Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 46
Manuale d'installazione e Uso & Manutenzione
CONSERVARE CON CURA
Installation Manual and Use & maintenance
KEEP CAREFULLY
Manuel d'installation et Utilisation & entretien
CONSERVER AVEC SOIN
Montageanweisung und Bedienung und Wartung
SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN
Manual de instalación y Uso & Mantenimiento
CONSERVAR CON CUIDADO
êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÂ, ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË
Ë Ó·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲
ïêÄçàíú ÅÖêÖÜçé

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Jacuzzi J-200

  • Seite 1 Manuale d’installazione e Uso & Manutenzione CONSERVARE CON CURA Installation Manual and Use & maintenance KEEP CAREFULLY Manuel d'installation et Utilisation & entretien CONSERVER AVEC SOIN Montageanweisung und Bedienung und Wartung SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN Manual de instalación y Uso & Mantenimiento CONSERVAR CON CUIDADO êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó...
  • Seite 3 Index • Italiano ........• English .
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    è utilizzata. portata sia inferiore a quella indicata sul raccordo originale. Jacuzzi si impegna costantemente a offrire le migliori mini- I Durante l’utilizzo della spa, non usare nessun dispositivo e- piscine possibili, pertanto possono essere effettuate modifi-...
  • Seite 5: Sicurezza Elettrica

    I L'acqua all'interno della spa non deve mai superare i 40°C. Si I Per l’allacciamento alla rete elettrica s’impone l’installazione raccomanda una temperatura dell'acqua più bassa se la spa di un interruttore onnipolare di sezionamento adeguato ai viene utilizzata da parte di bambini piccoli, donne in stato di valori indicati nel cap.
  • Seite 6: Pannello Di Controllo

    Per quanto riguarda il mantenimento della qualità dell'acqua, le modalità e le avvertenze d'uso dei relativi prodotti chimi- B. Pulsante ( + ): aumenta il valore impostato per la tempera- ci, consultare la guida al sistema Jacuzzi di trattamento del- tura dell'acqua. l'acqua e il relativo catalogo.
  • Seite 7: Caratteristiche E Comandi

    CARATTERISTICHE E COMANDI Il modello mostrato è J-275 La disposizione dei getti e le ca- ratteristiche variano in base al modello. 1. Pannello di controllo 2. Comandi dell’aria (3) 3. Altoparlanti sistema audio optional (4) 4. Cuscini poggiatesta (3) 5. Getti diretti classici (8) 6.
  • Seite 8: Istruzioni Di Funzionamento

    Istruzioni di funzionamento Sistema d’illuminazione a LED (optional) Offre 7 tonalità fisse di colore e 3 modalità a sequenza casuale. Il sistema di controllo della spa ha delle funzioni automatiche che Premere una volta il pulsante “Faro” per accendere la luce in si attivano al momento dell'avviamento e durante il normale modalità...
  • Seite 9: Cicli Di Filtrazione

    Sistema stereo spa (optional) alle 10 del mattino, spegnere la Spa e riaccenderla alle 9:58. Per Le minipiscine dotate di sistema audio opzionale Jacuzzi of- riavviare la Spa, è inoltre possibile premere contemporanea- frono un maggiore divertimento.
  • Seite 10: Programmazione Del Sistema Clearray (Ultravioletto)

    I Pulizia del filtro (modelli J-210-J-235-J-245-J-275) ® Nota: Per l'opzione O3, "=" disabilita il timer conto alla rovescia. La spa Jacuzzi Premium è dotata di un cestello e di una car- Se non si desidera modificare l'opzione, non premere alcun pul- tuccia filtrante ad alto rendimento, situata nel vano apposito sante;...
  • Seite 11: Scarico E Riempimento

    C. Sciacquare via le impurità dalle pieghe del filtro usando del- l'acqua in pressione; iniziare dall'alto e continuare verso il bas- so. Ripetere l'operazione finché tutte le pieghe saranno pulite. Open Figure - A Figure - B 5. Dopo aver svuotato la minipiscina, riposizionare il tappo di scarico sul tubo stringendolo con le dita.
  • Seite 12: Preparazione Per L'inverno

    Preparazione per l'inverno gelata: tale situazione potrebbe bloccare il flusso dell'acqua impedendo il corretto funzionamento della spa e danneg- I La spa Jacuzzi ® Premium è progettata per proteggersi automa- giare l'impianto.
  • Seite 13 è possibile che venga disattivata anche la conto alla rovescia per la lampada UV deve essere reimpostato. pompa 1. I Contattare un Centro Assistenza Jacuzzi autorizzato. - Per correggere la situazione: Il pannello visualizza SN1 I Controllare che il livello dell'acqua sia di circa 3 cm dal pog- giatesta più...
  • Seite 14: Risoluzione Dei Problemi

