Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
caprari EX Serie Betriebs- Und Wartungsanleitung

caprari EX Serie Betriebs- Und Wartungsanleitung

Elektromotor-tauchpumpen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EX Serie:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 45
I
GB
F
E
D
P
GR
RU
CE
contiene DICHIARAZIONE
CE
contains
DECLARATION OF CONFORMITY
CE
contient la DECLARATION
CE
contiene DECLARACION
CE
enthält
- KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
CE
contém a DECLARAÇÃO
περιέχει ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ
содержит ДЕКЛАРАЦИЮ СООТВЕТСТВИЯ
Codice n° / Code N° / Code n° / N° de código / Codenummer / Código n.º / Κωδικός αρ / Код:
Edizione / Edition / Edition / Edición / Ausgabe / Edição / Έκδοση / Версия:
DI CONFORMITA'
DE CONFORMITE
DE CONFORMIDAD
DE CONFORMIDADE
CE
ЕС
ELETTROPOMPE SOMMERSE
SUBMERSIBLE ELECTRIC PUMPS
ELECTROPOMPES IMMERGEES
ELECTROBOMBAS SUMERGIDAS
ELEKTROMOTOR-TAUCHPUMPEN
ELECTROBOMBAS SUBMERSÍVEIS
ΥΠΟΒΡΥΧΙΕΣ ΗΛΕΚΤΡΑΝΤΛΙΕΣ
ПОГРУЖНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ НАСОСЫ
SERIE - SERIES - SERIE - SERIE - BAUREIHE - SÉRIE - ΣΕΙΡΑ - СЕРИЯ
EX - ER - ES - EP
MANUALE D'USO E MANUTENZIONE
USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
NOTICE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
INSTRUCCIONES DE SERVICIO
BETRIEBS - UND WARTUNGSANLEITUNG
MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И
ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
996593/ZO
08 / 2024
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für caprari EX Serie

  • Seite 45: Inhaltsverzeichnis

    Seite 55 10 - Technische Daten, abmessungen und Gewichte Seite 91 Bez. Caprari Händler und/oder Servicestellen Allgemeine Informationen: Erklärung der Symbole Die in dieser Betriebsanleitung stehenden Anweisungen, die sich auf die Sicherheit beziehen, werden durch dieses Symbol gekennzeichnet. Ihre Nichtbeachtung kann das Personal Gefahren hinsichtlich seiner Gesundheit aussetzen.
  • Seite 46: Erklärung Zur Typenbezeichnung Der Tauchmotoren

    Die Nichtbeachtung aller Angaben dieser Dokumentation, wie auch der nicht ordnungsgemäße Gebrauch oder eine nicht zulässige Veränderung der Elektromotorpumpe führen zum Verfall jeder Garantie und jeder Herstellerhaftung für alle möglichen Schäden zu Lasten von Personen, Tieren oder Sachen. ACHTUNG Die Gruppe nie trocken laufen lassen, weil die Lager der Pumpe durch das Fördermedium geschmiert werden. Caprari S.p.A.
  • Seite 47: Sicherheit

    - für die Lagerung bei sehr tiefen Temperaturen (vgl. das Kapitel 4 ‘Lagerhaltung und Transport’). - für eine Installation im Booster. Im Fall von geneigter Installation wenden Sie sich bitte direkt an Caprari Spa. Außerdem sicherstellen, daß das Produkt den etwaigen einschränkenden Bestimmungen auf lokaler Ebene gerecht wird.
  • Seite 48: Zusammenbau Und Installation

    Etwaige Variationen des dynamischen Brunnenwasserstandes sicherstellen, entweder wegen jahreszeitlich bedingten Senkungen des Grundwassers oder wegen zu starker Leistung der Pumpe im Vergleich zu den dynamischen Merkmalen des Brunnens. Tiefstanabschalter Elektrik Obere Wasserstandsonde Untere Waseerstandonde Caprari S.p.A.
  • Seite 49: Mechanische Anschlüsse

