Herunterladen Diese Seite drucken

Fisher-Price H5564 Handbuch Seite 30

Werbung

G Using the Trays F Utilisation des plateaux D Gebrauch der Tabletts
P Para Utilizar os Tabuleiros T Pöydän käyttö M Bruke brettene
7
G • Fit the base tray onto the seat armrests. Push down until the base tray "snaps"
into place.
Hint: Before use, thoroughly wash all parts (the trays) that may contact food.
F • Placez le plateau de base sur les accoudoirs. Appuyez jusqu'à ce qu'il s'emboîte.
Remarque : Avant utilisation, lavez soigneusement tous les éléments qui peuvent
entrer en contact avec des aliments ou des boissons (les plateaux).
D • Das Basistablett auf die am Sitz befindlichen Armstützen stecken. Das Basistablett
herunterdrücken, bis es
einrastet".
"
Hinweis: Vor Gebrauch bitte alle Teile (die Tabletts) gründlich reinigen, die mit
Nahrungsmitteln in Berührung kommen könnten.
N • Bevestig het onderste blad op de armsteunen. Druk naar beneden en klik het
blad vast.
Tip: Was vóór gebruik alle onderdelen (de bladen) die in aanraking kunnen komen
met etenswaren.
I • Posizionare il ripiano base sui braccioli del seggiolino. Premere fino a quando il
ripiano base non "scatta" in posizione.
Suggerimento: Prima dell'uso, lavare accuratamente tutti i componenti (i ripiani)
che possono entrare a contatto con gli alimenti.
N Het gebruik van de bladen I Uso dei Ripiani
E Cómo colocar las bandejas K Sådan bruges bakkerne
s Använda brickorna R ÃÚ‹ÛË ÙˆÓ ¢›ÛΈÓ
G Base Tray
F Plateau de base
D Basistablett
N Onderste blad
I Ripiano Base
E Bandeja base
K Underbakke
P Tabuleiro de Base
T Aluspöytä
M Underbrett
s Underdelsbricka
R µ·ÛÈÎfi˜ ¢›ÛÎÔ˜
G Armrest
F Accoudoir
D Armstütze
N Armsteun
I Bracciolo
E Apoyabrazos
K Armlæn
P Descanso de Braços
T Käsinoja
M Armlene
s Armstöd
R ÀÔ‚Ú·¯ÈfiÓÈÔ
E • Coloque la bandeja base sobre los apoyabrazos. Empújela hacia abajo hasta que
quede ajustada en su sitio.
Consejo: Antes de usar la trona, lave cuidadosamente todas las partes que puedan
entrar en contacto con la comida (bandejas).
K • Sæt underbakken fast på armlænene. Tryk ned, indtil bakken "klikker" på plads.
Tip: Inden brug vaskes alle dele (bakkerne), der kan komme i kontakt med mad.
P • Encaixe o tabuleiro de base dos descansos de braços. Pressione para baixo até
o tabuleiro encaixar.
Atenção: Antes de usar, lave bem todas as peças (tabuleiro) que possam entrar
em contacto com a comida.
T • Aseta aluspöytä käsinojien päälle. Paina sitä, kunnes se napsahtaa paikalleen.
Vihje: Ennen käyttöä pese huolellisesti kaikki ne lelun osat, jotka voivat joutua
kosketuksiin elintarvikkeiden kanssa (pöydän osat).
M • Sett underbrettet på armlenene. Trykk ned til underbrettet klikker på plass.
Tips! Alle flater (brettene) som kan komme i kontakt med mat, må vaskes før bruk.
s • Montera underdelsbrickan på sitsens armstöd. Tryck nedåt tills underdelsbrickan
knäpper på plats.
Tips: Diska alla delar (brickorna) som kan komma i kontakt med mat
före användning.
R • ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ‚·ÛÈÎfi ‰›ÛÎÔ ÛÙ· ˘Ô‚Ú·¯ÈfiÓÈ· ÙÔ˘ ηı›ÛÌ·ÙÔ˜. ™ÚÒÍÙ ÚÔ˜
Ù· οو, ¤ˆ˜ fiÙÔ˘ Ô ‚·ÛÈÎfi˜ ‰›ÛÎÔ˜ «·ÛÊ·Ï›ÛÂÈ» ÛÙË ı¤ÛË ÙÔ˘.
™˘Ì‚Ô˘Ï‹: ¶ÚÈÓ ·fi ÙË ¯Ú‹ÛË, χÓÂÙ ηϿ fiÏ· Ù· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· (ÙÔ˘˜ ‰›ÛÎÔ˘˜)
Ô˘ ÌÔÚ› Ó· ¤ÏıÔ˘Ó Û Â·Ê‹ Ì ʷÁËÙfi.
30

Werbung

loading