    Se nonostante questi controlli il problema persiste contatta- spa o i suoi componenti. re il proprio rivenditore di fiducia o un Centro Assistenza Ja- cuzzi autorizzato. I Consultare un Centro Assistenza Jacuzzi autorizzato. Ricevitore stereo (optional) Risoluzione dei problemi Sistema stereo spa BLUEWAVE™...
  • Seite 15 1. Maniglia Media Locker Scorrere la maniglia per bloccare e sbloccare la porta di pro- ATTENZIONE: PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA O DI tezione. DANNEGGIAMENTO DELL’APPARECCHIATURA! Non in- stallare, rimuovere o utilizzare mai alcun dispositivo elet- 2. Pulsante di alimentazione trico (AUX/Bluetooth) con le mani bagnate o mentre si è Premere una volta il pulsante di accensione per accendere il immersi parzialmente o totalmente nella minipiscina! sistema stereo.
  • Seite 17 J-210 Luce DCU Porte 1-10 accendere le luci spa, cascata, le luci e le luci scala sugli appositi modelli EXP BAR EXP BAR POWER Mini-Din Control Panel Cable Pannello di Mini-Din Cable provides constant 12 VAC from OPPURE controllo yellow transformer wires Trasformatore Illuminazione a LED Sensore di temperatura...
  • Seite 18: Important Information

    10 minutes. in use. I Persons with heart conditions, diabetes, high or low blood Jacuzzi Premium constantly strives to offer the finest spas available, therefore modifications and enhancements may be pressure or other health problems must not use the spa with- made which affect the specifications, illustrations and/or in- out first consulting their doctor.
  • Seite 19: Electrical Safety

    I The disconnection devices must be installed in the power Avoid using these substances before getting into the spa. supply network according to the installation instructions. I Do not use a spa immediately following strenuous exercise. I For the equipotential connection as required by specific I Be very careful when getting in an out of the spa.
  • Seite 20: Control Panel

    I Addition of chemical additives at first start-up E. Pump 1 button: turns pump 1 on and off. Press once for low Please refer to the Jacuzzi system water treatment guide and speed; press a second time for high speed; press a third time relative catalogue for details on water quality maintenance, to turn pump off.
  • Seite 21: Characteristics And Controls

    CHARACTERISTICS AND CONTROLS The model shown is the J-275. The arrangement of the jets and the characteristics vary from one model to the next. 1. Control Panel 2. Air Controls (3) 3. Optional audio system speakers (4) 4. Headrest Pillows (3) 5.
  • Seite 22: Operating Instructions

    Spa Stereo System (optional) the light off or to select one of the 7 fixed colours, a random se- Spas equipped with the optional Jacuzzi audio system offer quence of fixed colours or a random sequence of flashing colours, enhanced enjoyment.
  • Seite 23: Filter Cycles

    I Standard heating/filtering mode (F1-F3) Filter cycles (the heater is automatically activated if necessary) I The control system activates a programmable "standard" or "economy" skimming/heating cycle. These cycles utilize pump #1 and the filter cartridge to clean the water quickly and mini- mize their “bath-tub ring”...
  • Seite 24: Programming The Clearray (Ultraviolet)

    If the LED screen is displaying “O3” ® then pressing the Jets pump 1 will change the sanitizing sys- The Jacuzzi Premium spa is equipped with a basket and a tem from “O3” to “U” and exit the programming menu.
  • Seite 25: Keep Your Spa Clean

    ATTENTION: do not direct jets of water against the panels, since electro-mechanical parts are located behind them. Keep your spa clean Winterizing I Your Jacuzzi To preserve the sheen of your spa’s surface, it is crucial that you ® Premium spa is designed to automatically pro- avoid using abrasive cleaners or cleaners which have adverse tect itself against freezing when operating properly.
  • Seite 26: Restarting Your Spa In Cold Weather

    The system has a ballast that is the pow- I Contact an authorized Jacuzzi Service Centre. er supply for the purification system; it has two LED indicator...
  • Seite 27 I Contact an authorized Jacuzzi Service Centre. I If the problem persists, contact an authorized Jacuzzi serv- The panel shows SN2 ice centre. Open or short-circuited sensor (heater disabled). The tempera- The panel shows COL ture sensor is not functioning.
  • Seite 28: Troubleshooting

    None of the components are working (pump, light) Is there power to the spa? Is the household circuit breaker tripped? I Contact an authorized Jacuzzi Service Centre. Pump does not operate but light does I Press the "JETS" key. If the water remains still, check the level and make sure the spa is plugged in.
  • Seite 29: Stereo Receiver (Optional)

    Stereo receiver (optional) Electronic Device Connections and Functions BLUEWAVE™ Spa Stereo System Connecting Your Auxiliary Device Using the 3.5 mm Cable To start enjoying your new stereo receiver, please read the fol- (purchased separately): lowing operation instructions in their entirety. - Plug one end of the cable to “Aux”...
  • Seite 31: Wiring Diagram J-210

    J-210 Light DCU Ports 1-10 power spa lights, waterfall, lights and step lights on applicable models EXP BAR EXP BAR POWER Mini-Din Control Panel Cable Main Con- Mini-Din Cable provides constant 12 VAC from trol Panel yellow transformer wires Transformer Led Lighting Temperature sensor System DCU...
  • Seite 32: Informations Importantes

