Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

www.fisher-price.com
GWARNING FAVERTISSEMENT DWARNUNG N WAARSCHUWING
I AVVERTENZA E ADVERTENCIA K ADVARSEL P ADVERTÊNCIA
G IMPORTANT! KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
F IMPORTANT ! CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AFIN DE POUVOIR VOUS Y REFERER ULTERIEUREMENT
EN CAS DE BESOIN.
D WICHTIG! ANLEITUNG BITTE FÜR MÖGLICHE RÜCKFRAGEN AUFBEWAHREN.
N BELANGRIJK! BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING; KAN LATER NOG VAN PAS KOMEN.
I IMPORTANTE! CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER EVENTUALE RIFERIMENTO.
E ¡IMPORTANTE! GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES; ES POSIBLE QUE NECESITE CONSULTARLO
MÁS ADELANTE.
K VIGTIGT! GEM DENNE BRUGSANVISNING TIL SENERE BRUG.
P IMPORTANTE! GUARDAR ESTAS INSTRUÇÕES PARA REFERÊNCIA FUTURA.
T TÄRKEÄÄ! SÄILYTÄ OHJE VASTAISEN VARALLE.
M VIKTIG! OPPBEVAR BRUKSANVISNINGEN FOR SENERE BRUK.
s VIKTIGT! SPARA ANVISNINGARNA FÖR FRAMTIDA ANVÄNDNING.
R ™∏ª∞¡∆π∫√! ∫ƒ∞∆∏™∆∂ ∆π™ √¢∏°π∂™ °π∞ ª∂§§√¡∆π∫∏ Ã∏™∏.
T VAROITUS M ADVARSEL s VARNING R ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏
J7822

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fisher-Price J7822

  • Seite 1 J7822 www.fisher-price.com GWARNING FAVERTISSEMENT DWARNUNG N WAARSCHUWING I AVVERTENZA E ADVERTENCIA K ADVARSEL P ADVERTÊNCIA T VAROITUS M ADVARSEL s VARNING R ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏ G IMPORTANT! KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. F IMPORTANT ! CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AFIN DE POUVOIR VOUS Y REFERER ULTERIEUREMENT EN CAS DE BESOIN.
  • Seite 2 G Consumer Information F Service consommateurs D Verbraucherinformation N Consumenteninformatie I Informazioni per l’Acquirente E Información para el consumidor K Forbrugeroplysninger P Informação ao Consumidor T Yhteystiedot M Forbrukerinformasjon s Konsumentinformation R ¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙÔÓ ∫·Ù·Ó·ÏˆÙ‹ G • Please read these instructions before assembly and use of this product. Keep this K •...
  • Seite 3 GWARNING F AVERTISSEMENT D WARNUNG N WAARSCHUWING I AVVERTENZA E ADVERTENCIA N Uit het stoeltje vallen of glijden kan ernstig en zelfs G Prevent serious injury or death from falls or sliding out: fataal letsel tot gevolg hebben. Daarom altijd de •...
  • Seite 4 K ADVARSEL P ADVERTÊNCIA T VAROITUS M ADVARSEL s VARNING R ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏ K Undgå, at der sker skader eller dødsulykker som følge M Unngå alvorlig skade eller død på grunn av fall: af, at barnet falder eller glider ud af stolen: •...
  • Seite 5 G Parts F Pièces D Teile G Assembly F Montage N Onderdelen I Componenti D Zusammenbau N Het in elkaar zetten E Piezas K Dele P Peças I Montaggio E Montaje T Osat M Deler s Delar R ª¤ÚË K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË...
  • Seite 6 G Assembly F Montage D Zusammenbau N Het in elkaar zetten I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË G Lowest Slots G Pad F Fentes du bas F Coussin D Unterste Schlitze D Polster N Onderste gleufjes...
  • Seite 7 G Assembly F Montage D Zusammenbau N Het in elkaar zetten I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË G Hooks F Attaches D Haken N Bevestigingen I Ganci G Upper Slots E Cierres F Fentes supérieures K Hægter...
