KC+
DN 350
KCD350R
Poli
Polos
Pole
(N)
girante bicanale
rodete bicanal
Zweikanal-Laufrad
(❍) - Esecuzione immersa fissa
ø 12,5
157,5
157,5
35
ø3" (90)
270
920
550
385
935
Elettropompa tipo
Electrobomba tipo
Elektropumpe Typ
❍KCD350RS+021082N1
●
KCD350RT+021082N1/R
❍
KCD350RO+025082N1
●
KCD350RP+025082N1/R
ø 164
❍
KCD350RG+034082N1
●
KCD350RH+034082N1/R
❍
KCD350RA+042082N1
●
KCD350RB+042082N1/R
(*) Versione (R): +20 kg -
Versión
(3)= n. cavi x (n. conduttori per cavo x sezione [mm
n. cables x (n° conductores por cable x sección [mm²] x longitud cable [m] - Cable H07RN-F.
Stück Kabel x (Zahl der Leiter pro Kabel x Querschnitt [mm²] x Kabellänge [m] - Kabelhülle H07RN-F.
Lunghezza cavo superiore a 10 m su richiesta -
Esecuzione per camera asciutta -
Orizzontale -
Horizontal
-
Waagerecht
DN350
PN10
84
8/50 Hz
-
-
Versión fija sumergida
Stationäre Naßinstallation
1375
117
320
1225
DN400
PN10
575
430
700
1170
810
A
A
B
C
D
E
Alimentazione
Alimentación
Stromversorgung
[mm]
1643
1548
1648
2523
1922
2 x (4x10) x 10
1665
1560
1660
2545
1944
2 x (4x16) x 10
1954
1675
1570
1670
2555
2 x (4x25) x 10
(R): +20 kg - (R) Ausführung: +20 kg
2
]) x lunghezza cavo [m] - Cavo H07RN-F.
Longitud cable superior de 10 m opcional
KCD350R..+....82N1/R
:
Versión para cámara seca
Verticale -
A
ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI PER LIQUIDI CARICHI
ELECTROBOMBAS SUMERGIDAS PARA LIQUIDOS CARGADOS
ELEKTROTAUCHMOTORPUMPEN FÜR ABWASSER
400
24
510
Vista - Vista - Ansicht
A
(1)
A
(2)
1485
740
305
470
Cavo -
Cable
-
Kabel
Ausiliario
Auxiliar
Hilfskabel
(3)
[kg]
785*
805
970*
990
1 x (4x1,5) x 10
1005*
1025
1155*
1175
-
Kabellängen über 10 m auf Wunsch.
-
Für Trockeninstallation
Vertical
-
Senkrecht
Vista - Vista - Ansicht
A
DIMENSIONI DI INGOMBRO E PESI
DIMENSIONES MAXIMAS Y PESOS
ABMESSUNGEN UND GEWICHTE
(❍) - Esecuzione immersa su telaio
Versión sumergida con base soporte
Mobile Naßinstallation
Dimensioni flange UNI -
Dimensiones bridas UNI
Flanschabmessungen UNI
Fori / Taladros / Bohrungen
DN
B
ø B
ø C
DN
[mm]
350 - PN10
460
505
400 - PN10
515
565
(1) =
Immersione minima per motore senza
mantello
Inmersión mínima para motor sin camisa
Mindesttauchtiefe für Motor ohne
Kühlmantel
(2) =
Immersione minima per motore con
mantello
Inmersión mínima para motor con camisa
Mindesttauchtiefe für Motor mit Kühlmantel
(1);(2) = Compatibilmente con l'NPSH
Compatiblemente con NPSH
Vereinbarkeit mit NPSH
prüfen.
R
1485
740
575
C
Fori
Taladros
Bohrungen
ø
N°
[mm]
16
22
25
16
R
R