    I L'eau à l'intérieur de la mini-piscine ne doit jamais dépasser Jacuzzi s'engage constamment à offrir les meilleures mini- piscines possibles, des modifications ou des ajouts qui ont u- 40°C. Nous recommandons une température de l'eau plus bas- ne influence sur les notes, les illustrations et/ou les instruc- se si la mini-piscine est utilisée par des enfants, des femmes en-...
  • Seite 33: Sécurité Électrique

    I Les personnes souffrant de maladies cardiaques, de diabète, tomber dans la baignoire. Tous les composants et les équi- d'hypertension ou d'hypotension ou autres problèmes de san- pements sous tension doivent être installés hors de portée té, ne doivent pas utiliser le spa sans avoir d'abord consulté des personnes placées dans la mini-piscine.
  • Seite 34: Panneau De Contrôle

    Le champ de réglage de la température va de 18 à 40 °C. Le ré- duits chimiques, consulter le guide au système Jacuzzi de trai- glage effectué par le fabricant est de 38 °C.
  • Seite 35: Caractéristiques Et Commandes

    CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Le modèle illustré est J-275. La disposition des jets et les ca- ractéristiques varient en fonction du modèle. 1. Panneau de contrôle 2. Commandes de l’air (3) 3. Haut-parleurs du système audio en option (4) 4. Coussins appui-tête (3) 5.
  • Seite 36: Instructions De Fonctionnement

    Instructions de fonctionnement lectionner une des 7 nuances de couleur fixes, une séquence casuelle de couleurs fixes ou une séquence casuelle de cou- Le système de contrôle de la mini-piscine a des fonctions auto- leurs clignotantes, selon cet ordre : matiques qui s'activent au moment de la mise en marche et du- rant le fonctionnement.
  • Seite 37: Cycles De Filtrage

    Système stéréo mini-piscine (en option) Exemple : Si vous souhaitez que le premier cycle de filtra- Les mini-piscine équipées du système audio en option Ja- tion/chauffage commence à 10h du matin, éteignez la mini- cuzzi offrent plus de divertissement. piscine et rallumez-la à 9h58. Pour redémarrer la mini-piscine, il est également possible d'appuyer en même temps sur les touches (+), (6) et Jets 1 pendant 2 secondes.
  • Seite 38: Programmation Du Système Clearray

    I Nettoyage du filtre (modèles J-210-J-235-J-245-J-275) Remarque : Pour l'option O3, "=" désactive le minuteur comp- te à rebours. La mini-piscine Jacuzzi ® Premium est dotée d'un panier et d'une Si l'on ne souhaite pas modifier l'option, n'appuyer sur aucun cartouche filtrante à...
  • Seite 39: Évacuation Et Remplissage

    C. Rincer les impuretés des plis du filtre en utilisant de l'eau d'évacuation au sol pour évacuer l'eau, en veillant à bien o- sous pression ; commencer par le haut et continuer vers le rienter l'eau loin de la mini-piscine. Si présente, ouvrir la van- bas.
  • Seite 40: Préparation Pour L'hiver

    Réactivation de la mini-piscine dans les climats froids Préparation pour l'hiver Avant de mettre en marche la mini-piscine après une longue I La mini-piscine Jacuzzi ® Premium est conçue pour se proté- période pendant laquelle elle est restée vide à une tempéra- ger automatiquement contre le gel dans des conditions de cor- tue très basse, veiller à...
  • Seite 41: Conditions Et Messages D'erreur

    à rebours pour la lampe UV doit être reconfiguré. il est possible que soit également désactivée la pompe 1. I Contacter un Centre d'Assistance Jacuzzi agréé. - Pour corriger la situation : I Veiller à ce que le niveau de l'eau soit à environ 3 cm de l'ap- Le panneau affiche SN1 pui-tête le plus bas ;...
  • Seite 42: Solution Des Problèmes

    I Consulter un Centre d'Assistance Jacuzzi agréé. Si malgré ces contrôles le problème persiste, contacter le re- vendeur habituel ou un Centre d'Assistance Jacuzzi agréé. Solution des problèmes Au cas où la mini-piscine ne fonctionnerait pas correctement, relire les instructions d'installation et de fonctionnement et contrôler le message affiché...
  • Seite 43: Récepteur Stéréo (En Option)

    Récepteur stéréo (en option) Connexions et fonctions du dispositif électronique Système stéréo mini-piscine BLUEWAVE™ Connexion du propre dispositif auxiliaire moyennant le câ- Pour commencer à apprécier le nouveau récepteur stéréo, lire ble de 3,5 mm (acheté séparément) : toutes les instructions de fonctionnement suivantes. - Insérer une extrémité...
  • Seite 45: Schéma Électrique J-210

    J-210 Éclairage DCU Ports 1-10 allumer les lumières de la mini-piscine, de la cascade, les lumières et les lumières de l’échelle sur les modèles prévus à cet ffet EXP BAR EXP BAR POWER Mini-Din Control Panel Cable Panneau de Mini-Din Cable provides constant 12 VAC from OU BIEN contrôle...
  • Seite 46: Wichtige Hinweise

