Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
caprari K.M150R Serie Betriebs- Und Wartungsanleitung

caprari K.M150R Serie Betriebs- Und Wartungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für K.M150R Serie:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 67
I
GB
F
E
D
P
GR
contiene DICHIARAZIONE
CE
contains
DECLARATION OF CONFORMITY
CE
contient la DECLARATION
CE
contiene DECLARACION
CE
enthält
- KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
CE
contém a DECLARAÇÃO
περιέχει ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ
Codice n° / Code N° / Code n° / N° de código / Codenummer / Código n.º / Κωδικός αρ :
Edizione / Edition / Edition /Edición / Ausgabe / Edição / Έκδοση :
ELECTROPOMPES SUBMERSIBLES POUR LIQUIDES CHARGES
ELECTROBOMBAS SUMERGIBLES PARA LIQUIDOS CARGADOS
ELECTROBOMBAS SUBMERSÍVEIS PARA LÍQUIDOS CARREGADOS
SERIE- SERIES - SERIE - SERIE - BAUREIHE - SÉRIE - ΣΕΙΡΑ
K
M150R..
K
M250T.. - K
K
D300T.. - K
K
D350T.. - K
CE
DI CONFORMITA'
DE CONFORMITE
DE CONFORMIDAD
DE CONFORMIDADE
CE
ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI PER LIQUIDI CARICHI
SUBMERSIBLE ELECTRIC PUMPS FOR SEWAGE
ELEKTRISCHEN ABWASSER - TAUCHMOTORPUMPEN
ΥΠΟΒΡΥΧΙΕΣ ΗΛΕΚΤΡΑΝΤΛΙΕΣ ΓΙΑ ΛΥΜΑΤΑ
M250R.. - K
D300R.. - K
D350R..
MANUALE D'USO E MANUTENZIONE
USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
NOTICE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
BETRIEBS - UND WARTUNGSANLEITUNG
MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
K
M250Z..
D300Z..
INSTRUCCIONES DE SERVICIO
996716/H
02 / 2020
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für caprari K.M150R Serie

  • Seite 2 COUPE ET NOMENCLATURES SECCION Y NOMENCLATURA Pag. 133 ÷ 134 PORTUGUÊS Pag. 83 SCHNITTBILD UND BAUTEILVERZEICHNIS Pag. 133 ÷ 134 SECÇÕES E NOMENCLATURAS Pag. 133 ÷ 134 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Pag. 99 Pag. 133 ÷ 134 ΤΟΜΗ ΑΝΤΛΙΑΣ ΚΑΙ ΟΝΟΜΑΣΙΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ Caprari S.p.A.
  • Seite 67: Allgemeines

    Die in diesem Handbuch beschriebenen Elektropumpen sind für gewerblichen oder ähnlichen Gebrauch bestimmt. Das Personal, das mit der Installation, der Führung der Anlage, der Wartung und etwaigen Reparatur betraut wird, muß daher eine passende Ausbildung und Spezialisierung haben. Die Betriebs-und Wartungsanleitung aufmerksam durchlesen. Caprari S.p.A.
  • Seite 68: Erklärung Zum Typenschild Der Elektropumpe

    [min -1] Drehzahl IP68 Motorschutzart (gemäß IEC 529) Dauerbetrieb mit ganz untergetauchtem Motor Aussetzbetrieb (Spiele von je 10 Minuten) I.E.C. 60034-1 Normen für die Festlegung der elektrischen Merkmale ÖFFNER 3 * 155 GR. Öffnung der 3 Temperaturfühler bei 155° Caprari S.p.A.
  • Seite 69: Erklärung Zur Typenbezeichnung Der Elektropumpe

    Code Leistungsabgabe Motor x10 (0620=62 kW) Pole Code Speisespannung Typ / hydraulische Baugröße - Motor (elektrische Zentrierung) R / Z / T Elektrische Baugröße (Bez. Oberflächenmotor) Standardmotor (X = EX-geschützt) Code Generation Verschiedene Besonderheiten ( 2 ) Gemeinsamkeiten mit Typenschild der kompletten Elektromotorpumpe Caprari S.p.A.
  • Seite 70: Hinweise

