compensateur "E" en utilisant comme
15 détail 2-3) Contrôler, moyennant le gabarit fourni, que
15 détail 4) Retirer le compensateur, percer et insérer les
16) En se référant aux trous du compensateur "E" et après

Werbung

loading