    13) Wenn die Pumpe installiert ist, muß die elektrische Isolierung von Speisekabel und Motor aufgrund der Grenzwerte geprüft werden, die im Abschnitt 5.5 ‘Elektrische Anschlüsse und Informationen’ steht. 14) Außerhalb des Boosters sollte eine Reserve von 2÷3 Metern Speisekabel bereitgehalten werden, um die Kabel bei Bedarf ggf. neu anschließen zu können. Caprari S.p.A.
  • Seite 50: Elektrische Anschlüsse Und Informationen

    Den Anschluss der Stromversorgungskabel und der Erdungskabel so ausführen, wie es ausführlich in den spezifischen technischen Anweisungen von Caprari beschrieben ist, und dann den Isolationswiderstand des Anschlusses messen: Mindestwert mit Prüfspannung von 500 V bei DC in Luft 5MΩ, in Wasser 2MΩ.
  • Seite 51 Spezialausführung zu bestellen. Sicherstellen, daß das Stromkabel aufgrund seiner Länge, der Stromaufnahme des Aggregats, der Lufttemperatur so ausgelegt ist, daß es nicht zu einem Spannungsabfall von mehr als 2,5÷3% im Bezug zur Nennspannung kommen kann (für die korrekte Auslegung ist im technischen Anhang des Katalogs der Elektrotauchpumpen Caprari nachzuschlagen).
  • Seite 52: Benutzung Und Instandhaltung

    Den Schieber dann allmählich öffnen und sicherstellen, daß die Pumpe nicht mehr als 40 g Feststoffe pro m fördert (40 ppm). Prüfen, daß die Stromaufnahme bei normal laufender Pumpe nicht über dem Wert auf dem Typenschild des Motors liegt und daß die Maschine ordnungsgemäß läuft. Caprari S.p.A.
  • Seite 53: Bezugsparameter Für Den Anlauftyp

    Stellen Sie stets sicher, dass der Soft-Starter ausgeschlossen ist, nachdem die Startphase des Aggregats beendet wurde. Bei Betriebsstörung einer Installation die einen Start mit Soft Starter oder Wechselrichter vorsieht, ist, sofern möglich, der Betrieb des Elektropumpenaggregats zu überprüfen, indem es direkt an das Netz (oder ein anderes Geräts) geschlossen wird. Caprari S.p.A.
  • Seite 54: Betrieb Und Kontrollen

    Betriebsgrenzwerte, wird es möglich sein, den Schwellenwert für den Maschinenstopp (2. Alarm) wie folgt einzustellen: 1) Wenn sich der Motor in einer Ummantelung aus PVC oder PPC befindet, rät Caprari dringend, die maximale Temperatur des zweiten Alarms auf 50 °C einzustellen.
  • Seite 55: Außerbetriebsetzung Und Abrüstung