    Beim Austausch eines Ansaugstutzens ist darauf zu achten, Zwecks technischer Weiterentwicklung und Verbesserung sei- dass dieser für die auf dem Original-Ansaugstutzen angegebe- ner Produkte behält sich das Unternehmen Jacuzzi das Recht ne Durchflussmenge konzipiert ist. vor, Änderungen und Ergänzungen an denselben vorzuneh-...
  • Seite 47: Elektrische Sicherheit

    I Während der Benutzung des Whirlpools darf kein elektri- sches Gerät in Betrieb genommen werden, es sei denn, es wur- Die elektrische Anlage der Wohneinheit ist mit einem de bereits werkseitig in den Whirlpool eingebaut. Differentialschalter (0,03 A) und einem effizienten Schutzstromkreis (Erde) auszustatten.
  • Seite 48: Bedienfeld

    Wasseraufbereitungsanlage und den entsprechenden Kata- E. Taste Pumpe 1: schaltet die Pumpe 1 ein und aus. Ein Mal für Be- log von Jacuzzi. trieb mit niedriger Geschwindigkeit und zwei Mal für Betrieb mit hoher Geschwindigkeit drücken. Bei dreimaligem Drücken wird Anm.: Den Whirlpool immer (aber nicht während der Beimi-...
  • Seite 49: Merkmale Und Steuerungen

    MERKMALE UND STEUERUNGEN In der Abbildung wird das Modell J-275 gezeigt. Die Anordnung der Düsen und die Eigenschaften variieren je nach Modell. 1. Bedienfeld 2. Luftstrahlregler (3) 3. Lautsprecher Audiosystem (Sonderausstattung) (4) 4. Verstellbare Kissen (3) 5. Klassische direkte Düsen (8) 6.
  • Seite 50: Betriebsanleitung

    Nach deren Aktivierung sind die Düsen 20 Minuten in Betrieb. Da- LED-Beleuchtungssystem (Option) nach schalten sich diese zwecks Einsparung von Energie automa- Es bietet 7 feste Farbtöne und 3 Modi mit zulälliger Farbfolge. tisch aus. Die Tasten "Düsen" erneut drücken, falls die Zeit verlängert Einmal die Taste “Strahler”...
  • Seite 51: Filtrationszyklen

    Nach fünf Minuten geht die Pumpe 2 aus Whirlpool-Stereoanlage und die Pumpe 1 bleibt während des gesamten Zyklusbetriebs in Whirlpools, die mit dem optionalen Audiosystem Jacuzzi ausge- Funktion. stattet sind, bieten mehr Unterhaltung. HINWEIS: Diese Funktion wird nur während des ersten Filter-/Heiz- zyklus am Tag aktiviert.
  • Seite 52: Programmierung Des Systems Clearray

    Anm.: Wenn die Option nicht verändert werden soll, keine Tas- te drücken; nach 10 Sekunden kehrt das Display zum Hauptme- Filterreinigung (Modelle J-210-J-235-J-245-J-275) nü zurück. Der Whirlpool Jacuzzi ® Premium ist mit einem Korb und einem Anm.: Wenn das System CLEARRAY ausgewählt wurde, blinkt das Dis- hochleistungsfähigen Filtereinsatz ausgestattet, der sich in ei-...
  • Seite 53: Entleerung Und Füllung

    A. Den Whirlpool vom Stromversorgungsnetz trennen. 4. (Abb. B) Halten Sie den Abwasserschlauch über die Wasserlinie und schrauben Sie den Verschluss (1) vom Schlauch ab, indem Sie B. Den Deckel entfernen, den Einsatz abschrauben und aus sei- ihn entgegen dem Uhrzeigersinn drehen. Positionieren Sie das Ab- nem Sitz entfernen.
  • Seite 54: Vorbereitung Auf Den Winter

    Wasser nicht gefroren ist. Ist dies der Fall, könn- te der Wasserfluss blockiert, die einwandfreie Funktionsweise des ® Der Whirlpool Jacuzzi Premium ist mit einer Frostschutzsiche- Whirlpools beeinträchtigt und die Anlage beschädigt werden. rung ausgestattet, die diesen bei einer einwandfreien Funktions- Setzen Sie sich vor dem Versuch, den Whirlpool in Betrieb zu nehmen, weise automatisch gegen Frostschäden schützt.
  • Seite 55: Bedingungen Und Fehlermeldungen

    Ausschalten des Heizgerätes. Auch die Ausschaltung für die UV-Lampe muss neu eingestellt werden. der Pumpe 1 ist möglich. Wenden Sie sich an ein autorisiertes Jacuzzi-Kundendienst- - Behebung: zentrum. Überprüfen, ob sich der Wasserstand ca. 3 cm unter der Na- Am Display wird SN1angezeigt.
  • Seite 56: Problemlösung