    Typenschild der Elektropumpe stehen, denen gerecht werden, die für die Klassifizierung des Installationsbereiches vorgesehen sind. 7.2. Arbeiten an den Stopfbüchsen oder das Öffnen der Motorkapselung sind nicht zulässig, es sei denn durch eine von Caprari autorisierte Werkstatt. 7.3. Die Betriebseigenschaften dieser Maschinen müssen den Merkmalen entsprechen, die auf dem Typenschild und dem beiliegenden Ex-Zertifikat stehen.
  • Seite 71: Einsatzbereiche

    Die Elektromotorpumpen in der Standardausführung eignen sich nicht zu Beförderung von Flüssigkeiten, die für die Ernährung bestimmt sind. Bevor die Pumpen in derartigen Sektoren benutzt werden, ist Kontakt mit Firma Caprari S.p.A. aufzunehmen. Die Elektromotorpumpen in der Standardausführung eignen sich nicht zum Pumpen entflammbarer oder explosionsgefährdeter Flüssigkeiten und sie eignen sich nicht zur Installation in explosivstoffgefährdeten Bereichen.
  • Seite 72: 10- Technische Und Betriebsdaten

    Motor während des Betriebs aus der Flüssigkeit auftaucht, muß das Modell mit Kühlmantel verwendet werden. Die Stromaufnahme, die auf dem Typenschild steht, ist etwas größer als die, die in der technischen Dokumentation von Caprari steht, denn er beinhaltet auch die Unterschiede von Daten, die sich aus der serienmäßigen Konstruktion der Elektromotorpumpe ergeben.
  • Seite 73: Hinweise Für Die Richtige Installation

    Öffnung an der Zuleitung anschließen. Das für die Pumpenkühlung verwendete Wasser muß rein sein, am Pumpeneinlauf eine Temperatur von max. 40°C aufweisen, eine Förderleistung von mindestens 0,2 l/s und einen Eingangsdruck von 4 bar haben. Für den Anschluß des Kühlwassers sollten am Ende der Leitung Schläuche verwendet werden. Caprari S.p.A.
  • Seite 74: Nassinstallation Mit Automatischer Einrastung Einbau

    Beim Anlagenbau alle anwendbaren Vorsichtsmaßnahmen anwenden, um die Schwingungen auf die Elektromotorpumpe auf das Minimum zu reduzieren. Die Kette, die dazu dient, die Pumpe in den Schacht herabzulassen, muss oben an der Kante des Schachtdeckels angesichert werden. Caprari S.p.A.
  • Seite 75: Transport Und Lagerung

    Sollte die Pumpe durch Vereisung blockiert worden sein, ist sie bis zum Auftauen in Wasser zu tauchen. Vermeiden Sie es, schneller wirkende Methoden anzuwenden, DREHRICHTUNG weil die Maschine sonst Schaden nehmen kann. Sicherstellen, dass die Pumpe (Rückschlag) unversehrt ist und die oben genannten Kontrollen ausführen, bevor man sie benutzt. Caprari S.p.A.
  • Seite 76: Kontrollen Vor Der Inbetriebnahme

    Leiter. Das etwaige Zusatzkabel zum Standardkabel, das serienmäßig mit der Elektropumpe geliefert wird, muß Eigenschaften aufweisen, die mindestens dem der Standardkabels entsprechen (wenden Sie sich an Caprari S.p.a. und den Typ des Standardkabels im Verkaufskatalog prüfen). Allgemeine Vorschriften für den Einsatz des WECHSELRICHTERS - Während des Starts und/oder Einsatzes darf die Mindestfrequenz nicht unter 30 Hz, und das Verhältnis Spannung/Frequenz ist konstant zu...
  • Seite 77: Anschlussplan Für Die Kabel Der Elektropumpe

    Niederspannungskreis der Spule des Schaltschützes angeschlossen werden. Wenn die Temperaturfühler (Anschlüsse P-RO) ansprechen, kann der Motor automatisch neugestartet werden; wenn die Strombegrenzer (Anschlüsse P-BO) ansprechen, kann der Motor nur von Hand neugestartet werden, aber erst nachdem man die Ursache des Überstroms geprüft und das Problem behoben hat. Caprari S.p.A.
  • Seite 78: Elektropumpe Mit Leitfähigkeits-Aufnehmer

