Herunterladen Diese Seite drucken

Fisher-Price H5564 Handbuch Seite 4

Werbung

G CAUTION F MISE EN GARDE D VOSRICHT N WAARSCHUWING
I AVVERTENZA E PRECAUCIÓN K ADVARSEL P ATENÇÃO
G This product contains small parts in its unassembled state.
Adult assembly is required.
F Le produit non assemblé contient de petits éléments détachables
susceptibles d'être ingérés. Il doit être monté par un adulte.
D Dieses Produkt enthält in nicht zusammengebautem Zustand
Kleinteile. Der Zusammenbau durch einen Erwachsenen
ist erforderlich.
N De product bevat kleine onderdelen die nog in elkaar moeten worden
gezet. Moet door volwassene in elkaar worden gezet.
I Il prodotto smontato contiene pezzi di piccole dimensioni e deve
essere montato da un adulto.
E En esta caja hay piezas pequeñas necesarias para el montaje del
producto. Debe ser montado por un adulto.
G Tighten and loosen all screws with a Phillips screwdriver. Do not over-tighten
the screws.
F Serrez et desserrez toutes les vis à l'aide d'un tournevis cruciforme. Ne vissez
pas trop fort.
D Alle Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen und lösen.
Die Schrauben nicht zu fest anziehen, damit sie nicht überdrehen.
N Alle schroeven los- en vastdraaien met een kruiskopschroevendraaier. Niet al
te strak vastdraaien.
I Stringere e allentare tutte le viti con un cacciavite a stella. Non forzare le viti.
E Todos los tornillos se atornillan y se desatornillan con un destornillador de
estrella. No los apriete demasiado.
K Alle skruer spændes og løsnes med en stjerneskruetrækker. Pas på ikke at
spænde skruerne for hårdt.
P Aparafuse com uma chave de fendas de estrela. Não aperte demasiado
os parafusos.
T Käytä kaikkien ruuvien kiristämiseen ja avaamiseen ristipäämeisseliä.
Älä kiristä niitä liikaa.
M Stram og løsne alle skruer med et stjerneskrujern. Ikke skru dem for hardt til.
s Dra åt och lossa skruvar med en stjärnskruvmejsel. Dra inte åt för hårt.
R ÃÚËÛÈÌÔÔț٠ÛÙ·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ, ÁÈ· Ó· ÛÊ›ÁÁÂÙÂ Î·È Ó· ¯·Ï·ÚÒÓÂÙ fiϘ ÙȘ
‚›‰Â˜. ªË ÛÊ›ÁÁÂÙ ˘ÂÚ‚ÔÏÈο ÙȘ ‚›‰Â˜.
T HUOMAUTUS M ADVARSEL s VIKTIGT R ¶ƒ√™√Ã∏
G Parts F Pièces D Teile N Onderdelen
I Componenti E Piezas K Dele P Peças
T Osat M Deler s Delar R ª¤ÚË
K Dette produkt indeholder små dele, indtil det er samlet. Produktet
skal samles af en voksen.
P Este produto contém peças pequenas antes da montagem.
O produto deve ser montado por um adulto.
T Kokoamaton tuote sisältää pieniä osia. Sen kokoamiseen
tarvitaan aikuista.
M Produktet inneholder små deler før montering. Montering må utføres
av en voksen.
s Den här produkten innehåller smådelar som omonterad. Kräver
vuxenhjälp vid montering.
R ∞˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ, ÛÙËÓ ·Ú¯È΋ ÙÔ˘ ÌÔÚÊ‹, ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÈ ÌÈÎÚ¿
ÎÔÌÌ¿ÙÈ·. ∞·ÈÙÂ›Ù·È Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË ·fi ÂÓ‹ÏÈη.
G #8 x 1.9 cm (
3
/
") Screw - 8
4
F Vis n° 8 de 1,9 cm - 8
D Nr. 8 x 1,9 cm Schraube - 8
N Nr. 8 x 1,9 cm schroef - 8
I 8 - Vite #8 x 1,9 cm
E Tornillo #8 x 1,9 cm - 8
K 8 x 1,9 cm skrue - 8 stk.
P 8 Parafusos nº 8 de 1,9 cm
T Kahdeksan #8 x 1,9 cm -ruuvia
M Skrue (nr. 8 x 1,9 cm), 8 stk.
s 8 x 1,9 cm-tums skruv - 8
R µ›‰· #8 x 1,9 cm - 8
G Shown Actual Size
F Dimensions réelles
D In Originalgröße abgebildet
N Alles op ware grootte
I Dimensione Reale
E Se muestran a tamaño real
4
G #10 x 2.2 cm (
7
/
") Black Screw - 7
8
F Vis noires n° 10 de 2,2 cm - 7
D Nr. 10 x 2,2 cm Schwarze Schraube - 7
N Nr. 10 x 2,2 cm zwarte schroef - 7
I 7 - Vite Nera #10 x 2,2 cm
E Tornillo negro #10 x 2,2 cm - 7
K 10 x 2,2 cm sort skrue - 7 stk.
P 7 Parafusos nº 10 de 2,2cm
T Seitsemän mustaa #10 x 2,2 cm -ruuvia
M Svart skrue (nr. 10 x 2,2 cm), 7 stk.
s 10 x 2,2 cm-tums svart skruv - 7
R ª·‡ÚË µ›‰· #10 x 2,2 cm - 7
K Vist i naturlig størrelse
P Mostrado em Tamanho Real
T Oikeassa koossa
M Vises i naturlig størrelse
s Verklig storlek
R º˘ÛÈÎfi ª¤ÁÂıÔ˜

Werbung

loading