Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
3M
Speedglas
User Instructions
Bedienungsanleitung
Notice d'instructions
Инструкция по
эксплуатации
Інструкція з експлуатації
Istruzioni d'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Instruções de uso
Bruksanvisning
Bruksanvisning
9100 Series Welding Shields
Brugsanvisning
Käyttöohjeet
Kasutusjuhend
Vartotojo žinynas
Lietošanas instrukcija
Instrukcja obsługi
Pokyny
Használati utasítás
Instrucţiuni de utilizare
Navodila za uporabo
Užívatel'ská príručka
Upute za uporabu
Upustvo za upotrebu
Қолданушының
нұсқаулығы
Инструкции за
използване
Kullanıcı Talimatları
Οδηγίες Xρήσης
‫הוראות שימוש במסכת הריתוך‬
使用说明

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für 3M Speedglas 9100 Serie

  • Seite 1 Speedglas 9100 Series Welding Shields ™ ™ User Instructions Brugsanvisning Upute za uporabu Bedienungsanleitung Käyttöohjeet Upustvo za upotrebu Notice d’instructions Қолданушының Инструкция по Kasutusjuhend нұсқаулығы эксплуатации Vartotojo žinynas Инструкции за Інструкція з експлуатації Lietošanas instrukcija използване Istruzioni d’uso Instrukcja obsługi Kullanıcı...
  • Seite 2: Parts List

    Parts List 53 60 00 53 62 00 53 60 00 53 62 00 53 6100 53 37 00 53 41 00 16 80 15 53 20 00 53 30 00 56 08 90 16 80 15 53 61 00 53 30 00 17 10 20 17 10 21...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    User manual 3M™ Speedglas™ 9100 Series Welding Shields DIN CERTCO Gesellschaft fuer Konformitaetsbewertung mbH, Alboinstrasse 56, 12103 Berlin, Germany (Notified body 0196). INSPEC International Limited, 56 Leslie Hough Way Salford, M6 6AJ, UK (Notified body 0194) This product has been produced to comply with the requirements of the Australian Standards AS/NZS 1337.1:2010 under an agreed production certification...
  • Seite 5: User Instructions

    (UV) and infra-red radiation (IR) resulting components made from natural rubber latex. from certain arc/gas welding processes. The 9100 Series Welding Shields are designed to be used only with 3M 3M™SPEEDgLAS™ 9100 AIR Speedglas 9100 Welding Filters and Protection Plates. 3M...
  • Seite 6: Bedienungsanleitung

    Anwender vor Schweißfunken und vor Prüfinstitut: INSPEC International Ltd. Die Zertifizierung gesundheitsschädigender UV- und IR-Strahlung, die bei der 3M Speedglas 9100 Air Schweißerkopfteile mit der den meisten Schweißverfahren auftreten. Die vorliegenden Kennzeichnung CE0086 nach Artikel 10 sowie der CE- Speedglas Schweißerkopfteile der Serie 9100 dürfen nur in...
  • Seite 7: Reinigung

    Sie das Kopfteil erst dann ab, bzw. unterbrechen der Gefahr eines Sauerstoffdefizites (Sauerstoffgehalt Sie die Luftzufuhr zum Kopfteil erst, wenn Sie den < 19,5 %) eingesetzt werden (19,5 Vol.% - 3M-interne schadstoffbelasteten Bereich sicher verlassen haben. Empfehlung, bitte achten Sie auf nationale Vorgaben).
  • Seite 8: Notice D'instructions

    (UV) et d’infrarouge (IR) provenant des de vous et que la réflexion de la lumière qu’ils émettent procédés de soudage à l’arc. Les coiffes de soudage 3M passent au travers des fenêtres latérales. (voir fig G:1) Speedglas Série 9100 sont conçues pour être utilisées uniquement avec les filtres de soudage et les protections 3M Les matériaux qui peuvent éventuellement entrer en...
  • Seite 9: Инструкция По Эксплуатации