  • Seite 8 G Assembly F Montage D Zusammenbau N Het in elkaar zetten I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË E • Introducir las correas de los hombros a través de las ranuras del acilchado. D •...
  • Seite 9 G Adjusting the Seat Height FRéglage de la hauteur du siège DEinstellen der Sitzhöhe NVerstellen van de zithoogte IRegolazione dell’Altezza del Seggiolone E Cómo ajustar la altura de la trona KJustering af sædehøjde P Para ajustar a altura da cadeira TIstuimen korkeuden säätö...
  • Seite 10 G Attaching to a Chair FFixation du siège à une chaise DBefestigung auf einem Stuhl NBevestigen op een stoel ICome Fissare il Seggiolone ad Una Sedia E Cómo sujetar la trona en una silla KFastgørelse til stol P Para prender a uma cadeira T Kiinnitys tuoliin M Feste til en stol s Hur man fäster sitsen på...
  • Seite 11 G Attaching to a Chair FFixation du siège à une chaise DBefestigung auf einem Stuhl NBevestigen op een stoel ICome Fissare il Seggiolone ad Una Sedia ECómo sujetar la trona en una silla KFastgørelse til stol PPara prender a uma cadeira TKiinnitys tuoliin MFeste til en stol s Hur man fäster sitsen på...
  • Seite 12 G Attaching to a Chair FFixation du siège à une chaise DBefestigung auf einem Stuhl NBevestigen op een stoel ICome Fissare il Seggiolone ad Una Sedia ECómo sujetar la trona en una silla KFastgørelse til stol PPara prender a uma cadeira TKiinnitys tuoliin MFeste til en stol s Hur man fäster sitsen på...
  • Seite 13 G Adjust Seat Recline F Réglage de l’inclinaison du siège DEinstellen der Sitzposition NStoeltje in de juiste stand zetten IRegolazione dell’Inclinazione del Seggiolone EReclinación de la silla K Indstilling af sæde P Para ajustar a posição reclinada TSelkänojan kaltevuuden säätö MJustere sittestillingen sJustera sätets lutning R¶ÚÔÛ·ÚÌÔÁ‹...
  • Seite 14 G Adjust Seat Recline F Réglage de l’inclinaison du siège DEinstellen der Sitzposition NStoeltje in de juiste stand zetten IRegolazione dell’Inclinazione del Seggiolone EReclinación de la silla KIndstilling af sæde PPara ajustar a posição reclinada TSelkänojan kaltevuuden säätö MJustere sittestillingen sJustera sätets lutning R¶ÚÔÛ·ÚÌÔÁ‹...
  • Seite 15 G Adjust Armrests F Réglage des accoudoirs DEinstellen der Armstützen NVerstellen van de armsteunen IRegolazione Braccioli ECómo ajustar los apoyabrazos KIndstilling af armlæn PPara ajustar o descanso de braços TKäsinojien säätö MJustere armlenene sJustering av armstöd R¶ÚÔÛ·ÚÌfiÛÙ ٷ ÀÔ‚Ú·¯ÈfiÓÈ· G PRESS F APPUYER G Upright Seating D DRÜCKEN...
  • Seite 16 G Secure Child FPour installer l’enfant DIhr Kind sichern NVastmaken van uw kind ICome Bloccare il Bambino ECómo asegurar al niño KFastspænding af barnet PPara segurar a criança TIstuinvöiden kiinnitys MSikre barnet sSäkra barnet R∞ÛÊ·Ï›ÛÙ ÙÔ ¶·È‰› GWARNING F AVERTISSEMENT D WARNUNG N WAARSCHUWING I AVVERTENZA E ADVERTENCIA K ADVARSEL P ADVERTÊNCIA T VAROITUS M ADVARSEL s VARNING R ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏...
  • Seite 18 G Secure Child FPour installer l’enfant DIhr Kind sichern NVastmaken van uw kind ICome Bloccare il Bambino ECómo asegurar al niño KFastspænding af barnet PPara segurar a criança TIstuinvöiden kiinnitys MSikre barnet sSäkra barnet R∞ÛÊ·Ï›ÛÙ ÙÔ ¶·È‰› I Per stringere le cinghie della vita: G Adjuster •...