    - Kontrolle des Ansprechens der Thermofühler des Motors durch das Aufleuchten der entsprechenden Kontrolleuchte. Um die Wartungsarbeit noch detaillierter planen zu können, fordern Sie bei Caprari Spa die Veröffentlichung “Regelmäßige Kontrollen und vorbeugende Wartung” baureiche "K". 22. FETT- UND ÖLWECHSEL Unter normalen Betriebsbedingungen muß...
  • Seite 79: Kontrolle Und Wartung Der Motorkühlung

    Mindestspiel von 0,5 mm zu erhalten (vgl. Abb. 1). Falls Laufrad oder Pumpengehäuse zu stark verschlissen sind, wenden Sie sich an die nächste CAPRARI- Servicezentrale, um die Original- Ersatzteile zu bestellen. Für den Ausbau des Laufrades ist ein Inbus-Schlüssel M16 erforderlich.
  • Seite 80: Entsorgung Der Nicht Mehr Verwendbaren Elektropumpe

    Normen beachtet werden, die eine Voraussetzung für die ordnungsgemäße Funktion der Elektropumpe sind. Eine durch Verschleiß und/oder Korrosion bedingte Betriebsstörung fällt nicht unter Garantieanspruch. Für die Anerkennung der Garantie ist zudem erforderlich, daß die Elektropumpe zunächst durch die betriebsinternen Techniker von Caprari oder die Techniker der autorisierten Service-Zentralen kontrolliert wird.
  • Seite 81: Fehlersuche