    Эти изделия отвечают требованиям Директивы Средство индивидуальной защиты лица и глаз при сварке Европейского Союза 89/686/EEC (Средства 3M Speedglas 9100 защищает глаза и лицо пользователя Индивидуальной Защиты) и имеют маркировку от искр/брызг, опасного ультрафиолетового излучения Изделия соответствуют гармонизированным (УФ) и инфракрасного излучения (ИК), образующихся...
  • Seite 10 Сварочный щиток устойчив к теплу, но он может Используйте только оригинальные запасные части загореться или расплавиться при контакте с открытым и аксессуары торговой марки 3M, перечисленные в пламенем или очень горячими предметами. Для техническом паспорте и в соответствии с условиями...
  • Seite 11 Щиток: Серебристая фронтальная пластина: PA Боковые окошки: Інструкція на 3M™ Speedglas™ 9100 та 3M™ Speedglas™ 9100 зварювальні щітки з подачею повітря ІНСТРУКЦІЇ КОРИСТУвАЧА щиток Speedglas 9100 Air, оснащений блоками примусової подачі повітря або регуляторами подачі стисненого повітря, Будь ласка, прочитайте ці інструкції у комбінації з іншими...
  • Seite 12: Istruzioni D'uso

    Speedglas™, delle Unità Elettroventilate 3M™ e i relativi per saldatura 3M Speedglas 9100 e le relative lamine di Libretti di Riferimento dove è possibile trovare informazioni protezione. Gli schermi per saldatura 3M Speedglas 9100 sulle combinazioni approvate con le unità...
  • Seite 13: Istruzioni Operative

    Lo schermo per saldatura è resistente al calore, ma può Utilizzare solo con i ricambi e gli accessori originali 3M prendere fuoco o liquefarsi a contatto con fiamme libere Speedglas indicati nella lista del Libretto di Riferimento o con superfici molto calde.Tenere lo schermo pulito in...
  • Seite 14: Gebruiksaanwijzing

    Niet gebruiken in omgevingen waar minder dan 19.5% met de geharmoniseerde standaarden EN 12941 resp zuurstof in de lucht aanwezig is. (Richtlijn van 3M. Individuele EN 14594. 3M Speedglas 9100 Air systemen bestaande landen kunnen eigen grenzen voor zuurstoftekort hebben...
  • Seite 15: Instrucciones De Uso

    3M™ Speedglas™ 9100 y 3M™ Speedglas™ 9100 Air INSTRUCCIONES DE USO de 3M Speedglas 9100. Cuando se utiliza con la unidad de aporte de aire adecuada, la pantalla de soldadura 3M Por favor, lea estas instrucciones de uso junto con otras Speedglas 9100 Air, también ofrece protección frente a...
  • Seite 16 DIN Certco Prüf und 3M EN12941 TH2 (factor de protección nominal 50) Zertifierungszentrum (organismo notificado número 0196). 3M EN14594 2B (factor de protección nominal 50, requisitos El sistema de protección respiratoria Speedglas 9100 Air de resistencia más elevados ) cumple con las normas europeas EN 12941 y EN 14594.
  • Seite 17: Especificaciones Técnicas

    3M™, Speedglas™, Filtros da marca 3M™ Speedglas™apresentados no folheto de de Soldadura e Unidades de Ar Assistido 3M™ relevantes e referências e de acordo com as condições de utilização folheto de referências, onde poderá encontrar informação sobre especificadas nas Especificações Técnicas.
  • Seite 18: Bruksanvisning

    MARCAÇÃO DO EQUIPAMENTO 3M EN175B (Impacto de média energia B) MANUTENÇÃO 3M EN12941 TH2 (factor de protecção nominal 50) Substituição de: 3M EN14594 2B (factor de protecção nominal 50, elevados • Filtro de soldadura. Ver fig. (C:1 -C:4) requisitos de resistência) •...
  • Seite 19 Ltd. 3M Speedglas 9100 Air systemer brukt sammen med Justeringsrattet på høyre side er for friksjonen til batteriturbo eller trykkluftregulator merket CE0086 er sertifisert bevegelsen opp/ned. Justeringsrattet på venstre side under artikkel 10, EC type eksaminasjon og artikkel 11, EC er for parkeringsposisjon.
  • Seite 20: Bruksanvisning

    11, EG kvalitetskontroll av INSPEC International smälta i kontakt med öppen eld eller mycket varma ytor. Ltd. 3M Speedglas 9100 Air system med fläktenheter eller Håll visiret rent för att minimera denna risk. tryckluftsregulatorer som är märkta CE0086 är certifierade enligt artikel 10, EG typgodkännande och artikel 11, EG...
  • Seite 21: Underhåll

    Beskyttelsesbriller der bæres udenpå almindelige briller fra visse lysbuesvejsnings processer. kan videreføre anslag og udgøre en risiko for brugeren. 9100 serien er designet kun til brug sammen med 3M 3M Speedglas svejseskærme er ikke designet til heavy Speedglas 9100 svejsefiltre og beskyttelsesglas. 3M duty svejsning/skæring over hovedet pga.
  • Seite 22: Käyttöohjeet