    Wenn die Umwälzpumpe nicht funktioniert, den Hauptschal- Eine autorisierte Kundendienststelle Jacuzzi befragen. ter aus- und wieder einschalten, um sie wieder zu füllen. Die Pumpe funktioniert nicht, aber der Scheinwerfer ist ein- Besteht das Problem weiterhin, eine autorisierte Kunden- geschaltet. dienststelle Jacuzzi verständigen.
  • Seite 57: Stereo-Empfänger (Sonderausstattung)

    Stereo-Empfänger (Sonderausstattung) Anschlüsse und Funktionen elektrischer Geräte Anschuss des eigenen Hilfsgeräts über das 3,5 mm Kabel Whirlpool-Stereoanlage BLUEWAVE™ (separat erwerbbar): Um sich mit Ihrem neuen Stereo-Empfänger vertraut zu machen, le- sen Sie alle folgenden Hinweise zu seinem Betrieb. - Den Stecker des Kabels an den AUX-Anschluss an der Stereo- anlage anschließen.
  • Seite 59: Schaltplan J-210

    J-210 Beleuchtung DCU Anschlüsse 1-10 Einschalten der Beleuchtung des Whirlpools, des Wasserfalls, der Beleuchtung und der Beleuchtung der Treppe – je nach Modell EXP BAR EXP BAR POWER Mini-Din Control Panel Cable Bedienfeld Mini-Din Cable provides constant 12 VAC from ODER yellow transformer wires Transformator...
  • Seite 60: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Recomendamos que la spa siempre esté llena de agua cuando la plicaciones hayan sido incorporadas por el fabricante. exponga a luz solar directa; y que la cubra con el aislante Jacuzzi Premium cuando no la esté utilizando. El agua en la spa nunca debe superar los 40°C. Recomendamos Jacuzzi Premium se esfuerza sin descanso para ofrecer las mejores temperaturas más bajas para niños y para cuando el uso de la spa...
  • Seite 61: Seguridad Eléctrica

    Las personas que padezcan enfermedades cardíacas, diabetes, El susodicho interruptor omnipolar deberá garantizar una aper- hipertensión, hipotensión o cualquier otro problema de salud no tura de los contactos de por lo menos 3 mm y deberá ser adecua- deben utilizar la spa sin consultar primero con su médico. do para la tensión y la corriente especificadas en el cap.
  • Seite 62: Panel De Control

    Para lo referente al mantenimiento de la calidad del agua y a las modalidades y advertencias de uso de los productos químicos, con- sulte la guía sobre el sistema Jacuzzi de tratamiento del agua y el catá- logo correspondiente. A. Display: puede mostrar la temperatura actual del agua (por de- fecto), la temperatura objetivo del agua, el modo de calenta- N.B.: cubra siempre la spa (excepto durante la mezcla de los a-...
  • Seite 63: Características Y Mandos

    CARACTERÍSTICAS Y MANDOS El modelo mostrado es el J-275. La disposición de los jets y las características varían según el modelo. 1. Panel de control 2. Mandos del aire (3) 3. Altavoces del sistema de audio opcional (4) 4. Almohadas reposacabezas (3) 5.
  • Seite 64: Instrucciones De Uso

    7 tonos fijos de color, u- Sistema estéreo para spa (opcional) na secuencia aleatoria de colores fijos o una secuencia aleatoria Las spas que incluyen sistema de audio opcional Jacuzzi permi- de colores parpadeantes, según este orden: ten disfrutar aún más de ella.
  • Seite 65: Ciclos De Filtrado

    Ciclos de Filtrado Con dos modelos de bomba, una función de "blow-out" automáti- ca de cinco minutos activa también la bomba 2 durante cinco mi- El sistema de control activa un ciclo programable de filtrado y nutos, para lavar todos los conductos. Al cabo de cinco minutos, la calentamiento "standard"...
  • Seite 66: Programación Del Sistema Clearray

    "U" a "O3" y se cerrará el menú Limpieza del filtro (modelos J-210-J-235-J-245-J-275) de programación. Si la pantalla LED muestra "O3", pulsando el bo- La spa Jacuzzi ® Premium está dotada de una cesta y un cartucho fil- trante de alto rendimiento, situado en el compartimento situado tón Bomba 1 el sistema de saneamiento pasará...
  • Seite 67: Vaciar Y Volver A Llenar

    Mantenimiento de la Cubierta la válvula (2) girándola en sentido contrario al de las agujas del Si usa la cubierta aislante Jacuzzi Premium de su spa cada vez que reloj. ésta no esté en funcionamiento, reducirá de forma significativa los costes de funcionamiento, el tiempo de calentamiento y los requi- sitos de mantenimiento.
  • Seite 68: Preparación Para El Invierno

    Le recomendamos que se ponga en contacto con su vendedor antes de intentar poner en funcionamiento su spa en estas circunstancias. Su spa Jacuzzi Premium está diseñada para protegerse de manera automática de la congelación si funciona de manera adecuada.
  • Seite 69 Este error provoca la desactivación del calentador; es posible que se temporizador de cuenta atrás para la bombilla UV. desactive también la bomba 1. Póngase en contacto con un Centro de Asistencia Jacuzzi au- - Para corregir este error: torizado.
  • Seite 70: Solución De Problemas