    4.4. Die Wahlschalter in die richtige Stellung sich in der falschen Stellung. bringen. 4.5. Hoher Verschleiß des hydraulischen Teils. 4.5. Die Pumpe muß gründlich überholt werden. 4.6. Absperrschieber öffnen oder Ventil freigeben. 4.6. Absperrschieber geschlossen oder Rückschlagventil blockiert. Caprari S.p.A.
  • Seite 82 Schaltkasten vorgesehen ist. 10.2. Die Sequenz der Füllstandsensoren stimmt 10.2. Die Einsatzfolge sowie die Kontrollsteuerung nicht. für Ein- und Ausschalten prüfen und neu einstellen. VERTRIEBSNETZ UND LISTE DER SERVICEZENTRUM STEHT zur Verfügung auf www.caprari.com Caprari S.p.A.
  • Seite 123 KCM250R.+045062X1... ΤΥΠΟΣ [kg] K.M250R.+042062N1... TSK350B/R K.M250R.+037062X1... 1000 1000 KCM250R.+034062N1... KCM250R.+030062X1... KCM250Z.+021082N1... KCM250Z.+018582X1... KCM250R.+025062N1... KCM250R.+022062X1... KCM250TM+082042N1... KCM250TL+082042N1... KCM250TH+100042N1... 1000 1000 KCM250TG+120042N1... KCM250TE+145042N1... KCM250TD+145042N1... KCM250TB+145042N1... KCM250TA+180042N1... KSM250Z.+017082N1... KSM250Z.+015082X1... KSM250Z.+025082N1... 1000 1000 KSM250Z.+022082X1... KSM250Z.+034082N1... KSM250Z.+030082X1... KSM250Z.+018582X1... KSM250TG+060062N1... 1000 1000 KSM250TB+082062N1... KSM250TA+100062N1... Caprari S.p.A.
  • Seite 124 [mm] [mm] Poid TIPO ΤΥΠΟΣ Peso Gewicht KCM250R.+051062N1... Peso Βάρος KCM250R.+045062X1... [kg] K.M250R.+042062N1... K.M250R.+037062X1... KCM250R.+034062N1... KCM250R.+030062X1... KCM250Z.+021082N1... KCM250Z.+018582X1... KCM250R.+025062N1... KCM250R.+022062X1... KCM250TM+082042N1... KCM250TL+082042N1... KCM250TH+100042N1... KCM250TG+120042N1... KCM250TE+145042N1... KCM250TD+145042N1... KCM250TB+145042N1... KCM250TA+180042N1... KSM250Z.+017082N1... KSM250Z.+015082X1... KSM250Z.+025082N1... KSM250Z.+022082X1... KSM250Z.+034082N1... KSM250Z.+030082X1... KSM250Z.+018582X1... KSM250TG+060062N1... KSM250TB+082062N1... KSM250TA+100062N1... Caprari S.p.A.
  • Seite 125 2095 1545 1893 1717 KSD300Z.+037082X1... 1632 1344 1046 KSD300Z.+034082N1... 1622 1030 1334 1140 KSD300Z.+030082X1... KSD300Z.+025082N1... 1622 KSD300Z.+022082X1... KSD300TH+060062N1/R 1867 1542 KSD300TG+060062N1 1867 1308 KSD300TE+082062N1/R 1867 1613 1030 1499 1370 KSD300TD+082062N1 1867 1380 KSD300TB+100062N1/R 1867 1675 KSD300TA+100062N1 1867 1442 Caprari S.p.A.
  • Seite 126 KCD300R.+030062X1... 1000 1000 KCD300R.+025062N1... KCD300R.+022062X1... KCD300Z.+021082N1... KCD300Z.+018582X1... KCD300Z.+017082N1... KCD300Z.+015082X1... KCD300TQ+082042N1/R KCD300TP+090042N1/R KCD300TN+082042N1 KCD300TM+090042N1 KCD300TL+100042N1/R 1000 1000 KCD300TI+100042N1 KCD300TH+120042N1/R KCD300TG+120042N1 KCD300TE+145042N1/R KCD300TD+145042N1 KCD300TB+180042N1/R KCD300TA+180042N1 KSD300Z.+037082X1... KSD300Z.+034082N1... 1000 1000 KSD300Z.+030082X1... KSD300Z.+025082N1... KSD300Z.+022082X1... KSD300TH+060062N1/R KSD300TG+060062N1 KSD300TE+082062N1/R 1000 1000 KSD300TD+082062N1 KSD300TB+100062N1/R KSD300TA+100062N1 Caprari S.p.A.
  • Seite 127 360 475 KCD300TI+100042N1 (90) KCD300TH+120042N1/R KCD300TG+120042N1 KCD300TE+145042N1/R KCD300TD+145042N1 KCD300TB+180042N1/R KCD300TA+180042N1 KSD300Z.+037082X1... KSD300Z.+034082N1... 157,5 12,5 3" 295 820 500 360 475 KSD300Z.+030082X1... (90) KSD300Z.+025082N1... KSD300Z.+022082X1... KSD300TH+060062N1/R KSD300TG+060062N1 157,5 12,5 3" 295 820 500 360 475 KSD300TE+082062N1/R (90) KSD300TD+082062N1 KSD300TB+100062N1/R KSD300TA+100062N1 Caprari S.p.A.