    Funktion der Elektromotorpumpe sind. Eine durch Verschleiß und/oder Korrosion bedingte Betriebsstörung fällt nicht unter Garantieanspruch. Für die Anerkennung der Garantie ist zudem erforderlich, daß die Elektropumpe zunächst durch die betriebsinternen Techniker von Caprari oder die Techniker der autorisierten Servicezentralen kontrolliert wird.
  • Seite 56 7.1. Anlage falsch installiert. 7.1. Vgl. 5.1. Die Elektropumpe läuft 7.2. Wasser mit hohem Gasgehalt. 7.2. Vgl. 5.1. laut und vibriert. 7.3. Welle und Führungslager verschlissen. 7.3. Vgl. 5.4. VERTRIEBSNETZ UND LISTE DER SERVICEZENTRUM STEHT zur Verfügung auf www.caprari.com Caprari S.p.A.
  • Seite 91 ενός καρτεσιανού συστήματος που εφαρμόζεται στη φλάντζα. (Με πλαϊνή φλάντζα αναρρόφησης μειώστε στο μισό τις μέγιστες τιμές του πίνακα.) Векторная сумма трех напряжений, действующих вдоль осей x, y и z декартовой системы, приложенная к фланцу. (С боковым впускным фланцем вдвое максимальные значения в таблице.) Caprari S.p.A.
  • Seite 92 направление вращения φορά περιστροφής sentido de rotação Drehrichtung (9) = S = влево S = αριστερόστροφη S = esquerdo S= links осевая нагрузка Αξονικό φορτίο Carga axial Axiale Last (10) = Saliência do veio Προεξοχή άξονα выступ вала Wellenende Caprari S.p.A.
  • Seite 93 – – – – 135/ 1 ÷ 11 – 1990,5 E8PX 65/ 1 ÷ 17 – 2745,5 E8PX 95/ 1 ÷ 12 – 2130,5 G5" – – – – – – E8PX 135/ 1 ÷ 11 – 1990,5 Caprari S.p.A.
  • Seite 94 55/ 3 ÷ 10 1675 3390 – ..18S (E) 55/ 2 ÷ 6 1445 2525 – ..18S 64/ 1 ÷ 4 1175 1985 ..20S (E) 55/ 1A ÷ 5 2156 – ..22S (E) 55/ 1 ÷ 3 1852 – Caprari S.p.A.
  • Seite 95 1500 MCR44 14,9 1500 MCR455 15,1 2500 MCR475 24,65 2500 MCR410 28,95 2500 MCS405 1750 MCS4075 1750 MCS41 1750 MCKS415 1750 MCKS42 10,6 1750 MCKS43 12,2 2500 MCRS44 13,1 2500 MCRS455 15,6 2500 MCRS475 18,9 4000 MCRS410 4000 Caprari S.p.A.
  • Seite 96 MAC625/3A 64,2 MAC630/3A 74,5 MAC635/3A 7055 89,3 MAC640/3A 1165 101,9 MAC650/3A 1245 MAC65/3B 45,6 MAC67/3B MAC610/3B 56,8 MAC612/3B MAC615/3B MAC617/3B 70,7 MAC620/3B 75,4 45000 MAC625/3B 80,4 MAC630/3B 1022 92,5 MAC635/3B 1132 MAC640/3B 1222 MAC650/3B 1282 MAC660/3B 1322 123,3 Caprari S.p.A.
  • Seite 97 Moteur - Motor Longueur - Longitud - Länge - Poid - Peso ø E (10) Motor Comprimento - Μήκος Gewicht - Peso Ηλεκτροκινητήρας Βάρος Lmax [mm] [N°/h] [°C] [kg] [mm] [m/s] MMP615/1C 37,9 MMP630/1C 58,4 30000 MMP660/1C 80,5 Caprari S.p.A.
  • Seite 101 Via Emilia Ovest 900 41123 Modena - Italia Declara que la bomba (P) de la serie EX, ER, ES, E6XPD52, E8P, o el grupo (G) que incluye el motor eléctrico suministrado por la firma Caprari, son conformes con lo indicado en las: DIRECTIVAS 2006/42/UE (P+G), 2014/30/UE (G), 2014/35/UE (G), 2011/65/UE (G) y sucesivas modificaciones y adjuntos.
  • Seite 103 CAPRARI S.p.A. Via Emilia Ovest 900 41123 Modena - Italy It is hereby declared that the E6XD, E6R, E6S, E6P series pump (P), or the assembly (G) complete with electric motor supplied by Caprari, conform to the provisions established by: DIRECTIVES 2006/42/UE (P+G), 2014/30/UE (G), 2014/35/UE (G), 2011/65/UE (G) and successive amendments and additions.
  • Seite 108 Σφραγίδα καταστήματος πώλησης ή Σέρβις. Печать дилера или сервисного центра. Cod. 996593ZO / 5000 / 08-24 pumping power CAPRARI S.p.A. VIA EMILIA OVEST, 900 - 41123 MODENA (ITALY) +39 059 897611 - Fax +39 059 897897 - www.caprari.com - e-mail: info@caprari.it...

Diese Anleitung auch für:

Er serieEs serieEp serie

Inhaltsverzeichnis