  • Seite 19 G Secure Child FPour installer l’enfant DIhr Kind sichern NVastmaken van uw kind ICome Bloccare il Bambino ECómo asegurar al niño KFastspænding af barnet PPara segurar a criança TIstuinvöiden kiinnitys M Sikre barnet sSäkra barnet R∞ÛÊ·Ï›ÛÙ ÙÔ ¶·È‰› I Per allentare le cinghie della vita: G Adjuster •...
  • Seite 20 G Tray Use FUtilisation du plateau DGebrauch des Tabletts NGebruik van het blad IUso del Ripiano Portavivande EUso de la bandeja KBrug af bakken PUtilização do tabuleiro TPöydän käyttö MBruk av brett sAnvändning av bricka RÃÚ‹ÛË ¢›ÛÎÔ˘ GWARNING F AVERTISSEMENT D WARNUNG N WAARSCHUWING I AVVERTENZA E ADVERTENCIA K ADVARSEL P ADVERTÊNCIA T VAROITUS M ADVARSEL s VARNING R ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏...
  • Seite 22 G Tray Use FUtilisation du plateau DGebrauch des Tabletts NGebruik van het blad IUso del Ripiano Portavivande EUso de la bandeja KBrug af bakken PUtilização do tabuleiro TPöydän käyttö MBruk av brett sAnvändning av bricka RÃÚ‹ÛË ¢›ÛÎÔ˘ K • Du kan justere bakken frem eller tilbage. - Tryk på...
  • Seite 23 G Convert to Booster Seat FTransformation en rehausseur DUmwandeln zu einer erhöhten Sitzfläche NVeranderen in opzetstoeltje ITrasformazione in Seggiolino ECómo convertir la trona en una silla de aprendizaje KFra høj stol til stoleforhøjer PPara transformar em cadeira de altura TSyöttötuolin muuttaminen apuistuimeksi MGjøre om til barnestol sOmvandlas till barnstol för småbarn RªÂÙ·ÙÚÔ‹...
  • Seite 24 G Convert to Booster Seat FTransformation en rehausseur DUmwandeln zu einer erhöhten Sitzfläche NVeranderen in opzetstoeltje ITrasformazione in Seggiolino ECómo convertir la trona en una silla de aprendizaje KFra høj stol til stoleforhøjer PPara transformar em cadeira de altura TSyöttötuolin muuttaminen apuistuimeksi MGjøre om til barnestol sOmvandlas till barnstol för småbarn RªÂÙ·ÙÚÔ‹...
  • Seite 25 G Convert to Booster Seat FTransformation en rehausseur DUmwandeln zu einer erhöhten Sitzfläche NVeranderen in opzetstoeltje ITrasformazione in Seggiolino ECómo convertir la trona en una silla de aprendizaje KFra høj stol til stoleforhøjer PPara transformar em cadeira de altura TSyöttötuolin muuttaminen apuistuimeksi MGjøre om til barnestol sOmvandlas till barnstol för småbarn RªÂÙ·ÙÚÔ‹...
  • Seite 26 G Convert to Booster Seat FTransformation en rehausseur DUmwandeln zu einer erhöhten Sitzfläche NVeranderen in opzetstoeltje ITrasformazione in Seggiolino ECómo convertir la trona en una silla de aprendizaje KFra høj stol til stoleforhøjer PPara transformar em cadeira de altura TSyöttötuolin muuttaminen apuistuimeksi MGjøre om til barnestol sOmvandlas till barnstol för småbarn RªÂÙ·ÙÚÔ‹...
  • Seite 27 G Care FEntretien DPflege NOnderhoud IManutenzione ECuidados KVedligeholdelse PManutenção THoito MVedlikehold sSkötsel RºÚÔÓÙ›‰· G • The pad, seat, seat back and straps may be wiped clean using a mild clean- • Verwijder het kussentje van de zitting. ing solution and damp cloth. Do not use bleach. Do not use harsh or abrasive •...
  • Seite 28 ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc. barnstol för småbarn. Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É. -U. ©2005 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É.-U.