    Ninguno de los Componentes Funciona (Ej.: Bomba, Luz...) ¿Está conectada la spa a la red eléctrica? ¿El fusible de la casa está cortando la corriente? Póngase en contacto con un Centro de Asistencia Jacuzzi au- torizado La Bomba no Funciona, pero la Luz sí...
  • Seite 71: Receptor Estéreo (Opcional)

    Receptor estéreo (opcional) Conexiones y funciones del dispositivo electrónico Conexión del dispositivo auxiliar mediante el cable de 3,5 Sistema estéreo para spa BLUEWAVE™ mm (comprado por separado): Para comenzar a disfrutar del nuevo receptor estéreo, lea deteni- damente las siguientes instrucciones de uso. - Inserte un extremo del cable en la entrada “Aux”...
  • Seite 73 J-210 Luz DCU Puertos 1-10 encendido de las luces de la spa, la cascada, las luces y las luces de escalera en los modelos previstos EXP BAR EXP BAR POWER Mini-Din Control Panel Cable Panel de Mini-Din Cable provides constant 12 VAC from O BIEN control yellow transformer wires...
  • Seite 74: LJÊì˚â Ò'â‰Âìëfl

    ÇÓ ‚ÂÏfl ÌÂËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ÏËÌË·‡ÒÒÂÈ̇ налом (операции техобслуживания, очистки и т.д.). ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ‚Ò„‰‡ ̇Í˚‚‡Ú¸ Â„Ó ‚ıÓ‰fl˘ÂÈ ‚ ÍÓÏÔÎÂÍÚ ÚÂÔÎÓËÁÓÎËÛ˛˘ÂÈ ÍÓ‚ÎÂÈ. èË ÌÂËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ÏËÌË·‡ÒÒÂÈ̇ ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÈÚ îËχ Jacuzzi ‚Áfl· ̇ Ò·fl ÔÓÒÚÓflÌÌÓ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚Ó Íӂβ, Á‡ÍÂÔÎflfl  ÒÔˆˇθÌ˚ÏË Âϯ͇ÏË. Ô‰·„‡Ú¸ Ò‚ÓËÏ Á‡Í‡Á˜ËÍ‡Ï Ò‡Ï˚ ÎÛ˜¯ËÂ...
  • Seite 75: Ùîâíú˘âòí‡Fl ·Âáóô‡Òìóòú

    ÔÓ‚Â͇ ÒÓÒÚÓflÌËfl ÒËÒÚÂÏ˚, Í ÍÓÚÓÓÈ ê‡ÁÏÂ ‚Ó‰ÓÁ‡·ÓÌ˚ı ÒÓ‰ËÌÂÌËÈ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂθÌÓÒÚË Ì‡ÒÓÒ‡. Ç ÒÎÛ˜‡Â Á‡ÏÂÌ˚ ۷‰ËÚÂÒ¸, ÔÓ‰Íβ˜‡ÂÚÒfl ÔË·Ó, Ë Â„Ó ÔË„Ó‰ÌÓÒÚ¸ ‰Îfl „‡‡ÌÚËÓ‚‡ÌËfl ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË. ˜ÚÓ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂθÌÓÒÚ¸ Ó‰Ë̇ÍÓ‚‡fl. ùÚÓ Ú‡ÍÊ ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl ̇ ‚˚ÔÓÎÌflÂÏÓ çËÍÓ„‰‡ Ì ‚Íβ˜‡ÈÚ ÏËÌË·‡ÒÒÂÈÌ, ÂÒÎË ‚Ó‰ÓÁ‡·ÓÌ˚ ӷÒÎÛÊË‚‡ÌËÂ Ë ÓÒÏÓÚ ÒËÒÚÂÏ˚. ÒÓ‰ËÌÂÌËfl...
  • Seite 76: ÀìòúÛíˆëë Ôó Ôâ'Óïû 'Íî˛˜âìë

    воды, способа применения и предупреждений в отноше- ÒÔˆˇθÌÓ ‡Á‡·ÓÚ‡ÌÌ˚ÏË ‰Îfl ÏËÌË·‡ÒÒÂÈÌÓ‚, ÍÓÚÓ˚ нии использования химических веществ, смотрите руко- ÏÓÊÌÓ ÍÛÔËÚ¸ Û ÓÙˈˇθÌ˚ı ‰ËÒÚË·¸˛ÚÓÓ‚. водство системы Jacuzzi по обработке воды, а также соот- ветствующий каталог. ç‡ÔÓÎÌÂÌË ÏËÌË·‡ÒÒÂÈ̇ èêàå.: ÇÒ„‰‡ ÔÓÍ˚‚‡Ú¸ ÏËÌË·‡ÒÒÂÈÌ (ÌÓ Ì ÔË...
  • Seite 77: χ‡ÍúâËòúëíë Ë Íóï‡Ì