    3M Speedglas 9100 ilmastoitu hitsausmaski suojaa Speedglas 9100 Air -hengityksensuojainjärjestelmä täyttää lisäksi tietyiltä ilman epäpuhtauksilta, kun sitä käytetään harmonisoitujen eurooppalaisten standardien EN 12941 ja yhdessä hyväksytyn ilmansyöttöyksikön kanssa. EN 14594 vaatimukset. 3M Speedglas 9100 Air -järjestelmät varustettuina puhallinyksiköillä paineilmasäätimillä, VAROITUS joissa on CE0194-merkintä, on sertifioitu artiklan 10...
  • Seite 23 Kuluneet osat on hävitettävä paikallisten määräysten Ei saa käyttää paikoissa, joissa ilman happipitoisuus mukaisesti. on alle 19,5 % happea (3M:n määritelmä. Eri maissa 3M™SPEEDgLAS™ 9100 AIR voi olla käytössä omat happipitoisuuden alaraja- hITSAUSMASKI ILMANSYÖTÖLLä arvot. Kysy tarvittaessa neuvoa asiantuntijalta). Ei saa käyttää...
  • Seite 24: Kasutusjuhend

    3M™ Speedglas™ 9100 Air keevitusmaskide kasutusjuhend KASUTUSJUhEND olukordades, kus teised keevitajad töötavad Teie läheduses ja olukordades, kus peegelduv valgus võib Palun lugege neid juhendeid koos teiste oluliste 3M™ 3M tungida läbi küljeakende (vt joon. G:1). Speedglas™ keevitusfiltrite, 3M™ õhuvarustussüsteemide kasutusjuhendite ja soovituslike brošüüridega, kust leiate Materjalid, mis võivad kokku puutuda kandja nahaga ei...
  • Seite 25 Näotihendi vahetust vaadake joon. (F:1-F:4) Õhujuht: Latamid 66 E21 hOIUSTAMINE JA TRANSPORT 3M™ Speedglas™ 9100 ir 3M™ Speedglas™ 9100 Air Suvirinimo skydelių naudojimo instrukcija NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS und Zertifierungszentrum išdavė EB tipo tyrimo sertifikatą pagal 10 straipsnį (notifikuotos įstaigos numeris 0196).
  • Seite 26: Lietošanas Instrukcija

    Kairėje pusėje esančią rankenėlę sukant pagal laikrodžio rodyklę reguliuojama skydelio traukos jėga 3M™ Speedglas™ 9100 un 3M™ Speedglas™ 9100 Air metināšanas aizsargu lietošanas instrukcija LIETOŠANAS INSTRUKCIJA atrast informāciju par apstiprinātajām gaisa padeves ierīču kombinācijām, rezerves daļām un piederumiem.
  • Seite 27 (IR), kas rodas loka/gāzes metināšanas rezultātā. bagātinātās atmosfērās. 9100. sērijas metināšanas aizsargi ir izstrādāti lietošanai kopā tikai ar 3M Speedglas 9100 metināšanas filtriem un Nekavējoties atstājiet piesārņoto vidi, ja: kāda no sistēmas aizsargplātnēm. 3M Speedglas 9100 Air metināšanas daļām salūzt, gaisa plūsma galvas aizsargā samazinās aizsargs pasargā...
  • Seite 28: Instrukcja Obsługi

    Automatyczne roszczenia gwarancyjne lub powodować niezgodność z przyłbice spawalnicze przystosowane do systemów z podanym stopniem ochrony i dopuszczeniami. nawiewem 3M Speedglas 9100 Air chronią także przed Noszone pod przyłbicą standardowe okulary korekcyjne określonymi zanieczyszczeniami powietrza jeśli są...
  • Seite 29: Pokyny

    • Nagłowie patrz rys. (D:1-D:2) OzNACzENIA • Potnik patrz rys. (E:1) 3M EN175B ( odporność na uderzenia cząstek o średniej energii B) Zużyte elementy powinny być zutylizowane zgodnie z 3M EN12941 TH2 (nominalny współczynnik ochrony 50) krajowymi przepisami. 3M EN14594 2B (nominalny współczynnik ochrony 50, AUTOMATYCzNE PRzYŁBICE SPAWALNICzE...
  • Seite 30: Návod K Obsluze

