Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Istruzioni D'uso - 3M Speedglas 9100 Serie Bedienungsanleitung

Welding shield
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
запаморочення або інше недомагання, відчувається
запах чи смак забруднень або відбувається подразнення.
Швидкість вітру-вище 2 м/с, або дуже важких умовах
роботи (коли тиск у внутрішньому просторі щитка може
стати негативним) можуть знизити ступінь захисту. В
цьому випадку треба обрати альтернативну форму
респіраторного захисту.
Користувачі повинні бути гладко поголені коли лицеве
ущільнення респіратору буде контактувати з обличчям.
МАРКУвАННЯ ОБЛАДНАННЯ
3M EN175B (середньо-енергетичні взаємодії B)
3M EN12941 TH2 (номінальний фактор захисту 50)
3M EN14594 2B (номінальний фактор захисту 50, найвищі
вимоги по міцності)
Додаткове
маркування
на
відповідність вимогам інших стандартів.
ПІДГОТОвКА ДО вИКОРИСТАННЯ
Обережно перевірте комплектність виробу (див. мал. A:1),
правильність зборки та відсутність пошкоджень, будь-яка
пошкоджена або дефектна деталь має бути замінена
перед кожним використанням.
Зварювальний щиток є термостійким, але може
загоряться або розплавитись при контакті з відкритим
полум'ям
або
дуже
гарячими
мінімізації ризику тримайте щиток в чистоті.
РОБОЧІ ІНСТРУКЦІЇ
Налаштуйте
зварювальний
до
ваших
індивідуальних
оптимального комфорту та ступеню захисту. (див. мал B:1
- B:5). Зварювальний щиток має дві ручки регулювання,
які працюють незалежно одна від одної. Ручка для
регулювання, яка знаходиться по правій стороні щитку
відповідає за зміни сили тертя при піднятті та опусканні
щитку, а з лівої сторони за положення «паркування».
При повертанні регулюючої ручки за часової стрілкою,
збільшуємо силу тертя при піднятті та опусканні щитку.
При повертанні лівої ручки за часовою стрілкою, змінюємо
силу, що тримає щиток у піднятому положенні (позиція
«паркування». Увага! Якщо ця регулювальна ручка сильно
зажата, то позиція «паркування» не буде функціонувати
належним чином (див. мал. H:1-H:2)
3M™Speedglas™ 9100 Зварювальний щиток з блоком
подачі повітря
Налаштуйте
та
підключить
як
показано
у
відповідній
Прилаштуйте лицеве ущільнення до контурів вашого
обличчя. (див. мал. F:5)
Для забезпечення відповідного ступеню захисту дуже
важливо щоб лицеве ущільнення було правильно
одягнуте та налаштоване. Не знімайте зварювальний
щиток або не вимикайте подачу повітря поки ви не
покинете забруднену зону.
Istruzioni d'Uso Schermi per saldatura
3M™ Speedglas™ 9100 e 3M™ Speedglas™ 9100 Air

ISTRUzIONI D'USO

Si
raccomanda
di
leggere
congiuntamente alle istruzioni dei filtri per saldatura 3M™
Speedglas™, delle Unità Elettroventilate 3M™ e i relativi
Libretti di Riferimento dove è possibile trovare informazioni
sulle combinazioni approvate con le unità elettroventilate, le
parti di ricambio e gli accessori.
DESCRIzIONE DEL SISTEMA
Gli schermi per saldatura 3M Serie Speedglas 9100 aiutano
a proteggere gli occhi e il viso dell'utilizzatore da scintille/
8
продукті
свідчить
про
середовищами.
Для
щиток,
у
відповідності
вимог,
для
досягнення
блок
подачі
повітря
інструкції
користувача.
le
presenti
istruzioni
ІНСТРУКЦІЇ З ОЧИщЕННЯ
Мийте зварювальний щиток у слабкому водному розчині
миючого засобу.
Не використовуйте розчинники для очищення, щоб
не пошкодити щиток Очищуйте покриття голови у
відповідності з інструкціями з очищення, наведеними на
етикетці продукту
ОБСЛУГОвУвАННЯ
Заміна:
Зварювальний фільтр див. мал. (C:1 -C:4)
Кріплення для голови див. мал. (D:1-D:2)
Налобна прокладка див. мал. (E:1)
Використані витратні матеріали мають бути утилізовані
у відповідності до вимог місцевого законодавства.
3M™SPEEDgLAS™ 9100 ЗвАРювАЛьНИй
щИТОК З ПОДАЧЕю ПОвІТРЯ
Заміна лицевого ущільнення див. мал. (F:1-F:4)
ЗБЕРІГАННЯ ТА ТРАНСПОРТУвАННЯ
Зберігати при температурі від - 30°C до +70°C
вологості 90%
. Оригінальне пакування підходить для
<90%
транспортування.
TЕХНІЧНІ СПЕЦИФІКАЦІЇ
вАГА:
Зварювальний щиток з боковими
віконцями SideWindows (не
включаючи кріплення для голови
та зварювальний фільтр):
Зварювальний щиток з підводом
повітря, з боковими віконцями
SideWindows (не включаючи
кріплення для голови та
зварювальний фільтр):
Кріплення для голови
Робоча температура:
Розміри голови:
МАТЕРІАЛИ:
Щиток:
Срібляста лицева накладка:
Бокові віконця SideWindows:
Кріплення для голови:
Обтюратор:
Повітропровід:
spruzzi, radiazioni ultraviolette (UV) e radiazioni infrarosse
(IR) pericolose emesse durante alcuni processi di saldatura
ad arco/gas. Gli schermi per saldatura Serie 9100 sono
progettati per essere utilizzati esclusivamente con i filtri
per saldatura 3M Speedglas 9100 e le relative lamine di
protezione. Gli schermi per saldatura 3M Speedglas 9100
Air proteggono inoltre da alcuni contaminanti volatili quando
utilizzati con unità elettroventilate appropriate.
або при
+70 °C
-30 °C
275 г
470 г
135 г
-5°C до +55°C
50-64
PPA
PA
PC
PA, PP, TPE, PE
50% поліестер,
50% бавовна
Latamid 66 E21
4$

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Speedglas 9100Speedglas 9100 air

Inhaltsverzeichnis