    ïÄêÄäíÖêàëíàäà à äéåÄçÑõ Здесь представлена модель J-275. Расположение форсунок и характеристики зависят от модели. 1. Панель управления 2. Регулировочные устройства воздуха (3) 3. Динамики системы аудио (опция) (4) 4. Подушки подголовника (3) 5. Прямые классические форсунки (8) 6. Классические форсунки Euro (14) 7.
  • Seite 78: ÀìòúÛíˆëë Ôó ‡·Óúâ

    C. äÌÓÔ͇ ( - ): ÛÏÂ̸¯‡ÂÚ ‚‚‰ÂÌÌÓ Á̇˜ÂÌË ‰Îfl èêàå.: ÔË ÔÂ‚ÓÏ Ì‡Ê‡ÚËË ÍÌÓÔÍË ( + ) ËÎË ( - ) ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚ ‚Ó‰˚. ÓÚÓ·‡Ê‡ÂÚÒfl ‚‚‰ÂÌ̇fl ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡. è‰ÂÎ „ÛÎËÓ‚ÍË ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚ - ÓÚ 18 ‰Ó 40°C. ᇂӉÒ͇fl ̇ÒÚÓÈ͇ ‡‚̇ 38°C. ÇÍβ˜ÂÌË ̇ÒÓÒÓ‚ D.
  • Seite 79: Ñëíî˚ Ùëî¸ú‡ˆËë

    мени цикла фильтрации фильтрации/нагрева, достаточно Минибассейны, оснащенные дополнительной аудио си- запустить минибассейн за две минуты до желаемого момен- стемой Jacuzzi, предлагают большую возможность при- та. Пример: Если необходимо, чтобы первый цикл фильтра- ятного проведения времени. ции/нагрева начинался в 10 часов утра, следует выключить...
  • Seite 80: Программирование Системы Clearray

    режиме. Температурный индикатор мигает при подключении данной функции. *В связи с различиями в программном обеспечении, данная функция не предусмотрена для всех моделей. F1: 4 ˜‡Ò‡ ÙËθÚ‡ˆËË/̇„‚‡ ‚ ‰Â̸ (Ó‰ËÌ ˆËÍÎ ÔÓ‰ÓÎÊËÚÂθÌÓÒÚ¸˛ 2 ˜‡Ò‡ ˜ÂÂÁ ͇ʉ˚ ПРИМЕЧАНИЕ: для выхода из режима блокировки необхо- 12 ˜‡ÒÓ‚) димо...
  • Seite 81: É·òîûêë'‡Ìëâ Ïëìë·‡Òòâèì

    ÏËÌË·‡ÒÒÂÈÌ ÓÚ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓÈ ÒÂÚË. ç ÔÓ‰Íβ˜‡ÈÚ инструкцию, прилагаемый к устройству. ÔËÚ‡ÌË ‰Ó ÚÂı ÔÓ, ÔÓ͇ ÏËÌË·‡ÒÒÂÈÌ Ì ·Û‰ÂÚ ‚ÌÓ‚¸ ̇ÔÓÎÌÂÌ ‚Ó‰ÓÈ. óËÒÚ͇ ÙËθÚ‡ (ÏÓ‰ÂÎË J-210-J235-J245-J275) åËÌË·‡ÒÒÂÈÌ Jacuzzi Premium ÓÒ̇˘ÂÌ ÍÓÁËÌÓÈ Ë Ç ÒÎ˯ÍÓÏ ıÓÎÓ‰ÌÓÏ ÍÎËχÚÂ Ë ÔË Ì‡ÛÊÌÓÈ ÛÒÚ‡ÌÓ‚Í ® ÙËθÚÛ˛˘ËÏ Ô‡ÚÓÌÓÏ ‚˚ÒÓÍÓÈ ˝ÙÙÂÍÚË‚ÌÓÒÚË, ÏËÌË·‡ÒÒÂÈ̇...
  • Seite 82: Óëòúí‡ Ïëìë·‡Òòâèì

    Í‡Í Á‡ ÌËÏË Ì‡ıÓ‰flÚÒfl ˝ÎÂÍÚÓÏÂı‡Ì˘ÂÒÍË ÔË·Ó˚. ты, затем см. “Порядок наполнения минибассейна”. óËÒÚ͇ ÏËÌË·‡ÒÒÂÈ̇ èÓ‰„ÓÚӂ͇ Í ÁËÏ óÚÓ·˚ ÒÓı‡ÌËÚ¸ ·ÎÂÒÍ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË ÏËÌË·‡ÒÒÂÈ̇, åËÌË·‡ÒÒÂÈÌ Jacuzzi Premium ‡Á‡·ÓÚ‡Ì ‰Îfl ® ˜ÂÁ‚˚˜‡ÈÌÓ ‚‡ÊÌ˚Ï fl‚ÎflÂÚÒfl ËÒÍβ˜ÂÌË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl Ó·ÂÒÔ˜ÂÌËfl ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓÈ Á‡˘ËÚ˚ ÓÚ Á‡ÏÂÁ‡ÌËfl ‚ ‡·‡ÁË‚Ì˚ı ÏÓ˛˘Ëı Ò‰ÒÚ‚, ÍÓÚÓ˚ ÔË‚Ó‰flÚ Í...
  • Seite 83: Çíî˛˜âìëâ Ïëìë·‡Òòâèì‡ ' Ióîó‰Ì˚ı Íîëï‡Úë˜âòíëı Ûòîó'ëflı