    Nepoužívat v atmosférách o obsahu kyslíku pod 19,5 % (dle SKLADOVÁNÍ A PřEPRAVA definice 3M. V konkrétních zemích mohou platit jiné limity Neskladujte v prostředí o teplotě mimo rozmezí -30 °C až pro kyslíkový deficit. V případě pochybností se poraďte +70 °C resp.
  • Seite 31 3M Speedglas 9100-as típusú 3M™SPEEDgLAS™ 9100 AIR TÍPUSÚ hegesztőkazettákkal és védőlemezekkel együtt használható. hEgESzTŐPAJzS A 3M Speedglas 9100 Air szintén védelmet nyújt bizonyos Ne használja ismeretlen eredetű, levegőn keresztül levegőn keresztül terjedő szennyezőanyagokkal szemben, terjedő szennyezőanyagok ellen, vagy amikor a ha a megfelelő...
  • Seite 32: Instructiuni De Utilizare

    11, Controlul Calitatii EC, de catre INSPEC International impotriva anumitor contaminanti aeropurtati specifici, cand Ltd. Sistemele de aer 3M Speedglas 9100 Air care au in sunt utilizate impreuna cu o unitate aprobata de alimentare componenta unitati de filtrare a aerului cu presiune pozitiva cu aer.
  • Seite 33 (vezi pericol pentru utilizator. fig. H:1-H:2) Mastile de surura 3M Speedglas nu sunt concepute sa Masca de sudura 3M™Speedglas™ 9100 cu sistem de fie utilizate in aplicatiile de sudura/debitare pe plafon...
  • Seite 34: Navodila Za Uporabo

    3M Speedglas 9100 varilnimi filtri in zaščitnimi ploščami. kisika (3M definicija. Posamezne države lahko aplicirajo 3M Speedglas 9100 Air varilni ščit prav tako ščiti pred svoje omejitve. Če ste v dvomih, poiščite nasvet). določenimi kontaminanti v zraku, ko se uporablja skupaj z Ne uporabljajte teh izdelkov v s kisikom obogatenih enoto za dovajanje zraka.
  • Seite 35 Prečítajte si tieto inštrukcie spolu s ostatnými relevantnými Článku 10, EC – Typová skúška a Článku 11, EC – Kontrola návodmi na použitie pre 3M™ Speedglas zváračské filtre a kvality spoločnosťou INSPEC International Ltd. Systémy 3M 3M™ jednotky pre prívod vzduchu a s referenčnými letákmi, Speedglas 9100 Air obsahujúce filtračnoventilačné...
  • Seite 36: Upute Za Uporabu

    (C:1 -C:4) zNAčENIA • hlavového pása, pozri obr. (D:1-D:2) 3M 1 BT N (1= optická trieda, BT= stredná energia nárazu • potného pásika, pozri obr. (E:1) pri extrémnych teplotách (-5°C až +55°C), N= odolnosť voči zahmlievaniu) Opotrebované...
  • Seite 37 Kontrola kvalitete izdana od strane INSPEC International Prilagodite štit za zavarivanje prema svojim individualnim Ltd. 3M Speedglas 9100 Air Zračni sustavi usklađeni su sa potrebama kako bi dobili najveći komfort i zaštitu. (vidi Zračnim filtrima ili su osigurani oznakom CE0086 i imaju sliku B:1 –...
  • Seite 38: Upustvo Za Upotrebu

    život ili zdravlje (IDLH). Posebnu pažnju treba obratiti na znake upozorenja Ne koristiti u atmosferi sa manje od 19.5% kiseonika (3M gde je naznačeno. definicija. Zemlje mogu individualno postavljati vlastita ograničenja za nedostatak kiseonika. Tražite savet, ako ODOBRENJA ste u nedoumici).
  • Seite 39 етуде маңызды мәнге ие. Берілген Бұл нұсқауды бұдан басқа 3M™ ауа беретін шығырлардың, қорғаныс құралдарын пайдалану бойынша барлық 3M™ Speedglas™ пісіру жарық сүзгілерінің пайдалану нұсқамаларды орындамау және/немесе құрастырылған туралы нұсқауларымен, сондай-ақ ауа беретін шығырлар, қорғаныс құралының әсер етудің барлық кезеңінде...
  • Seite 40 бағдаршалары бар Ауа қорғаныс қалқаншасы Британ ЖАБДЫҚТЫ ТАҢБАЛАУ стандарттар институты (BSI Product Services) шығарған 3M EN175B (орташа энергетикалық әсер ету B) «ЕҚ типтік тестілеу» 10-шы бабы мен «ЕҚ сапаны 3M EN12941 TH2 (қорғаныс факторы 50 номиналды қадағалау» 11-шы бабына сай сертификатталған.
  • Seite 41: Инструкции За Употреба