  • Seite 128 K.D300R.+051062N1... Peso K.D300R.+045062X1... Βάρος K.D300R.+042062N1... [kg] KCD300R.+037062X1... KCD300R.+034062N1... KCD300R.+030062X1... KCD300R.+025062N1... KCD300R.+022062X1... KCD300Z.+021082N1... KCD300Z.+018582X1... KCD300Z.+017082N1... KCD300Z.+015082X1... KCD300TQ+082042N1/R KCD300TP+090042N1/R KCD300TN+082042N1 KCD300TM+090042N1 KCD300TL+100042N1/R KCD300TI+100042N1 KCD300TH+120042N1/R KCD300TG+120042N1 KCD300TE+145042N1/R KCD300TD+145042N1 KCD300TB+180042N1/R KCD300TA+180042N1 KSD300Z.+037082X1... KSD300Z.+034082N1... KSD300Z.+030082X1... KSD300Z.+025082N1... KSD300Z.+022082X1... KSD300TH+060062N1/R KSD300TG+060062N1 KSD300TE+082062N1/R KSD300TD+082062N1 KSD300TB+100062N1/R KSD300TA+100062N1 Caprari S.p.A.
  • Seite 129 KCD350TG+082062N1 1482 KCD350TB+100062N1/R 1778 KCD350TA+100062N1 1544 KCD350RW+042062N1/R 1363 1265 1640 KCD350RV+042062N1 1170 KCD350RT+051062N1/R 1219 1385 1270 1672 KCD350RS+051062N1 1198 KSD350R.+034082N1... 1665 1005 1170 1375 1180 KSD350R.+034082X1... KSD350TH+060082N1/R 1715 KSD350TG+060082N1 1482 1170 1540 1445 1908 KSD350TB+082082N1/R 1778 KSD350TA+082082N1 1544 Caprari S.p.A.
  • Seite 131 KCD350TA+100062N1 KCD350RW+042062N1/R KCD350RV+042062N1 157,5 12,5 3" 320 920 575 400 510 KCD350RT+051062N1/R (90) KCD350RS+051062N1 KSD350R.+034082N1... 3" 157,5 12,5 320 920 575 400 510 (90) KSD350R.+034082X1... KSD350TH+060082N1/R KSD350TG+060082N1 157,5 12,5 3" 320 920 575 400 510 KSD350TB+082082N1/R (90) KSD350TA+082082N1 Caprari S.p.A.
  • Seite 132 [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] Poid TIPO ΤΥΠΟΣ Peso Gewicht K.D350R.+042082N1... Peso K.D350R.+042082X1... Βάρος [kg] KCD350R.+034082N1... KCD350R.+034082X1... KCD350R.+025082N1... KCD350R.+025082X1... KCD350R.+021082N1... KCD350R.+021082X1... KCD350TP+060062N1/R KCD350TO+060062N1 KCD350TH+082062N1/R KCD350TG+082062N1 KCD350TB+100062N1/R KCD350TA+100062N1 KCD350RW+042062N1/R KCD350RV+042062N1 KCD350RT+051062N1/R KCD350RS+051062N1 KSD350R.+034082N1... KSD350R.+034082X1... KSD350TH+060082N1/R KSD350TG+060082N1 KSD350TB+082082N1/R KSD350TA+082082N1 Caprari S.p.A.
  • Seite 133 Not installed in all models. N’est pas présent sur tous les modèles. No presente en todos los modelos. Nicht in allen Modellen vorhanden. Não presente em todos os modelos. Δεν υπάρχει σε όλα τα μοντέλα. L6 L10 L12 Caprari S.p.A.
  • Seite 134 L 80) Ρακόρ refrigeracion L 81) Kuhlrohr L 81) Tubo de arrefecimento L 81) Σωλήνας ψύξης Peças para versão arrefecida L 82) Kuhlrohr L 82) Tubo de arrefecimento L 82) Σωλήνας ψύξης Εξαρτήματα για μοντέλο με μανδύα ψύξης Caprari S.p.A.
  • Seite 135 ( E ) Para este producto la firma CAPRARI S.p.A. confiere la siguiente declaración que tendrá valor si se respetan en la instalación, el uso y el mantenimiento en base al modelo expuesto en la placa de identificación - las prescripciones expuestas en el manual de uso, en la documentación técnica y/o en los datos contenidos en la oferta: DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD (según la directiva 2006/42/CE ANEXO II)
  • Seite 137: Dichiarazione Ue Di Conformità

    ( F ) L’électropompe décrite dans ces pages est fournie par CAPRARI S.p.A. avec le marquage CE; si les prescriptions de la notice d’utilisation et d’entretien ainsi que les caractéristiques de fonctionnement sont respectées, en fonction du modèle indiqué sur la plaque d’identification et/ou sur la confirmation de commande, pour celle-ci est valable la: DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ...
  • Seite 140 Carimbo do revendedor ou centro de assistência. Σφραγίδα καταστήματος πώλησης ή Σέρβις. Cod. 996716H / 100 / 02-20 pumping power CAPRARI S.p.A. VIA EMILIA OVEST, 900 - 41123 MODENA (ITALY) +39 059 897611 - Fax +39 059 897897 - www.caprari.com - e-mail: info@caprari.it...

Inhaltsverzeichnis