    Таймер обратного отсчета для УФ лампы подлежит по- вторной настройке. Примечание: система CLEARRAY функционирует только при функционировании насоса форсунок 1. Связаться с авторизованной сервисной службой Jacuzzi. По истечении года лампочка подлежит замене. Если тай- ç‡ Ô‡ÌÂÎË ÓÚÓ·‡Ê‡ÂÚÒfl SN1 мер УФ был запрограммирован правильным образом, по...
  • Seite 84 é·‡ÚËÚ¸Òfl ‚ ‡‚ÚÓËÁÓ‚‡ÌÌ˚È ëÂ‚ËÒÌ˚È ñÂÌÚ Jacuzzi. 쉇ÎËÚ¸ ‚ÓÁÏÓÊÌ˚ "‚ÓÁ‰Û¯Ì˚ ·ÎÓÍË" ËÁ ˆËÍÛÎflˆËÓÌÌÓ„Ó Ì‡ÒÓÒ‡: ÒÌflÚ¸ ÙËθÚÛ˛˘ËÈ Ô‡ÚÓÌ Ë ç‡ Ô‡ÌÂÎË ÓÚÓ·‡Ê‡ÂÚÒfl SN2 ‚ÒÚ‡‚ËÚ¸ ‚Ó‰ÓÔÓ‚Ó‰ÌÛ˛ ÚÛ·Û (ËÒÔÓθÁÛÂÏÛ˛ ‰Îfl ÔÓÎË‚ÍË Ò‡‰‡) ‚ „ÌÂÁ‰Ó Ô‡ÚÓ̇, ÔÓÍ·‰˚‚‡fl ÚflÔÍÛ, Ú‡ÍËÏ Ó·‡ÁÓÏ, ˜ÚÓ·˚ “Á‡Ô˜‡Ú‡Ú¸” ÓÚ‚ÂÒÚËÂ, ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌfiÌÌÓÂ Í Ì‡ÒÓÒÛ;...
  • Seite 85: Ìòú‡Ìâìëâ Ìâëòô‡'Ìóòúâè

    çË Ó‰ËÌ ËÁ ÍÓÏÔÓÌÂÌÚÓ‚ Ì ‡·ÓÚ‡ÂÚ (̇ÒÓÒ, Ò‚ÂÚËθÌËÍ) åËÌË·‡ÒÒÂÈÌ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌ Í ÔËÚ‡Ì˲? ë‡·ÓڇΠӷ˘ËÈ ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ ̇ Ò˜ÂÚ˜ËÍÂ? é·‡ÚËÚ¸Òfl ‚ ‡‚ÚÓËÁÓ‚‡ÌÌ˚È ëÂ‚ËÒÌ˚È ñÂÌÚ Jacuzzi. ç‡ÒÓÒ Ì ‡·ÓÚ‡ÂÚ, ÌÓ Ò‚ÂÚËθÌËÍ „ÓËÚ ç‡Ê‡Ú¸ Í·‚Ë¯Û “îéêëìçäà”: ÂÒÎË ‚Ó‰‡ ÌÂÔÓ‰‚ËÊ̇, ÔÓ‚ÂËÚ¸ ÛÓ‚Â̸ Ë Û·Â‰ËÚ¸Òfl, ˜ÚÓ ÏËÌË·‡ÒÒÂÈÌ...
  • Seite 86: Соединения И Функции Электронного Устройства

    Соединения и функции электронного устройства Соединение собственного вспомогательного устрой- ства при использовании кабеля 3,5 мм (приобретает- ся отдельно): - Вставить конец USB кабеля в соединение “Aux” стерео. Вставить другой конец кабеля в разъем для наушников на вспомогательном устройстве. - Когда стерео обнаруживает аудиосигнал от вспомогатель- ного...
  • Seite 87 J-210 Подсветка DCU Порты 1-10 включить подсветку минибассейна, водопад, подсветку и освещение лестницы на специальных моделях EXP BAR EXP BAR POWER Mini-Din Control Panel Cable Панель Mini-Din Cable provides constant 12 VAC from управления или yellow transformer wires Трансформатор Светодиодное освещение Температурный...
  • Seite 88 I dati e le caratteristiche non impegnano la Jacuzzi Europe S.p.A., che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o di sostituzione The data and characteristics indicated do not oblige Jacuzzi Europe, who reserves the right to make the necessary changes they feel opportune without forewarning or substitution Les caractéristiques indiquées, n’engagent pas la Jacuzzi Europe, qui se réserve le droit d’apporter...

Diese Anleitung auch für:

J-210J-235J-245J-275