    Незабавно напуснете замърсената зона ако: някоя отговаря и на хармонизираните Европейски Стандарти част от системата се повреди, въздушния поток EN 12941 и EN 14594. 3M Speedglas 9100 Air или намалее или спре, затруднено дишане, замаяност със система за принудително подаване на въздух...
  • Seite 42 Söz konusu koruyucu ürünlerin kullanımına ilişkin tüm broşürler ve 3M Hava Aktarma Üniteleri için ilgili diğer kullanım talimatlara uyulmaması ve/veya maruz kalma sürelerinin tümü talimatları ile birlikte okuyunuz.
  • Seite 43 Ürünler EN 175 ve EN 166 sayılı uyumlaştırılmış Avrupa 3M EN12941 TH2 (nominal koruma faktörü 50) Standartlarına uygundur. Madde 10, AT Tip-İncelemesi 3M EN14594 2B (nominal koruma faktörü 50, daha yüksek güç çerçevesindeki belgelendirme (sertifikasyon) DIN Certco Prüf- gerekliliği) und Zertifierungszentrum (Onaylanmış kuruluş numarası 0196) Ürün üzerindeki ilâve işaretler diğer standartlara atıfta...
  • Seite 44 αμφιβολίας). Μην χρησιμοποιείτε τα προϊόντα αυτά σε 9100 Air είναι σύμφωνη με τις οδηγίες EN 12941 και 14594 resp. ατμόσφαιρες οξυγόνου ή σε ατμόσφαιρες εμπλουτισμένες Η Ασπίδα Συγκόλλησης της 3M Speedglas 9100 Air η οποία με οξυγόνο. ενσωματώνει μονάδες παροχής του αέρα ή παροχής αέρα από...
  • Seite 45 ΣΗΜΑΝΣΕΙΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ 3M EN175B (πρόσκρουση χαμηλής ισχύος Β) Αντικατάσταση των: 3M EN12941 TH2 (ονομαστικός παράγοντας προστασίας 50) • Φίλτρο Συγκόλλησης βλέπε εικ. (C:1 - C:4) 3M EN14594 2B (ονομαστικός παράγοντας προστασίας 50, • Τόξο κεφαλής (κεφαλόδεσμο) βλέπε εικ. (D:1 - D:2) υψηλότερη...
  • Seite 46 EN 12941 and EN 3M EN12941 TH2 (nominal protection factor 50) 14594. 3M Speedglas 9100 Air systems incorporating powered air 3M EN14594 2B (nominal protection factor 50, higher filter units or supplied air regulators units marked CE0194 have...
  • Seite 47: 使用说明

    使用说明 装备标识 在阅读此使用说明时,请参照 Speedglas 焊接滤光 3M EN175B (防护中等能量冲击 B) 片、3M 送气装置的相关使用说明及参考活页,从中了解经批准 3M EN12941 TH2 (指定防护因数20,标定防护因数 50) 的送气装置的组合及零部件和附件的信息。 3M EN14594 2B (指定防护因数40,标定防护因数 50, 符合高强度要求) 产品上其它标识请参考其他标准。 系统描述 3M Speedglas 9100系列焊接面罩用于防护弧焊或气焊过程中产 使用前的准备 生的火花、飞溅金属熔滴、有害的紫外线辐射(UV)和红外线辐 每次使用前,请认真检查产品以确保产品的完整 (参加图A:1)、部件 射(IR)等对眼睛和面部的伤害。 无损坏且装配是正确的。任何损坏的或存在缺陷的部件都必须更换。 9100系列的焊接面屏设计只能与 3M Speedglas 9100 焊接滤 焊接面罩具有耐热性能,但是接触明火或炙热表面也能燃烧或...
  • Seite 60 é 3M Eesti Oü Факс: 495-784-74-75 Факс: 960 19 26 Mustamäe tee 4, 10621 Tallinn www.3mrussia.ru/siz : 3M Sanayi ve Ticaret A.ş., Türkiye Tel: 6 115 900, Faks: 6 115 901 u 3М Україна İş Güvenliği ve Çevre Koruma sekretar.ee@mmm.com вул.

Diese Anleitung auch für:

Speedglas 9100Speedglas 9100 air

Inhaltsverzeichnis