Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Použití Stroje - Stiga Duo Line Snow Fall Gebrauchsanweisung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DUO LINE SNOW FALL:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 29
CS
4.2
OVLÁDÁNÍ SYTIČE (2)
Slouží ke spouštění studeného motoru. Páčka sytiče
má tři polohy:
Vlevo.
Bez sytiče. Normální pracovní poloha, ve které
by páčka měla být, jakmile se motor zahřeje.
Uprostřed.
Poloviční sytič. Tuto polohu lze použít jako
přechod mezi plným a vypnutým sytičem při
velmi chladném počasí.
Vpravo.
Plný sytič. Nastavte do této polohy při každém
startování studeného motoru. Nepoužívejte,
jakmile se motor zahřeje.
4.3
TLAČÍTKO PŘÍMÉHO VSTŘIKU PALIVA (3)
Stisknutím tlačítka přímého vstřiku se načerpá více
paliva přímo do karburátoru, což usnadní spuštění
studeného motoru.
4.4
KLÍČEK ZAPALOVÁNÍ (4)
Musí být zcela zasunut, jinak motor nenaskočí. Klíčkem
neotáčejte!
1. Klíček zcela zasunut – motor lze spustit.
2. Klíček vytažen – motor nelze spustit.
4.5RUKOJEŤ STARTÉRU (5)
Samonavíjecí ruční startér
4.6
OLEJOVÁ MĚRKA (6)
Slouží k doplňování a kontrole hladiny motorového
oleje. Olejová měrka má dvě značky:
FULL = maximální hladina oleje
ADD = minimální hladina oleje
4.7
VÍČKO PALIVOVÉ NÁDRŽE (7)
Pro doplňování paliva.
4.8
VYPOUŠTĚCÍ ZÁTKA OLEJE (8)
Pro vypouštění starého oleje při jeho výměně.
4.9
STARTOVACÍ TLAČÍTKO – ELEKTRICKÉ
SPOUŠTĚNÍ (9)
Volitelné příslušenství
Spouští motor elektrického startéru.
4.10 ELEKTRICKÝ KABEL – ELEKTRICKÉ
SPOUŠTĚNÍ (10)
Volitelné příslušenství
Slouží k napájení startéru. Kabel připojte k uzemněné
zásuvce o napětí 220/230 V pomocí třížilového
prodlužovacího kabelu. Je vhodné použít zemněný
zkratovací jistič.
4.11 ZAPALOVACÍ SVÍČKA (11)
Pravidelně svíčku kontrolujte/vyměňujte. Viz oddíl
„Údržba". Při provádění údržby vždy odpojte kabel od
svíčky.
66
ČEŠTINA
4.12 PÁKA SPOJKY – POHON KOL (12)
Přitažením páky k rukojeti se aktivuje pohon kol.
4.13 PÁKA SPOJKY – POHON ŠNEKU (13)
Přitlačením páky k rukojeti se aktivuje pohon
nabíracího šneku a vrtule.
4.14 DEFLEKTOR (14)
Povolte křídlatou matku a nastavte výšku deflektoru.
Níže – sníh je vyhazován do menší vzdálenosti.
Zdvižený – sníh je vyhazován do větší vzdálenosti.
4.15 VYHAZOVACÍ KOMÍN (15)
Slouží k nastavení směru vyhazovaného sněhu. Je-li to
možné, sníh by měl být vyhazován směrem po větru. Nikdy
nevyhazujte sníh na lidi, zvířata nebo na objekty, které by se
mohly poškodit.
4.16 PATKY NABÍRACÍHO ÚSTROJÍ (16)
Slouží k nastavení výšky skříně nabíracího šroubu nad zemí.
4.17 ČISTÍCÍ STĚRKA (17)
Na horní straně skříně nabíracího šneku je čistící stěrka,
kterou lze použít k odstraňování usazeného sněhu nebo
jiných nežádoucích předmětů.
5.1
OBECNĚ
Motor nespouštějte dříve, než provedete všechny kroky
uvedené v kapitole „MONTÁŽ".
Před použitím sněhové frézy si důkladně přečtěte
pokyny a výstražné a informační štítky na stroji a
obeznamte se s jejich významem.
Při práci se strojem, jeho údržbě i opravách vždy
používejte ochranné brýle nebo štít.
5.2
PŘED SPUŠTĚNÍM
Před použitím stroje vždy zkontrolujte hladinu oleje v
motoru.
Pokud není v předepsaném rozmezí, motor
nestartujte. Při nedostatku oleje může dojít k
vážnému poškození motoru.
1. Umístěte stroj na vodorovnou podložku.
2. Vysuňte měrku (6) a odečtěte hladinu oleje.
Viz obr. 5.
3. Hladina oleje musí být mezi značkami „ADD" a
„FULL".
Viz obr. 5.
4. V případě potřeby doplňte hladinu oleje do značky
„FULL".
Viz obr. 5.
5. Používejte kvalitní olej označený jako A.P.I třída SF, SG
nebo SH.
Používejte olej typu SAE 5W30. Při teplotách pod –18 °C
používejte olej typu SAE OW30.
Nepoužívejte olej typu SAE 10W40.
5 POUŽITÍ STROJE
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis