Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Istruzioni D'uso - 3M Speedglas 9100 FX Serie Bedienungsanleitung

Welding shield
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Speedglas 9100 FX Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
3M EN14594 2B/3B (номінальний фактор захисту 50/200,
вимоги підвищеної стійкості)
Додаткове
маркування
на
відповідність вимогам інших стандартів.
= Уважно прочитайте інструкції перед
початком роботи.
ПІДГОТОВКА ДО ВИКОРИСТАННЯ
Обережно перевірте комплектність виробу (див. мал. A:1),
правильність зборки та відсутність пошкоджень, будь-яка
пошкоджена або дефектна деталь має бути замінена
перед кожним використанням.
Зварювальний щиток є термостійким, але може
загоряться або розплавитись при контакті з відкритим
полум'ям або дуже гарячими середовищами. Для
мінімізації ризику тримайте щиток в чистоті.
РОБОЧІ ІНСТРУКЦІЇ
Налаштуйте
зварювальний
до
ваших
індивідуальних
оптимального комфорту та ступеню захисту. (див. мал B:1
- B:4). Зварювальний щиток має дві ручки регулювання,
які працюють незалежно одна від одної. Ручка для
регулювання, яка знаходиться по правій стороні щитку
відповідає за зміни сили тертя при піднятті та опусканні
щитку, а з лівої сторони за положення «паркування».
При повертанні регулюючої ручки за часової стрілкою,
збільшуємо силу тертя при піднятті та опусканні щитку.
При повертанні лівої ручки за часовою стрілкою, змінюємо
силу, що тримає щиток у піднятому положенні (позиція
«паркування». Увага! Якщо ця регулювальна ручка сильно
зажата, то позиція «паркування» не буде функціонувати
належним чином (див. мал. К:1-К:2)
3M™Speedglas™FX з блоком подачі повітря
Відрегулюйте та налаштуйте Блок подачі повітря у
відповідності з Інструкціями користувача. Налаштуйте
лицеве
ущільнення
у
відповідності
вашого обличчя (див мал H:8) На зварювальний щиток
3M™ Speedglas™ 9100FX може бути встановлений
розповсюджувач повітря (номер деталі 535000) для
зміни розповсюдження повітря у внутрішній частині
зварювального щитка. (див мал J:1)
Для забезпечення відповідного ступеню захисту дуже
важливо щоб лицеве ущільнення було правильно
одягнуте та налаштоване. Не знімайте зварювальний
щиток або не вимикайте подачу повітря поки ви не
покинете забруднену зону.
ІНСТРУКЦІЇ З ОЧИЩЕННЯ
Мийте зварювальний щиток у слабкому водному розчині
миючого засобу.
Istruzioni schermi per saldatura 3M™ Speedglas™ Serie 9100FX

ISTRUZIONI D'USO

Vi invitiamo a leggere attentamente queste istruzioni
assieme a quelle degli Schermi per Saldatura 3M™
Speedglas™, sistema 3M di adduzione d'aria ed al libretto
di Riferimento dove potete trovare le informazioni sulle
combinazioni approvate, le parti di ricambio e gli accessori.
DESCRIZIONE DEL SISTEMA
Lo schermo per saldatura Speedglas 9100FX protegge gli
occhi dell'utilizzatore da scintille/schegge, dalle dannose
radiazioni ultraviolette (UV) e infrarosse (IR), generate in
certe operazioni di saldatura. Il prodotto è progettato per
essere usato solo con con gli schermi per saldatura serie
Speedglas 9100 e relative lamine di protezione. Il flusso
d'aria del 3M Speedglas 9100FX protegge anche da alcuni
contaminanti dispersi nell'aria quando usato con un sistema
продукті
свідчить
про
щиток,
у
відповідності
вимог,
для
досягнення
з
контурами
Не використовуйте розчинники для очищення, щоб
не пошкодити щиток Очищуйте покриття голови у
відповідності з інструкціями з очищення, наведеними на
етикетці продукту
ОБСЛУГОВУВАННЯ
Заміна:
Пластина щитка див. мал. (C:1-C:4)
Зварювальний фільтр див. мал. (D:1 -D:4)
Кріплення для голови див. мал. (E:1)
Налобна прокладка див. мал. (F:1)
Покриття голови див. мал. (G:1)
Використані витратні матеріали мають бути утилізовані
у відповідності до вимог місцевого законодавства.
3M™SPEEDGLAS™FX З БЛОКОМ ПОДАЧІ
ПОВІТРЯ
Заміна лицевого ущільнення див. мал. (H:1) огляд,
(H:2-H:6) стадії монтажу, (H:7) позиція правильного
встановлення.
ЗБЕРІГАННЯ ТА ТРАНСПОРТУВАННЯ
Не зберігати якщо температура перевищує діапазон від -
30°C до +70°C
або при вологості 90%
+70 °C
-30 °C
пакування підходить для транспортування.
TЕХНІЧНІ СПЕЦИФІКАЦІЇ
ВАГА:
Зварювальний щиток з боковими
віконцями SideWindows (не
включаючи кріплення для голови
та зварювальний фільтр):
Зварювальний щиток з підводом
повітря, з боковими віконцями
SideWindows (не включаючи
кріплення для голови та
зварювальний фільтр):
Кріплення для голови
ЗОНА ОБЗОРУ:
Пластина щитка:
Робоча температура:
Розміри голови:
МАТЕРІАЛИ:
Щиток:
Срібляста фронтальна панель: PA
Бокові віконця SideWindows:
Кріплення для голови:
di filtrazione aria approvato.
ATTENZIONE
Una appropriata selezione, formazione, uso e manutenzione
sono essenziali per garantire la corretta protezione
dell'utilizzatore. Non seguire le seguenti istruzioni d'uso
per questi prodotti di protezione o utilizzarlo scorrettamente
e non per tutto il periodo di esposizione, può avere effetti
sulla salute dell'utilizzatore, portando a gravi malattie,
infortunio o inabilità permanente. Per l'adeguatezza e l'uso
corretto seguire le regolamentazioni locali, riferirsi a tutte le
informazioni fornite.
Particolare attenzione deve essere posta quando
trovate frasi dove è indicato il simbolo
. Оригінальне
<90%
430 г
640 г
135 г
100 x 170 мм
-5°C до +55°C
50-64
PPA
PC
PA, PP, TPE, PE
4$
.
9

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Speedglas 9100 fxSpeedglas 9100 fx air9100 fx9100 fx-air

Inhaltsverzeichnis