Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Инструкция По Эксплуатации; Описание Системы - 3M Speedglas 9100 Serie Bedienungsanleitung

Welding shield
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
peut prendre feu ou fondre au contact d'une flamme ou
d'une surface très chaude. Nettoyer régulièrement la
coiffe pour minimiser ce risque.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Ajuster la coiffe de soudage selon vos préférences
personnelles pour obtenir un maximum de confort et
de protection. (voir fig B:1 - B:4). La coiffe de soudage a
deux molettes de réglage, avec deux fonctions différentes,
fonctionnant de façon indépendante. La molette côté droit
est pour le frottement haut et bas et la molette côté gauche
est pour la position de maintien. Tourner la molette côté
droit dans le sens des aiguilles d'une montre augmentera
le frottement haut et bas. Tourner la molette côté gauche
dans le sens des aiguilles d'une montre ajustera la force de
maintien de la coiffe dans la position relevée (position de
maintien). Note! Si la molette est trop serrée la position de
maintien ne fonctionnera pas correctement.(voir fig H:1-H:2)
Coiffe de soudage 3M™Speedglas™ 9100 Air
Ajuster et régler l'unité de distribution d'air comme décrit dans
la notice d'instruction appropriée. Ajuster le joint facial pour
qu'il s'adapte à la forme du visage. (voir figure F:5)
Il est important que la bavette d'étanchéité soit bien
montée et ajustée pour apporter un facteur de protection
approprié. Ne pas retirer la coiffe de soudage et ne pas
éteindre l'unité d'alimentation en air tant que vous êtes
dans la zone contaminée.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAgE
Nettoyer la coiffe de soudage avec un détergent doux et de l'eau.
Afin d'éviter tout dommage à la coiffe, ne pas utiliser de solvant
pour la nettoyer. Nettoyer les protections de la tête selon les
instructions de nettoyage indiquées sur les étiquettes.
MAINTENANCE
Remplacement de:
Filtre de soudage voir fig. (C:1 -C:4)
Harnais voir fig. (D:1-D:2)
Инструкция сварочных щитков 3M™ Speedglas™
9100 и 3M™ Speedglas™ 9100 Air
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Пожалуйста, прочитайте эти инструкции вместе с
инструкциями по эксплуатации 3М на сварочные
светофильтры 3M™Speedglas™, устройства подачи
воздуха 3M™ и Техническими паспортами, в которых
Вы
можете
найти
информацию
комбинациям устройств подачи воздуха, запасным
частям и аксессуарам.
ОПИСАНИЕ СИСТЕМЫ
Средство индивидуальной защиты лица и глаз при сварке
3M Speedglas 9100 защищает глаза и лицо пользователя
от искр/брызг, опасного ультрафиолетового излучения
(УФ) и инфракрасного излучения (ИК), образующихся
при газо/электро сварке. Это изделие разработано для
использования только со сварочными светофильтрами
и защитными пластинами 3M Speedglas 9100. 3M
Speedglas 9100 Air в комплекте с утвержденными
устройствами подачи воздуха защищает также от
определенных воздушных загрязнений.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Правильный
выбор,
обучение,
соответствующий
уход
являются
условиями
эффективной
Несоблюдение правил эксплуатации этого средства
COIFFE DE SOUDAgE 3M™SPEEDgLAS™ 9100 AIR
Remplacement du joint facial voir figure. (F:1-F:4)
STOCKAgE ET TRANSPORT
Ne pas stocker ce produit en dehors de l'écart de
températures comprises entre - 30°C et +70°C
une humidité dépassant 90%
convient au transport du produit.
SPéCIFICATIONS TEChNIQUES
POIDS:
Coiffe de soudage avec fenêtres latérales
(sans harnais ni filtre de soudage):
Coiffe de soudage avec arrivée d'air et
avec fenêtres latérales (sans harnais
ni filtre de soudage):
Harnais
Température d'utilisation:
Tour de tête:
MATéRIAUX:
Coiffe:
Façade argentée:
Fenêtres latérales:
Harnais:
Joint facial:
Arrivée d'air:
защиты и/или неправильное ношение изделия в
течение всего времени нахождения в опасной среде,
может нанести вред здоровью пользователя, привести
к серьезным или опасным для жизни заболеваниям или
постоянной потере трудоспособности.
по
одобренным
Особое внимание следует уделить информации,
выделенной знаком
СЕРТИФИКАТЫ
Эти
Европейского
Индивидуальной
CE.
Европейским Стандартам EN 175 и EN 166, ГОСТ Р
12.4.230.1-2007 и ГОСТ Р 12.4.238-2007. Сертификация
ЕС на соответствие требованиям типовых испытаний
в соответствие со Статьей 10, была проведена DIN
Certco Prüf- und Zertifierungszentrum (Нотифицированный
орган номер 0196). Средство защиты органов дыхания
Speedglas 9100 Air соответствует гармонизированным
стандартам
щиток
эксплуатация
и
принудительной подачи воздуха или регуляторами
обязательными
подачи сжатого воздуха, обозначен маркировкой CE0194,
защиты
пользователя.
сертифицирован в соответствии со статьей 10 «Типовые
испытания EC» и статьей 11 «Контроль качества EC»,
Bandeau de confort voir fig. (E:1)
Les parties de produit hors d'état d'utilisation doivent
être disposées en accord avec la législation locale.
<90%
.
изделия
отвечают
требованиям
Союза
89/686/EEC
Защиты)
и
Изделия
соответствуют
EN
12941
и
EN
Speedglas
9100
Air,
ou avec
+70 °C
-30 °C
. L'emballage d'origine
275 g
470 g
135 g
-5°C to +55°C
50-64
PPA
PA
PC
PA, PP, TPE, PE
50% polyester,
50% coton
Latamid 66 E21
r
Директивы
(Средства
имеют
маркировку
гармонизированным
14594.
Сварочный
оснащенный
блоками
5

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Speedglas 9100Speedglas 9100 air

Inhaltsverzeichnis